Difference between revisions of "User talk:Prinzwit"
m |
(→mohon Bantuan: new section) |
||
(21 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | == Toradora ~Indo~ == |
||
+ | |||
Hello, |
Hello, |
||
How do i get the permission to create an alternative page of a series? who is the admin? |
How do i get the permission to create an alternative page of a series? who is the admin? |
||
Tell me please please please, i don't want somebody get angry or upset or anything.. > < |
Tell me please please please, i don't want somebody get angry or upset or anything.. > < |
||
− | |||
− | == Toradora ~Indo~ == |
||
ngomong aja sama onizuka-gto |
ngomong aja sama onizuka-gto |
||
btw guidelinenya : http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=1822 |
btw guidelinenya : http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=1822 |
||
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:11, 11 December 2011 (CST) |
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:11, 11 December 2011 (CST) |
||
− | |||
− | |||
oke, |
oke, |
||
Line 17: | Line 15: | ||
makasih banyak.. :) |
makasih banyak.. :) |
||
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 21:16, 11 December 2011 |
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 21:16, 11 December 2011 |
||
− | |||
− | |||
biarin aja dulu linknya, paling ngga diupdate seminggu sekali biar ga dihapus |
biarin aja dulu linknya, paling ngga diupdate seminggu sekali biar ga dihapus |
||
<!-- btw kalo mau pake signature tinggal ketik aja --<nowiki>~~~~</nowiki> --> |
<!-- btw kalo mau pake signature tinggal ketik aja --<nowiki>~~~~</nowiki> --> |
||
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:24, 11 December 2011 (CST) |
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:24, 11 December 2011 (CST) |
||
− | |||
− | |||
Siiip. Makasih banget ya. Apa kamu admin? |
Siiip. Makasih banget ya. Apa kamu admin? |
||
Line 37: | Line 31: | ||
--[[User:Tony Yon|Tony Yon]] 05:05, 1 February 2012 (CST) |
--[[User:Tony Yon|Tony Yon]] 05:05, 1 February 2012 (CST) |
||
+ | Hmm, Tuan? Menurutmu apa? |
||
+ | --[[User:prinzwit|prinzwit]] 20:23, 1 February 2012 |
||
+ | Aku bingung hehehe... [[User:Tony Yon|Tony Yon]] 13:24, 1 February 2012 (CST) |
||
+ | Tuan bisa deh kayaknya. Emnk ada pilihan lain?--[[User:prinzwit|prinzwit]] 19:27, 4 February 2012 |
||
− | Hmm, Tuan? Menurutmu apa? |
||
− | --[[User:prinzwit|prinzwit]] 20:23, 1 February 2011 |
||
+ | Permisi, orangnya masih ada ga nih?<br> |
||
+ | itu Toradora! versi Indonya kok ditinggal ga diurus? --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 08:34, 18 June 2012 (CDT) |
||
+ | Ada adaa. Maaf kmrn2 sibuk bgt. Dalam 3 bulan ini bakal dimaksimalin deh. Sebenernya lg bngung mau pake gaya translate kyk apa. Ada masukan? Makasih ya :) |
||
+ | --[[User:prinzwit|prinzwit]] 10:00, 25 June 2012 |
||
+ | Kalo bisa sih gaya bicaranya jangan sampe ada bahasa daerah (gua, elu, dsb) terus sama suffix (-chan, -kun, -sama, dll) dibiarin aja jgn ditranslate, soalnya biar jelas hubungan2 tiap karakternya (kalo bahasa indonesia kan ga ada bedanya -chan, -kun sama dipanggil namanya doang). kyknya sih yg penting itu aja. Translation kk dah bagus kok --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 11:03, 27 June 2012 (CDT) |
||
− | Aku bingung hehehe... [[User:Tony Yon|Tony Yon]] 13:24, 1 February 2012 (CST) |
||
+ | |||
+ | oke2, makasih ya :) |
||
+ | |||
+ | mau bantuin translate? |
||
+ | --[[User:prinzwit|prinzwit]] 12:24, 28 June 2012 |
||
+ | |||
+ | Hi... Prinzwit, minta tolong check translate henny dunk...!! currently, henny translate bab 6... orcey! doumo!! :D |
||
+ | --[[User:48henny|48henny]] 14:31, 20 July 2012 |
||
+ | |||
+ | Hehehehe... tq.. :D --[[User:48henny|48henny]] 11:57, 21 July 2012 |
||
+ | |||
+ | Hi! hi! prinzwit, hi henny udah finish bab 6.. tolong di check ya.. Maaf ya hen terlalu lama kerjainnya :D --[[User:48henny|48henny]] 06:44, 16 September 2012 |
||
+ | |||
+ | halo! salam kenal! kalau mau bantu translate gmn caranya? ini translatenya dari inggris ke |
||
+ | indonesia ya? --[[User:Kaizel|Kaizel]] 12:44 PM , 18 october 2012 |
||
+ | |||
+ | ohh, kalo misalkan saya udah selesai, terus nanti ada yang edit lagi ga? atau langsung saya posting aja gitu? soalnya takut kalau translate nya nanti tidak sesuai / ga bener gitu ._., [[User:Kaizel|Kaizel]] 11:44 , 28 October 2012 |
||
+ | |||
+ | Hi prinzwit, it's me again.. Henny bingung ne.. Laptop hen lagi bermasalsah pls.. Henny hnya bisa buka baka-tsuki dan edit page tapi tidak bisa di italic or bold kata-katanya.. Prin, punya ide tak buat bantu hen utk bisa translate lagi.. Hicks.. Hen rindu translate di sini... TT-TT. [[User:48henny|48henny]] 14:59 , 18 January 2013 |
||
+ | |||
+ | Hi prinz, kayknya hen lupa kasih tau, klo hen skrg pake handphone utk translatenya.. Hmmm..>X< |
||
+ | Tq sudah kasih tau gmn caranya ya.. I can't wait to begin translate it! [[User:48henny|48henny]] 18:08 , 30 January 2013 |
||
+ | |||
+ | Permisi, mau tanya nih masih aktif atau nggak. Kalau udah nggak, saya mau minta izin ambil alih proyek Toradora!-nya soalnya udah lebih dari setahun mandek nih... Trims. Btw, saya udah translate 1 bab dari Spin-off #3. |
||
+ | [[User:Stuck-in-time|Stuck-in-time]] 23:11, 11 Feb 2015 (WIB) |
||
+ | |||
+ | == mohon Bantuan == |
||
+ | |||
+ | jika agan berkenan tolong bantuin ane tranlate oregairu.... mohon Bantuan |
Latest revision as of 12:07, 4 May 2015
Toradora ~Indo~[edit]
Hello, How do i get the permission to create an alternative page of a series? who is the admin? Tell me please please please, i don't want somebody get angry or upset or anything.. > <
ngomong aja sama onizuka-gto btw guidelinenya : http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=1822 --LiTTleDRAgo 08:11, 11 December 2011 (CST)
oke, makasih atas responnya. maaf ya, apa aku mengacau? selagi menunggu persetujuan onizuka-gto apa link tora indo nya harus dihapus atau gmn? makasih banyak.. :) --prinzwit 21:16, 11 December 2011
biarin aja dulu linknya, paling ngga diupdate seminggu sekali biar ga dihapus --LiTTleDRAgo 08:24, 11 December 2011 (CST)
Siiip. Makasih banget ya. Apa kamu admin? Aku tetep harus bilang onizuka kan walaupun udah ada warning ATPnya? Beneran makasih benget lho.. :D --prinzwit 21:32, 11 December 2011
Master mau kau terjemahkan jadi apa? --Tony Yon 05:05, 1 February 2012 (CST)
Hmm, Tuan? Menurutmu apa? --prinzwit 20:23, 1 February 2012
Aku bingung hehehe... Tony Yon 13:24, 1 February 2012 (CST)
Tuan bisa deh kayaknya. Emnk ada pilihan lain?--prinzwit 19:27, 4 February 2012
Permisi, orangnya masih ada ga nih?
itu Toradora! versi Indonya kok ditinggal ga diurus? --LiTTleDRAgo (Talk) 08:34, 18 June 2012 (CDT)
Ada adaa. Maaf kmrn2 sibuk bgt. Dalam 3 bulan ini bakal dimaksimalin deh. Sebenernya lg bngung mau pake gaya translate kyk apa. Ada masukan? Makasih ya :) --prinzwit 10:00, 25 June 2012
Kalo bisa sih gaya bicaranya jangan sampe ada bahasa daerah (gua, elu, dsb) terus sama suffix (-chan, -kun, -sama, dll) dibiarin aja jgn ditranslate, soalnya biar jelas hubungan2 tiap karakternya (kalo bahasa indonesia kan ga ada bedanya -chan, -kun sama dipanggil namanya doang). kyknya sih yg penting itu aja. Translation kk dah bagus kok --LiTTleDRAgo (Talk) 11:03, 27 June 2012 (CDT)
oke2, makasih ya :)
mau bantuin translate? --prinzwit 12:24, 28 June 2012
Hi... Prinzwit, minta tolong check translate henny dunk...!! currently, henny translate bab 6... orcey! doumo!! :D --48henny 14:31, 20 July 2012
Hehehehe... tq.. :D --48henny 11:57, 21 July 2012
Hi! hi! prinzwit, hi henny udah finish bab 6.. tolong di check ya.. Maaf ya hen terlalu lama kerjainnya :D --48henny 06:44, 16 September 2012
halo! salam kenal! kalau mau bantu translate gmn caranya? ini translatenya dari inggris ke indonesia ya? --Kaizel 12:44 PM , 18 october 2012
ohh, kalo misalkan saya udah selesai, terus nanti ada yang edit lagi ga? atau langsung saya posting aja gitu? soalnya takut kalau translate nya nanti tidak sesuai / ga bener gitu ._., Kaizel 11:44 , 28 October 2012
Hi prinzwit, it's me again.. Henny bingung ne.. Laptop hen lagi bermasalsah pls.. Henny hnya bisa buka baka-tsuki dan edit page tapi tidak bisa di italic or bold kata-katanya.. Prin, punya ide tak buat bantu hen utk bisa translate lagi.. Hicks.. Hen rindu translate di sini... TT-TT. 48henny 14:59 , 18 January 2013
Hi prinz, kayknya hen lupa kasih tau, klo hen skrg pake handphone utk translatenya.. Hmmm..>X< Tq sudah kasih tau gmn caranya ya.. I can't wait to begin translate it! 48henny 18:08 , 30 January 2013
Permisi, mau tanya nih masih aktif atau nggak. Kalau udah nggak, saya mau minta izin ambil alih proyek Toradora!-nya soalnya udah lebih dari setahun mandek nih... Trims. Btw, saya udah translate 1 bab dari Spin-off #3. Stuck-in-time 23:11, 11 Feb 2015 (WIB)
mohon Bantuan[edit]
jika agan berkenan tolong bantuin ane tranlate oregairu.... mohon Bantuan