Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 06 Chapter 53"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
''<big>Traducido por [[User:Sergiocamjur|Sergiocamjur]] ([[User talk:Sergiocamjur|talk]]) 15:43, 6 July 2015 (UTC)</big>''
 
''<big>Traducido por [[User:Sergiocamjur|Sergiocamjur]] ([[User talk:Sergiocamjur|talk]]) 15:43, 6 July 2015 (UTC)</big>''
   
  +
Editado por [[user:Dacosa|Dacosa]]
[http://th3d4n1s4m.blogspot.com.ar/2015/04/mushoku-tensei-volumen-6-capitulo-3.html Enlace a versión rápida de TH3D4N1S4M]
 
   
 
== Volumen 06 Capítulo 53 - Reino Shirone ==
 
== Volumen 06 Capítulo 53 - Reino Shirone ==
Line 12: Line 12:
 
Nos encontrábamos por fin en el reino Shirone.
 
Nos encontrábamos por fin en el reino Shirone.
   
Este reino es un pequeño pais con 200 años de historia; y aunque en este mundo se categorice la historia de 1 000 en 1 000 años y 200 años años no parezcan demasiado, hay que recordar que hace 400 años, todos los paises de la raza humana salvo el reino de Asura y el Imperio Sagrado Milis fueron erradicados debido a la guerra.
+
Este reino es un pequeño país con 200 años de historia; y aunque en este mundo se categorice la historia de 1 000 en 1 000 años y 200 años años no parezcan demasiado, hay que recordar que hace 400 años, todos los países de la raza humana salvo el reino de Asura y el Imperio Sagrado Milis fueron erradicados debido a la guerra.
   
 
100 años después de ese evento, el reino del Rey Dragón tomó control de la zona sur del continente central que se encontraba en constante guerra civil por el control de la zona. Prueba de ello es que aun a día de hoy, si continúas en dirección norte desde este reino, acabarás llegando a una zona de conflicto que se extiende en varios kilómetros a la redonda.
 
100 años después de ese evento, el reino del Rey Dragón tomó control de la zona sur del continente central que se encontraba en constante guerra civil por el control de la zona. Prueba de ello es que aun a día de hoy, si continúas en dirección norte desde este reino, acabarás llegando a una zona de conflicto que se extiende en varios kilómetros a la redonda.
   
El reino Shirone es un pais relativamente cercano a esa zona de conflicto, por lo que saber cómo sobrevivió durante 200 años este reino es una buena pregunta. Personalmente, realmente no es algo que me interese excesivamente, pero a grandes rasgos conozco el motivo; la subsistencia es posible debido a que este reino formó una alianza con el reino del Rey Dragón en sus inicios.
+
El reino Shirone es un país relativamente cercano a esa zona de conflicto, por lo que saber cómo sobrevivió durante 200 años este reino es una buena pregunta. Personalmente, realmente no es algo que me interese excesivamente, pero a grandes rasgos conozco el motivo; la subsistencia es posible debido a que este reino formó una alianza con el reino del Rey Dragón en sus inicios.
   
 
Bueno, lo llaman alianza, pero la diferencia de poderes entre los distintos reinos es evidente. La situación real de este reino es similar a la de las otras ciudades en las que nos paramos por el camino, es un reino vasallo.
 
Bueno, lo llaman alianza, pero la diferencia de poderes entre los distintos reinos es evidente. La situación real de este reino es similar a la de las otras ciudades en las que nos paramos por el camino, es un reino vasallo.
   
''Lo único que me interesa de este pais es que Roxy, mi Shishou maga loli, estuvo aquí... ups, se me olvidaba que no es una loli. ¿Me pregunto si mi adorable y ligeramente torpe Shishou seguirá en este pais trabajando como maga de la corte? Oí rumores de que le quemó las manos a uno de los príncipes, pero seguro que no fue a propósito y que sigue esforzándose como hasta ahora. Tras todo este tiempo, me encantaría volver a verla.''
+
''Lo único que me interesa de este país es que Roxy, mi Shishou maga loli, estuvo aquí... ups, se me olvidaba que no es una loli. ¿Me pregunto si mi adorable y ligeramente torpe Shishou seguirá en este país trabajando como maga de la corte? Oí rumores de que le quemó las manos a uno de los príncipes, pero seguro que no fue a propósito y que sigue esforzándose como hasta ahora. Tras todo este tiempo, me encantaría volver a verla.''
   
 
Quiero encontrarme con ella y decirle que estoy a salvo, charlar con ella y contarle sobre mi visita a su ciudad natal; y quiero que me muestre su magia de rango Real.
 
Quiero encontrarme con ella y decirle que estoy a salvo, charlar con ella y contarle sobre mi visita a su ciudad natal; y quiero que me muestre su magia de rango Real.
Line 30: Line 30:
   
   
Aunque dije que este reino era casi un vasallo del reino del Rey Dragón, es distinto a los otros 2 paises por los que pasamos en nuestro camino; o al menos, no da esa impresión de ser una colonia del reino dominante.
+
Aunque dije que este reino era casi un vasallo del reino del Rey Dragón, es distinto a los otros 2 países por los que pasamos en nuestro camino; o al menos, no da esa impresión de ser una colonia del reino dominante.
   
 
''Quizás se deba a la distancia entre ellos, o quizás porque esté muy influenciado por la zona de conflicto; realmente no lo entiendo bien.''
 
''Quizás se deba a la distancia entre ellos, o quizás porque esté muy influenciado por la zona de conflicto; realmente no lo entiendo bien.''
Line 39: Line 39:
   
   
Mientras observábamos el paisaje que cambiaba conforme seguíamos avanzando, nos acercamos finalmente a Latakia<ref>En la versión inglesa utilizan Ratakia, pero debido a que existe un pais con el nombre de Latakia (capital de Siria), pues preferimos ir con este. [https://es.wikipedia.org/wiki/Latakia Más Información]</ref>, la capital del reino shirone, al que entramos atravesando las murallas que rodeaban la ciudad.
+
Mientras observábamos el paisaje que cambiaba conforme seguíamos avanzando, nos acercamos finalmente a Latakia<ref>En la versión inglesa utilizan Ratakia, pero debido a que existe un país con el nombre de Latakia (capital de Siria), pues preferimos ir con este. [https://es.wikipedia.org/wiki/Latakia Más Información]</ref>, la capital del reino shirone, al que entramos atravesando las murallas que rodeaban la ciudad.
   
   
Line 54: Line 54:
   
   
  +
Ahora que llegamos a la capital, Latakia, hicimos los pasos de siempre nada más entrar en todas las ciudades y empezamos por dejar el carruaje en un establo.
We arrived in the capital of Ratakia.
 
   
  +
Quizás en parte se deba a que hay un gran número de Laberintos cercanos a este pais, pero por las calles se pueden ver a bastantes aventureros con un aura bastante profesional. Esto se debe a que una enorme cantidad de aventureros quieren dedicarse a explorar Laberintos, ya que, por lo general, quieren probar sus habilidades, o eso es lo que Paul me dijo.
   
  +
''Recuerdo que Paul y Ghyslaine lo hicieron en su día, y que hasta Roxy acabó adentrándose en un Laberinto después de darme clases.''
After we entered the town, just as usual, we left the carriage in a stable.
 
   
  +
Cerca de Shirone existen un gran número de Laberintos, y los rumores sobre que los primeros aventureros que consiguen conquistar Laberintos, se verán bañados de riquezas circulan por todas partes. Estos rumores han llevado a que de un simple vistazo a los aventureros que recorren las calles se puedan encontrar varios de rango S que vienen buscando fama y fortuna.
Probably because there are a lot of labyrinths that exist in the surroundings of this country, but there are a large number of sharp mannered adventurers.
 
   
   
  +
=== 4ª Parte ===
A large number of adventurers who want to take part in exploring labyrinths exist.
 
   
Paul and Ghyslaine were like that as well, it seems like Roxy went into a labyrinth at one point as well.
 
   
  +
Volviendo a nuestras pautas en nuevas ciudades, conseguimos encontrar una posada. Como es costumbre para nosotros, decidimos alojarnos en una posada pensada para aventureros de rango D.
Those who explore labyrinths are largely a skillful lot, or at least I have a feeling Paul told me something like that.
 
   
  +
''No estoy seguro de si es porque hay tantos aventureros en esta ciudad o qué, pero hasta las posadas para los rangos más bajos siguen siendo bastante caras.''
   
  +
Digo esto, pero en realidad, la calidad de la habitación que nos encontramos, siendo de rango D, es muy superior a las que encontramos en el continente demoniaco de rango C. Esto me llevó a dudar de si hospedarnos en una posada de menor grado, pero tenemos suficiente dinero para no preocuparnos demasiado con el precio de los alojamientos.
There are a large number of labyrinths in Shirone Kingdom.
 
   
  +
Dicho de otro modo, teníamos suficiente dinero para alojarnos en una habitación para aventureros de rango superior; y aunque en ocasiones pensé que esto sería lo más conveniente, luego llegué a la conclusión de que aunque tuviéramos suficiente dinero para gastar, era mejor no excedernos con los gastos. Podríamos llevarnos una sorpresa si se nos acaba, y es cierto que nuestros gastos en comida han aumentado bastante en estos últimos meses.
If you are the first to conquer even one of those, a large amount of money would fall into your lap.
 
   
  +
Con mis 2 compañeros sentados conmigo a la espera de mis palabras, hice el anuncio típico.
Now, even just among those adventurers wandering around over there, there are many S rank adventurers looking to get rich quick.
 
   
===Part 4===
 
   
  +
"Bueno, ahora que por fin llegamos al reino Shirone, comencemos nuestra reunión estratégica."
   
We found an inn.
 
   
  +
'''Clap,clap,clap'''
   
  +
Aplauden como de costumbre, con poca energía.
It's the same as usual, an inn aimed at D rank adventurers.
 
   
  +
''Veo que ya se han acostumbrado a esto.''
I don't know if it's because this town has a lot of high rank adventurers, but even the low rank inns are fairly expensive.
 
   
   
  +
"Pues bien, ¿con qué creéis que deberíamos comenzar...?"
Even though I say that, the quality of the rooms aimed at D rank on the Central Continent are better than ones aimed at C rank or above on the Magic Continent.
 
   
  +
"Deberíamos ir a ver al Shishou de Ludeus, ¿no?"
Therefore, it would be fine if we just dropped to a lower grade room, but we have enough money that we don't really need to bother about the price.
 
   
Saying it in reverse, we were able to get a higher grade room.
 
   
  +
Al escuchar las palabras, me paré a pensar en las palabras que me dijo Hitogami.
Once before I thought it would be better to get a good room, but even when you actually have enough money to use it leisurely, it's not that good of an idea to be extravagant.
 
   
  +
'''El nombre de esa joven es Aisha Greyrat y actualmente se encuentra retenida en el reino Shirone; recuerda la escena que acabo de mostrarte, ya que seguramente aparezcas en ella para salvar a la pequeña. Pero, bajo ningún concepto, debes presentarte con tu nombre, sino que debes decir que eres El Amo y Señor de Dead End antes de escuchar lo que te tenga que decir; tras eso, enviarás una carta a un conocido tuyo que se encuentra en el palacio real de Shirone. Si haces todo lo que te he dicho, serás capaz de rescatar sanas y salvas tanto a Aisha como a Lilia.'''
Unexpectedly, I could be quite frugal.
 
   
  +
''Creo que fueron esas palabras exactas, aunque no estoy del todo seguro.... pero bueno, si la idea es seguirlas al pie de la letra, lo que debo hacer es pasear por los callejones buscando uno similar al que me enseñó con el ojo místico, aunque, ¿debería llevar a Eris y a Ruijerd?''
Although over these past few months our food expenses have increased a bit.
 
   
  +
Mi experiencia hasta la fecha me recuerda que cometo más errores yendo en solitario que en grupo; quizás sea buena idea que en esta ocasión vayamos juntos.
   
  +
''Pero volviendo a esa escena que me mostró en el sueño... vi a 2 hombres con armadura, seguramente soldados, más que nada porque he visto a varias personas vestidas igual por toda la ciudad, ya que es la armadura estándar de los soldados de este pais.''
"Well then, now that we've arrived in the Shirone Kingdom, let's start a strategy meeting."
 
   
  +
Sigo enfrascado en mis pensamientos, analizándolos detenidamente; por lo que me dijo Hitogami, tanto Lilia como Aisha se encuentran en el palacio real de Shirone. Si están detenidas allí, entonces, ¿Aisha consiguió escapar? eso explicaría por qué la capturaron los guardias y por qué debería defenderla de ellos.
   
  +
''Si hago eso, implicaría enfrentarme abiertamente contra el reino, lo que implicaría por qué no debo dar mi nombre bajo ningún concepto y que mejor me presentara con un nombre falso... seguramente también sería buena idea que ocultara mi rostro.''
With the other two on standby in the room before me, I made the usual announcement.
 
   
  +
Entonces, mientras los caballeros andarán buscando a una persona a través de un nombre falso, le mandaría una carta a mi conocido en el palacio, Roxy, pidiéndole ayuda.
Clap-clap the usual applause.
 
   
  +
''Si Roxy es la maga de la corte real, seguramente posea suficiente poder como para actuar y venir en nuestra ayuda; veo que tendré que volver a depender de ella... No soy merecedor de dormir protegido por su gracia divina<ref>En los últimos capítulos, Ludeus cada vez habla de forma más ferviente de Roxy.</ref>, aunque si ella quisiera dormir a mi lado para protegerme la aceptaría con los brazos abiertos. Bueno, volviendo al tema principal, lo más seguro es que el consejo de esta ocasión se deba a por los puntos que he ido razonando. Aunque claro, hablamos de Hitogami, no me cuesta creer que está tramando algo, sobretodo porque tras su consejo añadió '''Si doy demasiados detalles, es menos entretenido''', así que seguramente, tenga alguna sorpresa '''entretenida''' esperándome.''
They have completely gotten used to it.
 
   
  +
Aun con todas mis deducciones, no me cabe duda de que me será imposible evitar todo cuanto tenga preparado, pero es que además, el tipo ese me dijo '''La próxima vez tendrás que confiar en mí''', así que por mucho que haya algún momento tenso, es fácil intuir que no me causará lesiones graves ni que ninguno de mis familiares morirá inesperadamente.
   
  +
Pero sigo creyendo que si llego a confiar en él, será mi fin. En esta ocasión, es posible que no me mienta ni se aproveche de mí con la intención de ganarse mi confianza y jugármela a la próxima; pero aunque eso sea cierto, si simplemente me opongo a lo que me diga, es posible que la situación empeore y me encuentre en graves problemas.
"Now then, what should we start with..."
 
   
  +
''No me gusta pensar que estoy bailando en la palma de su mano, pero, al menos en esta ocasión, no tengo más opción que hacer lo que me diga.''
"Meeting with Rudeus’s teacher right?"
 
   
  +
En todo caso, buscar a Aisha, ocultar mi identidad y mandar una carta a Roxy; estos 3 puntos son invariables. El problema es cómo convenzo a estos 2 para que no me sigan.
   
  +
Con la carta no debería tener problemas, pero ir a buscar por callejones mientras ocultamos nuestra identidad son 2 problemas demasiado entrelazados para solucionarlos por separado. Además, desde lo ocurrido en Milis-Sion, aunque diga lo de tomarnos un día de descanso, ya sea Ruijerd o Eris, insistirán en acompañarme.
After hearing Eris’s words, I thought.
 
   
  +
Supongo que lo que ocurrió con Paul les dejó marcados y que su preocupación por mí ha aumentado enormemente; es algo que me alegra y por lo que sólo puedo agradecerles.
Remember Hitogami's words.
 
   
  +
''Pero por mucho que agradezca su dedicación, en esta ocasión debo andarme con pies de plomo mientras trato con los caballeros; y estos 2 son bastante malos actuando, si los llevo siento que las cosas se irán a la mierda y que agitaremos innecesariamente un nido de serpientes; y algo me dice que hay muchos de esos en esta ciudad. Así que... ¿qué hago?''
   
[Aisha Greyrat. Currently, she's being detained in Shirone Kingdom. The scene from just now, you will likely try to save her. However, you must absolutely not use your own name. Use 'The Owner of Dead End' to name yourself and listen to her circumstances. After that, send a letter to an acquaintance in the Shirone Royal Palace. If you do that, you will be able to save both Aisha and Lilia from the Shirone Royal Palace.]
 
   
  +
"Ludeus, ¿hay algo que te preocupe?"
   
It should have been something along those lines.
 
   
  +
Ya que me quedé tanto tiempo callado, Eris se echó un poco hacia mí y me hizo esta pregunta.
If I'm to believe that in its entirety.
 
   
  +
''Jum.... ¿No dice el dicho que '''Mientras el tímido reflexiona, el valiente va, triunfa y vuelve'''<ref>El dicho japonés original iba más de los hechos significan más que las preocupaciones o algo similar.</ref>?''
   
In other words, it's fine if I walk around looking for the alley I saw in my dreams.
 
   
  +
"Pues lo cierto es que sí, me gustaría que ocultáramos nuestras identidades en esta ciudad."
I wonder if it would be better to go together with Eris and Ruijerd.
 
   
  +
"¿Quieres que volvamos a hacernos pasar por otra gente? ¿Por qué?"
I seem to make mistakes more often than not when I'm alone, if I go this time alone and then I'm unable to match the specification, I wonder if it's better if we go as a group.
 
   
  +
"...Umm."
   
Nevertheless that scene which I saw in my dream.
 
   
  +
''Aunque quiera ocultar información sobre Hitogami, no es necesario que le oculte todo lo demás a estos 2.''
Two soldiers came out in there.
 
   
I've seen their outfit many times around the town.
 
   
  +
"De hecho, he obtenido cierta información sobre que parte de mi familia se encuentra cautiva en este país."
It's this country’s regular soldier outfit.
 
   
  +
"¿En serio?"
   
  +
"¿Oh?"
I'll think about it a bit and then see.
 
   
If I believe in Hitogami's words, then Lilia and Aisha should both be in the Shirone Royal Palace.
 
   
  +
Mis acompañantes no me preguntaron ni de dónde ni de quién proviene esta información, y eso que siempre que fui a reunir información iba acompañado de alguno de ellos. Pero si no tienen intención de preguntar al respecto, me viene francamente mejor.
Then, Aisha should be detained in the Royal Palace.
 
   
How did she manage to escape from the Royal Palace? Regardless, the soldiers from the Royal Palace managed to catch up to her.
 
   
  +
"Ahora lo comprendo, ¡si nos anunciamos como Greyrats darán la alarma, ¿no es así?!"
Then that would be the reason I clash with them there.
 
   
  +
"Exactamente."
   
  +
"¿Y a quién tienen aquí?"
If I'm to save her from the front, then that would mean to face the Royal Palace head on.
 
   
  +
"A Lilia y a Aisha... nuestra antigua criada y a mi hermana pequeña."
Which is why he said to absolutely not name myself.
 
   
Give a false name here.
 
   
  +
''Ahora que caigo, ¿cómo debería referirme yo a Lilia? No creo que madrastra sea correcto...''
It might be good to hide my face as well.
 
   
   
  +
"¿Tu hermana pequeña? ¿No había otra en Milis-Sion? La pequeña descarada."
Then while the knights are looking for me with a fake name, I send a letter to an acquaintance... to Roxy in the Royal Palace seeking help.
 
   
  +
"Esta es otra, tengo 2 hermanitas."
If Roxy is a Royal Court magician, then she should have some degree of power to act.
 
   
  +
"Jum..."
I'm sure she'll come to aid us.
 
   
She'll end up looking after me again.
 
   
  +
Eris se puso algo seria como si no le importara demasiado.
Really I can't sleep with my feet pointed at Roxy.<ref>An expression that is used to express gratitude/respect towards a certain person.<!--I'm not sure about the cultural/historical reasons that brought this saying about (maybe samurai all slept in the same room, who knows) but anyway, there's no doubt that it's an expression of respect.<br /> Definition: An expression used to express feelings of gratitude/respect towards a certain person.(ある人に感謝・尊敬の気持ちを表すときに用いる。)--> (Japanese household altar of ancestors placed relatively close to the ground and therefore close to the futon where you sleep. You must not sleep with your feet pointed toward the altar. Note the religious connotations whenever Rudeus talk in regard to Roxy)</ref>
 
   
  +
''Con que Norn es descarada... No la veo así, pero imagino que desde el punto de vista de Eris, su actitud puede ser vista de esa forma. Si Eris discutiera con mi hermanita, ¿de parte de quién me pondría yo?''
Conversely, were she to do me the favor of sleeping with her feet pointing at me, I'd clean things up real nice for her while she slept.
 
   
   
  +
"¡En ese caso, no veo problema en ocultar nuestros nombres! Como siempre, Ludeus, lo tienes todo bien pensado."
Yeah, if I think about it simply, this advice is that sort of flow.
 
   
   
  +
Eris resopla un poco como sintiéndose orgullosa de mí o como si fuera lo más natural, y lo cierto es que no lo tengo tan pensado, sino que simplemente estoy siguiendo los planes de Hitogami en este aspecto.
But, it's Hitogami we're talking about.
 
   
  +
''Jum... ahora me siento mal porque les estoy engañando.''
There's the possibility that he's planning something as well.
 
   
After giving this advice he made the statement, "If I make it too detailed, then it's less entertaining to watch."
 
   
  +
"En ese caso, tendremos que usar nombres falsos, ¿no?"
In other words, in regards to him, interesting happenings could occur.
 
   
  +
"Creo que lo mejor es que escojamos nombres bastante comunes."
   
  +
"¿Por qué?"
Most likely I won't be able to avoid those things.
 
   
  +
"Cuanto menos llame la atención el nombre, más difícil será descubrirnos."
Even though I say that, that guy said "Next time I'd like you to believe in me."
 
   
Then, even if some rough developments are waiting for me, I can predict that I won't get a major injury or that no one in my family will die.
 
   
  +
Mientras les miraba algo preocupado, me puse a pensar nombres; en estos vistazos, pude ver como se les ocurrían una buena variedad de nombres falsos.
   
Only if I believe in him to the end that is.
 
   
  +
"Me pregunto qué tipos de nombres serán populares por esta zona."
This time, he could have made up such a lie just in order to reliably deceive me and he might not even be thinking about next time.
 
   
  +
"Mientras viajábamos, escuché bastante a menudo nombres como Shaina y Reidar."
   
However, even if that is true, if I pointlessly oppose him and the situation deteriorates I won't be able to face it.
 
   
  +
Shaina era una caballero con el título de Diosa de la Muerte que aparece en la historia del heroico Dios del Norte. Se trataba de una de los 3 espadachines que acompañaban al Dios del Norte, y sin importar lo dura que fuera la batalla, siempre conseguía regresar con vida, como los Inou Seizontais de Armored Troopers Votoms<ref>Referencia a la serie Armored Troopers Votoms, en el que el coronel de los Hombreras Rojas propuso crear super soldados que fueran capaces de sobrevivir a cualquier circunstancia en medio de una guerra.</ref>; pero imagino que todo eso simplemente fueran exageraciones de su historia. Pero bueno, la gente de estas tierras a menudo pensaban cosas como ''Oh, mi hija sobrevivió a un accidente impredecible'', lo que les llevó a darles el nombre de Shaina a sus hijas.
I don't like the feeling that I'm dancing on the palms of his hands, but I have to listen to what he said.
 
   
  +
Reidar por su parte es un famoso Dios del Cauce y un genio de los contraataques; su leyenda cuenta que congeló el mar para poder pelear en él y así derrotar al Rey Dragón de Agua. Muchos de los aprendices del estilo del Cauce Celestial heredan ese nombre para rendir homenaje al fundador, obligando a obtener el nombre junto con el título de Dios del Cauce, Reidar para los hombres, y Reida para las mujeres; aunque no sólo ellos, sino que varias personas son nombradas así por sus padres.
   
  +
Pero les agradezco que estén pensando seriamente nombres para ocultar nuestras identidades; aunque recuerdo que Hitogami dijo expresamente que yo me presentara como '''El Amo y Señor de Dead End'''...
In any case, look for Aisha, hide my name, and send a letter to Roxy.
 
   
  +
''Aunque ahora que lo pienso, ese nombre es el que le tengo que dar a Aisha... Entonces ¿qué importa? Pensaré también un pseudónimo para mí.''
These three are a sure thing.
 
   
   
  +
"Ludeus, ¿tú qué opinas?"
However, now then, how should I convince these two?
 
   
  +
"Pues supongo que, en este caso, lo mejor es que se note claramente que son nombres falsos."
The letter is fine.
 
   
  +
"¿Por qué?"
A reason to search a back alley and a reason to hide our names, if I don't think about both at the same time it won't be good.
 
   
  +
"En este país no conocen ni nuestros nombres ni nuestras caras, por lo que si nos presentamos con nombres extraños y llamativos, no serán capaces de comprender nuestros objetivos y conseguiremos confundirles."
   
It was something I learned after we departed from Milishion, even if I specify a day as a day off, Ruijerd or Eris will absolutely end up coming along with me as I go around.
 
   
  +
''O eso creo... me suena que explicaron algo así en algún anime o algo... Personalmente opino que cualquier nombre falso nos vale, aunque claro...''
It seems the event where I got depressed that time with Paul has stuck with them.
 
   
It means I just worried them that much.
 
   
  +
"Entonces, un nombre chulo nos valdría."
I can't apologize enough.
 
   
Even though I say that, this time the probability that I'll have to be careful of knights is high, if I bring along these two who suck at acting, I feel like a wild snake will come flying out the bush.
 
   
  +
''Así que uno chulo...''
Snakes are hiding in wait all over the place.
 
   
   
  +
"De acuerdo, en ese caso, yo me llamaré el caballero de la Umbra Lunar<ref>Referencia a un personaje de las series tipo Sentai Rangers, aunque no he encontrado mucha información. [http://userdisk.webry.biglobe.ne.jp/019/272/93/N000/000/016/137067889166213116650_2013_0530_204836-DSC01128.JPG Imagen Ejemplo]</ref>."
Well then, what to do about it.
 
   
  +
"¡¿Caballero de la Umbra Lunar?!"
   
"Rudeus, what are you worrying about?"
 
   
  +
Los ojos brillantes y la cara de felicidad de Eris al escucharme eran casi inauditas; lo cual me extrañó, sobretodo al recordar que el verdadero caballero de la umbra lunar es un tío que vestía una especie de delantal en su tiempo libre y que hablaba de forma pomposa... Si Eris le viera, no me cabe duda de que le dejaría K.O. nada más verle.
   
Since I stopped my words for a long period, Eris is tilting her head and asking.
 
   
  +
"¡Yo quiero llamarme así también! Ah, pero si nos llamamos igual será un problema, ¿cierto? Hmm...."
Humu...
 
   
They say delivering is easier than worrying, I'll have to try it.
 
   
  +
''¿Le ha gustado tanto? En ese caso, te concederé el honor de un nombre igual de Poweroso<ref>Poweroso/Poderoso: Juego de palabras para sustituir un chiste difícil de alterar. El original era un juego de palabras en inglés de Nice/night/knight (genial/noche/caballero) que suenan similar, aunque signifiquen cosas distintas.</ref>
   
"As a matter of fact, I want to hide our names while we're in this town."
 
   
  +
"Pues entonces, ¿qué tal si tú, Eris, te haces llamar la espadachina de la Umbra Lunar y Ruijerd se presenta como el guerrero de la Umbra Lunar? De esa forma iremos con nombres a juego."
"We're going to act again? Why?"
 
   
  +
"¡Oh! ¡A juego, genial! ¡Hagamos eso!"
"…Umm."
 
   
   
  +
Pensé que a Ruijerd le daría algo de vergüenza un nombre así, pero no parece que le moleste especialmente; imagino que tendrá que ver con que Paul me dijo que el nombre de Aqua Heartia, la Arrogancia del Dragón de Agua sonaba guay...
Even if I hide things about Hitogami, there's no necessity to hide things from these two.
 
   
  +
''Parece que en este mundo se llevan los nombres en plan chuunibyou<ref>Chuunibyou/Síndrome de 2º de Secundaria: término usado en psicología japonesa e internet en el que alguien tiene una ilusión de grandeza y/o se siente especial. [http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Chuunibyou Más Información (ENG)]</ref>.''
   
"Actually, from a certain source I got information, but it seems somewhere in this country my family is being held captive."
 
   
  +
"Pero, Ludeus no se parece en nada a un caballero."
"Is that true?"
 
   
"Oh?"
 
   
  +
Cuando ya nos habíamos decidido por esos nombres, escuché a Eris susurrar eso.
   
  +
''Así que no soy un caballero... en ese caso, quizás mejor me presento como Mago Negro o General Ω<ref>Referencias a personajes de Tekkaman en este caso, Tekkaman Evil (que hemos convertido en mago negro) y Tekkaman Ω (omega); debido a que la mayoría de personajes son soldados/caballeros, todos los nombres que ha dado Ludeus están relacionados según esta temática.</ref>... Bueno, tampoco sé si será necesario que lleguemos a dar estos nombres, así que creo que cualquier cosa valdría. Simplemente nos adaptaremos a la situación, si lo veo conveniente, simplemente me presentaré como '''El Amo y Señor'''.''
Where or who I heard it from these two didn't ask.
 
   
In the first place, whenever I went information gathering one of these two was always with me.
 
   
  +
"Bueno, entonces esos van a ser los nombres que daremos en esta ciudad si lo vemos necesario."
If they aren't going to butt in and ask, that's convenient for my situation.
 
   
  +
"Vale, ¿pero qué es lo que vamos a hacer aquí?"
   
  +
"Por el momento, lo que voy a hacer es mandarle una carta a Roxy al palacio real, tras eso, reuniremos información mientras espero respuesta."
"I see now, if we name ourselves as Greyrat then they'll go on alert right!"
 
   
"That is the case."
 
   
  +
Con estas palabras, parece que terminamos de decidir un plan de acción, aprovecharé el tiempo libre para ir por los callejones en busca de la escena que me mostró Hitogami.
"Then, who is here?"
 
   
  +
Haré todo lo que pueda para que todo salga bien.
"Lilia and Aisha... Our former maid and my younger sister."
 
   
  +
=== 5ª Parte ===
   
Come to think of it, coming from me, I wonder what it would be good, for me to refer to Lilia as.
 
   
  +
Al día siguiente, me acerqué al mercado para comprar material de escritura y una carta para poder escribirle a Roxy.
I don't think stepmother would be correct...
 
   
  +
En la carta, comienzo con el saludo correspondiente y continúo explicándole que he sobrevivido al incidente del teletransporte. Tras esto, le explico que me encuentro bien y que no tiene de qué preocuparse, que actualmente me encuentro en la capital de Shirone y que me gustaría poder verla.
   
  +
Comento por encima que los aldeanos de la aldea Bonna han desaparecido y que actualmente estoy viajando para encontrar información de los que todavía no han aparecido. El siguiente apartado es un comentario casual sobre nuestra criada Lilia, y para hacer hincapié, terminaré comentando lo preocupado que estoy de mi familia.
"Rudeus’s younger sister? There was one in Milishion as well right? The cheeky one."
 
   
  +
Coloco controladamente el contenido de la carta para que con el primer carácter de cada línea se pueda leer ''Por favor ayúdame''.
"There's one more."
 
   
  +
''Con todos estos detalles, estoy seguro de que hasta Roxy se dará cuenta de que hay algo raro en la carta y acabará viendo el mensaje oculto.''
"Hnn..."
 
   
  +
Para terminar, hago un patrón con la forma del collar de Roxy para poder hacer un sello de cera con él; y aunque dudé un tiempo sobre el nombre con el que debería enviarla, decidí que era mejor seguir con el nombre Ludeus, ya que todas las cartas que le envié desde Roa iban de esa forma. Estuve a punto de usar un nombre falso, pero imagina que al ver la carta piensa ''No conozco al remitente'' y la tira a la basura...
   
  +
''No voy a negar el hecho de que Roxy a veces es un poco patosa, ya que es una de sus pequeñas pegas/encantos.''
Eris made a sour face looking as if it wasn't interesting.
 
   
  +
Por todo esto, terminé la carta con un
Norn is cheeky, huh.
 
   
  +
"De parte de Ludeus Greyrat, tu discípulo favorito que quiere que veles por su vida."<ref>Entre la traducción de Google Trans y la inglesa no estoy seguro de si pide que vele por su vida o que quiere verla por la vida de Roxy... tiene más sentido esto último, a menos que encuentre incongruencias más adelante.</ref>
I didn't think so, but in terms of how Eris looks at it, that attitude would probably look cheeky.
 
   
  +
''Aunque ahora que lo pienso, aunque ponga un nombre falso, Roxy debería notar que es mi letra en cuanto la vea; pero por mucho que diga esto, Roxy es un tanto despistada en los momentos de mayor importancia, así que mejor lo hago así y no arriesgarme a ver cómo actúa cuando reciba la carta, porque sería la Roxy de Schrödinger<ref>Referencia al Gato de Schrödinger una pregunta teórica usada para explicar y analizar la física cuántica que dicta que si introducimos en una caja a un gato junto con un líquido venenoso fácilmente rompible, existe un 50% de probabilidades de que el gato esté vivo o muerto, que no será comprensible hasta su observación por parte de un tercero, similar a la pregunta teórica sobre el ruido que produce un árbol al caer en un bosque sin ninguna persona ni aparato oyente. [https://es.wikipedia.org/wiki/Gato_de_Schr%C3%B6dinger Más Información]</ref>... Mmmm, por algún motivo me he imaginado a Roxy disfrazada de gatita en una caja abandonada para que yo pueda llevármela a casa; o hasta imaginármela escondiéndose en una cajita de cardón boca abajo... sublime.... Pero dejando eso de lado, haré todo lo posible para asegurarme de que lea la carta y vea el mensaje.''
If my younger sister gets hit, which side should I ally with?
 
   
   
  +
"Bueno, yo iré a entregar la carta."
"If that's the case then I have no complaints! As expected of Rudeus, he thinks about it well."
 
   
  +
"De acuerdo."
   
  +
"Vale, que tengas buen viaje."
Eris let out a hn-hn snort with her nose.
 
   
Even if we say I'm thinking about it, it's more like I'm just following along with Hitogami’s manipulation.
 
   
  +
Tanto Eris como Ruijerd me despidieron bastante contentos, ya daba por sentado que me seguirían, así que fue un tanto decepcionante que no lo hicieran, después de haberlo analizado tanto.
Humu. It's making me feel bad because I feel like I'm deceiving them.
 
   
   
  +
"¿Oh? ¿Y qué vais a hacer vosotros 2?"
"We're going to hide our names right. Will we use a false name?"
 
   
  +
"Buscamos cada uno por nuestro lado para ver si encontramos información de tu hermanita, Ludeus."
"A name that is pretty common would probably be best."
 
   
"Why?"
 
   
  +
''Ah, cierto, les dije que íbamos a buscar información... Vale, la información es poder, así que buscar más no es para nada un problema; es más, me sorprendo a mí mismo por no haber ido personalmente a buscar información correctamente en este reino.''
"I heard that a false name that is hard to remember is good."
 
   
   
  +
"Comprendo, entonces lo dejo en vuestras manos. En cuanto mande la carta, buscaré información por mi lado también."
While giving side glances to me as I considered them anxiously, they came up with a variety of false names.
 
   
   
  +
Tras decirle estoy, me alejé del grupo.
"I wonder what kind of names are famous around this area."
 
   
"During our journey I heard the names Shaina and Reidaru pretty often."
 
   
  +
=== 6ª Parte ===
   
Death God Knight Shaina is a female knight that comes out in the story of the North God hero.
 
   
  +
Unos minutos después de entregar la carta al gremio de aventureros para que la mandaran, noté que me estaban siguiendo.
She was one of the North God's three swordsmen, and she was one of the companions of the North God.
 
   
  +
Al principio pensé que se trataba de Ruijerd, debido a que durante estos últimos meses no me habían querido dejar solo para que no me metiera en problemas; pero lo raro es que Ruijerd en lugar de seguirme, directamente me acompañaba, por no hablar de que la habilidad de seguimiento de Ruijerd es increíblemente alta, por lo que sería imposible que le hubiera notado.
No matter how harsh the battle was she would always return alive, she was a person like Inou Seizontai<ref>Inou Seizontai (異能生存体) refers to an idea proposed by a Colonel of the Red Shoulders in the series Armored Troopers Votoms involving super-powered individuals who could survive no matter what circumstances they faced.</ref>.
 
   
  +
La persona que actualmente me está siguiendo es demasiado obvia, hasta el punto de que es imposible que sea Ruijerd; y seguramente, tampoco Eris, ya que esta última es malísima siguiendo a escondidas, si me hubiera seguido, debería haberla notado desde que salí de la posada.
Although that is most likely fiction.
 
   
  +
Tampoco se me ocurre el motivo para que comiencen a seguirme específicamente al salir del gremio de aventureros... así que, ¿quién será?
Even though I say that, among the people around here, "My child got into an unforeseen accident and didn't die", therefore you'll hear them stuck with the name Shaina.
 
   
  +
''No se me ocurre nadie de este país que pueda guardarme rencor por nada... ayer lo pisé por primera vez en mi vida, y aunque no me cabe duda de que algo grande ocurrirá de aquí a unos días, hoy por hoy, todavía no he hecho nada que pudiera haber molestado a ninguna persona.''
   
  +
Otro punto a tener en cuenta es que mi actual acosador pueda tener alguna relación con el continente demoniaco, pero, ¿qué persona en su sano juicio vendría desde el continente demoniaco para buscar venganza? Por lo que descarto esta posibilidad.
Reidaru is a Water God.
 
   
  +
Existe la posibilidad de que se trate de algún miembro de los contrabandistas que destruimos en Puerto Santo, quizás nos hayamos encontrado de casualidad y haya aprovechado para acabar cobrarse venganza por lo que hicimos. La probabilidad de esto no es especialmente alta tampoco, ya que como pude descubrirle su técnica es un tanto burda.
A genius of counters, he froze the ocean in order to create a foothold, he was a hero who defeated the Water Dragon King.
 
   
  +
Mientras giraba una esquina, aproveché para intentar echarle un vistazo a mi perseguidor, y pude ver como una pequeña sombra se escondía rápidamente, por lo que no me cabe duda de que es un niño.
In order to accept that great person’s name, the children of the Water God style have passed down for generations the name Reidaru if it's a male and Reida if it's a female.
 
   
  +
La posibilidad de que un niño del vecindario por cualquier motivo decidiera que por mi forma de comportarme era un villano y que por consiguiente decidió jugar a las escondidas conmigo no me parece tan descabellada. Es más, ni me preocupo por el motivo por el que me vio de esa forma, no me cabe duda de que varios niños de los que se aburren deciden jugar a eso porque sí, sin motivo concreto.
This name as well has quite a few people with it.
 
   
  +
''Me pregunto si debería esconderme y que cuando se acerque y se asuste por haberme perdido de vista, aparezca y le de un susto..... Mejor no, no puedo olvidar de que en este mundo hay cuerpos de niño (Hobbits) que pueden hacerse pasar por niños, por lo que no puedo permitirme ser negligente.''
It seems if you learn the Water God style, there are many cases of changing their name.
 
   
  +
Debido a mis pensamientos, decido perderle y giro a la derecha en un cruce para adentrarme en un pequeño callejón.
   
Just with saying we should hide our names, the two are properly thinking about it.
 
   
  +
"...¿Hnn?"
It's a thankful story.
 
   
However, I have the feeling that Hitogami said to name myself as "The Owner of Dead End".
 
   
  +
Al entrar, por algún motivo sentí que algo no iba bien, pero sin darle demasiada importancia, a mi espalda creé un muro con magia de unos 3 metros más o menos que surgió del suelo; convirtiendo en un '''Dead End''' (Callejón sin salida).
No, that is a name which should be fine in regards to Aisha.
 
   
  +
Al otro lado del muro, pude escuchar sonidos de cierto pánico y movimientos apresurados, tras lo que pude escuchar golpes en el muro sin demasiada fuerza. No dio la impresión de que iban a destruir la pared con magia ni ninguna técnica de espada.
   
  +
''Por un segundo había pensado que era Eris quien me estaba siguiendo, pero de ser ella, habría saltado por encima del muro sin darle demasiada importancia... ¿habrá sido de verdad un niño que se estaba quedando conmigo?''
Humu, then it's fine, huh.
 
   
  +
Al llegar a esa conclusión, continué mi camino.
Alright, I'll seriously think about it.
 
   
  +
''Me adentré más de la cuenta en los callejones para despistar al pequeño, pero, ¿cómo llego desde aquí a la calle principal?.... Parece que me he perdido, bueno, tampoco es que me vaya a costar tanto averiguar como volver a la calle principal.''
   
  +
Mientras meditaba sobre esto, continué recorriendo los callejones durante un rato, aunque me costó bastante encontrar ningún punto de referencia, por lo que di varias vueltas innecesarias. Esta confusión se debió a que las calles de esta ciudad serpentean bastante, nada que ver con la estructura de Milis-Sion en la que toda la ciudad seguía la disposición de un tablero de ajedrez.
"Rudeus, what will we do?"
 
   
  +
''Aunque todavía no se me pueda considerar un niño perdido... no me cabe duda de que estoy a nada de convertirme en uno... En el peor de los casos, usaré magia para saltar a los tejados de las casas y orientarme. Ahora que lo pienso, la imagen que me mostró Hitogami me recuerda bastante a la forma de estos callejo...''
"I guess, in this case, it would be best if they fully understand that we're using false names."
 
   
"Why?"
 
   
  +
"¡Ah!"
"Our faces and names aren't known, if we go with naming ourselves using a flashy name, they won't realize our objective, and the other side might get confused."
 
   
   
  +
Con eso, recordé esa sensación extraña que sentí hace unos minutos al entrar en el callejón, como si algo no fuera bien.
Or at least I think I heard something like that in an anime from somewhere before...
 
   
  +
''Seguramente lo que sintiera sería un déjà vu o algo por el estilo....''
Frankly, any false name could pretty much be fine, but...
 
   
  +
Sin pararme a pensar más, di media vuelta en dirección al callejón en el que creé la muralla con magia. Tuve que dar bastante giros hasta casi perderme, siguiendo el camino hasta este punto.
   
"Then, a cool one would be good."
 
   
  +
"¡No, soltadme!"
   
A cool one huh.
 
   
  +
Pude escuchar el grito de una joven, y en mi campo de visión entró el muro que había creado minutos atrás.
   
"I understand then I will call myself the knight of the moon's shadow, Shadow Moon Knight."
 
   
  +
"¡Devolvédmela!"
"Shadow Moon Knight!?"
 
   
   
  +
Coloqué mi mano sobre la muralla, en la que concentré mi poder mágico. Con magia de Tierra, alteré el muro para agrietarlo en su totalidad, tras lo que comencé a llenarlo con magia de Aire para expandir esas fisuras.
Eris's cheeks were red and her eyes were sparkling.
 
   
  +
'''BANG'''
The real thing wears an outfit like being on school lunch duty.
 
   
  +
Un fuerte sonido resonó conforme la muralla de tierra se desmoronaba en innumerables pedazos por todo el callejón; ante mí, una escena se hizo presente en la que una jovencita era atrapada de forma violenta por un par de soldados; el soldado que tenía sus manos libres, estaba rompiendo en pedazos una hoja de papel que le habían quitado a la pequeña.
Furthermore, he spits out arrogant haiku lines.
 
   
If it's Eris she would probably knock him down the instant she sees him.
 
   
  +
"¡Esa carta era para mi padre, no la rompas!"
   
"I want something like that as well! Ah, but if we use the same one it'll be troubling right, hmmm..."
 
   
  +
[[Image:Mushoku06_056.jpg|500px]]
   
  +
Los soldados, al ver la pared romperse, me observaron algo estupefactos.
She liked it that much, huh.
 
   
Alright, then I'll grant you a nice/knights name.<!--can some one check this line--><!-- Oh god I hope I'm just a failure as a translator and that wasn't a really bad pun... Nice-Nights-Knights... -->
 
   
  +
"¿Q-Quién diantres eres...?"
   
"Well then, Eris will be the Shadowmoon's Swordsman [Sword] and then Ruijerd will be Shadowmoon's Spear [Lance], if we go with that it should be fine. If we do that then we'd all be matching."<!-- could some one check and/or reword this sentence -->
 
   
  +
La jovencita mostraba facciones similares a las de Lilia, y llevaba el pelo recogido en una coleta con un tono similar al de Paul. La pequeña iba vestida como una sirvienta. Su expresión era bastante forzada con lágrimas corriendo por sus mejillas y su nariz moqueante, aunque daba la impresión de que por lo general era una chica alegre y despreocupada.
"That's nice, matching! Let's go with that."
 
   
  +
Observándola, mi mirada se dirigió a las caras repugnantes de villanos que...
   
  +
''No... no tenían una cara tan maligna como pensaba, es más, si te fijas, casi parece que no están conformes con lo que están haciendo, sino que simplemente hacen lo que les han mandado, sin que esa fuera su intención.''
I thought Ruijerd might be embarrassed with that kind of name, but it doesn't seem like he's all that unsatisfied with it.
 
   
Paul said my "Arrogant Water Dragon King, Aqua Heartia" was cool as well.
 
   
  +
"¡¿Quién eres?! ¡Identifícate!"
It seems like this world is a bit chuunibyou.
 
   
  +
"Soy el her..."
   
"However, Rudeus doesn't give off a knight feeling."
 
   
  +
''Espera un segundo... no se supone que debía dar mi verdadero nombre... Umu...''
   
After we had settled on them, Eris came out whispering that.
 
   
  +
"¡Soy el caballero de la Umbra Lunar!"
I'm not a knight.
 
   
  +
"¡¿A qué viene eso de caballero si está claro que eres un mago?!"
Then, should I call myself Magician(Evil) or General(Omega)?<ref>Kanji read 'magician' and 'general', but are read as Evil and Omega respectively. They're references to Tekkaman, namely Tekkaman Evil, and a general named Tekkaman Omega. Series name is Space Knight Tekkaman Blade. Hence the use here amongst the other 'knight' jokes.</ref>
 
   
  +
"Ughh..."
...Well, I don't know if we'll actually need to call ourselves that, anything is fine really.
 
   
We'll decide based on the situation, and if it seems bad then it's fine to just call myself The Owner after all.
 
   
  +
Me devolvió un Tsukkomi<ref>Tsukkomi: estilo de humor japonesa, normalmente para duos y tríos comediantes, en los que uno de los artistas hace un comentario exagerado y otro le responde con sequedad corrigiéndole y haciendo que el público se ría. [https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_owarai_terms Más Información (ENG)]</ref> preciso y demoledor.
   
  +
''Puta sea... La próxima vez me presentaré como el Mago Negro de la Umbra Lunar... Bueno, ¿qué importa?''
"Well then, the false names will be something like that."
 
   
"That's right, what are we going to do from here on out?"
 
   
  +
"Mira, chico... No hay nada de malo en jugar haciéndote pasar por un héroe, pero aunque no lo creas, somos soldados del palacio real, y esta chica se ha perdido y queremos llevarla de vuelta con su madre."
"For the time being, I'll send a letter to Roxy in the Royal Palace then we'll gather information until I get a response."
 
   
   
  +
Parece que me tomaron por un niño travieso, ya que uno de los hombres me miró algo tranquilizador mientras aprovechaba para darme una advertencia disimulada.
I proclaimed that.
 
   
  +
El caballero que estaba sujetando a Aisha parecía algo molesto con lo que estaba haciendo, por lo que seguramente hubiera alguna medio verdad y medio mentira en las palabras del caballero o que no supiera a ciencia cierta de cuál era la verdad.
I'll look around during free time and try to encounter that scene.
 
   
  +
''Algo me hace pensar que no son malas personas, sino que simplemente debe haber ocurrido algo en el palacio real y que aunque tengan detenidas a Aisha y a Lilia, los caballeros deben haber dicho que es porque se lo merecían o algo. Quizás sea mejor no ganarme la enemistad de estos soldados... a lo mejor no debería pelear contra ellos, sino solucionar esto hablando.''
   
I'll have to give it my best in order for it to go well.
 
   
  +
"¿De verdad? ¿Entonces por qué has roto la carta que la pequeña llevaba encima?"
===Part 5===
 
   
  +
"Ahh~... eso fue porque... ya sabes, eso. Cosas de adultos, no sé si me explico."
   
The next day.
 
   
  +
''Ya entiendo, tienen razón, siempre hay muchos de esas cosas de adultos en estos casos, ¿no crees?''<ref>Es posible que Ludeus hable con cierto resquemor porque ya le han tratado varias veces como un niño en estos últimos capítulos.</ref>
I bought some stationary and an envelope from the market, then wrote a letter.
 
   
Starting with seasonal greetings and then say that I'm safe after the teleport incident.
 
   
  +
"¡Ah!"
After that I'll say that I'm healthy so there's no need to worry. For the time being I've come to the capital of Shirone so I'd like to meet.
 
   
I'll lightly touch on the fact that everyone from Buina village is missing, and fan it with the fact that I'm in the middle of searching and no one has been found so I'm worried. After that, I'll casually touch on the topic of our maid Lilia, and then since it's an important matter I'll finish saying once again I'm worried about my family.
 
   
  +
En ese momento, aprovechando un despiste del guardia, Aisha consiguió soltarse de este.
   
Then I'll position all of the contents so the first character of each word lines up reading, "Please help me."
 
   
  +
"¡Po'favo'h, ashúdame!"<ref>Le cuesta hablar debido a que había estado moqueando.</ref>
If I write this much then I'm sure even Roxy would realize it.
 
   
   
  +
Vino corriendo en mi dirección y se escondió a mi espalda, agarrándose a mi ropa; la pequeña estaba claramente asustada con el rostro cubierto de lágrimas y con algo de mocos. Tras ver la desesperación en su cara, empecé a no darle tanta importancia a ganarme a 1 o 2 reinos como enemigos si era para defenderla.
Then I'll use the pattern I made of Roxy's pendant, turned into a stamp to seal it with wax.
 
   
I hesitated over the sender’s name, but I sent them with the name Rudeus many times while I was in Roa.
 
   
  +
"Esos ho'bres, a la fue'sa, mi ca'ta, la rompelon..."<ref>No es que Aisha no sepa hablar, es debido a que tiene la nariz taponada por los mocos.</ref>
I thought about using a false name here as well, but if she looks at it and says "I don't know who this is." and throws it away I'll be in trouble.
 
   
The fact that Roxy is clumsy like that sometimes is one of her occasional weak points.
 
   
  +
Soy incapaz de comprender lo que intenta decirme, pero su desesperación queda perfectamente retratada.
   
  +
''Me rindo, me rindo... un hombre de cuarentaipocos como yo no puede rechazar ayudar a una jovencita como esta; así que lo haré como de costumbre.''
"From the favorite disciple who is watching over your life, Rudeus Greyrat." like that.
 
   
   
  +
"...¡Hnnn!"
Most likely even if I were to write a false name, Roxy would realize it's my writing the moment she sees it.
 
   
Even though I say that, being a bit scatterbrained at the crucial points and making a mistake is Roxy.
 
   
  +
Levanté mi mano de improviso y conjurándola en silencio, le lancé a uno de los guardias una Bala Rocosa.
I won't know until I'm sure the letter makes its way into Roxy's hands.
 
   
It's Roxy the Schrödinger. <ref>A reference to Schrödinger's cat.</ref>
 
   
  +
"¡Ah!"
Roxy getting inside of a box for me to pick up naturally comes to mind.
 
   
Oh~, my God, cardboard boxes are something which you hide in when they are turned upside down.
 
   
  +
El caballero fue capaz de reaccionar a tiempo a la inesperada Bala Rocosa y desenfundó su espada para desviarla en un parpadeo.
   
  +
''¡Uohhh, qué reacción tan buena tuvo! Así que Cauce Celestial... Eso me complica las cosas, aunque bueno, no es que solo sea capaz de lanzar Balas Rocosas... Con esta distancia entre nosotros tengo suficiente margen para actuar; pero vaya, es el 4º que ha conseguido evitar el ataque de mi cañón petreo.''
Well, putting that aside, I want to try and make sure that the contents actually are read.
 
   
   
  +
"¡¿Conjura en silencio?!"
"Well then, I'm off to send the letter."
 
   
  +
"¡¿Entonces ese niño es ese de Roxy-dono?!"
"Yeah."
 
   
  +
"¡Así que vino de veras!"
"Yes, have a safe trip."
 
   
  +
"¡Pide refuerzos!"
   
  +
"De acue--¡UOH!"
Eris and Ruijerd were seeing me off with full face smiles.
 
   
I surely thought they would follow after me, but it was a bit of a letdown.
 
   
  +
Creé una zanja en el suelo para que el caballero que estaba a punto de salir corriendo tropezara y se cayese.
   
  +
''¡Protesto!''<ref>Referencia al Phoenix Wright y su aclamado ¡Protesto!/Objection!. [http://img.desmotivaciones.es/201106/phoenix_wright_ace_attorney1077529.jpg Imagen Ejemplo]</REf>
"Oh? What are you two going to do?"
 
   
  +
Al mismo tiempo que creaba la franja, le lancé un par de balas rocosas al otro soldado para mantenerlo a raya mientras hablaba con Aisha.
"We plan to look around the town for information on Rudeus's little sister."
 
   
   
  +
"Vamos a huir de aquí, ¿estás lista?"
Ah, come to think of it, I did say we would be looking for information.
 
   
  +
"Hic-Hic... ¡sí...!"
Well, information is power, there's no loss in collecting it.
 
   
Rather, I'm shocked at myself who was careless enough to give up on properly collecting information as well.
 
   
  +
Mientras no dejaba de llorar, Aisha asintió con la cabeza.
   
  +
''Pues venga, en cuanto deje K.O. al que queda en pie saldremos huyendo..''
"I see then I leave it in your care. After I send the letter, I'll try to search for some information as well."
 
   
  +
Justo cuando pensaba de esa forma.
   
  +
'''¡Piiiiiiiiiiiii!'''<REf>Sonido de silbido.</ref>
After saying that I separated from the two.
 
   
  +
Escuché un extraño sonido bastante agudo similar al canto de pájaros; el sonido provenía del agujero que habría creado con magia, era un silbido, posiblemente para dar la alarma.
===Part 6===
 
   
  +
Tras ese sonido, a cierta distancia en callejones cercanos empezaron a oírse sonidos similares provenientes de otros silbatos.
   
  +
'''¡Pii!¡Piiii!¡Piii!¡Piii-piiii-piiiiiii!'''
Several minutes after I sent the letter to the Adventurer's Guild.
 
   
  +
Cada uno de los silbidos seguían patrones diferentes y hasta el sonido era diferente.
I realized I was being followed.
 
   
  +
''Lo más probable es que estén informando de su posición entre los distintos soldados a través de estos pitidos.''
   
  +
Tras ver que había dejado de lanzar balas rocosas, el soldado que aun estaba en pie en el callejón se puso a gritarme.
At first I thought I was being observed by Ruijerd.
 
   
Whenever I'm alone I always seem to get into some kind of problem or other.
 
   
  +
"¡Todos los caminos de esta zona han sido sellados y pronto estarán las calles llenas de soldados! ¡Cesa tu inútil resistencia y entréganos a la chica! ¡Si lo haces no sufrirás daño alguno!"
Which is why I thought he might be on standby in the case a problem occurs?
 
 
 
However, these past few months, Ruijerd hasn't gone out of his way to follow from behind and just acted together with me directly.
 
 
In the first place, Ruijerd 's ability to follow is extremely superior.
 
 
There's no way I could notice it.
 
 
 
The one who is currently following behind me is too obvious.
 
 
There's no way it's Ruijerd.
 
 
And then, most likely, it's not Eris either.
 
 
Eris is lousy at following. It wouldn't be strange if I noticed her presence from the time we left the inn.
 
 
I can't think of a reason why they would specifically choose to follow starting from the Adventurers Guild.
 
 
 
Then who is it.
 
 
Someone who would have a grudge against me in this country... I don't have any ideas.
 
 
After all, we just arrived in this country yesterday.
 
 
There's a high probability something will happen with this country from here on out, but currently we have yet to trouble anyone.
 
 
 
Otherwise, maybe it's related to some incident that happened on the Magic Continent.
 
 
Who would go out of their way to follow us all the way from Magic Continent just for revenge?
 
 
There's no way that can be the case.
 
 
There is the possibility that there are survivors from the smuggling organization of Saint Port.
 
 
They might have come across me coincidentally and chosen this chance to try and finish me off.
 
 
Although the probability that there is no relation is also high.
 
 
The fact that I was able to notice them is proof that their tracking techniques are crude.
 
 
 
While turning around a street corner I stole a glance behind me.
 
 
I saw a small shadow quickly hide under cover.
 
 
 
It's a child.
 
 
There's the possibility some neighborhood child somehow or other decided that I was conceited and therefore a villain, then started play following me.
 
 
I won't even bother thinking for what sake.
 
 
I'm sure there are children who suddenly start up with that kind of play.
 
 
 
I wonder if I should hide somewhere, then when they come up and start panicking after losing me, jump out and yell "Wah!"
 
 
 
No, in this world there's also the hobbit race that have a short height.
 
 
Negligence is forbidden.
 
 
I decided to lose them somewhere.
 
 
 
While thinking that I crossed over two crossroads and turned right into a bit of a small alley.
 
 
 
"...Hnn?"
 
 
 
Suddenly, I felt like something was out of place.
 
 
But, without worrying about it much, I created an earth wall.
 
 
Using my magic power a 3 meter or so wall suddenly came up out of the ground, turning the alley into a dead end.
 
 
On the other side of the wall, I heard the sound of panic and hurried movements.
 
 
And then, the sound of hitting the wall without power.
 
 
There was no sign that they were going to try to destroy the wall with Magic or Swordsmanship.
 
 
 
I thought it could be Eris chasing after me, but if it were her she could jump right over a wall of this size.
 
 
I wonder if after all it was a prank by some children from the neighborhood.
 
 
 
After being satisfied with that conclusion I started to walk away from there.
 
 
Well then, I ended up coming a bit deep into this alley in order to break away from that child.
 
 
Which way was it to the main street?
 
 
It seems like I'm a bit lost.
 
 
Well, if I can find some sort of large road then I'll quickly find my way back.
 
 
 
While thinking that, I walked around various twists and turns of the alley, but I wasn't able to go in the direction I wanted and kept circling around.
 
 
The main street of this town is bent and twisted.
 
 
It's a huge difference from Milishion which has roads like a Go Board.
 
 
Even I, who doesn't have the attribute of a lost child, am surely on the verge of being lost right now.
 
 
In the worst case it would be fine if I use magic and jump up onto the roof.
 
 
 
Come to think of it, the scene Hitogami showed me was similar to an alley like this.
 
 
 
"Ah!"
 
 
 
Then, I remembered back to that out of place feeling from a moment ago.
 
 
That wasn't feeling out of place.
 
 
It was feeling something you've experienced before, déjà vu.
 
 
 
I quickly returned to where I left.
 
 
I ran through the many turns of the alley.
 
 
While getting lost in the forked roads, I continued to turn around and returned to the path from just now.
 
 
 
"No, stop it!"
 
I heard a young girl’s scream.
 
 
The earth wall I created entered my field of vision.
 
 
 
"Give it back!"
 
 
 
I put my hand on the earth wall and started to concentrate on my magic power.
 
 
 
Using earth magic I manipulated the wall and created a fissure in it while simultaneously using wind magic to launch a shock wave through the center of the wall.
 
 
[BANG] a loud sound let out and the earth wall shattered into tiny pieces all over the place.
 
 
 
In my field of vision that scene entered.
 
 
 
A single young girl was violently captured.
 
 
The ones with their hands holding her were soldiers.
 
 
There were two of them.
 
 
The one who wasn't holding the young girl was tearing up a piece of paper taken from her.
 
 
 
"Don't rip up the letter I was sending it to father!"
 
 
 
The two soldiers looked at me with dumbfounded faces.
 
 
 
"Wh-who in the world are you...?"
 
 
Young girl.
 
 
Traces of Lilia could be seen in her face, she wore a ponytail with the same brown hair as Paul, while wearing a small maid outfit.
 
 
That face gave off the impression of normally being lively and aloof and it was currently distorted with tears and a dripping nose.
 
 
 
Looking down on that, those vulgar faces...
 
 
No, the two soldiers weren't making a vulgar face.
 
 
If you were to ask which, they were making apologetic faces.
 
 
They were just doing their jobs to the end, and their intention didn't seem to be in it.
 
 
 
"Who are you?! Name yourself!"
 
 
"I'm that child's..."
 
 
 
Oh wait, I'm not supposed to name myself right.
 
 
Umm.
 
 
 
"My name is the Knight of the Moon's Shadow, Shadow Moon Knight!"
 
 
"What do you mean Knight, no matter how you look at it you're a magician!"
 
 
"Uguu…"
 
 
 
I was hit with a precise tsukkomi<ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_owarai_terms<!-- I could have just translated it to butt in, but Rudeus likes these kinds of jokes.--></ref>.
 
 
Damn it.
 
 
Next time, I'll make sure to name myself with Magician Ebiru<!-- Magician Evil? -->.
 
 
Well, it's fine.
 
 
 
"Listen here boy. It's fine to play make believe as an ally of justice, but even if we look like this, we old men are soldiers of the Royal Palace. Since she's lost, we're just trying to take her back home."
 
 
 
In the end they even looked at me with eyes of a rowdy child and gently gave me a warning.
 
 
I'm sure these words have a few lies mixed in, but after looking at Aisha sobbing on the side of the knight, she was making a bit of a troubled face.
 
 
I'm sure they're not bad guys.
 
 
There might have been some problem in the Royal Palace, and even though Aisha and Lilia are being detained, it's not something that the knights consider a bad thing.
 
 
It could be that, it would be bad to create hostility with these soldiers.
 
 
I might not be supposed to fight, solving this with conversation could be better.
 
 
 
"Even though it seems like you're tearing up the letter she was holding?"
 
 
"Ahh~... That is, well, what. There's various things, adult things."
 
 
 
That's right isn't it, there are a lot of different adult things, right?
 
 
 
"Ah!"
 
 
 
Then at that moment making use of a single gap, Aisha shook off the hands of the soldier.
 
 
 
"Pw-pwease shave me!" <!-- Seems she had trouble saying it while crying. Don't fix these lines. -->
 
 
 
She ran straight over to me, hid behind my back, and with a crumpled face covered in tears and snot she clung onto me.
 
 
After looking at the desperation in that face, I started to feel like it didn't matter if I turned a kingdom or two into enemies.
 
 
 
"Th-those pweople, foshefully, my letta, and teard..." <!-- don't try to make sense of it and read below... -->
 
 
 
I have no idea what she's saying, but at least the desperation is being conveyed.
 
 
I give up, I give up.
 
 
A middle aged adult like me can't do something like a young ally of justice play.
 
 
I'll go about it in my usual way.
 
 
 
"...Hnnn!"
 
 
 
I suddenly raised my hand up and used voiceless incantations to send a rock bullet flying.
 
 
 
"Ah!"
 
 
 
The knight noticed the sudden rock bullet, unsheathed his blade in an instant and deflected it.
 
 
 
Uooh, their reaction was good!
 
 
Water God style, huh.
 
 
That's hard to deal with.
 
 
But, well, it's not like rock bullet is the only thing I can use.
 
 
With this much distance there's plenty of margin for error.
 
 
Fufu, avoiding my rock bullet, that makes you the 4th one you know.
 
 
 
"Voiceless incantations!?"
 
 
"Then this guy, could it be Roxy-dono’s!?"
 
 
"He really came!"
 
 
"Call for reinforcements!"
 
 
"Under, uooh!"
 
 
 
I created a pit fall at the foot of the knight who was about to run off.
 
 
Rejection shot.
 
 
Simultaneously I fired off rock bullets in succession at the other knight to keep him in check, while asking Aisha a question.
 
 
 
"We're going to run, are you alright?"
 
 
"Hick…hiku, yeah...!"
 
 
 
Aisha nodded while continuing to sob.
 
 
Alright, alright.
 
 
After this we just need to knock out one more and then break away.
 
 
 
Just at the time I thought that.
 
 
 
[Whistle~?!]
 
 
 
Suddenly I heard a high pitched sound ring out like a birds cry.
 
 
The sound came out from the center of a hole.
 
 
It's a whistle.
 
 
They let out an alarm.
 
 
 
And then, from a bit of a distance away as well as nearby alleys I could hear the same sound of a whistle blowing.
 
 
 
[Whistle][Whistle][Whistle]!!
 
 
 
Each of the whistling methods and sounds were slightly different.
 
 
Most likely, they're letting each other know their position so they can meet using the sound.
 
 
After checking to see that my hand that was launching rock bullets had stopped, the soldier opened his mouth wide.
 
 
 
"All of the paths around this area have been sealed off! Soon soldiers will come here as well. Stop with the pointless resistance, hand over that girl! We won't treat you badly!"
 
   
 
"..."
 
"..."
   
   
  +
''Mierda... ha pedido refuerzos, y la llamada ha tenido éxito<ref>Referencia a habilidades de ciertos monstruos en varios RPG en los que se piden refuerzos, por lo general mediante aullidos o llamando por walkie talkie.</ref>... No me extrañaría que el callejón acabara rodeado de varios soldados y caballeros hasta bloquear las salidas... aunque claro, todavía me quedaría una disponible.''
This is bad.
 
 
He's called for allies.
 
 
Most likely, knights and soldiers will quickly be flooding into here.
 
 
But, I still have one hand left.
 
 
 
"Aisha, please hold onto me tightly!"
 
 
"Eh!!?"
 
 
"No matter what you must not let go!"
 
   
   
  +
"¡Aisha, agárrate a mí con todas tus fuerzas!"
While Aisha was bewildered, she put her hands around my waist and tightly held onto me.
 
   
  +
"¡¡¿Eh?!!"
I grabbed her clothes with my left hand, and with my right hand started gathering magic power.
 
   
  +
"¡Pase lo que pase, no te sueltes!"
I released an earth spear [Earth Lance] centered at the flat point below my feet.
 
   
   
  +
Casi en estado de shock, me hizo caso y pasó sus manos por mi cintura agarrándose con fuerza a mí; yo con mi mano izquierda, la agarré de la ropa tan fuerte como pude mientras mi mano derecha concentraba el maná de mi cuerpo.
Using that momentum I flew into the air like a human bullet.
 
   
  +
Cuando acumulé suficiente, lancé una Columna Terrestre con la punta aplanada bajo mis pies con suficiente impulso como para lanzarnos por los aires como si fuéramos una bala humana.
   
"Wha-what?!?"
 
   
  +
"¡¿P-Pero qué?!"
"Kyaaa!"
 
   
  +
"¡Kyaaa!"
   
With the soldiers’ voices of confusion and Aisha's scream, I magnificently escaped from that place.
 
   
  +
Dejando atrás las voces de confusión de los guardias y el fuerte chillido de Aisha, conseguimos escapar sin dificultades de ese lugar.
Wa ha ha, see you later foolish fellows!<!-- akira 痴 kun! I'm not sure how to translate that, it might be some reference or it might just not have converted well to romaji. -->
 
   
  +
''¡Muahahaha, hasta más ver, pendejos!''
   
Incidentally, since I was getting ahead of myself, I flew too high, and I ended up breaking both of my legs with a solid crack on the landing.
 
   
  +
Por cierto, debido a que me dejé llevar por la situación, me excedí con el lanzamiento y al aterrizar acabé destrozándome las piernas.
This type of dangerous magic is no good unless you practice it on a daily basis.
 
   
  +
''Parece que esta magia es peligrosa a menos que se practique a diario.''
   
 
== Notas del traductor y Referencias ==
 
== Notas del traductor y Referencias ==

Latest revision as of 19:15, 13 March 2019

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Dark Kaito.

Traducido por Sergiocamjur (talk) 15:43, 6 July 2015 (UTC)

Editado por Dacosa

Volumen 06 Capítulo 53 - Reino Shirone[edit]

1ª Parte[edit]

Nos encontrábamos por fin en el reino Shirone.

Este reino es un pequeño país con 200 años de historia; y aunque en este mundo se categorice la historia de 1 000 en 1 000 años y 200 años años no parezcan demasiado, hay que recordar que hace 400 años, todos los países de la raza humana salvo el reino de Asura y el Imperio Sagrado Milis fueron erradicados debido a la guerra.

100 años después de ese evento, el reino del Rey Dragón tomó control de la zona sur del continente central que se encontraba en constante guerra civil por el control de la zona. Prueba de ello es que aun a día de hoy, si continúas en dirección norte desde este reino, acabarás llegando a una zona de conflicto que se extiende en varios kilómetros a la redonda.

El reino Shirone es un país relativamente cercano a esa zona de conflicto, por lo que saber cómo sobrevivió durante 200 años este reino es una buena pregunta. Personalmente, realmente no es algo que me interese excesivamente, pero a grandes rasgos conozco el motivo; la subsistencia es posible debido a que este reino formó una alianza con el reino del Rey Dragón en sus inicios.

Bueno, lo llaman alianza, pero la diferencia de poderes entre los distintos reinos es evidente. La situación real de este reino es similar a la de las otras ciudades en las que nos paramos por el camino, es un reino vasallo.

Lo único que me interesa de este país es que Roxy, mi Shishou maga loli, estuvo aquí... ups, se me olvidaba que no es una loli. ¿Me pregunto si mi adorable y ligeramente torpe Shishou seguirá en este país trabajando como maga de la corte? Oí rumores de que le quemó las manos a uno de los príncipes, pero seguro que no fue a propósito y que sigue esforzándose como hasta ahora. Tras todo este tiempo, me encantaría volver a verla.

Quiero encontrarme con ella y decirle que estoy a salvo, charlar con ella y contarle sobre mi visita a su ciudad natal; y quiero que me muestre su magia de rango Real.

Con esta idea en mente, seguimos el camino en dirección a la capital del reino.


2ª Parte[edit]

Aunque dije que este reino era casi un vasallo del reino del Rey Dragón, es distinto a los otros 2 países por los que pasamos en nuestro camino; o al menos, no da esa impresión de ser una colonia del reino dominante.

Quizás se deba a la distancia entre ellos, o quizás porque esté muy influenciado por la zona de conflicto; realmente no lo entiendo bien.

Mientras seguíamos la ruta comercial, vimos varios campos de cultivo disparejos y ganado pastando libremente; también encontramos una zona cubierta como de hierba y tréboles, quizás utilizado para el barbecho[1].

No entiendo demasiado de agricultura, pero parece que los habitantes de este reino no cultivan la tierra siguiendo ningún patrón concreto.


Mientras observábamos el paisaje que cambiaba conforme seguíamos avanzando, nos acercamos finalmente a Latakia[2], la capital del reino shirone, al que entramos atravesando las murallas que rodeaban la ciudad.


En este mundo, lo normal es que las ciudades más importantes estén completamente amuralladas; al menos, tanto Roa como Milis-Sion poseían esto, aunque en esta última eran las columnas mágicas. Incluso en Kikka y Sanakia, encontramos sus ciudades principales amuralladas completamente.

Viéndolas de tan cerca, dan una sensación de seguridad, además de esa atmósfera de mundo de fantasía.

Hasta en el continente demoniaco encontramos murallas, es más, debido a que los monstruos en ese continente eran poderosos, sus murallas eran más concienzudas. A parte de Rikaris, ninguna ciudad tuvo esas enormes murallas naturales aprovechando el cráter, pero en todas y cada una de las ciudades de ese continente, las murallas y la defensa de la ciudad se construían y mantenían utilizando las habilidades de las razas demoniacas que vivieran por los alrededores. Todo eso, sumado a las batidas diarias para eliminar a todos los monstruos cercanos a la ciudad, que se hacía hasta en las aldeas más pequeñas.

Todavía recuerdo las extrañas plantas carnívoras que cultivaban los Migurd para proteger la muralla... Pero eso, cuando comparo las murallas del continente demoniaco con las del continente central, da la impresión que las de este último se construyen únicamente para hacer más imponentes las ciudades más que para la defensa.


3ª Parte[edit]

Ahora que llegamos a la capital, Latakia, hicimos los pasos de siempre nada más entrar en todas las ciudades y empezamos por dejar el carruaje en un establo.

Quizás en parte se deba a que hay un gran número de Laberintos cercanos a este pais, pero por las calles se pueden ver a bastantes aventureros con un aura bastante profesional. Esto se debe a que una enorme cantidad de aventureros quieren dedicarse a explorar Laberintos, ya que, por lo general, quieren probar sus habilidades, o eso es lo que Paul me dijo.

Recuerdo que Paul y Ghyslaine lo hicieron en su día, y que hasta Roxy acabó adentrándose en un Laberinto después de darme clases.

Cerca de Shirone existen un gran número de Laberintos, y los rumores sobre que los primeros aventureros que consiguen conquistar Laberintos, se verán bañados de riquezas circulan por todas partes. Estos rumores han llevado a que de un simple vistazo a los aventureros que recorren las calles se puedan encontrar varios de rango S que vienen buscando fama y fortuna.


4ª Parte[edit]

Volviendo a nuestras pautas en nuevas ciudades, conseguimos encontrar una posada. Como es costumbre para nosotros, decidimos alojarnos en una posada pensada para aventureros de rango D.

No estoy seguro de si es porque hay tantos aventureros en esta ciudad o qué, pero hasta las posadas para los rangos más bajos siguen siendo bastante caras.

Digo esto, pero en realidad, la calidad de la habitación que nos encontramos, siendo de rango D, es muy superior a las que encontramos en el continente demoniaco de rango C. Esto me llevó a dudar de si hospedarnos en una posada de menor grado, pero tenemos suficiente dinero para no preocuparnos demasiado con el precio de los alojamientos.

Dicho de otro modo, teníamos suficiente dinero para alojarnos en una habitación para aventureros de rango superior; y aunque en ocasiones pensé que esto sería lo más conveniente, luego llegué a la conclusión de que aunque tuviéramos suficiente dinero para gastar, era mejor no excedernos con los gastos. Podríamos llevarnos una sorpresa si se nos acaba, y es cierto que nuestros gastos en comida han aumentado bastante en estos últimos meses.

Con mis 2 compañeros sentados conmigo a la espera de mis palabras, hice el anuncio típico.


"Bueno, ahora que por fin llegamos al reino Shirone, comencemos nuestra reunión estratégica."


Clap,clap,clap

Aplauden como de costumbre, con poca energía.

Veo que ya se han acostumbrado a esto.


"Pues bien, ¿con qué creéis que deberíamos comenzar...?"

"Deberíamos ir a ver al Shishou de Ludeus, ¿no?"


Al escuchar las palabras, me paré a pensar en las palabras que me dijo Hitogami.

El nombre de esa joven es Aisha Greyrat y actualmente se encuentra retenida en el reino Shirone; recuerda la escena que acabo de mostrarte, ya que seguramente aparezcas en ella para salvar a la pequeña. Pero, bajo ningún concepto, debes presentarte con tu nombre, sino que debes decir que eres El Amo y Señor de Dead End antes de escuchar lo que te tenga que decir; tras eso, enviarás una carta a un conocido tuyo que se encuentra en el palacio real de Shirone. Si haces todo lo que te he dicho, serás capaz de rescatar sanas y salvas tanto a Aisha como a Lilia.

Creo que fueron esas palabras exactas, aunque no estoy del todo seguro.... pero bueno, si la idea es seguirlas al pie de la letra, lo que debo hacer es pasear por los callejones buscando uno similar al que me enseñó con el ojo místico, aunque, ¿debería llevar a Eris y a Ruijerd?

Mi experiencia hasta la fecha me recuerda que cometo más errores yendo en solitario que en grupo; quizás sea buena idea que en esta ocasión vayamos juntos.

Pero volviendo a esa escena que me mostró en el sueño... vi a 2 hombres con armadura, seguramente soldados, más que nada porque he visto a varias personas vestidas igual por toda la ciudad, ya que es la armadura estándar de los soldados de este pais.

Sigo enfrascado en mis pensamientos, analizándolos detenidamente; por lo que me dijo Hitogami, tanto Lilia como Aisha se encuentran en el palacio real de Shirone. Si están detenidas allí, entonces, ¿Aisha consiguió escapar? eso explicaría por qué la capturaron los guardias y por qué debería defenderla de ellos.

Si hago eso, implicaría enfrentarme abiertamente contra el reino, lo que implicaría por qué no debo dar mi nombre bajo ningún concepto y que mejor me presentara con un nombre falso... seguramente también sería buena idea que ocultara mi rostro.

Entonces, mientras los caballeros andarán buscando a una persona a través de un nombre falso, le mandaría una carta a mi conocido en el palacio, Roxy, pidiéndole ayuda.

Si Roxy es la maga de la corte real, seguramente posea suficiente poder como para actuar y venir en nuestra ayuda; veo que tendré que volver a depender de ella... No soy merecedor de dormir protegido por su gracia divina[3], aunque si ella quisiera dormir a mi lado para protegerme la aceptaría con los brazos abiertos. Bueno, volviendo al tema principal, lo más seguro es que el consejo de esta ocasión se deba a por los puntos que he ido razonando. Aunque claro, hablamos de Hitogami, no me cuesta creer que está tramando algo, sobretodo porque tras su consejo añadió Si doy demasiados detalles, es menos entretenido, así que seguramente, tenga alguna sorpresa entretenida esperándome.

Aun con todas mis deducciones, no me cabe duda de que me será imposible evitar todo cuanto tenga preparado, pero es que además, el tipo ese me dijo La próxima vez tendrás que confiar en mí, así que por mucho que haya algún momento tenso, es fácil intuir que no me causará lesiones graves ni que ninguno de mis familiares morirá inesperadamente.

Pero sigo creyendo que si llego a confiar en él, será mi fin. En esta ocasión, es posible que no me mienta ni se aproveche de mí con la intención de ganarse mi confianza y jugármela a la próxima; pero aunque eso sea cierto, si simplemente me opongo a lo que me diga, es posible que la situación empeore y me encuentre en graves problemas.

No me gusta pensar que estoy bailando en la palma de su mano, pero, al menos en esta ocasión, no tengo más opción que hacer lo que me diga.

En todo caso, buscar a Aisha, ocultar mi identidad y mandar una carta a Roxy; estos 3 puntos son invariables. El problema es cómo convenzo a estos 2 para que no me sigan.

Con la carta no debería tener problemas, pero ir a buscar por callejones mientras ocultamos nuestra identidad son 2 problemas demasiado entrelazados para solucionarlos por separado. Además, desde lo ocurrido en Milis-Sion, aunque diga lo de tomarnos un día de descanso, ya sea Ruijerd o Eris, insistirán en acompañarme.

Supongo que lo que ocurrió con Paul les dejó marcados y que su preocupación por mí ha aumentado enormemente; es algo que me alegra y por lo que sólo puedo agradecerles.

Pero por mucho que agradezca su dedicación, en esta ocasión debo andarme con pies de plomo mientras trato con los caballeros; y estos 2 son bastante malos actuando, si los llevo siento que las cosas se irán a la mierda y que agitaremos innecesariamente un nido de serpientes; y algo me dice que hay muchos de esos en esta ciudad. Así que... ¿qué hago?


"Ludeus, ¿hay algo que te preocupe?"


Ya que me quedé tanto tiempo callado, Eris se echó un poco hacia mí y me hizo esta pregunta.

Jum.... ¿No dice el dicho que Mientras el tímido reflexiona, el valiente va, triunfa y vuelve[4]?


"Pues lo cierto es que sí, me gustaría que ocultáramos nuestras identidades en esta ciudad."

"¿Quieres que volvamos a hacernos pasar por otra gente? ¿Por qué?"

"...Umm."


Aunque quiera ocultar información sobre Hitogami, no es necesario que le oculte todo lo demás a estos 2.


"De hecho, he obtenido cierta información sobre que parte de mi familia se encuentra cautiva en este país."

"¿En serio?"

"¿Oh?"


Mis acompañantes no me preguntaron ni de dónde ni de quién proviene esta información, y eso que siempre que fui a reunir información iba acompañado de alguno de ellos. Pero si no tienen intención de preguntar al respecto, me viene francamente mejor.


"Ahora lo comprendo, ¡si nos anunciamos como Greyrats darán la alarma, ¿no es así?!"

"Exactamente."

"¿Y a quién tienen aquí?"

"A Lilia y a Aisha... nuestra antigua criada y a mi hermana pequeña."


Ahora que caigo, ¿cómo debería referirme yo a Lilia? No creo que madrastra sea correcto...


"¿Tu hermana pequeña? ¿No había otra en Milis-Sion? La pequeña descarada."

"Esta es otra, tengo 2 hermanitas."

"Jum..."


Eris se puso algo seria como si no le importara demasiado.

Con que Norn es descarada... No la veo así, pero imagino que desde el punto de vista de Eris, su actitud puede ser vista de esa forma. Si Eris discutiera con mi hermanita, ¿de parte de quién me pondría yo?


"¡En ese caso, no veo problema en ocultar nuestros nombres! Como siempre, Ludeus, lo tienes todo bien pensado."


Eris resopla un poco como sintiéndose orgullosa de mí o como si fuera lo más natural, y lo cierto es que no lo tengo tan pensado, sino que simplemente estoy siguiendo los planes de Hitogami en este aspecto.

Jum... ahora me siento mal porque les estoy engañando.


"En ese caso, tendremos que usar nombres falsos, ¿no?"

"Creo que lo mejor es que escojamos nombres bastante comunes."

"¿Por qué?"

"Cuanto menos llame la atención el nombre, más difícil será descubrirnos."


Mientras les miraba algo preocupado, me puse a pensar nombres; en estos vistazos, pude ver como se les ocurrían una buena variedad de nombres falsos.


"Me pregunto qué tipos de nombres serán populares por esta zona."

"Mientras viajábamos, escuché bastante a menudo nombres como Shaina y Reidar."


Shaina era una caballero con el título de Diosa de la Muerte que aparece en la historia del heroico Dios del Norte. Se trataba de una de los 3 espadachines que acompañaban al Dios del Norte, y sin importar lo dura que fuera la batalla, siempre conseguía regresar con vida, como los Inou Seizontais de Armored Troopers Votoms[5]; pero imagino que todo eso simplemente fueran exageraciones de su historia. Pero bueno, la gente de estas tierras a menudo pensaban cosas como Oh, mi hija sobrevivió a un accidente impredecible, lo que les llevó a darles el nombre de Shaina a sus hijas.

Reidar por su parte es un famoso Dios del Cauce y un genio de los contraataques; su leyenda cuenta que congeló el mar para poder pelear en él y así derrotar al Rey Dragón de Agua. Muchos de los aprendices del estilo del Cauce Celestial heredan ese nombre para rendir homenaje al fundador, obligando a obtener el nombre junto con el título de Dios del Cauce, Reidar para los hombres, y Reida para las mujeres; aunque no sólo ellos, sino que varias personas son nombradas así por sus padres.

Pero les agradezco que estén pensando seriamente nombres para ocultar nuestras identidades; aunque recuerdo que Hitogami dijo expresamente que yo me presentara como El Amo y Señor de Dead End...

Aunque ahora que lo pienso, ese nombre es el que le tengo que dar a Aisha... Entonces ¿qué importa? Pensaré también un pseudónimo para mí.


"Ludeus, ¿tú qué opinas?"

"Pues supongo que, en este caso, lo mejor es que se note claramente que son nombres falsos."

"¿Por qué?"

"En este país no conocen ni nuestros nombres ni nuestras caras, por lo que si nos presentamos con nombres extraños y llamativos, no serán capaces de comprender nuestros objetivos y conseguiremos confundirles."


O eso creo... me suena que explicaron algo así en algún anime o algo... Personalmente opino que cualquier nombre falso nos vale, aunque claro...


"Entonces, un nombre chulo nos valdría."


Así que uno chulo...


"De acuerdo, en ese caso, yo me llamaré el caballero de la Umbra Lunar[6]."

"¡¿Caballero de la Umbra Lunar?!"


Los ojos brillantes y la cara de felicidad de Eris al escucharme eran casi inauditas; lo cual me extrañó, sobretodo al recordar que el verdadero caballero de la umbra lunar es un tío que vestía una especie de delantal en su tiempo libre y que hablaba de forma pomposa... Si Eris le viera, no me cabe duda de que le dejaría K.O. nada más verle.


"¡Yo quiero llamarme así también! Ah, pero si nos llamamos igual será un problema, ¿cierto? Hmm...."


¿Le ha gustado tanto? En ese caso, te concederé el honor de un nombre igual de Poweroso[7]


"Pues entonces, ¿qué tal si tú, Eris, te haces llamar la espadachina de la Umbra Lunar y Ruijerd se presenta como el guerrero de la Umbra Lunar? De esa forma iremos con nombres a juego."

"¡Oh! ¡A juego, genial! ¡Hagamos eso!"


Pensé que a Ruijerd le daría algo de vergüenza un nombre así, pero no parece que le moleste especialmente; imagino que tendrá que ver con que Paul me dijo que el nombre de Aqua Heartia, la Arrogancia del Dragón de Agua sonaba guay...

Parece que en este mundo se llevan los nombres en plan chuunibyou[8].


"Pero, Ludeus no se parece en nada a un caballero."


Cuando ya nos habíamos decidido por esos nombres, escuché a Eris susurrar eso.

Así que no soy un caballero... en ese caso, quizás mejor me presento como Mago Negro o General Ω[9]... Bueno, tampoco sé si será necesario que lleguemos a dar estos nombres, así que creo que cualquier cosa valdría. Simplemente nos adaptaremos a la situación, si lo veo conveniente, simplemente me presentaré como El Amo y Señor.


"Bueno, entonces esos van a ser los nombres que daremos en esta ciudad si lo vemos necesario."

"Vale, ¿pero qué es lo que vamos a hacer aquí?"

"Por el momento, lo que voy a hacer es mandarle una carta a Roxy al palacio real, tras eso, reuniremos información mientras espero respuesta."


Con estas palabras, parece que terminamos de decidir un plan de acción, aprovecharé el tiempo libre para ir por los callejones en busca de la escena que me mostró Hitogami.

Haré todo lo que pueda para que todo salga bien.

5ª Parte[edit]

Al día siguiente, me acerqué al mercado para comprar material de escritura y una carta para poder escribirle a Roxy.

En la carta, comienzo con el saludo correspondiente y continúo explicándole que he sobrevivido al incidente del teletransporte. Tras esto, le explico que me encuentro bien y que no tiene de qué preocuparse, que actualmente me encuentro en la capital de Shirone y que me gustaría poder verla.

Comento por encima que los aldeanos de la aldea Bonna han desaparecido y que actualmente estoy viajando para encontrar información de los que todavía no han aparecido. El siguiente apartado es un comentario casual sobre nuestra criada Lilia, y para hacer hincapié, terminaré comentando lo preocupado que estoy de mi familia.

Coloco controladamente el contenido de la carta para que con el primer carácter de cada línea se pueda leer Por favor ayúdame.

Con todos estos detalles, estoy seguro de que hasta Roxy se dará cuenta de que hay algo raro en la carta y acabará viendo el mensaje oculto.

Para terminar, hago un patrón con la forma del collar de Roxy para poder hacer un sello de cera con él; y aunque dudé un tiempo sobre el nombre con el que debería enviarla, decidí que era mejor seguir con el nombre Ludeus, ya que todas las cartas que le envié desde Roa iban de esa forma. Estuve a punto de usar un nombre falso, pero imagina que al ver la carta piensa No conozco al remitente y la tira a la basura...

No voy a negar el hecho de que Roxy a veces es un poco patosa, ya que es una de sus pequeñas pegas/encantos.

Por todo esto, terminé la carta con un

"De parte de Ludeus Greyrat, tu discípulo favorito que quiere que veles por su vida."[10]

Aunque ahora que lo pienso, aunque ponga un nombre falso, Roxy debería notar que es mi letra en cuanto la vea; pero por mucho que diga esto, Roxy es un tanto despistada en los momentos de mayor importancia, así que mejor lo hago así y no arriesgarme a ver cómo actúa cuando reciba la carta, porque sería la Roxy de Schrödinger[11]... Mmmm, por algún motivo me he imaginado a Roxy disfrazada de gatita en una caja abandonada para que yo pueda llevármela a casa; o hasta imaginármela escondiéndose en una cajita de cardón boca abajo... sublime.... Pero dejando eso de lado, haré todo lo posible para asegurarme de que lea la carta y vea el mensaje.


"Bueno, yo iré a entregar la carta."

"De acuerdo."

"Vale, que tengas buen viaje."


Tanto Eris como Ruijerd me despidieron bastante contentos, ya daba por sentado que me seguirían, así que fue un tanto decepcionante que no lo hicieran, después de haberlo analizado tanto.


"¿Oh? ¿Y qué vais a hacer vosotros 2?"

"Buscamos cada uno por nuestro lado para ver si encontramos información de tu hermanita, Ludeus."


Ah, cierto, les dije que íbamos a buscar información... Vale, la información es poder, así que buscar más no es para nada un problema; es más, me sorprendo a mí mismo por no haber ido personalmente a buscar información correctamente en este reino.


"Comprendo, entonces lo dejo en vuestras manos. En cuanto mande la carta, buscaré información por mi lado también."


Tras decirle estoy, me alejé del grupo.


6ª Parte[edit]

Unos minutos después de entregar la carta al gremio de aventureros para que la mandaran, noté que me estaban siguiendo.

Al principio pensé que se trataba de Ruijerd, debido a que durante estos últimos meses no me habían querido dejar solo para que no me metiera en problemas; pero lo raro es que Ruijerd en lugar de seguirme, directamente me acompañaba, por no hablar de que la habilidad de seguimiento de Ruijerd es increíblemente alta, por lo que sería imposible que le hubiera notado.

La persona que actualmente me está siguiendo es demasiado obvia, hasta el punto de que es imposible que sea Ruijerd; y seguramente, tampoco Eris, ya que esta última es malísima siguiendo a escondidas, si me hubiera seguido, debería haberla notado desde que salí de la posada.

Tampoco se me ocurre el motivo para que comiencen a seguirme específicamente al salir del gremio de aventureros... así que, ¿quién será?

No se me ocurre nadie de este país que pueda guardarme rencor por nada... ayer lo pisé por primera vez en mi vida, y aunque no me cabe duda de que algo grande ocurrirá de aquí a unos días, hoy por hoy, todavía no he hecho nada que pudiera haber molestado a ninguna persona.

Otro punto a tener en cuenta es que mi actual acosador pueda tener alguna relación con el continente demoniaco, pero, ¿qué persona en su sano juicio vendría desde el continente demoniaco para buscar venganza? Por lo que descarto esta posibilidad.

Existe la posibilidad de que se trate de algún miembro de los contrabandistas que destruimos en Puerto Santo, quizás nos hayamos encontrado de casualidad y haya aprovechado para acabar cobrarse venganza por lo que hicimos. La probabilidad de esto no es especialmente alta tampoco, ya que como pude descubrirle su técnica es un tanto burda.

Mientras giraba una esquina, aproveché para intentar echarle un vistazo a mi perseguidor, y pude ver como una pequeña sombra se escondía rápidamente, por lo que no me cabe duda de que es un niño.

La posibilidad de que un niño del vecindario por cualquier motivo decidiera que por mi forma de comportarme era un villano y que por consiguiente decidió jugar a las escondidas conmigo no me parece tan descabellada. Es más, ni me preocupo por el motivo por el que me vio de esa forma, no me cabe duda de que varios niños de los que se aburren deciden jugar a eso porque sí, sin motivo concreto.

Me pregunto si debería esconderme y que cuando se acerque y se asuste por haberme perdido de vista, aparezca y le de un susto..... Mejor no, no puedo olvidar de que en este mundo hay cuerpos de niño (Hobbits) que pueden hacerse pasar por niños, por lo que no puedo permitirme ser negligente.

Debido a mis pensamientos, decido perderle y giro a la derecha en un cruce para adentrarme en un pequeño callejón.


"...¿Hnn?"


Al entrar, por algún motivo sentí que algo no iba bien, pero sin darle demasiada importancia, a mi espalda creé un muro con magia de unos 3 metros más o menos que surgió del suelo; convirtiendo en un Dead End (Callejón sin salida).

Al otro lado del muro, pude escuchar sonidos de cierto pánico y movimientos apresurados, tras lo que pude escuchar golpes en el muro sin demasiada fuerza. No dio la impresión de que iban a destruir la pared con magia ni ninguna técnica de espada.

Por un segundo había pensado que era Eris quien me estaba siguiendo, pero de ser ella, habría saltado por encima del muro sin darle demasiada importancia... ¿habrá sido de verdad un niño que se estaba quedando conmigo?

Al llegar a esa conclusión, continué mi camino.

Me adentré más de la cuenta en los callejones para despistar al pequeño, pero, ¿cómo llego desde aquí a la calle principal?.... Parece que me he perdido, bueno, tampoco es que me vaya a costar tanto averiguar como volver a la calle principal.

Mientras meditaba sobre esto, continué recorriendo los callejones durante un rato, aunque me costó bastante encontrar ningún punto de referencia, por lo que di varias vueltas innecesarias. Esta confusión se debió a que las calles de esta ciudad serpentean bastante, nada que ver con la estructura de Milis-Sion en la que toda la ciudad seguía la disposición de un tablero de ajedrez.

Aunque todavía no se me pueda considerar un niño perdido... no me cabe duda de que estoy a nada de convertirme en uno... En el peor de los casos, usaré magia para saltar a los tejados de las casas y orientarme. Ahora que lo pienso, la imagen que me mostró Hitogami me recuerda bastante a la forma de estos callejo...


"¡Ah!"


Con eso, recordé esa sensación extraña que sentí hace unos minutos al entrar en el callejón, como si algo no fuera bien.

Seguramente lo que sintiera sería un déjà vu o algo por el estilo....

Sin pararme a pensar más, di media vuelta en dirección al callejón en el que creé la muralla con magia. Tuve que dar bastante giros hasta casi perderme, siguiendo el camino hasta este punto.


"¡No, soltadme!"


Pude escuchar el grito de una joven, y en mi campo de visión entró el muro que había creado minutos atrás.


"¡Devolvédmela!"


Coloqué mi mano sobre la muralla, en la que concentré mi poder mágico. Con magia de Tierra, alteré el muro para agrietarlo en su totalidad, tras lo que comencé a llenarlo con magia de Aire para expandir esas fisuras.

BANG

Un fuerte sonido resonó conforme la muralla de tierra se desmoronaba en innumerables pedazos por todo el callejón; ante mí, una escena se hizo presente en la que una jovencita era atrapada de forma violenta por un par de soldados; el soldado que tenía sus manos libres, estaba rompiendo en pedazos una hoja de papel que le habían quitado a la pequeña.


"¡Esa carta era para mi padre, no la rompas!"


Mushoku06 056.jpg

Los soldados, al ver la pared romperse, me observaron algo estupefactos.


"¿Q-Quién diantres eres...?"


La jovencita mostraba facciones similares a las de Lilia, y llevaba el pelo recogido en una coleta con un tono similar al de Paul. La pequeña iba vestida como una sirvienta. Su expresión era bastante forzada con lágrimas corriendo por sus mejillas y su nariz moqueante, aunque daba la impresión de que por lo general era una chica alegre y despreocupada.

Observándola, mi mirada se dirigió a las caras repugnantes de villanos que...

No... no tenían una cara tan maligna como pensaba, es más, si te fijas, casi parece que no están conformes con lo que están haciendo, sino que simplemente hacen lo que les han mandado, sin que esa fuera su intención.


"¡¿Quién eres?! ¡Identifícate!"

"Soy el her..."


Espera un segundo... no se supone que debía dar mi verdadero nombre... Umu...


"¡Soy el caballero de la Umbra Lunar!"

"¡¿A qué viene eso de caballero si está claro que eres un mago?!"

"Ughh..."


Me devolvió un Tsukkomi[12] preciso y demoledor.

Puta sea... La próxima vez me presentaré como el Mago Negro de la Umbra Lunar... Bueno, ¿qué importa?


"Mira, chico... No hay nada de malo en jugar haciéndote pasar por un héroe, pero aunque no lo creas, somos soldados del palacio real, y esta chica se ha perdido y queremos llevarla de vuelta con su madre."


Parece que me tomaron por un niño travieso, ya que uno de los hombres me miró algo tranquilizador mientras aprovechaba para darme una advertencia disimulada.

El caballero que estaba sujetando a Aisha parecía algo molesto con lo que estaba haciendo, por lo que seguramente hubiera alguna medio verdad y medio mentira en las palabras del caballero o que no supiera a ciencia cierta de cuál era la verdad.

Algo me hace pensar que no son malas personas, sino que simplemente debe haber ocurrido algo en el palacio real y que aunque tengan detenidas a Aisha y a Lilia, los caballeros deben haber dicho que es porque se lo merecían o algo. Quizás sea mejor no ganarme la enemistad de estos soldados... a lo mejor no debería pelear contra ellos, sino solucionar esto hablando.


"¿De verdad? ¿Entonces por qué has roto la carta que la pequeña llevaba encima?"

"Ahh~... eso fue porque... ya sabes, eso. Cosas de adultos, no sé si me explico."


Ya entiendo, tienen razón, siempre hay muchos de esas cosas de adultos en estos casos, ¿no crees?[13]


"¡Ah!"


En ese momento, aprovechando un despiste del guardia, Aisha consiguió soltarse de este.


"¡Po'favo'h, ashúdame!"[14]


Vino corriendo en mi dirección y se escondió a mi espalda, agarrándose a mi ropa; la pequeña estaba claramente asustada con el rostro cubierto de lágrimas y con algo de mocos. Tras ver la desesperación en su cara, empecé a no darle tanta importancia a ganarme a 1 o 2 reinos como enemigos si era para defenderla.


"Esos ho'bres, a la fue'sa, mi ca'ta, la rompelon..."[15]


Soy incapaz de comprender lo que intenta decirme, pero su desesperación queda perfectamente retratada.

Me rindo, me rindo... un hombre de cuarentaipocos como yo no puede rechazar ayudar a una jovencita como esta; así que lo haré como de costumbre.


"...¡Hnnn!"


Levanté mi mano de improviso y conjurándola en silencio, le lancé a uno de los guardias una Bala Rocosa.


"¡Ah!"


El caballero fue capaz de reaccionar a tiempo a la inesperada Bala Rocosa y desenfundó su espada para desviarla en un parpadeo.

¡Uohhh, qué reacción tan buena tuvo! Así que Cauce Celestial... Eso me complica las cosas, aunque bueno, no es que solo sea capaz de lanzar Balas Rocosas... Con esta distancia entre nosotros tengo suficiente margen para actuar; pero vaya, es el 4º que ha conseguido evitar el ataque de mi cañón petreo.


"¡¿Conjura en silencio?!"

"¡¿Entonces ese niño es ese de Roxy-dono?!"

"¡Así que vino de veras!"

"¡Pide refuerzos!"

"De acue--¡UOH!"


Creé una zanja en el suelo para que el caballero que estaba a punto de salir corriendo tropezara y se cayese.

¡Protesto![16]

Al mismo tiempo que creaba la franja, le lancé un par de balas rocosas al otro soldado para mantenerlo a raya mientras hablaba con Aisha.


"Vamos a huir de aquí, ¿estás lista?"

"Hic-Hic... ¡sí...!"


Mientras no dejaba de llorar, Aisha asintió con la cabeza.

Pues venga, en cuanto deje K.O. al que queda en pie saldremos huyendo..

Justo cuando pensaba de esa forma.

¡Piiiiiiiiiiiii![17]

Escuché un extraño sonido bastante agudo similar al canto de pájaros; el sonido provenía del agujero que habría creado con magia, era un silbido, posiblemente para dar la alarma.

Tras ese sonido, a cierta distancia en callejones cercanos empezaron a oírse sonidos similares provenientes de otros silbatos.

¡Pii!¡Piiii!¡Piii!¡Piii-piiii-piiiiiii!

Cada uno de los silbidos seguían patrones diferentes y hasta el sonido era diferente.

Lo más probable es que estén informando de su posición entre los distintos soldados a través de estos pitidos.

Tras ver que había dejado de lanzar balas rocosas, el soldado que aun estaba en pie en el callejón se puso a gritarme.


"¡Todos los caminos de esta zona han sido sellados y pronto estarán las calles llenas de soldados! ¡Cesa tu inútil resistencia y entréganos a la chica! ¡Si lo haces no sufrirás daño alguno!"

"..."


Mierda... ha pedido refuerzos, y la llamada ha tenido éxito[18]... No me extrañaría que el callejón acabara rodeado de varios soldados y caballeros hasta bloquear las salidas... aunque claro, todavía me quedaría una disponible.


"¡Aisha, agárrate a mí con todas tus fuerzas!"

"¡¡¿Eh?!!"

"¡Pase lo que pase, no te sueltes!"


Casi en estado de shock, me hizo caso y pasó sus manos por mi cintura agarrándose con fuerza a mí; yo con mi mano izquierda, la agarré de la ropa tan fuerte como pude mientras mi mano derecha concentraba el maná de mi cuerpo.

Cuando acumulé suficiente, lancé una Columna Terrestre con la punta aplanada bajo mis pies con suficiente impulso como para lanzarnos por los aires como si fuéramos una bala humana.


"¡¿P-Pero qué?!"

"¡Kyaaa!"


Dejando atrás las voces de confusión de los guardias y el fuerte chillido de Aisha, conseguimos escapar sin dificultades de ese lugar.

¡Muahahaha, hasta más ver, pendejos!


Por cierto, debido a que me dejé llevar por la situación, me excedí con el lanzamiento y al aterrizar acabé destrozándome las piernas.

Parece que esta magia es peligrosa a menos que se practique a diario.

Notas del traductor y Referencias[edit]

  1. Barbecho: técnica en agricultura que consiste en dejar sin cultivar una zona de cultivo durante 1 o 2 años para regenerar las tierras y potenciar los siguientes cultivos. Más Información
  2. En la versión inglesa utilizan Ratakia, pero debido a que existe un país con el nombre de Latakia (capital de Siria), pues preferimos ir con este. Más Información
  3. En los últimos capítulos, Ludeus cada vez habla de forma más ferviente de Roxy.
  4. El dicho japonés original iba más de los hechos significan más que las preocupaciones o algo similar.
  5. Referencia a la serie Armored Troopers Votoms, en el que el coronel de los Hombreras Rojas propuso crear super soldados que fueran capaces de sobrevivir a cualquier circunstancia en medio de una guerra.
  6. Referencia a un personaje de las series tipo Sentai Rangers, aunque no he encontrado mucha información. Imagen Ejemplo
  7. Poweroso/Poderoso: Juego de palabras para sustituir un chiste difícil de alterar. El original era un juego de palabras en inglés de Nice/night/knight (genial/noche/caballero) que suenan similar, aunque signifiquen cosas distintas.
  8. Chuunibyou/Síndrome de 2º de Secundaria: término usado en psicología japonesa e internet en el que alguien tiene una ilusión de grandeza y/o se siente especial. Más Información (ENG)
  9. Referencias a personajes de Tekkaman en este caso, Tekkaman Evil (que hemos convertido en mago negro) y Tekkaman Ω (omega); debido a que la mayoría de personajes son soldados/caballeros, todos los nombres que ha dado Ludeus están relacionados según esta temática.
  10. Entre la traducción de Google Trans y la inglesa no estoy seguro de si pide que vele por su vida o que quiere verla por la vida de Roxy... tiene más sentido esto último, a menos que encuentre incongruencias más adelante.
  11. Referencia al Gato de Schrödinger una pregunta teórica usada para explicar y analizar la física cuántica que dicta que si introducimos en una caja a un gato junto con un líquido venenoso fácilmente rompible, existe un 50% de probabilidades de que el gato esté vivo o muerto, que no será comprensible hasta su observación por parte de un tercero, similar a la pregunta teórica sobre el ruido que produce un árbol al caer en un bosque sin ninguna persona ni aparato oyente. Más Información
  12. Tsukkomi: estilo de humor japonesa, normalmente para duos y tríos comediantes, en los que uno de los artistas hace un comentario exagerado y otro le responde con sequedad corrigiéndole y haciendo que el público se ría. Más Información (ENG)
  13. Es posible que Ludeus hable con cierto resquemor porque ya le han tratado varias veces como un niño en estos últimos capítulos.
  14. Le cuesta hablar debido a que había estado moqueando.
  15. No es que Aisha no sepa hablar, es debido a que tiene la nariz taponada por los mocos.
  16. Referencia al Phoenix Wright y su aclamado ¡Protesto!/Objection!. Imagen Ejemplo
  17. Sonido de silbido.
  18. Referencia a habilidades de ciertos monstruos en varios RPG en los que se piden refuerzos, por lo general mediante aullidos o llamando por walkie talkie.
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente