Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 04 Chapter 40"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página [http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Web_Chapter_4...")
 
(Finishing editions)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página [http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Web_Chapter_40 (enlace)] realizada por [[user:Dark_Kaito|Dark Kaito]].
 
Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página [http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Web_Chapter_40 (enlace)] realizada por [[user:Dark_Kaito|Dark Kaito]].
   
''<big>Traducido por [[user:Dragox|Dragox]] ([[User talk:Dragox|talk]])''
+
''<big>Traducido por [[user:Dragox|Dragox]] ([[User talk:Dragox|talk]]) 15:16, 17 April 2015 (CDT)</big>''
  +
  +
Editado por [[user:sergiocamjur|Sergio Campos]]
   
 
== Volumen 04 Capítulo 40 - Apartamento No-Cost ==
 
== Volumen 04 Capítulo 40 - Apartamento No-Cost ==
Line 7: Line 9:
 
=== 1ª Parte ===
 
=== 1ª Parte ===
   
Hola a todos. Aquí el ex-hikki NEET Ludeus.
 
Hoy estoy haciendo una cobertura del recientemente popular Apartamento No-Cost.
 
Cero depósito.
 
Cero renta.
 
Un cuarto que incluye dos comidas al día y la siesta de la tarde.
 
Construido de un cálido material de madera.
 
   
  +
Hola a todos, os habla el ex-Hikikomori<ref>Hikikomori: Persona que evita relacionarse con la gente y no sale de su cuarto, a menudo fruto de eventos socialmente desastrosos en su vida. [http://es.wikipedia.org/wiki/Hikikomori Más información]</ref> y NEET<ref>NEET/Not in Education, Employment nor Training/NiNi/Ni Estudia Ni Trabajo: término extendido para representar aquellas personas que no se encuentren estudiando, ni trabajando. [http://es.wikipedia.org/wiki/Nini Más Información]</ref> Ludeus. Hoy os traigo noticias sobre el recientemente popular '''apartemento No-Cost''', sin necesidad de fianza y a 0€ de alquiler, para esta habitación que incluye 2 comidas al día y una agradable siesta para después de comer, todo construido con una madera de calidad.
La exposición al Sol es un poco mala y la cama (hecha de paja) tiene un pequeño problema de insectos pero aun así ¡el precio es demasiado bajo!
 
Es de cero renta después de todo.
 
El retrete es una olla último modelo.
 
Es del tipo nuevo y popular autoservicio, cuando los deshechos se acumulan en la olla, los arrojas por el hoyo en la esquina del cuarto.
 
Como no hay lineas de agua puede haber un poco de problemas sanitarios, pero ¡con magia eso no es un problema!
 
Especialmente si eres un mago como yo que puede crear agua hirviendo, puedes considerar el problema resuelto.
 
   
  +
La claridad y acceso a luz natural es un tanto escasa y la cama (hecha de paja) tiene un pequeño problema de insectos pero aun por esas, ¡el precio es demasiado bajo! Recordad que hablamos de alquiler 0.
Dos comidas al día.
 
La gente moderna podría sentir que es insatisfactorio.
 
Aún así la comida aquí es deliciosa.
 
Frutas y verduras frescas de la naturaleza así como carne.
 
Comidas que hacen uso de el sabor natural de los ingredientes con muy pocos condimentos. es una cocina que haría a cualquiera en el Continente Mágico relamerse los labios.
 
   
  +
El aseo está compuesto por una olla último modelo, de los actuales y populares autoservicios, en el que cuando los deshechos se acumulen en la olla, los puedes arrojar por el hoyo que se encuentra en una esquina de la habitación. La falta de agua corriente podría acarrear problemas sanitarios, ¡pero eso no es un problema si tienes magia! Especialmente si eres un mago como yo que puede crear agua hirviendo, puedes considerar el problema resuelto.
Ahora, la característica mas popular del apartamento.
 
  +
Si tuviera que expresarlo, seria la completa seguridad de la estructura.
 
  +
Sobre las 2 comidas diarias, es posible que muchos de los más jóvenes opinen que es insatisfactorio, pero la comida del lugar es deliciosa. Hablamos de verduras y frutas frescas, recién recogidas y platos con carne; en general, platos que aprovechan el sabor natural de los ingredientes sin necesidad de una condimentación excesiva. Básicamente, son platos culinarios que harían que cualquier habitante del continente demoniaco se relamiera los labios.
Solo miren a estas firmes barras metálicas.
 
  +
No importa como las golpees o intentes quitarlas no se moverán un centímetro.
 
  +
Pero antes de irnos, necesitamos comentar la característica más popular de esta habitación; si tuviera que definirla en pocas palabras sería con la expresión, seguridad garantizada. Tan solo observad estos firmes barrotes metálitocs, no importa cuanto los golpees o intentes partir, no se moverán ni un centímetro; por mucho que hayan pasado la posibilidad de abrir la cerradura con magia, no habrá ladrón que se atreva o tenga intención de atravesar esas barras de hierros tan seguras. Aunque, quieran o no, los criminales encontraran un lugar aquí dedicado especialmente para ellos.
Aunque usar magia para abrir la cerradura es un punto ciego.
 
  +
De seguro no hay ladrones ahí fuera que estuvieran dispuestos a entrar en estas confiables barras de hierro.
 
  +
¿Qué por qué digo esto? Porque, al fin y al cabo, les estoy hablando de una prisión.
Sin embargo, los criminales vienen aun así.
 
   
Es una prisión después de todo.
 
   
 
=== 2ª Parte ===
 
=== 2ª Parte ===
   
Fui cargado mientras nos adentrábamos gradualmente en el bosque oscuro.
 
Sin poder moverme para nada sobre la espalda de Gyes, solo cargado.
 
En la oscuridad los árboles pasaron a una velocidad atemorizante.
 
En mi campo de visión pude ver una bola de pelo plateada que esta manteniendo nuestro paso.
 
Es solo un cachorro pero parece que tiene una fuerza considerable.
 
   
  +
Nos adentramos en el frondoso bosque mientras cargaban conmigo, incapaz de moverme sobre el hombro de Gyges. Aun a oscuras, pude darme cuenta de que nos movíamos entre los árboles a una velocidad pasmosa, y al mismo tiempo, pude ver a una bola de pelo plateada que mantenía nuestro paso.
Habíamos estado moviéndonos por dos o tres horas.
 
  +
El guerrero de Raza Feral Gyes había estado corriendo por un largo tiempo.
 
  +
''Es solo un cachorro, pero diría que es bastante bueno.''
  +
  +
El guerrero de la raza feral que me llevaba en sus hombros, al que llamaron Gyges, estuvo corriendo durante unas 2 o 3 horas de camino, un largo camino. Hasta que por fin nos paramos al llegar a algún lugar.
  +
  +
  +
"Por favor, regrese a su altar, bestia santa."
   
Entonces nos paramos cuando llegamos a algún lugar.
 
"Por favor regrese a su casa, Bestia Sagrada-sama."
 
 
"¡Wan!"
 
"¡Wan!"
   
La bola de pelo respondió y desapareció en la oscuridad.
 
Siendo capaz de mover solo mis ojos, observé mis alrededores.
 
Era un área poblada de árboles y parecía que había poca gente en los alrededores.
 
Sin embargo, vi varias luces arriba de los árboles.
 
   
  +
La bola de pelo respondió y desapareció en la oscuridad. Siendo capaz de mover solo mis ojos, observé mis alrededores, era un zona repleta de árboles y parecía que había poca gente en los alrededores, aunque vi varias luces en las copas de los árboles.
Después de caminar un poco más Gyes se acercó a un árbol en particular.
 
Empezó a subir una escalera conmigo en su hombro todavía.
 
Parece que me están llevando arriba del árbol.
 
   
  +
Después de caminar un poco más, Gyges se acercó a un árbol en particular y empezó a subir una escalera llevándome todavía a hombros.
Entramos en un edificio.
 
Una choza de madera pequeña y desolada.
 
Ahí, Gyes me quitó toda mi ropa.
 
   
  +
''Parece que me están llevando a la copa del árbol...''
¿Qué es lo que me va a hacer mientras no me puedo mover?
 
En el momento en que pensé eso fui agarrado del cuello y aventado en algún lugar.
 
Un momento después oí el sonido de una puerta de metal rechinando y cerrándose.
 
   
  +
En lo alto del árbol, había un edificio en el que entramos; era una choza de madera pequeña y andrajosa. Cuando entramos, Gyges me desnudó completamente.
Entonces Gyes se fue.
 
Sin explicación alguna.
 
Sin interrogación alguna.
 
   
  +
''¿Qué pretendes hacer aprovechándote de que no me puedo resistir?''
Un poco después fui capaz de mover mi cuerpo y creé un fuego pequeño en mis dedos para revisar mis alrededores.
 
Después de ver las sólidas barras de hierro entendí que esto era una prisión.
 
   
  +
En el momento en que pensé eso fui agarrado del cuello y lanzado hacia algún lugar. Y poco después, oí el sonido de una puerta de metal rechinando y cerrándose, tras lo que Gyges se marchó sin darme explicación alguna ni interrogándome.
Fui arrojado a una prisión.
 
Esta bien.
 
Entendí eso por el progreso de la conversación.
 
Me confundieron con uno de los contrabandistas.
 
En ese caso, no por que entrar en pánico.
 
Este malentendido se resolverá pronto.
 
   
  +
Pasado un rato, fui capaz de volver a moverme, tras lo que aproveché para crear una pequeña llama en mis dedos para revisar mis alrededores, y cuando vi las sólidas barras de hierro entendí que esto era una prisión.
Sin embargo, ¿por qué me quitaron mi ropa?
 
Pensándolo bien, los niños en esa prisión estaban desnudos también.
 
Me pregunto si tiene que ver con su cultura.
 
Si la Raza Feral es forzada a desnudarse debe ser una forma de humillación.
 
No, no está limitado a la Raza Feral el avergonzarse de estar desnudos.
 
Desde tiempos antiguos ha sido común romper el corazón de los prisioneros desnudándolos.
 
Esto es un mundo de fantasía, pero en mis lecturas preferidas soldados mujeres siempre son desnudadas y aprisionadas.
 
Al parecer hay un punto en común en todos los mundos.
 
   
  +
''Me han encarcelado... bueno, no importa, es normal, teniendo en cuenta lo que pude escuchar; si es así, no tengo motivos para entrar en pánico y todo se resolverá pronto... Aunque, ¿por qué me quitaron mi ropa? Si lo pienso un poco... los niños que rescatamos también estaban desnudos, quizás tenga que ver con alguna diferencia cultural... para la raza feral es posible que verse desnudada a la fuerza puede ser algún tipo de humillación, porque esto no es realmente algo único de la raza feral; en mi mundo era normal destrozar mentalmente a los prisioneros desnudándolos y encerrándolos... Además, estamos en un mundo de tipo fantástico, y en mis lecturas preferidas sobre esas ambientaciones, a las mujeres soldado '''siempre''' se le acaban desnudando una vez son encerradas, diría que ambos mundos pueden tener algo en común.''
Envuelto en la oscuridad empecé a pensar.
 
   
  +
Envuelto en la oscuridad me puse a pensar.
Por el momento, tendré que hablar con ellos mañana.
 
Realmente no hay problema incluso si no están dispuestos a creerme.
 
   
  +
''Imagino que no podré hablar con ellos hasta mañana, y en realidad, no importa mucho aunque no me quieran creer, porque el guerrero más viejo de los 2 se fue tras Ruijerd, por lo que acabará encontrándose con los niños, y aunque es muy probable que surja algún malentendido con la habilidad de Ruijerd para comunicarse, seguro que acaban entablando alguna relación amistosa entre guerreros que fueron a salvar niños.''
Cuando fui capturado pareció que el viejo guerrero fue detrás de Ruijerd.
 
  +
Siendo ese el caso, debió ser capaz de encontrarse con los niños de nuevo.
 
  +
Cuando se demuestre que los niños fueron rescatados, el malentendido sobre que soy uno de los contrabandistas debería desaparecer, por lo que tarde o temprano seré liberado, y mi vida no corre peligro.
Es fácil tener mal entendidos con Ruijerd pero no debería haber hostilidad hacia un guerrero que fue a salvar a los niños.
 
  +
Después de demostrar que los niños fueron salvados, el malentendido, de que soy un contrabandista debería de ser resuelto.
 
  +
''El viejo guerrero dijo específicamente que no se me torturara ni interrogara hasta que él regresara... en ese caso, estoy a salvo, y casi seguramente no me echen tentáculos para torturarme...<ref>Ludeus + desnudos femeninos + prisión = hentai + tentáculos.</ref> ¿no es así?''
   
En cualquier caso, estoy a salvo ahora.
 
El viejo guerrero dijo específicamente que no se hiciera ninguna tortura ni interrogatorio hasta que él regresara.
 
En ese caso, estoy a salvo.
 
Probablemente no habrá tentáculos dispuestos a atacarme... ¿cierto?
 
   
 
=== 3ª Parte ===
 
=== 3ª Parte ===
   
Mientras pensaba en eso, un día entero ya había pasado.
 
El tiempo pasa rápido.
 
   
  +
Tranquilo por la conclusión a la que había llegado, esperé durante 1 día entero.
En la mañana del primer día que fui arrojado a prisión, un guarda apareció.
 
Era una mujer.
 
Vestía ropa que parecía ser de guerrero, pero era mas delgada que Ghyslaine.
 
Sin embargo, sus pechos eran enormes.
 
   
  +
''Qué rápido pasa el tiempo...''
Intenté decirle "Los cargos son falsos, yo no hice nada."
 
Intenté explicarle que no tenia nada que ver con la organización de contrabando, que me había enterado de que los niños habían sido secuestrados y de que decidí salvarlos.
 
   
  +
A la mañana siguiente de ser arrojado en prisión, vino a verme el que sería un guardia, que resultó ser una mujer. Vestía ropa como de guerrero, pero era algo menos musculosa que Ghyslaine, aunque sus pechos eran enormes.
Sin embargo, la guarda no estaba dispuesta a escuchar lo que le decía.
 
  +
Llenó un cubo con agua y lo arrojó sobre mí.
 
  +
Intenté explicarle que los cargos eran falsos, y que no había hecho nada; que no tenía nada que ver con los contrabandistas y que decicí ayudar a salvar a los niños cuando me enteré de su secuestro. Pero la guarda no estaba dispuesta a escuchar lo que tenía que decir.
  +
  +
Tan solo llenó un cubo de agua y me arrojó el contenido, que resultó ser un agua helada. Imagino que mi estampa desnudo y mojado, era casi como el de una rata mojada.
   
Era agua fría.
 
Me veía como si fuera basura, como si fuera una rata mojada parada frente a ella.
 
   
 
"¡Pervertido!"
 
"¡Pervertido!"
   
Sentí un escalofrío recorrer mi espalda.
 
Pensé que esta era una tortura increíble.
 
Que me desnudarían y harían que esta bella Onee-san con orejas ferales me vigilara e incluso me tirara agua helada y me insultara.
 
Mi corazón se podría romper de verdad.
 
   
  +
Un escalofrío recorrió mi espalda.
Estas personas no tienen intención de hacer caso a lo que dijo el viejo guerrero.
 
Me pregunto ¿qué será de mi?
 
   
  +
''Esta tortura es excesiva; puedo soportar que me desnuden, pero que esta bellísima onee-san<ref>onee-san: termino japonés usado para referirse a mujeres que no conoces pero que tienen una edad cercana a la tuya, aunque mayores que tú. El termino significa principalmente hermana mayor.</ref>, me eche agua helada y me insulte mientras me vigila... mi corazón podría acabar destrozado ante estos hechos. Además, ¿acaso no van a hacerle caso al anciano guerrero que les dijo que no me hicieran nada hasta que regresara? Empiezo a temer por lo que me pase... uh, Diosa Roxy<ref>El advenimiento se acerca.</ref>, concédeme tu protección divina para soportar esta situación. Hitogami, puedes quedarte fuera de este asunto.''
Ku... Diosa Roxy, por favor concédeme tu protección sagrada.
 
No, esta bien si no te entrometes en esto, Hitogami.
 
   
"Achú"
 
   
  +
"¡Achús!"
Dejando de lado las bromas.
 
Me gustaría tener algo de ropa para usar.
 
Hay mucha "libertad" de esta forma y siento que olvido el sentido común de las personas.
 
   
Por el momento usaré la Magia de Fuego "Área Ardiente"<ref>no estoy seguro de como se traduce este conjuro</ref> para calentar mi cuerpo antes de que atrape un resfriado.
 
   
  +
''Dejando las bromas de lado, no me importaría tener algo de ropa que ponerme. Hay demasiada '''libertad''' y temo de que me acostumbre demasiado a ella...''
=== 4ª Parte ===
 
   
  +
Aunque por el momento, para entrar en calor y evitar un posible resfriado, decido utilizar el hechizo aura cálida<ref>Improvisado</ref>.
Es el segundo día.
 
Ruijerd no ha venido a salvarme.
 
Después de pasar mi segundo día desnudo estoy empezando a sentirme preocupado.
 
   
Me pregunto si algo pasó del lado de Ruijerd.
 
Tal vez tuvo una batalla con ese el viejo guerrero.
 
O tal vez las cosas se complicaron con los contrabandistas.
 
Otra posibilidad es que algo le haya pasado a Eris y Ruijerd haya ido a resolverlo.
 
   
  +
=== 4ª Parte ===
Estoy preocupado.
 
Muy preocupado.
 
   
Siendo ese el caso es tiempo de empezar a pensar en métodos de escape.
 
Después de la comida, al inicio de la tarde, usé magia silenciosamente.
 
Si combinas viento y fuego puedes crear una briza agradable.
 
ahora el cuarto entero estaba cálido y cómodo.
 
Poco a Poco la guarda empezó a cabecear y finalmente se quedó dormida.
 
Demasiado fácil.
 
   
  +
Ya llevo aquí 2 días, y Ruijerd todavía no ha venido a salvarme. Empiezo a preocuparme.
Abrí el cerrojo de las barras de hierro y revisé afuera.
 
Después de confirmar que no había nadie alrededor salí del edificio.
 
   
  +
''¿Le habrá pasado algo a Ruijerd? ¿Se puso a pelear con el guerrero anciano? ¿O las complicaciones vinieron por culpa de los contrabandistas? Quizás le hayan hecho algo a Eris y Ruijerd haya ido a solucionar el problema.''
Afuera encontré una escena de ilusión.
 
   
  +
La preocupación no desaparece, sino que cada vez es mayor. Llega un punto en el que me pongo a pensar métodos para escapar de la zona; empiezo después de la comida, por la tarde, con magia silenciosa combinando Fuego y Viento conjuré una brisa agradable que se extendió por toda la habitación, haciendo que la guarda empezara a sentir algo de sueño hasta quedarse dormida.
Había una aldea construida en la cima de los árboles.
 
   
  +
''Pan comido.''
Todos los edificios estaban en la cima de los árboles y estaban conectados con una red de puentes.
 
Había puentes para todos los árboles por lo que podías llegar a cualquier árbol sin tener que descender al suelo.
 
   
  +
Abrí el cerrojo de las barras de hierro y eché un vistazo al exterior, tras confirmar que no había nadie cerca del edificio en el que me encontraba. Y lo que encontré pareció salido de cuento.
En el suelo no había nada en especial.
 
Parecía que había rastros de edificios simples y campos, pero no había señales de que estuvieran en uso.
 
Al parecer el suelo no era una necesidad en sus vidas.
 
   
  +
Era una aldea construida en la copa de los árboles, y todos y cada uno de los edificios estaban conectados entre sí a través de puentes colgantes formando una red; podías ir de un punto a cualquier otro sin necesidad de bajar al suelo.
No había mucha gente.
 
Pude ver gente que parecía de la Raza Feral caminando a través de los puentes y entre los árboles.
 
Si cruzara el puente en la cima del árbol podría ver todo pero también estaría completamente a la vista desde abajo.
 
y en mi caso, en todos los sentidos, estaría completamente a la vista.
 
   
  +
Echando un vistazo a la base de los árboles, pude ver que en el suelo no había nada especial ni llamativo, a simple vista pude observar algún edificio bastante simple y campos de cultivo, pero no parecían estar usándolo demasiado, como si la tierra firme no fuera una necesidad para los habitantes de este lugar.
Parece ser que escapar sin ser visto será difícil.
 
Aunque incluso si soy visto todavía podría escapar
 
Si no me preocupara en pensar en las consecuencias y le prendiera fuego a algunos árboles, podría usar el caos y escapar hacia el bosque a algún lugar.
 
   
  +
Tampoco pude encontrar a demasiada gente, aunque sí que vi a varios de la raza feral atravesando los puentes colgantes de árbol a árbol; por un segundo pensé que en echar un vistazo desde uno de los puentes colgantes, al ser un mejor punto de observación, pero lo descarté al ponerme sin ningún tipo de covertura a la vista de todos en la aldea; y en mi caso, sería literalmente, a la vista, sin '''ningún tipo de cobertura'''.
Sin embargo, es un bosque.
 
No conozco el camino.
 
Gyes estaba corriendo a una velocidad muy alta.
 
Debe de haber una considerable distancia hasta la ciudad.
 
Si corro con todas mis fuerzas en linea recta, probablemente me tardaría alrededor de seis horas.
 
Y peor aun si me pierdo.
 
   
  +
Por todo cuanto veo, tengo la impresión de que escapar de aquí sin ser visto será complicado, aunque podría escapar aunque me vieran si me despreocupara de consecuencias; prendiéndole fuego a algunos árboles y utilizando el caos para escapar por el bosque.
También existe la posibilidad de crear una torre de tierra con magia y confirmar mi ubicación.
 
Sin embargo, si hiciera algo que resalte tanto como eso entonces mis perseguidores, liderados por Gyes, me alcanzarían rápidamente.
 
Y todavía no logro identificar la magia que usó para capturarme.
 
Si no puedo pensar en algún tipo de contramedida contra eso entonces es posible que pierda si peleamos de nuevo.
 
Entonces podrían cortarme las piernas o algo para que no pueda huir la próxima vez.
 
   
  +
''Pero hablamos de un bosque frondoso, y no conozco el camino, porque Gyges iba demasiado rápido además que era de noche. No sé a cuánta distancia estaremos de la ciudad, es muy probable que aun yendo a toda velocidad en línea recta, tarde más de 6 horas en encontrar ningún punto de referencia, más tiempo si llego a perderme... Podría usar un torreón con magia de Tierra para confirmar mi posición, pero haciendo algo tan llamativo, atraería a mis perseguidores, y a su velocidad seguramente no tardarían en encontrarme; y encima no sé qué magia usó para inmovilizarme, si no tengo forma de evitarla volveré nuevamente a prisión, y es posible que en ese caso, me cortaran las piernas o algo similar para evitar que huya....''
Probablemente sea buena idea esperar un poco mas a que la situación cambie.
 
  +
Todavía es el segundo día apenas.
 
  +
Recapacito un poco más, yegando a la conclusión que todavía es pronto y que debería optar por esperar a algún cambio en mi situación, ya que solo llevo 2 días aquí y el guerrero anciano todavía no ha vuelto. Existe la posibilidad de que todavía esté llevando de regreso a los pequeños junto a Ruijerd.
Parece que el viejo guerrero aun no ha regresado.
 
  +
todavía podrían estar regresando a los niños con sus padres junto con Ruijerd.
 
No hay razón para apresurarse.
+
''No hay razón para apresurarse.''
   
 
Después de llegar a esta conclusión regresé a la prisión
 
Después de llegar a esta conclusión regresé a la prisión
  +
   
 
=== 5ª Parte ===
 
=== 5ª Parte ===
   
Es el tercer día.
 
Las comidas que me da la guardia son deliciosas.
 
Como era de esperarse, un lugar repleto de ingredientes naturales es diferente.
 
Esta en una liga diferente que el Continente Mágico. la comida es generalmente una sopa de hierbas y carne preservada puesta a freír, pero ambas son muy buenas.
 
Me pregunto si es porque me he acostumbrado a la comida del Continente Mágico.
 
   
  +
Llevo ya 3 días aquí, pero al menos, los almuerzos siguen siendo muy deliciosos.
Siendo esto lo que le ofrecen a alguien que arrojaron a prisión, Las personas aquí seguramente comen algo muy bueno.
 
   
  +
''Normal, si tenemos en cuenta que estamos en un bosque con muchísima vegetación e ingredientes naturales. Todavía recuerdo la comida del continente demoniaco... sopa de hierbas con carne seca hecha de la Gran Tortuga, nada especial ni sabroso. Aunque quizás me haya acostumbrado demasiado a la comida del continente demoniaco, no es normal que la comida en prisión esté tan rica, si es así, es probable que los que estén en libertad coman verdaderas delicias.''
Por el momento intenté elogiar a la guarda por la comida y resultó en que me trajeran una segunda porción.
 
  +
A juzgar por la reacción podría ser que haya sido hecha por esta persona.
 
  +
Decidí darle halagos a la guardia sobre la comida que me trajeron, y el resultado fue que me trajeran una segunda ración; por su reacción, diría que ella misma lo ha preparado.
  +
  +
Aunque sigue sin escuchar lo que le digo.
   
De todas maneras sigue sin escuchar lo que le digo.
 
   
 
=== 6ª Parte ===
 
=== 6ª Parte ===
   
  +
Es el cuarto día.
 
  +
Llevo ya 4 días aquí, empiezo a estar aburrido porque no tengo nada que hacer en este habitáculo.
Estoy aburrido.
 
  +
No hay nada que hacer.
 
Estaría bien si solo pudiera usar magia para mantenerme ocupado pero si llamo mucho la atención podrían amordazarme o atarme las manos.
+
No pasaría nada si me pusiera a usar magia para mantenerme ocupado haciendo algo, pero temo que así llamaría su atención y podría darles por amordazarme o atarme de manos. No han hecho nada de eso hasta el momento pero no hay razón para arriesgarme a ponerme en una situación aun mas molesta.
  +
No han hecho nada de eso hasta el momento pero no hay razón para arriesgarme a ponerme en una situación aun mas inconveniente.
 
   
 
=== 7ª Parte ===
 
=== 7ª Parte ===
   
Es el quinto día.
 
Me dieron un compañero.
 
   
  +
Es mi 5º día, y hoy trajeron a alguien para hacerme compañía.
Justo cuando pensaba que había mucho ruido afuera, un hombre con pinta de aventurero terminó siendo arrojado en la prisión conmigo.
 
  +
Con dos hombres musculosos de la Raza Feral agarrándolo de cada brazo fue pateado a la celda.
 
  +
Justo cuando pensaba que había mucho ruido afuera, aparecieron por la puerta 2 hombres musculosos de la raza feral agarrando a un tercero de cada brazo y metiéndolo en la celda conmigo de una patada. Mi nuevo compañero parecía un aventurero.
  +
   
 
"¡Maldición! ¡Trátenme con un poco de cuidado!"
 
"¡Maldición! ¡Trátenme con un poco de cuidado!"
Los hombres de la Raza Feral lo ignoraron y se retiraron.
 
El hombre se volteó lentamente con un "owowow" mientras se sobaba en el trasero en donde lo habían pateado.
 
Lo saludé estando en una pose similar a Buddha en el Nirvana.
 
   
"Bienvenido al punto más alto de tu vida."
 
   
  +
Los hombres de la Raza Feral lo ignoraron y se retiraron, y mi compañero se levantó y dio la vuelta lentamente dejando escapar un ''ouh eso ha dolido'' mientras se acariciaba la parte de su culo en la que le habían dado la patada. Yo por mi parte le saludé como si fuera un Buddha tras alcanzar el Nirvana.
[[image:Mushoku04_10.png|thumb|Bienvenido al punto más alto de tu vida.]]
 
  +
  +
  +
"Bienvenido al punto más alto en tu vida."
  +
  +
  +
[[image:Mushoku04_10.png|500px]]
  +
  +
Como es obvio, yo estaba totalmente desnudo, y al verme, el hombre se quedó paralizado, con la boca abierta.
  +
  +
Al echarle un mejor vistazo, pude ver que iba vestido como un aventurero, toda su ropa era bastante oscura, y tenía protectores en casi todas sus articulaciones hechas de algún tipo de piel. Y como era de esperar por su situación actual, no llevaba ningún arma encima.
  +
  +
Cuando continúe observándole, me di cuenta de que su cara era bastante mona, aunque en este caso no era ninguna metáfora, era de una raza mágica de aspecto similar a los monos.
  +
   
  +
"¿Qué pasa, novato? ¿Acaso tengo monos en la cara?"
Obviamente completamente desnudo.
 
El hombre se quedo paralizado observándome con su boca abierta.
 
Era un hombre con pintas de aventurero.
 
Su cuerpo entero estaba cubierto con ropa negra y alrededor de las articulaciones había protectores hechos de algún tipo de piel.
 
Naturalmente, por la situación no poseía ningún tipo de arma.
 
   
  +
"N-No, esto... como decirlo..."
Después de mirarme fijamente por un tiempo me di cuenta de que su cara se parecía a la de un mono.
 
Aunque decir cara de mono no es un tipo de metáfora.
 
Era de la Raza Mágica después de todo.
 
   
"¿Qué pasa novato?¿Hay algo extraño?
 
"N...No, como decirlo..."
 
   
 
El hombre estaba mirándome con una cara llena de confusión.
 
El hombre estaba mirándome con una cara llena de confusión.
No me mires tan fíjamente, es vergonzoso ¿o no?
 
   
  +
''No me mires tan fíjamente, que me va a dar vergüenza, o no.''
"Incluso cuando estas desnudo, parece que estás lleno de confianza."
 
"Hey novato, cuida tus palabras. He estado aqui más tiempo que tu. Es decir que soy tu senpai de prisión. Muestra algo de respeto."
 
"O...Okay.."
 
"Responde con un Si."<ref>Hai</ref>
 
"Si."
 
   
¿Por qué le estoy hablando de forma tan arrogante a un hombre que acabo de conocer?
 
Porque estoy aburrido.
 
   
  +
"Para estar encerrado desnudo, tienes el ego bastante alto."
"Desafortunadamente no hay cojines, solo siéntate por ahí."
 
"Uh, si."
 
"Entonces novato ¿Cómo terminaste encerrado?"
 
   
  +
"Hey, novato, mide tus palabras. Llevo aquí más tiempo que tú, y soy tu senpai en esta prisión; así que háblame con respeto."
Estaba usando un tono brusco para hablarle.
 
Incluso cuando yo era claramente más joven, llamándolo novato, pensé que se enopjaría.
 
En cambio empezó a responder a mi pregunta con cara de asombro.
 
   
  +
"V-Vale.."
"Como decirlo, mis trampas fueron descubiertas..."
 
"Ya veo, apuestas, eh.¿Piedra, papel o tijeras?¿El acero no ganó?"<ref>no creo haber entendido la segunda pregunta (Steel frame wouldn't pass?/鉄骨渡りかね?)</ref>
 
"¿Qué diablos es eso? Fue en los dados."
 
"Dados, eh."
 
   
  +
"Responde con un ''Sí'' claro y conciso, novato."
Estoy seguro sin lugar a dudas de que estaba usando dados en los que solo cae 4,5,6.
 
   
  +
"Sí."
"Que crimen tan aburrido para ser aprehendido."
 
"¿Cuál fue tu crimen?"
 
"¿No puedes darte cuenta solo mirando? Cargos por obscenidad."
 
"¿Qué diablos es eso?"
 
"Estaba abrazando a un cachorro desnudo de pelaje plateado y me terminaron echando aquí dentro, eso es lo que significa."
 
"Ah, se estaba convirtiendo en un rumor. La Bestia Sagrada de Dorudia fue atacada por una bestia sexual."
 
   
Parece que este sujeto puede relacionar las cosas fácilmente.
 
Aunque ese cargo es falso.
 
Bueno, parece ser que no tengo otra opción que pedirle a este sujeto.
 
   
  +
''¿Que por qué le estoy hablando de forma tan arrogante a un hombre que acabo de conocer? Porque estoy aburrido.''
"Es la acción mas natural a tomar cuando se encuentra uno a una criatura tan encantadora. Si eres un hombre deberías entender de lo que hablo ¿cierto novato?"
 
"No entiendo ni un poco."
 
   
Los ojos con los que este hombre me miraba cambiaron a los ojos con que se mira a una criatura desconocida.
 
No, no cambiaron realmente, tenían esa mirada desde el principio.
 
   
  +
"Es una lástima, pero no hay cojines aquí, así que búscate algún lugar en el que sentarte."
"Entonces novato ¿cuál es tu nombre?"
 
"Me llamo Gisu."
 
"Eres coronel?"
 
"Coronel?<ref>Considerando el gusto del autor a menciones de Hokuto no Ken, es probable que se refieran al coronel Charles de Guise de Souten no Ken siendo que tienen pronunciación parecida (giisu → giizu)</ref>No, un aventurero, en su mayor parte."
 
   
  +
"Uh, sí."
Gisu.
 
Ahora bien, tengo el presentimiento de haber oido algo así en alguna parte.
 
¿En dónde fue?
 
No puedo recordarlo.
 
Bueno, Hay nombres similares en todos lados.
 
   
"Yo soy Ludeus. Más joven que , pero tu senpai de prisión."
+
"Entonces, novato, ¿por qué acabaste en prisión?"
"Si si."
 
   
Después de encoger sus hombros Gisu se dejó caer en el suelo de espaldas mirando hacia arriba.
 
   
  +
Le hablaba con demasiada chulería y de forma brusca; estaba claro que yo era el más joven, por lo que pensé que se enfadaría cuando le llamara novato, pero para mi sorpresa, me siguió el juego en parte por asombro, o eso creo.
"¿Hm? Ludeus. Suena como que lo he oído en alguna parte."
 
  +
"Es un nombre que podrias haber oido en cualquier lugar."
 
  +
"Ha, no me cabe duda de eso."
 
  +
"Como decirlo, descubrieron mi as en la manga..."
  +
  +
"Ya veo, así que apuestas... y dime, ¿piedra, papel tijera? ¿En la viga de acero?<ref>Referencia directa a la serie Kaiji, en la que una persona que se encuentra en la ruina se ve obligada a participar en apuestas para poder saldar sus deudas. En una de las sagas, varios concursantes deben de cruzar una viga de acero de 25 metros de largo, el primero en llegar a la meta ganaba 25 millones de yenes y el segundo 10. [http://es.wikipedia.org/wiki/Kaiji#Juego_2:_Derby_Humano_.28Ningen_Keiba.29 Más Información]</ref>"
  +
  +
"¿De qué hablas? A mí me pillaron en los dados."
  +
  +
"Entiendo, dados."
  +
  +
  +
Estoy seguro de que estaba usando dados cargados en los que solo cae por el lado del 4, el 5 y el 6.
  +
  +
  +
"Menuda chorrada de crimen para que te metan aquí."
  +
  +
"¿Cuál fue tu crimen, senpai?"
  +
  +
"¿No eres capaz de saberlo solo con verme? Me metieron aquí por depravado sexual."
  +
  +
"¿Qué demonios significa eso?"
  +
  +
"Lo que significa es que me pillaron abrazando a un cachorro de pelaje plateado y por ese motivo me acabaron metiendo aquí."
  +
  +
"Ah, he oído rumores sobre eso, dicen que la bestia santa de los Dorudia fue asaltada sexualmente por un animal obsceno."
  +
  +
  +
Da la impresión de que este sujeto enlaza ideas con facilidad y además posee cierta información. Aunque eso de lo que habla sea totalmente incierto, aunque no me queda más remedio que pedirle ayuda a esta persona.
  +
  +
  +
"No podía hacer otra cosa, al ver por primera vez a un ser tan encantador, si de verdad eres un hombre, deberías comprender de lo que hablo, ¿me sigues?"
  +
  +
"Estoy totalmente perdido."
  +
  +
  +
Los ojos con los que este hombre me miraba eran la definición de mirada con la que observas a una criatura desconocida.
  +
  +
''Aunque en verdad, me lleva mirando así desde el principio.''
  +
  +
  +
"Y dime, novato, ¿cómo te llamas?"
  +
  +
"Gisu."
  +
  +
"¿Eres coronel?"
  +
  +
"¿Coronel?<ref>Posible referencia a Hokuto no Ken, es probable que se refieran al coronel Charles de Guise de Souten no Ken debido a que tienen pronunciación parecida (giisu → giizu)</ref> No, aventurero, la mayoría del tiempo."
  +
  +
  +
''Gisu... qué raro, siento que he oído ese nombre en alguna parte, pero ¿dónde?..... Soy incapaz de recordarle, aunque bah, hay nombres similares a ese en cualquier ciudad.''
  +
  +
  +
"Yo soy Ludeus. Puede que sea más joven que tú, pero sigo siendo tu senpai en esta prisión."
  +
  +
"Sí, sí."
  +
  +
  +
Después de encogerse de hombros, Gisu se dejó caer sobre el suelo, sobre su espaldas mirando al techo.
  +
  +
  +
"¿Hm? Ludeus... Creo que lo he oído en alguna parte."
  +
  +
"Puede ser, es un nombre que podrias haber oido en cualquier lugar."
  +
  +
"Je, no me cabe duda de eso."
  +
  +
  +
Ahora que estábamos los 2 tumbados en el suelo, ambos teníamos una postura similar a Buddha, aunque claro, uno de nosotros sigue estando desnudo.
  +
  +
''Es extraño... ¿por qué la persona más importante de esta prisión (yo) sigue desnuda, mientras que el novato recién llegado anda vestidito? ¿No os parece extraño?''
   
Ahora estábamos alineados de forma similar a Buddha en el Nirvana.
 
Aunque uno de nosotros estaba completamente desnudo.
 
Es una situación extraña.
 
La persona mas importante en esta prisión, yo, está desnuda, mientras que esete novato está vestido.
 
¿No es eso extraño?
 
   
 
"Hey, novato."
 
"Hey, novato."
  +
"¿Qué pasa senpai?"
 
  +
"¿Qué pasa, senpai?"
"Ese chaleco se ve cálido. Dámelo."
 
  +
  +
"Ese chaleco parece acogedor. Dámelo."
  +
 
"¿Eh?"
 
"¿Eh?"
   
Gisu hizo una cara reacia pero aun así se quitó el chaleco y me lo pasó.
 
Es una persona sorpresivamente fácil de tratar.
 
   
  +
Gisu hizo una cara reacia pero aun así se quitó el chaleco y me lo pasó. Me sorprende lo fácil que es de tratar y seguirme la corriente.
"Ah. Muchas gracias."
 
  +
"Así que puedes dar las gracias, ya veo."
 
  +
"Por supuesto. He estado en modo de libertad desde hace unos días después de todo. Siento como si hubiera revivido como humano por primera vez desde hace tiempo."
 
  +
"Vaya, muchas gracias."
  +
  +
"Ya veo, ya pensé que no serías capaz de dar las gracias."
  +
  +
"Por supuesto. Es solo que he estado, ostentando mi libertad corporal demasiados días, con tu chaleco, siento que he vuelto a reafirmarme como persona tras un largo tiempo."
  +
 
"Para con el tono respetuoso, senpai."
 
"Para con el tono respetuoso, senpai."
   
Y así fue como terminé con una apariencia de mocoso del periodo edo.
 
La guarda hizo una cara de irritación pero no dijo nada al respecto.
 
   
  +
Y así fue como terminé pareciéndome a una castaña<ref>No entendíamos la referencia ni encontrábamos imágenes al respecto, así que hemos decidido poner algo similar. [http://static3.fondosypantallas.com/wp-content/uploads/2009/09/kastany.jpg Imagen Ejemplo]</ref>. Al verme, la guarda puso una mueca de descontento, pero no dijo nada al respecto.
"Puedo sentir el calor del novato en este chaleco."
 
  +
"Hey, no me vas a decir que también vas por hombres ¿o si?"
 
  +
"No hay manera de que ese sea el caso. Si es una niña en una edad entre 12 y 40 años puedo hacerlo. Es imposible a menos que sea un niño con cara y apariencia de niña."
 
  +
"Novato, puedo sentir tu calor corporal impregnado en este chaleco."
"¿Entonces está bien siempre y cuando tengan cara de mujer?"
 
  +
  +
"Hey, no me irás a decir que también te atraen los hombres..."
  +
  +
"Eso es imposible, mi campo de acción está en chicas entre 12 y 40 años; aunque podría hacer una excepción si fuera un chico con apariencia y rostro de mujer.<ref>Todavía recuerdo los graciosos momentos con Sylphy cuando se pensaba que era un chico.</ref>"
  +
  +
"¿Entonces te vale todo lo que tenga cara de mujer?"
  +
  +
  +
Gisu me miraba incrédulo.
  +
  +
''Estoy 100% seguro de que si te encontraras con una chica que te interesara y que resultara ser en realidad un Arturo escondiendo su Excálibur, no te costaría actuar como su Merlín... No creo que haga falta decir que todo eso es una metáfora sexual.''
  +
  +
  +
"Por cierto, novato, tengo una pregunta para ti."
  +
  +
"¿De qué se trata?"
   
Gisu estaba haciendo una cara de incredulidad.
 
Sin embargo, estoy seguro que para este sujeto si hubiera una chica que fuera de su gusto perfectamente y de repente se volviera Arturo sacando las Excálibur él estaría de acuerdo en volverse Merlín.
 
En un sentido sexual.
 
"Por cierto novato. Tengo algo que quiero preguntarte."
 
"¿Qué pasa?"
 
 
"¿Donde estamos?"
 
"¿Donde estamos?"
"En el Gran Bosque, en una prisión de la aldea de la raza Dedorudia."
 
"¿Quién soy yo?"
 
"Un pervertido desnudo que pondría sus manos en un cachorro, Ludeus."
 
   
  +
"En el Gran Bosque, en una prisión de la raza Dordia."
Aunque ya no estoy desnudo.
 
  +
Y también los cargos fueron falsos.
 
  +
"¿Y quién soy yo?"
No soy un pervertido.
 
  +
  +
"Ludeus, un pervertido desnudo que le puso la mano encima a un cachorro."
  +
  +
  +
''No solo ya no estoy desnudo, sino que los cargos fueron falsos... ni que fuera un pervertido.''
  +
  +
  +
"¿Y qué motivos tuviste para que alguien de la raza demoniaca como tú se viniera a apostar a la aldea Dordia?"
  +
  +
"Ah... esto... Un antiguo conocido es de esta raza, así que pensé que podría encontrarse en este lugar, y decidí venir de visita."
  +
  +
"¿Lo encontraste?"
  +
  +
"No, no estaba aquí."
  +
  +
"¿No lo encontraste y aún así te pusiste a apostar? ¿Y encima te pusiste a hacer trampas?"
  +
  +
"No pensé que me pillarían."
  +
  +
  +
''Es un caso perdido... aunque podría serme de utilidad.''
  +
  +
  +
"Novato, ¿qué sabes hacer a parte de trampas en apuestas?"
  +
  +
"Cualquier cosa."
  +
  +
"Oh, ¿en serio? ¿podrías, por ejemplo, vencer a un dragón con tus propias manos?"
  +
  +
"No, eso sería imposible para mí, no se me da bien pelear."
  +
  +
"Entonces... ¿podrías acostarte con 100 mujeres al mismo tiempo?"
  +
  +
"Me conformo con solo una mujer, a lo sumo, dos a la vez."
  +
  +
  +
Finalmente bajé mi voz para que la guardia no me pudiera oír y hablé claro.
  +
  +
  +
"Entonces... ¿podrías escapar de aquí y correr hasta llegar a la ciudad?"
  +
  +
  +
Al decir esto Gisu levantó su cara, miró a la guardia y se rascó la cabeza; tras eso acercó su cara a la mía y me susurró.
  +
  +
  +
"¿Planeas escapar?"
  +
  +
"Si mis aliados no aparecen antes."
  +
  +
"Ah.... pues... no sé como decírtelo, pero siento lo de tus aliados."
  +
   
  +
''Eh, no hables así, lo pones como si me hubieran abandonado a mi suerte; hablamos de Ruijerd, él nunca me abandonaría, estoy seguro de que está en medio de una situación extraña y complicada, obligándome a mí a esperarles.
"Entonces ¿por qué razón un Raza Mágica como tú ha estado apostando en la aldea Dorudia?"
 
"Ah emh. Uno de mis viejos conocidos es de la raza Dedorudia así que pensé que podría estar aquí y vine de visita."
 
"¿Estaba aquí?"
 
"No estaba aquí."
 
"¿No estaba aquí pero aun así apostaste?¿Aun así hiciste trampa?
 
"No pensé que me descubrirían."
 
   
No hay esperanza para este sujeto.
 
Sin embargo podría serme de utilidad.
 
   
  +
"Escapa solo, yo no quiero ningún problema."
"Novato ¿puedes hacer algo aparte de hacer trampa?"
 
"Puedo hacer cualquier cosa."
 
"Oh, por ejemplo ¿derrotar a un dragón solo con tus manos?"
 
"No, esa clase de cosas es imposible. Soy débil en peleas."
 
"Por ejemplo ¿puedes tomar a 100 mujeres al mismo tiempo?"
 
"Estoy bien con solo una mujer, a lo mucho dos al mismo tiempo."
 
   
  +
"Si fuera solo, me perdería, no sé en qué dirección está la ciudad."
Finalmente bajé mi voz para que la guardia no me pudiera oír y lo dije claramente.
 
   
  +
"¿Y cómo llegaste a esta aldea?"
"Por ejemplo ¿escapar de aquí y correr hasta llegar a la ciudad?"
 
   
  +
"Estaba rescatando a unos niños de unos contrabandistas."
Al decir esto Gisu levantó, su cara, miró a la guardia y se rascó la cabeza.
 
Entonces acercó su cara. Susurró.
 
   
  +
"¿Rescatándolos?"
"¿Planeas hacer un escape?"
 
"Si mis aliados no vienen."
 
"¿Eh?¿Perdón? cómo decirlo, eso es muy malo."
 
   
  +
"Sí, y mientras lo hacía, acabé yendo a soltar a un cachorro, cuando de pronto un hombre de la raza feral apareció, me gritó, paralizándome de alguna forma, y capturándome después."
Hey, para.
 
Si lo pones de esa manera casi suena como si haya sido abandonado.
 
Ruijerd nunca me abandonaría.
 
Estoy seguro de que ahora mismo está pasando algún tipo de loca situación.
 
Están esperando a que los salve
 
   
"Escapa solo. No tengo nada que ver."
 
"Solo me perdería, no sé en que dirección está la ciudad."
 
"¿Cómo lograste llegar aquí?"
 
"Estaba salvando a unos niños de unos contrabandistas."
 
"¿Salvando?"
 
"Mientras estaba en eso, fui a quitarle el collar a un cachorro, Cuando de pronto un hombre de la Raza Feral apareció y gritó, entonces fui incapaz de moverme y fui capturado."
 
   
 
Gisu hizo cara de que realmente no comprendía mientras se rascaba la cabeza.
 
Gisu hizo cara de que realmente no comprendía mientras se rascaba la cabeza.
Tal vez la explicación fue insuficiente.
 
   
  +
''¿Me he quedado corto en la explicación?''
"Ah entonces ¿es eso?¿Cargos falsos?"
 
"Son cargos falsos."
 
"Ya veo. Eso haría que quisieras huir."
 
"Asi es, ese es el caso, préstame tu poder por favor."
 
"No va a pasar. ¿Por qué tengo que prestarte mi poder. Podré salir de aquí pronto, a diferencia de ti."
 
   
Incluso si me preguntas por qué.
 
Acabo de decirlo.
 
No se el camino de regreso.
 
   
  +
"Entonces... ¿De verdad te han encarcelado injustamente?"
Preferiría ser perdonado del destino de andar en el bosque sin rumbo hasta morir.
 
Y también estoy casi desnudo.
 
   
  +
"De verdad."
"Bueno si los cargos son falsos entonces probablemente esté bien. Ellos entenderán eventualmente."
 
"Sería bueno si ese es el caso."
 
   
  +
"Entiendo, eso explica que pienses en escapar."
Si alguien me preguntara, diría que Gyes parecía del tipo que no escucha.
 
Sin embargo, es un hecho que salvé a los niños.
 
Cuando los niños regresen seré liberado de los cargos falsos.
 
   
  +
"¿Ves? Pues como te iba diciendo, ayúdame a escapar, anda."
"Entonces esperaré un poco más."
 
"Solo haz eso. Nada bueno vendrá si huyes."
 
   
  +
"Paso. Dime, ¿por qué tendría que ayudarte a escapar? Si no hago nada, a diferencia de ti, me soltaran pronto."
Después de que Gisu dijo eso de tendió en el suelo de nuevo.
 
Si este sujeto lo dice, entonces esperaré un poco más.
 
   
Afortunadamente todavía tengo tiempo para relajarme.
 
No es como si no pudiera simplemente convertir toda el área en un mar de fuego y huir di llego a esa situación.
 
Me siento mal por los de la raza Dedorudia pero fueron ellos los que me capturaron con cargos falsos, es responsabilidad mutua.
 
   
  +
''¿Me preguntas que por qué? Pero si acabo de decírtelo, no sé el camino a la ciudad. Yo también preferiría que me soltaran antes de perderme en el bosque y acabar muerto, además que estoy casi en pelotas.''
Pienso que puede ser un caso en el que se están tardando en encontrar a los padres de los niños.
 
  +
  +
  +
"Pero piénsalo de esta forma, si de verdad te encarcelaron injustamente, no te preocupes, tarde o temprano se darán cuenta."
  +
  +
"Me gustaría que de verdad fuera así..."
  +
  +
  +
''Por la impresión que me ha dado, Gyges no parece una persona que se pare a escuchar lo que otros tienen que decir; pero es un hecho que rescatamos a los niños, así que cuando ellos regresen deberían de liberarme, ¿no?''
  +
  +
  +
"En ese caso, esperaré un poco más."
  +
  +
"Te lo recomiendo, huir no te traerá nada bueno."
  +
  +
  +
Tras decirme esto, Gisu volvió a tirarse en el suelo.
  +
  +
''Visto de esa forma, es mejor esperar un poco más. Por suerte no tengo de qué preocuparme, siempre puedo convertir el bosque en un mar de fuego y huir, si llegamos a ese punto. Me daría algo de lástima la tribu Dordia, pero es culpa suya por encerrarme sin pruebas, así que consideraré que estaríamos en paz si llegamos a eso.''
  +
  +
Me relajo pensando que Ruijerd se puede estar demorando un poco, mientras termina de encontrar a los padres de los niños.
  +
   
 
=== 8ª Parte ===
 
=== 8ª Parte ===
   
Es el sexto día.
 
   
  +
6º día.
Este apartamento es muy cómodo para vivir.
 
La comida es buena, el aire acondicionado es bueno (aunque es producido por mi). Estaba pensando que no había mucho por hacer pero ahora incluso tengo un compañero de conversaciones.
 
   
  +
El apartamento No-Cost es bastante cómodo. La comida es buena, el aire acondicionado agradable (aunque soy yo el que lo produce...), y aunque antes no tenía nada que hacer, ahora tengo un compañero de cuarto con el que charlar.
La cama estaba originalmente llena de insectos pero ahora esta muy cómoda después de usar magia para deshacerme de ellos.
 
El retrete sigue igual, pero cuando pienso en el hecho de que una Onee-san con orejas ferales esta haciéndose cargo de mis deshechos me excito un poco.
 
   
  +
La cama al principio estaba llena de insectos, pero, tras usar magia para deshacerme de ellos, la he dejado genial y además es cómoda. El baño sigue siendo un problema, pero cuando lo veo del punto de vista de que una señorita con orejas de animal tiene que limpiar mis deshechos... me excita un poco.
Sin embargo, sigo preocupado.
 
El hecho de que no he recibido información es muy preocupante.
 
   
  +
Pero la preocupación no ha desaparecido, principalmente porque me he enterado de algo muy preocupante. Hasta ahora no sabía bien cuánto tiempo llevaba en esta cárcel por la falta de iluminación exterior, pero llevo ya casi una semana encerrado, esta lentitud no es normal; es muy probable que haya surgido alguna complicación, algo que Ruijerd no haya sido capaz de resolver por su cuenta.
Ha pasado casi una semana desde que fui capturado.
 
  +
Empiezo a sentir que están siendo lentos.
 
  +
''Ruijerd y Eris podrían estar en peligro... puede que ya sea tarde para salvarles. Pero no puedo ir a donde no sé llegar.......... Mañana... no, mejor pasado mañana. Si no se soluciona llegado ese momento, esta aldea se convertirá en un mar de fuego.''
Sería normal empezar a pensar que algún tipo de problema surgió.
 
  +
Algún tipo de problema que Ruijerd no pudo resolver.
 
  +
.
Podría necesitar mi ayuda.
 
  +
Podría ser muy tarde ya.
 
  +
.
Sin embargo, no puedo llegar a un lugar al que no puedo ir.
 
  +
  +
''Es lo que me gustaría decir, pero me da algo de cosa llevarlo hasta tal extremo, así que me conformaré con tomar a la guardia de rehén y hacer que me suelten si no quieren que la mate.''
   
Mañana.
 
No, pasado mañana.
 
En dos días esta aldea se convertirá en un mar de fuego.
 
Es lo que me gustaría decir pero me siento un poco mal de ir tan lejos así que solo tomaré a la guardia como rehén y huiré.
 
   
 
=== 9ª Parte ===
 
=== 9ª Parte ===
   
Es el séptimo día.
 
   
  +
Llevo ya 1 semana encerrado aquí, pero hoy será el último. Tengo todo planeado en mi cabeza aprovechando que no tenía nada que hacer en todo este tiempo.
Hoy es mi último día encerrado en prisión.
 
Estuve haciendo todo tipo de planes en mi interior mientras en la superficie parecía que no hacía nada.
 
   
"Ahora que lo pienso novato."
 
   
  +
"Ahora que lo pienso, novato."
Empecé a hablarle a Gisu en mi tono de bandido.
 
  +
  +
  +
Empecé a hablarle a Gisu con mi tono brusco de estos días.
  +
  +
  +
"¿Qué pasa?"
   
"¿Que hay?"
 
 
"¿Es esta la única prisión de la aldea?"
 
"¿Es esta la única prisión de la aldea?"
"¿Por qué preguntas algo así?"
 
"No, normalmente ¿arrojarías a dos personas en la misma celda sin razón alguna?"
 
"Ellos normalmente no usan esta prisión. Los criminales normales son llevados a Puerto Saint."
 
   
  +
"¿Por qué me lo preguntas?"
Los criminales son llevados a Puerto Saint.
 
Supongo que eso significa que aquí solo meten a quienes rompen leyes especiales de la raza Dedurodia.
 
Me confundieron con un contrabandista y me acusaron de atacar a la Bestia Sagrada.
 
Llegan al punto de llamarla Bestia Sagrada, así que es realmente algún tipo de existencia especial en esta aldea.
 
Sin embargo, espera un momento.
 
   
  +
"No sé, normalmente no meterías a 2 presos en la misma celda así como así, ¿no?"
"Entonces ¿por qué estás tu en esta prisión? Solo te atraparon por hacer trampa ¿o no?"
 
"Ni idea. Probablemente porque fue un incidente pequeño dentro de la aldea."
 
"¿Así son las cosas?"
 
"Así son las cosas."
 
   
  +
"Eso es porque los Dordia no suelen usar esta prisión, sino que por lo general llevan a los criminales a Puerto Santo."
Sentí que había algo fuera de lugar.
 
   
Seguí rascando mis brazos.
 
Después rascando mi estómago.
 
Y luego me rasqué en la espalda.
 
De alguna forma me pica mucho.
 
Cuando pensé en esto miré al suelo.
 
Una pulga empezó a saltar.
 
   
  +
''Ya veo... eso significa que aquí solo encierran a quienes rompen leyes especiales de la raza. Me confundieron con un contrabandista y me acusaron de abusar sexualmente de la bestia santa... si la llaman de una forma tan respetuosa, es probable que sea una existencia especial para los aldeanos. Aunque, espera un segundo....''
"¡¿Uoh?! ¡Hay bichos en este chaleco!"
 
"¿Hm? Ah. No lo he lavado desde hace tiempo después de todo."
 
"¡Lávalo!"
 
   
Me quité el chaleco.
 
lo agité y varios insectos empezaron a caer por todos lados.
 
   
  +
"En ese caso, ¿por qué te han metido a ti en esta prisión? Lo único que hiciste fueron trampas en apuestas, ¿o no?"
Rápidamente use viento caliente para matarlos.
 
Bichos bastardos.
 
   
"¿Oh? estaba pensando desde que lo vi antes, pero eso es asombroso. ¿Cómo lo haces?"
+
"Ni idea, imagino que lo hicieron porque fue una minucia ocurrida en la aldea."
"Usando invocación silenciosa."
 
"Ya veo. Invocación silenciosa. Eso es increíble."
 
   
  +
"¿Es posible?"
Ah, justo cuando pensé que me había deshecho de todos los insectos, empecé a sentir picazón en todo mi cuerpo.
 
Por ahora usé magia curativa en los lugares en que había sido picado.
 
Sin embargo, mi espalda.
 
Tal vez porque he estado echada sobre de ella, pero parece que me picaron como locos en la espalda.
 
Mis manos no alcanzan.
 
Ahhhhh.
 
   
"Hey novato."
+
"Es posible."
"¿Que pasa?"
 
"Ven y rasca mi espalda, está matándome."
 
" Si si."
 
   
Me senté cruzando mis piernas y Gisu se puso detrás de mí.
 
Empezó a rascar mi espalda.
 
   
  +
Sentí que algo me molestaba en esa historia, luego algo me molestaba en los brazos y empecé a rascarlos, luego en el estómago, luego en la espalda... El picor era real y bastante fuerte.
"Ah, ese es el lugar, justo ahí. Eres bueno, tienes talento."
 
"¿Acaso no lo dije? puedo hacer lo que sea. Siendo ese el caso puedo darte un masaje de hombros mientras estoy en esto."
 
   
  +
Llegado a esa conclusión, observé el suelo y vi a un bicho similar a una pulga correteando por él.
Cuando Gisu empezó a hacer eso a mis hombros pensé esto es peligroso este sujeto es muy bueno con sus manos.
 
involuntariamente, los músculos de mi espalda se empezaron a contraer.
 
   
"Ohhh, eres tan bueno, se siente tan bieeen, ah, ahora hazlo un poco más abajo. Mmmm. ahí, justo ahí. ¿Mmmhnn?"
 
   
  +
"¡¿Uah?! ¡Hay bichos en este chaleco!"
Entonces.
 
   
  +
"¿Hm? Puede, no lo he lavado desde hace bastante tiempo."
Entonces sentí unas miradas.
 
   
  +
"¡Lávalo más a menudo!"
Después de fijarme.
 
Del otro lado de las barras había un grupo de siete personas paradas.
 
   
Primero era un viejo que se veía un poco como Ghyslaine.
 
Un onii-san que se veía aún más como Ghyslaine.
 
La guarda onee-san que me había estado vigilando.
 
Una niña joven con orejas de gato que me apuntaba mientras reía.
 
Una niña joven con orejas de perro que se estaba cubriendo la cara con las manos y me veía a través de los huecos entre sus dedos.
 
   
  +
Me quité el chaleco, y lo agité con fuerza, viendo como varios insectos caían por todas partes. No tardé ni un segundo en usar aire bastante caliente para matarlos.
Finalmente un onii-san de la raza Supard con una brillante calva y una dama joven de la familia Boreas sosteniendo mi ropa, capa y bastón.
 
   
  +
''Putos bichos...''
"¿Ludeus?¿¿Qué estas haciendo con otro hombre??"
 
   
Eris me miraba con ojos extremadamente fríos.
 
En mi actual apariencia.
 
Con Gisu detrás de mí agarrando mis hombros y concentrado en mi espalda.
 
Es cierto, parecería que estoy inclinando mi trasero hacia atrás.
 
En el punto en que mi espalda acaba, las regiones pélvicas de Gisu están conectadas.
 
   
  +
"¡Oh! Llevaba tiempo pensando en lo calentito que estaba el cuarto, pero ahora que lo he visto me ha encantado, ¿cómo haces eso?"
"Es un malentendido."
 
  +
  +
"Magia en silencio."
  +
  +
"Ah, así que conjuras en silencio. Sorprendente."
  +
  +
  +
Justo cuando pensé que ya me había deshecho de todos los bichos, volví a sentir picazón por todo mi cuerpo. Mi primer paso fue usar magia curativa para sanar las zonas en las que ya me habían picado, pero no llegaba a mi espalda.
  +
  +
''Imagino que he estado demasiado tiempo apoyado sobre mi espalda, porque parecen que me han picado como locos ahí. Mierda, no llego.... ¡¡cómo pica!!''
  +
  +
  +
"Novato."
  +
  +
"¿Que quieres?"
  +
  +
"Ven y rasca mi espalda, pica muchísimo."
  +
  +
"Sí, sí."
  +
  +
  +
Habiéndome quitado el chaleco, me senté con las piernas cruzadas y Gisu se puso a mi espalda para rascármela.
  +
  +
  +
"Oh.. ahí, no dejes de dar ahí... oh, genial... qué bueno eres, se te da de fábula."
  +
  +
"¿No te lo dije? Puedo hacer cualquier cosa, siempre que no sea combatir, es más, podría darte un masaje en los hombros cuando termine."
  +
  +
  +
Gisu se puso a masajear mis hombros.
  +
  +
''Menudo peligro tiene... qué bueno es con sus manos.''
  +
  +
Dejándose llevar, mi espalda empezó a retorcerse de gusto.
  +
  +
  +
"Ohh, qué bueno eres.. joder, qué bien se siente... ahh... ahora un poco más abajo... mmm, ahí, ahí... sigue... ¿...hm?"
  +
  +
  +
Fue en ese preciso momento, en el que noté varios ojos observándome. Abrí los ojos y pude ver como al otro lado de las barras de la celda había un grupo de 7 personas quietas, observándonos.
  +
  +
El anciano que se parecía a Ghyslaine, un señor que se parecía todavía más a Ghyslaine, la onee-san que me había estado custodiando, una jovencita con orejas de gato que me señalaba riéndose, otra jovencita con rejas de perro que se cubría la cara con las manos, aunque me observaba a través de sus dedos.
  +
  +
Y finalmente, un señor de la raza Supard con una brillante calva y una ojou-sama de los Boreas, que llevaba mi ropa y mi báculo en sus manos.
  +
  +
  +
"¿Ludeus? ¿¿Qué es lo que estás haciendo con ese hombre??"
  +
  +
  +
La extremadamente fría mirada de Eris estaba clavada en mí, haciéndome recordar mi situación actual.
  +
  +
Estoy desnudo, con Giso a mi espalda, mientras me sujeta los hombros y a la vez observa mi espalda.... diría que por lo que me he estado moviendo antes, que parece que estoy inclinado levantando el culo... y el punto en el que acaba mi espalda, comienza la zona pélvica de Gisu, ambas conectadas.
  +
  +
  +
"No es lo que parece."
  +
   
 
=== 10ª Parte ===
 
=== 10ª Parte ===
   
Con el testimonio de las dos niñas, fui liberado.
 
El malentendido y los cargos falsos fueron rápidamente resueltos después de eso.
 
   
  +
Rápidamente se resolvió el malentendido y las falsas acusaciones por las que me habían encerrado injustamente, principalmente, gracias al testimonio de las 2 pequeñas, por lo que finalmente me liberaron.
Por cierto, Gisu todavía tenía que permanecer en prisión un poco más de tiempo al parecer.
 
  +
  +
Aunque Gisu siguió encerrado durante unos días más.
  +
   
 
== Notas del traductor y Referencias ==
 
== Notas del traductor y Referencias ==
Line 583: Line 569:
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| [[Mushoku Tensei Spanish:Chapter 39 |Ir al Capítulo Anterior]]
+
| [[Mushoku Tensei Spanish:Volume 04 Chapter 39 |Ir al Capítulo Anterior]]
 
| [[Mushoku Tensei Spanish |Volver a la Página Principal]]
 
| [[Mushoku Tensei Spanish |Volver a la Página Principal]]
| [[Mushoku Tensei Spanish:Chapter 41 |Ir al Capítulo Siguiente]]
+
| [[Mushoku Tensei Spanish:Volume 04 Chapter 41 |Ir al Capítulo Siguiente]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 14:01, 18 May 2015

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Dark Kaito.

Traducido por Dragox (talk) 15:16, 17 April 2015 (CDT)

Editado por Sergio Campos

Volumen 04 Capítulo 40 - Apartamento No-Cost[edit]

1ª Parte[edit]

Hola a todos, os habla el ex-Hikikomori[1] y NEET[2] Ludeus. Hoy os traigo noticias sobre el recientemente popular apartemento No-Cost, sin necesidad de fianza y a 0€ de alquiler, para esta habitación que incluye 2 comidas al día y una agradable siesta para después de comer, todo construido con una madera de calidad.

La claridad y acceso a luz natural es un tanto escasa y la cama (hecha de paja) tiene un pequeño problema de insectos pero aun por esas, ¡el precio es demasiado bajo! Recordad que hablamos de alquiler 0.

El aseo está compuesto por una olla último modelo, de los actuales y populares autoservicios, en el que cuando los deshechos se acumulen en la olla, los puedes arrojar por el hoyo que se encuentra en una esquina de la habitación. La falta de agua corriente podría acarrear problemas sanitarios, ¡pero eso no es un problema si tienes magia! Especialmente si eres un mago como yo que puede crear agua hirviendo, puedes considerar el problema resuelto.

Sobre las 2 comidas diarias, es posible que muchos de los más jóvenes opinen que es insatisfactorio, pero la comida del lugar es deliciosa. Hablamos de verduras y frutas frescas, recién recogidas y platos con carne; en general, platos que aprovechan el sabor natural de los ingredientes sin necesidad de una condimentación excesiva. Básicamente, son platos culinarios que harían que cualquier habitante del continente demoniaco se relamiera los labios.

Pero antes de irnos, necesitamos comentar la característica más popular de esta habitación; si tuviera que definirla en pocas palabras sería con la expresión, seguridad garantizada. Tan solo observad estos firmes barrotes metálitocs, no importa cuanto los golpees o intentes partir, no se moverán ni un centímetro; por mucho que hayan pasado la posibilidad de abrir la cerradura con magia, no habrá ladrón que se atreva o tenga intención de atravesar esas barras de hierros tan seguras. Aunque, quieran o no, los criminales encontraran un lugar aquí dedicado especialmente para ellos.

¿Qué por qué digo esto? Porque, al fin y al cabo, les estoy hablando de una prisión.


2ª Parte[edit]

Nos adentramos en el frondoso bosque mientras cargaban conmigo, incapaz de moverme sobre el hombro de Gyges. Aun a oscuras, pude darme cuenta de que nos movíamos entre los árboles a una velocidad pasmosa, y al mismo tiempo, pude ver a una bola de pelo plateada que mantenía nuestro paso.

Es solo un cachorro, pero diría que es bastante bueno.

El guerrero de la raza feral que me llevaba en sus hombros, al que llamaron Gyges, estuvo corriendo durante unas 2 o 3 horas de camino, un largo camino. Hasta que por fin nos paramos al llegar a algún lugar.


"Por favor, regrese a su altar, bestia santa."

"¡Wan!"


La bola de pelo respondió y desapareció en la oscuridad. Siendo capaz de mover solo mis ojos, observé mis alrededores, era un zona repleta de árboles y parecía que había poca gente en los alrededores, aunque vi varias luces en las copas de los árboles.

Después de caminar un poco más, Gyges se acercó a un árbol en particular y empezó a subir una escalera llevándome todavía a hombros.

Parece que me están llevando a la copa del árbol...

En lo alto del árbol, había un edificio en el que entramos; era una choza de madera pequeña y andrajosa. Cuando entramos, Gyges me desnudó completamente.

¿Qué pretendes hacer aprovechándote de que no me puedo resistir?

En el momento en que pensé eso fui agarrado del cuello y lanzado hacia algún lugar. Y poco después, oí el sonido de una puerta de metal rechinando y cerrándose, tras lo que Gyges se marchó sin darme explicación alguna ni interrogándome.

Pasado un rato, fui capaz de volver a moverme, tras lo que aproveché para crear una pequeña llama en mis dedos para revisar mis alrededores, y cuando vi las sólidas barras de hierro entendí que esto era una prisión.

Me han encarcelado... bueno, no importa, es normal, teniendo en cuenta lo que pude escuchar; si es así, no tengo motivos para entrar en pánico y todo se resolverá pronto... Aunque, ¿por qué me quitaron mi ropa? Si lo pienso un poco... los niños que rescatamos también estaban desnudos, quizás tenga que ver con alguna diferencia cultural... para la raza feral es posible que verse desnudada a la fuerza puede ser algún tipo de humillación, porque esto no es realmente algo único de la raza feral; en mi mundo era normal destrozar mentalmente a los prisioneros desnudándolos y encerrándolos... Además, estamos en un mundo de tipo fantástico, y en mis lecturas preferidas sobre esas ambientaciones, a las mujeres soldado siempre se le acaban desnudando una vez son encerradas, diría que ambos mundos pueden tener algo en común.

Envuelto en la oscuridad me puse a pensar.

Imagino que no podré hablar con ellos hasta mañana, y en realidad, no importa mucho aunque no me quieran creer, porque el guerrero más viejo de los 2 se fue tras Ruijerd, por lo que acabará encontrándose con los niños, y aunque es muy probable que surja algún malentendido con la habilidad de Ruijerd para comunicarse, seguro que acaban entablando alguna relación amistosa entre guerreros que fueron a salvar niños.

Cuando se demuestre que los niños fueron rescatados, el malentendido sobre que soy uno de los contrabandistas debería desaparecer, por lo que tarde o temprano seré liberado, y mi vida no corre peligro.

El viejo guerrero dijo específicamente que no se me torturara ni interrogara hasta que él regresara... en ese caso, estoy a salvo, y casi seguramente no me echen tentáculos para torturarme...[3] ¿no es así?


3ª Parte[edit]

Tranquilo por la conclusión a la que había llegado, esperé durante 1 día entero.

Qué rápido pasa el tiempo...

A la mañana siguiente de ser arrojado en prisión, vino a verme el que sería un guardia, que resultó ser una mujer. Vestía ropa como de guerrero, pero era algo menos musculosa que Ghyslaine, aunque sus pechos eran enormes.

Intenté explicarle que los cargos eran falsos, y que no había hecho nada; que no tenía nada que ver con los contrabandistas y que decicí ayudar a salvar a los niños cuando me enteré de su secuestro. Pero la guarda no estaba dispuesta a escuchar lo que tenía que decir.

Tan solo llenó un cubo de agua y me arrojó el contenido, que resultó ser un agua helada. Imagino que mi estampa desnudo y mojado, era casi como el de una rata mojada.


"¡Pervertido!"


Un escalofrío recorrió mi espalda.

Esta tortura es excesiva; puedo soportar que me desnuden, pero que esta bellísima onee-san[4], me eche agua helada y me insulte mientras me vigila... mi corazón podría acabar destrozado ante estos hechos. Además, ¿acaso no van a hacerle caso al anciano guerrero que les dijo que no me hicieran nada hasta que regresara? Empiezo a temer por lo que me pase... uh, Diosa Roxy[5], concédeme tu protección divina para soportar esta situación. Hitogami, puedes quedarte fuera de este asunto.


"¡Achús!"


Dejando las bromas de lado, no me importaría tener algo de ropa que ponerme. Hay demasiada libertad y temo de que me acostumbre demasiado a ella...

Aunque por el momento, para entrar en calor y evitar un posible resfriado, decido utilizar el hechizo aura cálida[6].


4ª Parte[edit]

Ya llevo aquí 2 días, y Ruijerd todavía no ha venido a salvarme. Empiezo a preocuparme.

¿Le habrá pasado algo a Ruijerd? ¿Se puso a pelear con el guerrero anciano? ¿O las complicaciones vinieron por culpa de los contrabandistas? Quizás le hayan hecho algo a Eris y Ruijerd haya ido a solucionar el problema.

La preocupación no desaparece, sino que cada vez es mayor. Llega un punto en el que me pongo a pensar métodos para escapar de la zona; empiezo después de la comida, por la tarde, con magia silenciosa combinando Fuego y Viento conjuré una brisa agradable que se extendió por toda la habitación, haciendo que la guarda empezara a sentir algo de sueño hasta quedarse dormida.

Pan comido.

Abrí el cerrojo de las barras de hierro y eché un vistazo al exterior, tras confirmar que no había nadie cerca del edificio en el que me encontraba. Y lo que encontré pareció salido de cuento.

Era una aldea construida en la copa de los árboles, y todos y cada uno de los edificios estaban conectados entre sí a través de puentes colgantes formando una red; podías ir de un punto a cualquier otro sin necesidad de bajar al suelo.

Echando un vistazo a la base de los árboles, pude ver que en el suelo no había nada especial ni llamativo, a simple vista pude observar algún edificio bastante simple y campos de cultivo, pero no parecían estar usándolo demasiado, como si la tierra firme no fuera una necesidad para los habitantes de este lugar.

Tampoco pude encontrar a demasiada gente, aunque sí que vi a varios de la raza feral atravesando los puentes colgantes de árbol a árbol; por un segundo pensé que en echar un vistazo desde uno de los puentes colgantes, al ser un mejor punto de observación, pero lo descarté al ponerme sin ningún tipo de covertura a la vista de todos en la aldea; y en mi caso, sería literalmente, a la vista, sin ningún tipo de cobertura.

Por todo cuanto veo, tengo la impresión de que escapar de aquí sin ser visto será complicado, aunque podría escapar aunque me vieran si me despreocupara de consecuencias; prendiéndole fuego a algunos árboles y utilizando el caos para escapar por el bosque.

Pero hablamos de un bosque frondoso, y no conozco el camino, porque Gyges iba demasiado rápido además que era de noche. No sé a cuánta distancia estaremos de la ciudad, es muy probable que aun yendo a toda velocidad en línea recta, tarde más de 6 horas en encontrar ningún punto de referencia, más tiempo si llego a perderme... Podría usar un torreón con magia de Tierra para confirmar mi posición, pero haciendo algo tan llamativo, atraería a mis perseguidores, y a su velocidad seguramente no tardarían en encontrarme; y encima no sé qué magia usó para inmovilizarme, si no tengo forma de evitarla volveré nuevamente a prisión, y es posible que en ese caso, me cortaran las piernas o algo similar para evitar que huya....

Recapacito un poco más, yegando a la conclusión que todavía es pronto y que debería optar por esperar a algún cambio en mi situación, ya que solo llevo 2 días aquí y el guerrero anciano todavía no ha vuelto. Existe la posibilidad de que todavía esté llevando de regreso a los pequeños junto a Ruijerd.

No hay razón para apresurarse.

Después de llegar a esta conclusión regresé a la prisión


5ª Parte[edit]

Llevo ya 3 días aquí, pero al menos, los almuerzos siguen siendo muy deliciosos.

Normal, si tenemos en cuenta que estamos en un bosque con muchísima vegetación e ingredientes naturales. Todavía recuerdo la comida del continente demoniaco... sopa de hierbas con carne seca hecha de la Gran Tortuga, nada especial ni sabroso. Aunque quizás me haya acostumbrado demasiado a la comida del continente demoniaco, no es normal que la comida en prisión esté tan rica, si es así, es probable que los que estén en libertad coman verdaderas delicias.

Decidí darle halagos a la guardia sobre la comida que me trajeron, y el resultado fue que me trajeran una segunda ración; por su reacción, diría que ella misma lo ha preparado.

Aunque sigue sin escuchar lo que le digo.


6ª Parte[edit]

Llevo ya 4 días aquí, empiezo a estar aburrido porque no tengo nada que hacer en este habitáculo.

No pasaría nada si me pusiera a usar magia para mantenerme ocupado haciendo algo, pero temo que así llamaría su atención y podría darles por amordazarme o atarme de manos. No han hecho nada de eso hasta el momento pero no hay razón para arriesgarme a ponerme en una situación aun mas molesta.


7ª Parte[edit]

Es mi 5º día, y hoy trajeron a alguien para hacerme compañía.

Justo cuando pensaba que había mucho ruido afuera, aparecieron por la puerta 2 hombres musculosos de la raza feral agarrando a un tercero de cada brazo y metiéndolo en la celda conmigo de una patada. Mi nuevo compañero parecía un aventurero.


"¡Maldición! ¡Trátenme con un poco de cuidado!"


Los hombres de la Raza Feral lo ignoraron y se retiraron, y mi compañero se levantó y dio la vuelta lentamente dejando escapar un ouh eso ha dolido mientras se acariciaba la parte de su culo en la que le habían dado la patada. Yo por mi parte le saludé como si fuera un Buddha tras alcanzar el Nirvana.


"Bienvenido al punto más alto en tu vida."


Mushoku04 10.png

Como es obvio, yo estaba totalmente desnudo, y al verme, el hombre se quedó paralizado, con la boca abierta.

Al echarle un mejor vistazo, pude ver que iba vestido como un aventurero, toda su ropa era bastante oscura, y tenía protectores en casi todas sus articulaciones hechas de algún tipo de piel. Y como era de esperar por su situación actual, no llevaba ningún arma encima.

Cuando continúe observándole, me di cuenta de que su cara era bastante mona, aunque en este caso no era ninguna metáfora, era de una raza mágica de aspecto similar a los monos.


"¿Qué pasa, novato? ¿Acaso tengo monos en la cara?"

"N-No, esto... como decirlo..."


El hombre estaba mirándome con una cara llena de confusión.

No me mires tan fíjamente, que me va a dar vergüenza, o no.


"Para estar encerrado desnudo, tienes el ego bastante alto."

"Hey, novato, mide tus palabras. Llevo aquí más tiempo que tú, y soy tu senpai en esta prisión; así que háblame con respeto."

"V-Vale.."

"Responde con un claro y conciso, novato."

"Sí."


¿Que por qué le estoy hablando de forma tan arrogante a un hombre que acabo de conocer? Porque estoy aburrido.


"Es una lástima, pero no hay cojines aquí, así que búscate algún lugar en el que sentarte."

"Uh, sí."

"Entonces, novato, ¿por qué acabaste en prisión?"


Le hablaba con demasiada chulería y de forma brusca; estaba claro que yo era el más joven, por lo que pensé que se enfadaría cuando le llamara novato, pero para mi sorpresa, me siguió el juego en parte por asombro, o eso creo.


"Como decirlo, descubrieron mi as en la manga..."

"Ya veo, así que apuestas... y dime, ¿piedra, papel tijera? ¿En la viga de acero?[7]"

"¿De qué hablas? A mí me pillaron en los dados."

"Entiendo, dados."


Estoy seguro de que estaba usando dados cargados en los que solo cae por el lado del 4, el 5 y el 6.


"Menuda chorrada de crimen para que te metan aquí."

"¿Cuál fue tu crimen, senpai?"

"¿No eres capaz de saberlo solo con verme? Me metieron aquí por depravado sexual."

"¿Qué demonios significa eso?"

"Lo que significa es que me pillaron abrazando a un cachorro de pelaje plateado y por ese motivo me acabaron metiendo aquí."

"Ah, he oído rumores sobre eso, dicen que la bestia santa de los Dorudia fue asaltada sexualmente por un animal obsceno."


Da la impresión de que este sujeto enlaza ideas con facilidad y además posee cierta información. Aunque eso de lo que habla sea totalmente incierto, aunque no me queda más remedio que pedirle ayuda a esta persona.


"No podía hacer otra cosa, al ver por primera vez a un ser tan encantador, si de verdad eres un hombre, deberías comprender de lo que hablo, ¿me sigues?"

"Estoy totalmente perdido."


Los ojos con los que este hombre me miraba eran la definición de mirada con la que observas a una criatura desconocida.

Aunque en verdad, me lleva mirando así desde el principio.


"Y dime, novato, ¿cómo te llamas?"

"Gisu."

"¿Eres coronel?"

"¿Coronel?[8] No, aventurero, la mayoría del tiempo."


Gisu... qué raro, siento que he oído ese nombre en alguna parte, pero ¿dónde?..... Soy incapaz de recordarle, aunque bah, hay nombres similares a ese en cualquier ciudad.


"Yo soy Ludeus. Puede que sea más joven que tú, pero sigo siendo tu senpai en esta prisión."

"Sí, sí."


Después de encogerse de hombros, Gisu se dejó caer sobre el suelo, sobre su espaldas mirando al techo.


"¿Hm? Ludeus... Creo que lo he oído en alguna parte."

"Puede ser, es un nombre que podrias haber oido en cualquier lugar."

"Je, no me cabe duda de eso."


Ahora que estábamos los 2 tumbados en el suelo, ambos teníamos una postura similar a Buddha, aunque claro, uno de nosotros sigue estando desnudo.

Es extraño... ¿por qué la persona más importante de esta prisión (yo) sigue desnuda, mientras que el novato recién llegado anda vestidito? ¿No os parece extraño?


"Hey, novato."

"¿Qué pasa, senpai?"

"Ese chaleco parece acogedor. Dámelo."

"¿Eh?"


Gisu hizo una cara reacia pero aun así se quitó el chaleco y me lo pasó. Me sorprende lo fácil que es de tratar y seguirme la corriente.


"Vaya, muchas gracias."

"Ya veo, ya pensé que no serías capaz de dar las gracias."

"Por supuesto. Es solo que he estado, ostentando mi libertad corporal demasiados días, con tu chaleco, siento que he vuelto a reafirmarme como persona tras un largo tiempo."

"Para con el tono respetuoso, senpai."


Y así fue como terminé pareciéndome a una castaña[9]. Al verme, la guarda puso una mueca de descontento, pero no dijo nada al respecto.


"Novato, puedo sentir tu calor corporal impregnado en este chaleco."

"Hey, no me irás a decir que también te atraen los hombres..."

"Eso es imposible, mi campo de acción está en chicas entre 12 y 40 años; aunque podría hacer una excepción si fuera un chico con apariencia y rostro de mujer.[10]"

"¿Entonces te vale todo lo que tenga cara de mujer?"


Gisu me miraba incrédulo.

Estoy 100% seguro de que si te encontraras con una chica que te interesara y que resultara ser en realidad un Arturo escondiendo su Excálibur, no te costaría actuar como su Merlín... No creo que haga falta decir que todo eso es una metáfora sexual.


"Por cierto, novato, tengo una pregunta para ti."

"¿De qué se trata?"

"¿Donde estamos?"

"En el Gran Bosque, en una prisión de la raza Dordia."

"¿Y quién soy yo?"

"Ludeus, un pervertido desnudo que le puso la mano encima a un cachorro."


No solo ya no estoy desnudo, sino que los cargos fueron falsos... ni que fuera un pervertido.


"¿Y qué motivos tuviste para que alguien de la raza demoniaca como tú se viniera a apostar a la aldea Dordia?"

"Ah... esto... Un antiguo conocido es de esta raza, así que pensé que podría encontrarse en este lugar, y decidí venir de visita."

"¿Lo encontraste?"

"No, no estaba aquí."

"¿No lo encontraste y aún así te pusiste a apostar? ¿Y encima te pusiste a hacer trampas?"

"No pensé que me pillarían."


Es un caso perdido... aunque podría serme de utilidad.


"Novato, ¿qué sabes hacer a parte de trampas en apuestas?"

"Cualquier cosa."

"Oh, ¿en serio? ¿podrías, por ejemplo, vencer a un dragón con tus propias manos?"

"No, eso sería imposible para mí, no se me da bien pelear."

"Entonces... ¿podrías acostarte con 100 mujeres al mismo tiempo?"

"Me conformo con solo una mujer, a lo sumo, dos a la vez."


Finalmente bajé mi voz para que la guardia no me pudiera oír y hablé claro.


"Entonces... ¿podrías escapar de aquí y correr hasta llegar a la ciudad?"


Al decir esto Gisu levantó su cara, miró a la guardia y se rascó la cabeza; tras eso acercó su cara a la mía y me susurró.


"¿Planeas escapar?"

"Si mis aliados no aparecen antes."

"Ah.... pues... no sé como decírtelo, pero siento lo de tus aliados."


Eh, no hables así, lo pones como si me hubieran abandonado a mi suerte; hablamos de Ruijerd, él nunca me abandonaría, estoy seguro de que está en medio de una situación extraña y complicada, obligándome a mí a esperarles.


"Escapa solo, yo no quiero ningún problema."

"Si fuera solo, me perdería, no sé en qué dirección está la ciudad."

"¿Y cómo llegaste a esta aldea?"

"Estaba rescatando a unos niños de unos contrabandistas."

"¿Rescatándolos?"

"Sí, y mientras lo hacía, acabé yendo a soltar a un cachorro, cuando de pronto un hombre de la raza feral apareció, me gritó, paralizándome de alguna forma, y capturándome después."


Gisu hizo cara de que realmente no comprendía mientras se rascaba la cabeza.

¿Me he quedado corto en la explicación?


"Entonces... ¿De verdad te han encarcelado injustamente?"

"De verdad."

"Entiendo, eso explica que pienses en escapar."

"¿Ves? Pues como te iba diciendo, ayúdame a escapar, anda."

"Paso. Dime, ¿por qué tendría que ayudarte a escapar? Si no hago nada, a diferencia de ti, me soltaran pronto."


¿Me preguntas que por qué? Pero si acabo de decírtelo, no sé el camino a la ciudad. Yo también preferiría que me soltaran antes de perderme en el bosque y acabar muerto, además que estoy casi en pelotas.


"Pero piénsalo de esta forma, si de verdad te encarcelaron injustamente, no te preocupes, tarde o temprano se darán cuenta."

"Me gustaría que de verdad fuera así..."


Por la impresión que me ha dado, Gyges no parece una persona que se pare a escuchar lo que otros tienen que decir; pero es un hecho que rescatamos a los niños, así que cuando ellos regresen deberían de liberarme, ¿no?


"En ese caso, esperaré un poco más."

"Te lo recomiendo, huir no te traerá nada bueno."


Tras decirme esto, Gisu volvió a tirarse en el suelo.

Visto de esa forma, es mejor esperar un poco más. Por suerte no tengo de qué preocuparme, siempre puedo convertir el bosque en un mar de fuego y huir, si llegamos a ese punto. Me daría algo de lástima la tribu Dordia, pero es culpa suya por encerrarme sin pruebas, así que consideraré que estaríamos en paz si llegamos a eso.

Me relajo pensando que Ruijerd se puede estar demorando un poco, mientras termina de encontrar a los padres de los niños.


8ª Parte[edit]

6º día.

El apartamento No-Cost es bastante cómodo. La comida es buena, el aire acondicionado agradable (aunque soy yo el que lo produce...), y aunque antes no tenía nada que hacer, ahora tengo un compañero de cuarto con el que charlar.

La cama al principio estaba llena de insectos, pero, tras usar magia para deshacerme de ellos, la he dejado genial y además es cómoda. El baño sigue siendo un problema, pero cuando lo veo del punto de vista de que una señorita con orejas de animal tiene que limpiar mis deshechos... me excita un poco.

Pero la preocupación no ha desaparecido, principalmente porque me he enterado de algo muy preocupante. Hasta ahora no sabía bien cuánto tiempo llevaba en esta cárcel por la falta de iluminación exterior, pero llevo ya casi una semana encerrado, esta lentitud no es normal; es muy probable que haya surgido alguna complicación, algo que Ruijerd no haya sido capaz de resolver por su cuenta.

Ruijerd y Eris podrían estar en peligro... puede que ya sea tarde para salvarles. Pero no puedo ir a donde no sé llegar.......... Mañana... no, mejor pasado mañana. Si no se soluciona llegado ese momento, esta aldea se convertirá en un mar de fuego.

.

.

Es lo que me gustaría decir, pero me da algo de cosa llevarlo hasta tal extremo, así que me conformaré con tomar a la guardia de rehén y hacer que me suelten si no quieren que la mate.


9ª Parte[edit]

Llevo ya 1 semana encerrado aquí, pero hoy será el último. Tengo todo planeado en mi cabeza aprovechando que no tenía nada que hacer en todo este tiempo.


"Ahora que lo pienso, novato."


Empecé a hablarle a Gisu con mi tono brusco de estos días.


"¿Qué pasa?"

"¿Es esta la única prisión de la aldea?"

"¿Por qué me lo preguntas?"

"No sé, normalmente no meterías a 2 presos en la misma celda así como así, ¿no?"

"Eso es porque los Dordia no suelen usar esta prisión, sino que por lo general llevan a los criminales a Puerto Santo."


Ya veo... eso significa que aquí solo encierran a quienes rompen leyes especiales de la raza. Me confundieron con un contrabandista y me acusaron de abusar sexualmente de la bestia santa... si la llaman de una forma tan respetuosa, es probable que sea una existencia especial para los aldeanos. Aunque, espera un segundo....


"En ese caso, ¿por qué te han metido a ti en esta prisión? Lo único que hiciste fueron trampas en apuestas, ¿o no?"

"Ni idea, imagino que lo hicieron porque fue una minucia ocurrida en la aldea."

"¿Es posible?"

"Es posible."


Sentí que algo me molestaba en esa historia, luego algo me molestaba en los brazos y empecé a rascarlos, luego en el estómago, luego en la espalda... El picor era real y bastante fuerte.

Llegado a esa conclusión, observé el suelo y vi a un bicho similar a una pulga correteando por él.


"¡¿Uah?! ¡Hay bichos en este chaleco!"

"¿Hm? Puede, no lo he lavado desde hace bastante tiempo."

"¡Lávalo más a menudo!"


Me quité el chaleco, y lo agité con fuerza, viendo como varios insectos caían por todas partes. No tardé ni un segundo en usar aire bastante caliente para matarlos.

Putos bichos...


"¡Oh! Llevaba tiempo pensando en lo calentito que estaba el cuarto, pero ahora que lo he visto me ha encantado, ¿cómo haces eso?"

"Magia en silencio."

"Ah, así que conjuras en silencio. Sorprendente."


Justo cuando pensé que ya me había deshecho de todos los bichos, volví a sentir picazón por todo mi cuerpo. Mi primer paso fue usar magia curativa para sanar las zonas en las que ya me habían picado, pero no llegaba a mi espalda.

Imagino que he estado demasiado tiempo apoyado sobre mi espalda, porque parecen que me han picado como locos ahí. Mierda, no llego.... ¡¡cómo pica!!


"Novato."

"¿Que quieres?"

"Ven y rasca mi espalda, pica muchísimo."

"Sí, sí."


Habiéndome quitado el chaleco, me senté con las piernas cruzadas y Gisu se puso a mi espalda para rascármela.


"Oh.. ahí, no dejes de dar ahí... oh, genial... qué bueno eres, se te da de fábula."

"¿No te lo dije? Puedo hacer cualquier cosa, siempre que no sea combatir, es más, podría darte un masaje en los hombros cuando termine."


Gisu se puso a masajear mis hombros.

Menudo peligro tiene... qué bueno es con sus manos.

Dejándose llevar, mi espalda empezó a retorcerse de gusto.


"Ohh, qué bueno eres.. joder, qué bien se siente... ahh... ahora un poco más abajo... mmm, ahí, ahí... sigue... ¿...hm?"


Fue en ese preciso momento, en el que noté varios ojos observándome. Abrí los ojos y pude ver como al otro lado de las barras de la celda había un grupo de 7 personas quietas, observándonos.

El anciano que se parecía a Ghyslaine, un señor que se parecía todavía más a Ghyslaine, la onee-san que me había estado custodiando, una jovencita con orejas de gato que me señalaba riéndose, otra jovencita con rejas de perro que se cubría la cara con las manos, aunque me observaba a través de sus dedos.

Y finalmente, un señor de la raza Supard con una brillante calva y una ojou-sama de los Boreas, que llevaba mi ropa y mi báculo en sus manos.


"¿Ludeus? ¿¿Qué es lo que estás haciendo con ese hombre??"


La extremadamente fría mirada de Eris estaba clavada en mí, haciéndome recordar mi situación actual.

Estoy desnudo, con Giso a mi espalda, mientras me sujeta los hombros y a la vez observa mi espalda.... diría que por lo que me he estado moviendo antes, que parece que estoy inclinado levantando el culo... y el punto en el que acaba mi espalda, comienza la zona pélvica de Gisu, ambas conectadas.


"No es lo que parece."


10ª Parte[edit]

Rápidamente se resolvió el malentendido y las falsas acusaciones por las que me habían encerrado injustamente, principalmente, gracias al testimonio de las 2 pequeñas, por lo que finalmente me liberaron.

Aunque Gisu siguió encerrado durante unos días más.


Notas del traductor y Referencias[edit]

  1. Hikikomori: Persona que evita relacionarse con la gente y no sale de su cuarto, a menudo fruto de eventos socialmente desastrosos en su vida. Más información
  2. NEET/Not in Education, Employment nor Training/NiNi/Ni Estudia Ni Trabajo: término extendido para representar aquellas personas que no se encuentren estudiando, ni trabajando. Más Información
  3. Ludeus + desnudos femeninos + prisión = hentai + tentáculos.
  4. onee-san: termino japonés usado para referirse a mujeres que no conoces pero que tienen una edad cercana a la tuya, aunque mayores que tú. El termino significa principalmente hermana mayor.
  5. El advenimiento se acerca.
  6. Improvisado
  7. Referencia directa a la serie Kaiji, en la que una persona que se encuentra en la ruina se ve obligada a participar en apuestas para poder saldar sus deudas. En una de las sagas, varios concursantes deben de cruzar una viga de acero de 25 metros de largo, el primero en llegar a la meta ganaba 25 millones de yenes y el segundo 10. Más Información
  8. Posible referencia a Hokuto no Ken, es probable que se refieran al coronel Charles de Guise de Souten no Ken debido a que tienen pronunciación parecida (giisu → giizu)
  9. No entendíamos la referencia ni encontrábamos imágenes al respecto, así que hemos decidido poner algo similar. Imagen Ejemplo
  10. Todavía recuerdo los graciosos momentos con Sylphy cuando se pensaba que era un chico.
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente