Talk:Konjiki no Word Master Capitulo 42: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "===== Corrección a día 27-09-2015 por Peluche ===== "scarlet with rage" significa "rojo de furia". "chotto" significa "un momento", "un segundo"." |
(No difference)
|
Revision as of 21:11, 27 September 2015
Corrección a día 27-09-2015 por Peluche
"scarlet with rage" significa "rojo de furia".
"chotto" significa "un momento", "un segundo".