Talk:Seirei Tsukai no Blade Dance (Indonesia): Difference between revisions
Created page with "====By : SATRIA 20:00, 31 May 2012 (CST)==== Maaph, Ilustrasi Jilid 1 dan 2 sengaja saya kasih pic biar bisa lebih menjelaskan tulisan yang menyertai ilustrasinya..." |
LiTTleDRAgo (talk | contribs) m LiTTleDRAgo moved page Talk:Seirei Tsukai no Blade Dance Indonesia to Talk:Seirei Tsukai no Blade Dance (Indonesia): standarized |
||
(8 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
Maaph, Ilustrasi Jilid 1 dan 2 sengaja saya kasih pic biar bisa lebih menjelaskan tulisan yang menyertai ilustrasinya. Kalau kelihatan mengganggu, mohon hubungi saya atau [[User:Gwilthyunman|Gwilthyunman]], biar nanti dihapus. Thx a lot | Maaph, Ilustrasi Jilid 1 dan 2 sengaja saya kasih pic biar bisa lebih menjelaskan tulisan yang menyertai ilustrasinya. Kalau kelihatan mengganggu, mohon hubungi saya atau [[User:Gwilthyunman|Gwilthyunman]], biar nanti dihapus. Thx a lot | ||
------------------ | ------------------ | ||
Kk aku mau daftar jadi translator jilid 3 boleh kah...??? "[[User:Arka|Arka]] ([[User talk:Arka|talk]]) 09:00, 15 August 2012 (CDT)" | |||
"[[User:NURDINzx]] | |||
lanjut dong LNnya seru ceritanya | |||
==== ''[[User:Toojiro|Toojiro]]'' ==== | |||
''bagus kog kk [satria] '' | |||
''malah sebenrnya lebih bgus gitu tapi bener ketelitiian kk bagus!'' | |||
(15:40 30/12/2013) | |||
== Judul Jilid 12 == | |||
'''"Releasing the Sealed Sword"''' harusnya kan '''"Melepaskan Pedang yang Tersegel"''' bukannya '''"Melepaskan Segel Pedang"''' | |||
klo '''"Melepaskan Segel Pedang"''' bahasa inggrinya jd '''"Releasing the Sword Seal"''' --[[User:Asvare|Asvare]] ([[User talk:Asvare|talk]]) 01:55, 10 December 2013 (CST) | |||
== tanya nih == | |||
«Brand of Darkness» | |||
jadi tato kegelapan/ segel kegelapan | |||
<<blade dance>> | |||
jadi tarian pedang | |||
ato bisr masih originil aja ya kk..?? | |||
Charge?? | |||
Cast ?? | |||
([[User:Toojiro|Toojiro]])([[User Talk:Toojiro|Talk]]) |
Latest revision as of 15:56, 2 February 2014
By : SATRIA 20:00, 31 May 2012 (CST)[edit]
Maaph, Ilustrasi Jilid 1 dan 2 sengaja saya kasih pic biar bisa lebih menjelaskan tulisan yang menyertai ilustrasinya. Kalau kelihatan mengganggu, mohon hubungi saya atau Gwilthyunman, biar nanti dihapus. Thx a lot
Kk aku mau daftar jadi translator jilid 3 boleh kah...??? "Arka (talk) 09:00, 15 August 2012 (CDT)"
lanjut dong LNnya seru ceritanya
Toojiro[edit]
bagus kog kk [satria] malah sebenrnya lebih bgus gitu tapi bener ketelitiian kk bagus! (15:40 30/12/2013)
Judul Jilid 12[edit]
"Releasing the Sealed Sword" harusnya kan "Melepaskan Pedang yang Tersegel" bukannya "Melepaskan Segel Pedang"
klo "Melepaskan Segel Pedang" bahasa inggrinya jd "Releasing the Sword Seal" --Asvare (talk) 01:55, 10 December 2013 (CST)
tanya nih[edit]
«Brand of Darkness» jadi tato kegelapan/ segel kegelapan <<blade dance>> jadi tarian pedang ato bisr masih originil aja ya kk..??
Charge?? Cast ??