Difference between revisions of "OreShura: Volume 4 Chapter 10"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Chapter 10 Together With Girlfriend's Little Sister Mayhem==
+
==#10: Together With Girlfriend's Little Sister Mayhem==
   
  +
[[File:Oreshura_v04_175.jpg|thumb]]
   
The next day of camp, I was very relaxed in the morning.
+
The next day of camp I was very relaxed in the morning.
   
I made breakfast, and around eight o'clock in the morning Chiwa, Hime, and Fuyuumi all gathered in the living room. But no matter how long we waited, Masuzu did not appear.
+
I made breakfast and around eight o'clock in the morning Chiwa, Hime, and Fuyuumi all gathered in the living room. But no matter how long we waited, Masuzu did not show up.
   
 
Since I was so worried, I went in front of her room to call her, but—
 
Since I was so worried, I went in front of her room to call her, but—
   
"I'm going to sleep until noon."
+
"I'll be sleeping until noon."
   
Driven away by her awkward japanese voice that seemed suggest she had low blood pressure, I figured she was the type of person who had a really hard time waking up.
+
Driven away by an awkward usage of Japanese which seemed to suggest she had low blood pressure during mornings, I imagined she was the type who had a really hard time waking up.
   
Or, perhaps it was because she was affected by what happened last night……
+
''Or, perhaps it's because she is really affected by what happened last night…''
   
Only the four of us ate breakfast. Afterwards, Fuyuumi suggested that we start doing our summer homework.
+
Only the four of us ate breakfast. Afterwards, Fuyuumi suggested that we started doing our summer homework.
   
Although Chiwa whined and said, 「we've come all the way to the sea and we're going to do homework?!. But I convinced her to agree. Besides, if I didn't bother this girl, she'd wait to do it until just before the deadline.
+
Even though Chiwa whined and said, 'we've come all the way to the sea and we're going to do homework?!'. But I convinced her in the end. Besides, if I didn't bother this girl, she'd wait to do it until just before the deadline.
   
Hime very obediently complied, and started doing her Chinese homework. Fuyuumi was very surprised: 「Your handwriting is beautiful!. Hime was really good.
+
Hime very obediently complied and started doing her kanbun homework. Fuyuumi was very surprised, 'Your calligraphy is really beautiful!'. Hime indeed was really good at it.
   
I also started solving my mathematics problem set next to Chiwa—
+
I also started solving my mathematic problems as I sat next to Chiwa—
   
 
"Hey, Ei-kun! I said, teach me this."
 
"Hey, Ei-kun! I said, teach me this."
   
I was pulled back to reality with a sudden jab with the back of the pencil to my elbow.
+
I was pulled back to reality with a sudden jab to my elbow with the back of the pencil.
   
 
"O-Ohh, sorry."
 
"O-Ohh, sorry."
   
This was the third time I've gotten lost in my thoughts.
+
This had been the third time I've gotten lost in my thoughts.
   
 
"Eita, are you tired?"
 
"Eita, are you tired?"
   
"It's really surprising that Kidou-kun can't concentrate and study."
+
"It's really unusual for Kidou-kun to be unable to concentrate on studies."
   
HIme and Fuyuumi had incredible looks on their faces. Indeed, even I thought this was really strange.
+
Hime and Fuyuumi had puzzled looks on their faces. Indeed, even ''I'' thought this to be really unusual.
   
Unable to throw myself in with the proper mindset, time flew, and wait I noticed it was already noon.
+
Unable to throw myself into the studies with the proper mindset, time flew, and before I knew it it was already noon.
   
For lunch, I prepared a vegetable noodle dish that could be eaten plain. I even prepared Masuzu's portion and went to her room to call her, but she said, 「not hungry」, and declined.
+
For lunch, I prepared a vegetable noodle dish that could be eaten alone. I even prepared Masuzu's portion and went to her room to call her, but she said, 'not hungry', and thus declined.
   
 
"Is Natsukawa okay? Is it a summer cold?"
 
"Is Natsukawa okay? Is it a summer cold?"
Line 44: Line 45:
 
Chiwa slurped the slippery red-white noodles and tilted her head, puzzled.
 
Chiwa slurped the slippery red-white noodles and tilted her head, puzzled.
   
"She had so much energy yesterday. Will she able to participate in the beauty pageant?"
+
"She looked just fine yesterday... Will she be able to participate in the beauty pageant?"
   
 
"What time does it start?"
 
"What time does it start?"
Line 50: Line 51:
 
Fuyuumi took out her cellphone and checked the screen:
 
Fuyuumi took out her cellphone and checked the screen:
   
"The venue opens at 4:00pm, and the show starts at 4:30. It says contestant should be there before 3:30 and gather in front of the special stage at the second beach."
+
"The venue opens at 4:00 P.M., and the show starts at 4:30. It says contestant should be there before 3:30 and gather in front of the special stage at the second beach."
   
 
"Yeah, she'll definitely get up before then."
 
"Yeah, she'll definitely get up before then."
   
Masuzu said it herself that she was going to be judged.
+
Masuzu said it herself, she was going to be judged.
   
But what did she plan to do?
+
But what did she mean by that?
   
Did she actually intend to say I was her fake boyfriend on stage? But even if she didn't do that, she just had to announce that we broke up.
+
Did she actually intend to say that I was her fake boyfriend on stage? I doubted that it'd be like that, she could announce that we already went our separate ways.
   
After lunch, Chiwa suggested that we go to the beach, but—
+
After lunch, Chiwa suggested that we should go to the beach, but—
   
"Sorry, I don't think I'll come."
+
"Sorry, I don't feel like it."
   
I ignored the sighs of displeasure from the three of them, and I walked outside by myself.
+
I ignored the signs of displeasure from the three of them and walked outside by myself.
   
I wanted to walk aimlessly.
+
I wanted to walk about aimlessly.
   
Maybe with this depressed mood, it'll make me feel a little bit more carefree.
+
Maybe this was some kind of depressive mood, but I was feeling a little bit more carefree.
   
I walked south along the beach at first, because northwards was in the direction of Haneoyama City, and I wanted to stay as far as possible away from there.
+
I walked south along the beach at first, because northwards was the direction of Hanenoyama City, and I wanted to stay away from there as much as possible.
   
 
Towards the distance, towards the distance, towards the distance.
 
Towards the distance, towards the distance, towards the distance.
   
I braved the sun and listened to the sounds of the waves as I sweated. After walking for about thirty minutes, the building landscape around me changed. The old-fashioned houses from earlier were now replaced by lines of elegant mansions and hotels.
+
I braved the sun and listened to the sounds of waves as I started to be able to feel my own sweat. After walking for about thirty minutes, the building landscape around me changed. The old-fashioned houses from earlier were now replaced by lines of elegant mansions and hotels.
   
 
—Right, this was the third beach.
 
—Right, this was the third beach.
   
The second beach that we stayed at was an actual 「beach」, but over here were exclusive vacation resorts. I remember Kaoru said he was very envious of this.
+
The second beach that we stayed at had been an actual 'beach', but over here there were exclusive vacation resorts. I remembered Kaoru say that he was very envious of this.
   
As I walked and looked at some unique cafes and trinket shops, I suddenly saw an entire group of dark people. Since they were all very tan, I figured they were local surfers.
+
As I walked and looked at some unique cafes and trinket shops, I suddenly saw an entire group of tanned people. With that level of tan, I could only figure that they are local surfers.
   
In the middle of this group of dark people, there was a little bit of red.
+
In the middle of these tanned people, there was a little bit of red.
   
 
It was a girl wearing a bright red dress.
 
It was a girl wearing a bright red dress.
Line 88: Line 89:
 
And she was blond.
 
And she was blond.
   
As expected of a high-end resort destination, even foreigners came here—or so I thought, because as the distance between the two of us shortened, it seemed like her face looked familiar.
+
As expected of a high-end resort destination, even foreigners came here— or so I thought, because as the distance between the two of us shortened, it seemed like her face looked familiar.
   
 
The girl evidently had the same line of thought, and kept turning her head.
 
The girl evidently had the same line of thought, and kept turning her head.
Line 94: Line 95:
 
When we reached the distance we could make out each other's appearances—
 
When we reached the distance we could make out each other's appearances—
   
"Ehh?!"
+
"Uge?!"
   
"Wow!"
+
"Woah!"
   
 
We exclaimed nearly simultaneously.
 
We exclaimed nearly simultaneously.
   
"Why are you here?"
+
"Why are ''you'' here?"
   
"Isn't that's my line?"
+
"Isn't that my line?!"
   
The person who said this as she stared at me was Natsukawa Mana.
+
The person who said that as she stared at me was Natsukawa Mana.
   
She was still that same old noisy kid.
+
She was still that same old noisy brat.
   
Although I didn't notice looking at her from far away, she was actually pulling a foreign-made bright red bicycle. She probably had a villa nearby, as expected of a rich person.
+
Even though I didn't notice it looking at her from far away but she was actually pulling a foreign-made bright red bicycle. She probably had a villa nearby, as expected of a bourgeois.
   
"Heyyyy, Mana-chan, who is that guy?"
+
"Hey-hey, Mana-chan, who is that guy?"
   
 
One of the surfers accompanying her asked softly.
 
One of the surfers accompanying her asked softly.
Line 118: Line 119:
 
"My older sister's boyfriend, and a disgusting otaku."
 
"My older sister's boyfriend, and a disgusting otaku."
   
"Disgusting otaku is unnecessary."
+
"'Disgusting otaku' was unnecessary!"
   
As soon as she finished speaking, her crowd of followers began to flatter her: 「Mana-chan has an older sister? 「I knew it—I've always felt Mana was a little-sister type」 「If it's Mana-chan's older sister, she's bound to be a beauty」. With those guys like that, how much money did they make?
+
As soon as she finished speaking, her crowd of followers began to flatter her, 'Mana-chan has an older sister?', 'I knew it— I've always felt Mana was a little-sister type', 'If it's Mana-chan's older sister, she's bound to be a beauty'. And thus some grumbling started among them. ''What's with these guys? They have a little bit too much free time at their hands.''
   
 
Mana seemed to approve and looked very pleased. After listening to all the praise:
 
Mana seemed to approve and looked very pleased. After listening to all the praise:
   
"So, you guys can head back. I have some things to talk about with him."
+
"Listen, you guys can head back. I have some things to talk to him about."
   
Naturally, the surfers gave a 「Huh—? reaction.
+
Naturally, the surfers gave an 'Eeeh—!?' reaction.
   
 
"Sorry. Thanks for chatting with me, see ya later!"
 
"Sorry. Thanks for chatting with me, see ya later!"
   
Mana wore a smile as she put her hands together, and the smiled like slovenly hippies and left.
+
Mana wore a smile as she put her hands together, and so she smiled at the group with a carefree cat smile and turned around.
   
 
"How's that? I got rid of them."
 
"How's that? I got rid of them."
   
  +
"A nice way of wrapping things up."
"Of course it's good?"
 
   
Mana looked back at the group of guys several times, and as they waved with stupid grins on their faces, she spoke:
+
Mana looked back at the group of guys several times, and as they waved with stupid grins on their faces, she then spoke
   
"Among this group of flirting bastards, there's not a single decent guy among them. I was just thinking about dumping them for good, but then I ran into you. You happened to appear at the perfect time."
+
"Among that gang of flirting bastards, there's not a single decent man. As I was thinking, 'Just how long till I can drop these guys', I had to run into you. You so happened to appear at a good time."
   
 
Her indifferent tone was actually the opposite of her facial expression.
 
Her indifferent tone was actually the opposite of her facial expression.
   
"That being said, I don't have anything to say to you."
+
"In other words, you have absolutely nothing to speak to me about."
   
"You didn't want me to—well, should we talk as a walk?"
+
"While it's true that I didn't had anything in mind— we might as well talk a bit as we walk."
   
Not waiting for me to respond, she held onto her bike and started to walk. She was just like her sister, always enjoying forcing others to do what they want.
+
Not waiting for me to respond, she held onto her bike and started to walk. She was just like her sister, always enjoying forcing others to do what she wanted them to.
   
"Do you live around here?"
+
"So, are you staying around here?"
   
 
"Yeah, I have a villa."
 
"Yeah, I have a villa."
   
"Why at Funase? If you have money, why don't you go abroad to Ouvea island?" <ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Ouv%C3%A9a_Island</ref>
+
"Why at Funase beach? If you have that money, why don't you go abroad to Ouvea island?"
   
 
"Ah, I went last year."
 
"Ah, I went last year."
   
"......"
+
"[...]"
   
You bastard who's already been there, just switch with Hime.
+
So, the returnee has already been there, you should switch with Hime.
   
"Oh dear—you're so strict—you're really winning life, really winning life!"
+
"Yay— That's so amazing! You really have some high class, you really win at life!"
<!--TLC check appreciated-->
 
   
Although I originally intended to say this ironically, but—
+
Even though I originally intended to point out that this had been an ironic statement, then—
   
"Well that's obvious, right? If you're not winning life, what does 「winning」 actually mean?"
+
"Well, that's obvious, right? If ''I'' were not to be considered as winning in life, then who is actually 'winning'?"
   
She totally didn't get it. That wasn't acceptable.
+
She totally didn't get it. This fellow was no good.
   
"Oh right, why are you here? Is Suzu also here?"
+
"Oh right, why are you here? Did Suzu also come here?"
   
"Yeah, for a club trip."
+
"Yeah, it's a club trip."
   
"That 「Delusional」 club?"
+
"That 'delusional' club?"
   
"That's rude. It's 「Jien-Otsu」."
+
"That's rude. It's 'Jien-Otsu'."
   
"It's about the same, right?"
+
"It's roughly about the same, right?"
   
"……Yes."
+
"…It is."
   
I couldn't argue. You could I agreed with her completely.
+
I couldn't argue with that. I could only agree.
   
"So what? Are you going along smoothly with Suzu?"
+
"So what? Are you getting along smoothly with Suzu?"
   
"............"
+
"[...]"
   
 
I knew she would ask that.
 
I knew she would ask that.
   
"Hey, how are you? Any romantic progress? You've kissed already, at least?"
+
"Hey, how are you? Are you becoming closer? You've kissed at least already, right?"
   
"......I don't want to answer."
+
"...I don't want to answer."
   
"Eh? What did you say? What kind of kid do you think you are?"
+
"Eh? What's with this? Who do you think you are?"
   
I was infuriated:
+
I was infuriated.
   
"Although I didn't particularly ask you to use honorifics, you shouldn't call me a kid. Honorifics? You're so rude to your seniors."
+
"Even though I didn't particularly expect you to use honorifics, you shouldn't call me -you<ref>She has been calling him "anta", instead of "Kidou-san" or something similar.</ref>— You are so rude to your seniors!"
  +
  +
"Aaah— Just shut up already! Just because you embarrassed me once, you're thinking that you can deal with me however you like?"
   
  +
I thought Mana would become angry and leave with a 'hmph!', but I never expected her to continue walking next to me.
"Ah—you're so wordy. Just because you made me give in to you once, you think you're so great?"
 
   
  +
As a blonde-haired middle school girl, with hair tied into two pigtails, which was waving in the sea breeze, of course she was attracting everyone's attention. The men we brushed by seemed jealous, which made me uneasy.
I thought Mana would become angry and leave with a 「Hmph!」, but I never expected she would continue walking next to me.
 
   
  +
Well, this was the usual course when one is around Masuzu, too.
As blond haired middle school girl, with her hair tied into two pigtails, waving in the sea breeze, of course she attracted everyone's attention. The men we brushed by seemed jealous, making me uneasy.
 
 
Well, I should have been used to this with Masuzu.
 
   
 
"What do you think? Everyone's looking at me."
 
"What do you think? Everyone's looking at me."
Line 211: Line 211:
 
Mana looked up at me triumphantly.
 
Mana looked up at me triumphantly.
   
"Although Suzu's also beautiful, she has that difficult-to-approach feeling, right? From that perspective, I'm different. I'm really cute! Are you happy to be walking next to a beautiful girl like me?"
+
"Even though Suzu is incredibly beautiful, she has that difficult-to-approach feeling, right? From that perspective, I'm different. I'm totally super cute! Are you happy to be walking next to a beautiful girl like me?"
   
"Ah?"
+
"Hahaa?"
   
  +
I couldn't help but to laugh out loud.
I snorted.
 
   
"Don't confuse me with the guys you find everywhere—!"
+
"Don't confuse me with the guys you find everywhere——— Because ''I''...!"
   
  +
''It's here!''
Right now!
 
   
  +
''It's here, the time to settle it!''
J-Just decide right now!
 
   
"I won't be captivated by any kind of woman! I'm anti-love—!"
 
   
I just said it…..
 
   
  +
"''I'' won't be captivated by any kind of woman! I'm ''anti-romance''—————!"
Actually, I've always wanted to say it. It's too cool!
 
   
"Are you dumb, you virgin?"
 
   
......
 
   
  +
''Finally…''
H-Huh?
 
   
  +
''In reality, I've always wanted to say it out loud. It's too cool!''
"H-Hmph! Virgin? To me, that's a compliment!"
 
   
"Disgusting disgusting disgusting disgusting disgusting disgusting go to hell go to hell go to hell."
 
   
W-wait!
 
   
  +
"What kind of idiot are you, you virgin?"
I've been called 「disgusting」 and 「go to hell」 by a middle school girl?
 
   
Was I the first person in this world to have this terrible assault...…?
 
<!--Need a TLC on above line-->
 
   
No, more importantly—
 
   
  +
''[...]''
"T-This feels so good…..!"
 
   
"W-what?"
+
''W-Whaaaat?''
   
  +
"H-Hmph! Virgin? To ''me'', that's a great compliment!"
Because I've been dealing with so many girls lately!
 
   
  +
"Disgusting, disgusting, disgusting, disgusting, disgusting, disgusting, go to hell, go to hell, go to hell!"
A girl that doesn't like me is the best!
 
   
  +
''A-Aah.''
"What do you secretly like so much about yourself? So disgusting."
 
   
  +
''Have I just been called 'disgusting' and told to 'go to hell' by a middle school girl?''
"Keep going, keep getting mad at me!"
 
   
  +
''Can't possibly be that I'm the absolute worst lame-type of guy that there is in the world, right...?''
"Y-you're really disgusting! Don't come near me, virgin. Representative of all japanese virgins!"
 
   
  +
''No, more importantly—''
"Yes, just like that! Keep going, keep going! Aaahh—!"
 
   
  +
"How refreshing…"
Mana's face turned blue and cramped:
 
   
  +
"W-What is?"
"I-I'm going to ignore you! I'm going home, bye!"
 
   
  +
''Because I've been dealing with so many girls that can't take a hint lately!''
She straddled the seat cushion of the bike, and headed off.
 
   
  +
''A girl that is so cold towards me - it's the best!''
But, after barely going five meters forward, she wobbled off balance.
 
   
  +
"Why are you smiling so creepy to yourself? That's absolutely, utterly disgusting."
Kalangclang!
 
   
  +
"Do it some more, try cursing me some more!"
……With a loud sound, she fell.
 
   
  +
"Y-You're seriously disgusting! Don't come near me, virgin! You are the official representative of the Japanese virgins!"
Her red dress and blond hair was full of sand.
 
   
"T-That's just a test! The next time is the real deal!"
+
"Yes, just like that! Keep going, keep going! Hnnnnng—!"
   
  +
Mana's face turned blue and cramped.
Mana gave an excuse nobody wanted to listen to, and stood up. Once again, she straddled the seat.
 
   
  +
"I-I won't go with you anymore! I'm going home, bye!"
This time, she probably rode about ten meters, but she still wobbled off balance.
 
   
  +
She straddled the seat cushion of her bike and headed off.
Kalangclang!
 
   
  +
But after going barely five meters forward, she wobbled off balance.
I pointed at Mana, and giddily jumped back and forth on the side:
 
   
  +
<span>*</span>kalangclang*!
"Oh? Oh? What is it now~? You can't ride a bicycle~? Natsukawa Mana-san~? You're already a ninth grader~?"
 
   
  +
…She fell loudly.
I grabbed this point to provoke her, and Mana's face turned entirely red.
 
  +
  +
Her red dress and blond hair were full of sand.
  +
  +
"T-That's just a test! Next time is the real deal!"
  +
  +
Mana gave an excuse nobody wanted to hear and stood up. Once again, she straddled the seat.
  +
  +
This time, she probably rode about ten odd meters, but she still wobbled off balance.
  +
  +
<span>*</span>kalangclang*!
  +
  +
I pointed at Mana and giddily jumped back and forth on the side.
  +
  +
"Oh? Oh? What is it now~? Could it be that you can't ride a bicycle~? Natsukawa Mana-san~? You're already a ninth grader~"
  +
  +
I grabbed this point to provoke her and Mana's face turned entirely red.
   
 
"That looks so awkward! Haha! Ta-kun Epic Win—!"
 
"That looks so awkward! Haha! Ta-kun Epic Win—!"
   
After winning against a middle school girl and boasting about it, I'm just too awesome!
+
Winning against a middle school girl and boasting about it, I'm just too awesome!
   
 
Awesome!
 
Awesome!
   
  +
…Awesome... was it?
……So awesome...…?
 
   
Did that mean I was just common….. scum?
+
Did that mean I was just common… scum?
   
 
When I started to doubt myself, Mana grabbed her face and squatted down.
 
When I started to doubt myself, Mana grabbed her face and squatted down.
   
"Wuaahhhh…… wuahhhhh…… don't…… laugh at me......!"
+
"*s-*… *sob*… Don't… laugh like that..."
   
Hey, did I make her cry?!
+
''Aaah, Did I really make her cry?!''
   
"S-Sorry, I got too carried away. I'm sorry."
+
"S-Sorry, I got too carried away. My bad."
   
"Wua! Wuahhhh!"
+
"*sob*! Wuahhhh!"
   
"It really was my fault, okay? Here, grab my—hey!"
+
"It really was my fault, okay? Here, grab my— Hey!"
   
Just when I reached out with hand, my wrist was ruthlessly yanked, and of course I fell. I tumbled forward with much more momentum than when Mana fell, and raised a good deal of dust on the road.
+
Just when I reached out with my hand, my wrist was ruthlessly yanked, and of course I fell. I tumbled forward with much more momentum than when Mana fell, and raised a good deal of dust on the road.
   
"Wahahahahahaa! Id—iot! You've been tricked!"
+
"Kya~hahahahahaa! I—diot! You've been tricked!"
   
"Y-You were actually fake crying!?"
+
"Y-You vicious fake crying precocious brat!!"
   
"Hey, don't touch me, virgin! If I get cursed for a lifetime to stay a virgin, what would I do?"
+
"Hey, just don't touch me, you virgin! If I get cursed to stay a virgin for a lifetime, what were I going to do?"
   
  +
"Oh— That sounds interesting— We should give it a try, come 'ere—!"
"Oh—that's interesting—so be cursed then—!"
 
   
In broad daylight and in a public place, I was brawling with a female middle school student—I can't be saved!
+
In broad daylight and in a public place, I was brawling with a female middle school student— I can't be saved!
   
   
Line 330: Line 337:
   
   
Because the people who were gathering around us started to cause a commotion, we decided to leave the scene.
+
We decided to leave the scene because the people who were gathering around us started to cause a commotion.
   
I helped her pull the bike, and the two of us arrived at an empty playground.
+
I helped her pull the bike and the two of us arrived at an empty playground.
   
"This should be alright."
+
"Here should be all right."
   
 
Mana sat on the bench.
 
Mana sat on the bench.
   
After after propping the bike up with the kickstand, I also sat down.
+
After propping the bike up with the kickstand, I also sat down.
   
 
"Since you obviously can't ride, why'd you take a bicycle out?"
 
"Since you obviously can't ride, why'd you take a bicycle out?"
   
"I said I can ride! I just forgot how to ride a little moment ago."
+
"I said I can ride! Just forgot how to a little moment ago."
   
  +
''Why are you making up an excuse that can be summed up as 'can't ride'?''
Wasn't she just admitting she 「can't ride」 by making that excuse?
 
   
Mana stared at me steadily:
+
Mana stared at me steadily.
   
"So how is Suzu? Is she alright? It's really hot everyday, and has she been eating enough?"
+
"So, how is Suzu? Is she all right? It's really hot everyday. And has she been eating properly?"
   
"So you <i>are</i> worried about your sister?"
+
"So you are worried about what's happening with your nee-san to that extent?"
   
Mana turned her face away when she heard that:
+
Mana turned her face away when she heard that.
   
 
"I-It's not that I'm worried. It's more like I'm obliged to report about her to dad."
 
"I-It's not that I'm worried. It's more like I'm obliged to report about her to dad."
Line 358: Line 365:
 
"Sure."
 
"Sure."
   
Despite everything she babbled about, she was actually quite considerate of her sister. But if I mentioned it, she would be rather angry.
+
Despite everything she babbled about, she was actually quite considerate of her sister. But if I mentioned that, she would just get angry.
   
 
So I told her everything that was recently going on with Masuzu in great detail.
 
So I told her everything that was recently going on with Masuzu in great detail.
   
Of course, I also mentioned what happened last night—I kept to myself the fake thing, but I did tell her 「maybe we'll break up」.
+
Of course, I also mentioned what happened last night— I kept to myself the fake thing, but I did tell her, 'maybe we'll break up'.
   
 
"—Yeah, it's at the limit."
 
"—Yeah, it's at the limit."
Line 368: Line 375:
 
Mana murmured after listening to it all.
 
Mana murmured after listening to it all.
   
"But you've hid it for a really long time. It's quite grave that people don't trust Suzu."
+
"But you've done well to last this long. Despite Suzu's distrust towards people."
   
 
"Is that so?"
 
"Is that so?"
   
Masuzu kicked some small rocks at her feet:
+
Mana kicked some small rocks at her feet.
   
"Suzu, well, in that country she's considered the 「Natsukawa family jewel」."
+
"You know, overseas Suzu is called 'the Natsukawa family jewel'."
   
"Meaning the daughter they're proud of?"
+
"Meaning they are boasting about their daughter?"
   
"That's half of it. The remaining half is a taunt."
+
"That's half of it. The remaining half is irony."
   
"A taunt?"
+
"Irony?"
   
"A jewel is an 「ornament」. Within Dad's social circle, Suzu is just a stage prop so he can boast, 「I have such a beautiful daughter」. He separated Suzu from her mother just to do this."
+
"A jewel is an 'accessory'. Within Dad's social circle, Suzu is just a stage prop so he can boast, 'I have such a beautiful daughter'. He separated Suzu from her mother just to do this."
   
 
"So you really are half siblings?"
 
"So you really are half siblings?"
Line 388: Line 395:
 
"Yeah. You've never heard that from Suzu?"
 
"Yeah. You've never heard that from Suzu?"
   
"She never said anything, and I didn't ask."
+
"She never said anything, I also didn't mean to pry."
   
 
But based upon their hair and eye color, it was obvious.
 
But based upon their hair and eye color, it was obvious.
   
"Suzu always acts in accordance to her father's expectations, because public opinion of her will reflect public opinion of her mother. She perfectly performed a docile character who was smart, dignified, and respectful of her father. Acting like a 「good girl」 in front of strangers in a foreign land, used to be the meaning of Suzu's entire existence.
+
"Suzu always acts in accordance to father's expectations, because public opinion of her will reflect public opinion of her mother. She perfectly performed a docile character who is smart, dignified, and respectful of her father. Acting like a 'good girl' in front of strangers in a foreign land used to be the meaning of Suzu's entire existence."
   
Masuzu who pretended she was a good girl.
+
Masuzu who had pretended she was a good girl.
   
Masuzu who pretended she was a 「girlfriend」.
+
Masuzu who pretended she was a 'girlfriend'.
   
She hadn't changed at all from the past. Rather, she couldn't be changed, because it was her way of life.
+
She hadn't changed at all from the past. Rather, she couldn't be changed, because this was her way of life.
   
"From the very beginning, I thought this kind of thing was 「impossible!, so dad didn't have any hopes for me. But Masuzu would struggle to meet data's expectations, force herself to keep on acting, and continue to tell lies—in the process, her personality became rather strange."
+
"From the very beginning, the first thing I thought about that kind of thing was, 'this is impossible!', also dad didn't put those hopes on me. But Suzu ''could'' do it. After answering those expectations, she forced herself to keep on acting, and continued to tell lies—— In that process she started to become strange."
   
 
Mana looked up at a towering cumulonimbus cloud that looked like a skyscraper:
 
Mana looked up at a towering cumulonimbus cloud that looked like a skyscraper:
   
"You'd think that there aren't many people who'd say this, right? In order to lie, you have to lie to yourself first. I need to be a good girl. I need to be a good girl. A good girl. I am a good girl—in the middle of lying, you suddenly forget who you really are."
+
"You'd think that there aren't many people who'd say this, right? In order to lie, you have to lie to yourself first. I need to be a good girl. I need to be a good girl. A good girl. I am a good girl— In the middle of lying, you suddenly forget who you really are."
   
Was Masuzu like this right now?
+
Masuzu seemed to be like this right now.
   
While she was acting out love, did she gradually lose her understanding of love?
+
While she was acting out love, did she come to the realization that she didn't understand anything about it?
   
"The things that girl says is ridiculous, right? Just after saying something extremely harsh, the next moment she becomes tender; and then moment you think that, she suddenly becomes cold—hey, have you been tormented like that?"
+
"The things that girl says are ridiculous, right? Just after saying something extremely harsh, the next moment she becomes tender. And the moment you think that, she suddenly becomes cold— Hey, you have had a round of this kind of interactions, right?"
   
 
"Yeah."
 
"Yeah."
   
She guessed far too accurately.
+
''That description is ''far'' too accurate.''
   
Ever since Masuzu confessed to me, I've been tormented by her.
+
''Ever since Masuzu confessed to me, I've been taken for a roll by her.''
   
I didn't know how many times I've cursed.
+
''I don't know how many times I've cursed.''
   
I don't know how many times I shouted it's 「mayhem」.
+
''I don't know how many times I shouted, 'it's 'mayhem'<span>'</span>.''
   
  +
''—However.''
—But.
 
   
"But, it wasn't so bad."
+
"However, it wasn't that bad."
   
I firmly said.
+
I said firmly.
   
"It wasn't so bad—every day."
+
"It wasn't that bad——— This everyday life."
   
Mana whispered quietly, 「Yeah」.
+
Mana whispered quietly, 'true'.
   
She lightly jumped up from the bench, and her double ponytail drifted in the air as she turned to look at me:
+
She lightly jumped up from the bench and her double ponytail drifted in the air as she turned back to me.
   
"Thank you for loving my sister."
+
"Thank you for liking my onee-chan."
  +
  +
[[File:Oreshura_v04_191.jpg|thumb]]
   
   
Line 440: Line 449:
   
   
It was almost evening, and I decided to return to the hotel.
+
It was almost evening and I decided to return to the hotel.
   
Mana looked like she wanted to hang around the park a little longer.
+
Mana looked like she still wanted to hang around the park a little longer.
   
 
"Bye then."
 
"Bye then."
Line 448: Line 457:
 
When I got up, I suddenly realized it:
 
When I got up, I suddenly realized it:
   
"Oh, I finally understand."
+
"Oh, I finally understand it."
   
"What?"
+
"What is it?"
   
"You—came here to practice riding a bike, right?"
+
"You———— came here to practice riding the bike, right?"
   
"What……!?"
+
"U-Wha…?!"
   
Mana looked like a fish from a pond, with her mouth wide open. It looked like I hit the mark.
+
Mana looked like a fish from a pond, with her mouth wide open. It looked like I had hit a bullseye.
   
 
"I-I-I said I know how to ride a bike! Go away you disgusting otaku!"
 
"I-I-I said I know how to ride a bike! Go away you disgusting otaku!"
   
"S-S-Sure, I'm a disgusting otaku, sorry."
+
"S-S-Sure. Sorry for being so disgusting."
   
 
I just waved my hand and started to walk away.
 
I just waved my hand and started to walk away.
Line 468: Line 477:
 
"Hey."
 
"Hey."
   
"I said I know how to ride a bike!"
+
"I said I know how to ride a bike!"
   
I asked the middle school student who shouted with regret:
+
I asked that middle school student who was shouting with regret:
   
 
"If there was someone suited to be together with Masuzu, what would that person be like?"
 
"If there was someone suited to be together with Masuzu, what would that person be like?"
   
Mana tilted her head, 「Ah?, and thought about it for a while:
+
Mana tilted her head, 'Ha?', and thought about it for a while.
   
  +
"When it's about a 'liar', then it's pretty obvious that there is only one type."
"There's certainly a kind of person who could be together with a 「liar」."
 
   
"What kind of person?"
+
"What type of person?"
   
 
I held my breath and waited. Then, Mana whispered:
 
I held my breath and waited. Then, Mana whispered:
   
—Her accomplice.
 
   
  +
  +
——An accomplice.
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
  +
==Translator notes and references==
<br/>
 
----
 
==Translator's Notes and References==
 
 
<references/>
 
<references/>
  +
<br/>
 
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| Back to [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9]]
+
| Back to [[OreShura: Volume 4 Chapter 9|#9]]
 
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]]
 
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]]
| Forward to [[OreShura:_Volume 4 Chapter 11|Chapter 11]]
+
| Forward to [[OreShura: Volume 4 Chapter 11|#11]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 11:04, 14 August 2014

#10: Together With Girlfriend's Little Sister Mayhem[edit]

Oreshura v04 175.jpg

The next day of camp I was very relaxed in the morning.

I made breakfast and around eight o'clock in the morning Chiwa, Hime, and Fuyuumi all gathered in the living room. But no matter how long we waited, Masuzu did not show up.

Since I was so worried, I went in front of her room to call her, but—

"I'll be sleeping until noon."

Driven away by an awkward usage of Japanese which seemed to suggest she had low blood pressure during mornings, I imagined she was the type who had a really hard time waking up.

Or, perhaps it's because she is really affected by what happened last night…

Only the four of us ate breakfast. Afterwards, Fuyuumi suggested that we started doing our summer homework.

Even though Chiwa whined and said, 'we've come all the way to the sea and we're going to do homework?!'. But I convinced her in the end. Besides, if I didn't bother this girl, she'd wait to do it until just before the deadline.

Hime very obediently complied and started doing her kanbun homework. Fuyuumi was very surprised, 'Your calligraphy is really beautiful!'. Hime indeed was really good at it.

I also started solving my mathematic problems as I sat next to Chiwa—

"Hey, Ei-kun! I said, teach me this."

I was pulled back to reality with a sudden jab to my elbow with the back of the pencil.

"O-Ohh, sorry."

This had been the third time I've gotten lost in my thoughts.

"Eita, are you tired?"

"It's really unusual for Kidou-kun to be unable to concentrate on studies."

Hime and Fuyuumi had puzzled looks on their faces. Indeed, even I thought this to be really unusual.

Unable to throw myself into the studies with the proper mindset, time flew, and before I knew it it was already noon.

For lunch, I prepared a vegetable noodle dish that could be eaten alone. I even prepared Masuzu's portion and went to her room to call her, but she said, 'not hungry', and thus declined.

"Is Natsukawa okay? Is it a summer cold?"

Chiwa slurped the slippery red-white noodles and tilted her head, puzzled.

"She looked just fine yesterday... Will she be able to participate in the beauty pageant?"

"What time does it start?"

Fuyuumi took out her cellphone and checked the screen:

"The venue opens at 4:00 P.M., and the show starts at 4:30. It says contestant should be there before 3:30 and gather in front of the special stage at the second beach."

"Yeah, she'll definitely get up before then."

Masuzu said it herself, she was going to be judged.

But what did she mean by that?

Did she actually intend to say that I was her fake boyfriend on stage? I doubted that it'd be like that, she could announce that we already went our separate ways.

After lunch, Chiwa suggested that we should go to the beach, but—

"Sorry, I don't feel like it."

I ignored the signs of displeasure from the three of them and walked outside by myself.

I wanted to walk about aimlessly.

Maybe this was some kind of depressive mood, but I was feeling a little bit more carefree.

I walked south along the beach at first, because northwards was the direction of Hanenoyama City, and I wanted to stay away from there as much as possible.

Towards the distance, towards the distance, towards the distance.

I braved the sun and listened to the sounds of waves as I started to be able to feel my own sweat. After walking for about thirty minutes, the building landscape around me changed. The old-fashioned houses from earlier were now replaced by lines of elegant mansions and hotels.

—Right, this was the third beach.

The second beach that we stayed at had been an actual 'beach', but over here there were exclusive vacation resorts. I remembered Kaoru say that he was very envious of this.

As I walked and looked at some unique cafes and trinket shops, I suddenly saw an entire group of tanned people. With that level of tan, I could only figure that they are local surfers.

In the middle of these tanned people, there was a little bit of red.

It was a girl wearing a bright red dress.

And she was blond.

As expected of a high-end resort destination, even foreigners came here— or so I thought, because as the distance between the two of us shortened, it seemed like her face looked familiar.

The girl evidently had the same line of thought, and kept turning her head.

When we reached the distance we could make out each other's appearances—

"Uge?!"

"Woah!"

We exclaimed nearly simultaneously.

"Why are you here?"

"Isn't that my line?!"

The person who said that as she stared at me was Natsukawa Mana.

She was still that same old noisy brat.

Even though I didn't notice it looking at her from far away but she was actually pulling a foreign-made bright red bicycle. She probably had a villa nearby, as expected of a bourgeois.

"Hey-hey, Mana-chan, who is that guy?"

One of the surfers accompanying her asked softly.

Mana responded with an annoyed look on her face:

"My older sister's boyfriend, and a disgusting otaku."

"'Disgusting otaku' was unnecessary!"

As soon as she finished speaking, her crowd of followers began to flatter her, 'Mana-chan has an older sister?', 'I knew it— I've always felt Mana was a little-sister type', 'If it's Mana-chan's older sister, she's bound to be a beauty'. And thus some grumbling started among them. What's with these guys? They have a little bit too much free time at their hands.

Mana seemed to approve and looked very pleased. After listening to all the praise:

"Listen, you guys can head back. I have some things to talk to him about."

Naturally, the surfers gave an 'Eeeh—!?' reaction.

"Sorry. Thanks for chatting with me, see ya later!"

Mana wore a smile as she put her hands together, and so she smiled at the group with a carefree cat smile and turned around.

"How's that? I got rid of them."

"A nice way of wrapping things up."

Mana looked back at the group of guys several times, and as they waved with stupid grins on their faces, she then spoke

"Among that gang of flirting bastards, there's not a single decent man. As I was thinking, 'Just how long till I can drop these guys', I had to run into you. You so happened to appear at a good time."

Her indifferent tone was actually the opposite of her facial expression.

"In other words, you have absolutely nothing to speak to me about."

"While it's true that I didn't had anything in mind— we might as well talk a bit as we walk."

Not waiting for me to respond, she held onto her bike and started to walk. She was just like her sister, always enjoying forcing others to do what she wanted them to.

"So, are you staying around here?"

"Yeah, I have a villa."

"Why at Funase beach? If you have that money, why don't you go abroad to Ouvea island?"

"Ah, I went last year."

"[...]"

So, the returnee has already been there, you should switch with Hime.

"Yay— That's so amazing! You really have some high class, you really win at life!"

Even though I originally intended to point out that this had been an ironic statement, then—

"Well, that's obvious, right? If I were not to be considered as winning in life, then who is actually 'winning'?"

She totally didn't get it. This fellow was no good.

"Oh right, why are you here? Did Suzu also come here?"

"Yeah, it's a club trip."

"That 'delusional' club?"

"That's rude. It's 'Jien-Otsu'."

"It's roughly about the same, right?"

"…It is."

I couldn't argue with that. I could only agree.

"So what? Are you getting along smoothly with Suzu?"

"[...]"

I knew she would ask that.

"Hey, how are you? Are you becoming closer? You've kissed at least already, right?"

"...I don't want to answer."

"Eh? What's with this? Who do you think you are?"

I was infuriated.

"Even though I didn't particularly expect you to use honorifics, you shouldn't call me -you[1]— You are so rude to your seniors!"

"Aaah— Just shut up already! Just because you embarrassed me once, you're thinking that you can deal with me however you like?"

I thought Mana would become angry and leave with a 'hmph!', but I never expected her to continue walking next to me.

As a blonde-haired middle school girl, with hair tied into two pigtails, which was waving in the sea breeze, of course she was attracting everyone's attention. The men we brushed by seemed jealous, which made me uneasy.

Well, this was the usual course when one is around Masuzu, too.

"What do you think? Everyone's looking at me."

Mana looked up at me triumphantly.

"Even though Suzu is incredibly beautiful, she has that difficult-to-approach feeling, right? From that perspective, I'm different. I'm totally super cute! Are you happy to be walking next to a beautiful girl like me?"

"Hahaa?"

I couldn't help but to laugh out loud.

"Don't confuse me with the guys you find everywhere——— Because I...!"

It's here!

It's here, the time to settle it!


"I won't be captivated by any kind of woman! I'm anti-romance—————!"


Finally…

In reality, I've always wanted to say it out loud. It's too cool!


"What kind of idiot are you, you virgin?"


[...]

W-Whaaaat?

"H-Hmph! Virgin? To me, that's a great compliment!"

"Disgusting, disgusting, disgusting, disgusting, disgusting, disgusting, go to hell, go to hell, go to hell!"

A-Aah.

Have I just been called 'disgusting' and told to 'go to hell' by a middle school girl?

Can't possibly be that I'm the absolute worst lame-type of guy that there is in the world, right...?

No, more importantly—

"How refreshing…"

"W-What is?"

Because I've been dealing with so many girls that can't take a hint lately!

A girl that is so cold towards me - it's the best!

"Why are you smiling so creepy to yourself? That's absolutely, utterly disgusting."

"Do it some more, try cursing me some more!"

"Y-You're seriously disgusting! Don't come near me, virgin! You are the official representative of the Japanese virgins!"

"Yes, just like that! Keep going, keep going! Hnnnnng—!"

Mana's face turned blue and cramped.

"I-I won't go with you anymore! I'm going home, bye!"

She straddled the seat cushion of her bike and headed off.

But after going barely five meters forward, she wobbled off balance.

*kalangclang*!

…She fell loudly.

Her red dress and blond hair were full of sand.

"T-That's just a test! Next time is the real deal!"

Mana gave an excuse nobody wanted to hear and stood up. Once again, she straddled the seat.

This time, she probably rode about ten odd meters, but she still wobbled off balance.

*kalangclang*!

I pointed at Mana and giddily jumped back and forth on the side.

"Oh? Oh? What is it now~? Could it be that you can't ride a bicycle~? Natsukawa Mana-san~? You're already a ninth grader~"

I grabbed this point to provoke her and Mana's face turned entirely red.

"That looks so awkward! Haha! Ta-kun Epic Win—!"

Winning against a middle school girl and boasting about it, I'm just too awesome!

Awesome!

…Awesome... was it?

Did that mean I was just common… scum?

When I started to doubt myself, Mana grabbed her face and squatted down.

"*s-*… *sob*… Don't… laugh like that..."

Aaah, Did I really make her cry?!

"S-Sorry, I got too carried away. My bad."

"*sob*! Wuahhhh!"

"It really was my fault, okay? Here, grab my— Hey!"

Just when I reached out with my hand, my wrist was ruthlessly yanked, and of course I fell. I tumbled forward with much more momentum than when Mana fell, and raised a good deal of dust on the road.

"Kya~hahahahahaa! I—diot! You've been tricked!"

"Y-You vicious fake crying precocious brat!!"

"Hey, just don't touch me, you virgin! If I get cursed to stay a virgin for a lifetime, what were I going to do?"

"Oh— That sounds interesting— We should give it a try, come 'ere—!"

In broad daylight and in a public place, I was brawling with a female middle school student— I can't be saved!



We decided to leave the scene because the people who were gathering around us started to cause a commotion.

I helped her pull the bike and the two of us arrived at an empty playground.

"Here should be all right."

Mana sat on the bench.

After propping the bike up with the kickstand, I also sat down.

"Since you obviously can't ride, why'd you take a bicycle out?"

"I said I can ride! Just forgot how to a little moment ago."

Why are you making up an excuse that can be summed up as 'can't ride'?

Mana stared at me steadily.

"So, how is Suzu? Is she all right? It's really hot everyday. And has she been eating properly?"

"So you are worried about what's happening with your nee-san to that extent?"

Mana turned her face away when she heard that.

"I-It's not that I'm worried. It's more like I'm obliged to report about her to dad."

"Sure."

Despite everything she babbled about, she was actually quite considerate of her sister. But if I mentioned that, she would just get angry.

So I told her everything that was recently going on with Masuzu in great detail.

Of course, I also mentioned what happened last night— I kept to myself the fake thing, but I did tell her, 'maybe we'll break up'.

"—Yeah, it's at the limit."

Mana murmured after listening to it all.

"But you've done well to last this long. Despite Suzu's distrust towards people."

"Is that so?"

Mana kicked some small rocks at her feet.

"You know, overseas Suzu is called 'the Natsukawa family jewel'."

"Meaning they are boasting about their daughter?"

"That's half of it. The remaining half is irony."

"Irony?"

"A jewel is an 'accessory'. Within Dad's social circle, Suzu is just a stage prop so he can boast, 'I have such a beautiful daughter'. He separated Suzu from her mother just to do this."

"So you really are half siblings?"

"Yeah. You've never heard that from Suzu?"

"She never said anything, I also didn't mean to pry."

But based upon their hair and eye color, it was obvious.

"Suzu always acts in accordance to father's expectations, because public opinion of her will reflect public opinion of her mother. She perfectly performed a docile character who is smart, dignified, and respectful of her father. Acting like a 'good girl' in front of strangers in a foreign land used to be the meaning of Suzu's entire existence."

Masuzu who had pretended she was a good girl.

Masuzu who pretended she was a 'girlfriend'.

She hadn't changed at all from the past. Rather, she couldn't be changed, because this was her way of life.

"From the very beginning, the first thing I thought about that kind of thing was, 'this is impossible!', also dad didn't put those hopes on me. But Suzu could do it. After answering those expectations, she forced herself to keep on acting, and continued to tell lies—— In that process she started to become strange."

Mana looked up at a towering cumulonimbus cloud that looked like a skyscraper:

"You'd think that there aren't many people who'd say this, right? In order to lie, you have to lie to yourself first. I need to be a good girl. I need to be a good girl. A good girl. I am a good girl— In the middle of lying, you suddenly forget who you really are."

Masuzu seemed to be like this right now.

While she was acting out love, did she come to the realization that she didn't understand anything about it?

"The things that girl says are ridiculous, right? Just after saying something extremely harsh, the next moment she becomes tender. And the moment you think that, she suddenly becomes cold— Hey, you have had a round of this kind of interactions, right?"

"Yeah."

That description is far too accurate.

Ever since Masuzu confessed to me, I've been taken for a roll by her.

I don't know how many times I've cursed.

I don't know how many times I shouted, 'it's 'mayhem''.

—However.

"However, it wasn't that bad."

I said firmly.

"It wasn't that bad——— This everyday life."

Mana whispered quietly, 'true'.

She lightly jumped up from the bench and her double ponytail drifted in the air as she turned back to me.

"Thank you for liking my onee-chan."

Oreshura v04 191.jpg



It was almost evening and I decided to return to the hotel.

Mana looked like she still wanted to hang around the park a little longer.

"Bye then."

When I got up, I suddenly realized it:

"Oh, I finally understand it."

"What is it?"

"You———— came here to practice riding the bike, right?"

"U-Wha…?!"

Mana looked like a fish from a pond, with her mouth wide open. It looked like I had hit a bullseye.

"I-I-I said I know how to ride a bike! Go away you disgusting otaku!"

"S-S-Sure. Sorry for being so disgusting."

I just waved my hand and started to walk away.

But then I suddenly remembered something:

"Hey."

"I said I know how to ride a bike!"

I asked that middle school student who was shouting with regret:

"If there was someone suited to be together with Masuzu, what would that person be like?"

Mana tilted her head, 'Ha?', and thought about it for a while.

"When it's about a 'liar', then it's pretty obvious that there is only one type."

"What type of person?"

I held my breath and waited. Then, Mana whispered:


——An accomplice.


Translator notes and references[edit]

  1. She has been calling him "anta", instead of "Kidou-san" or something similar.
Back to #9 Return to Main Page Forward to #11