Talk:Seirei Tsukai no Blade Dance (Indonesia): Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
LiTTleDRAgo (talk | contribs)
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 5: Line 5:
Kk aku mau daftar jadi translator jilid 3 boleh kah...??? "[[User:Arka|Arka]] ([[User talk:Arka|talk]]) 09:00, 15 August 2012 (CDT)"
Kk aku mau daftar jadi translator jilid 3 boleh kah...??? "[[User:Arka|Arka]] ([[User talk:Arka|talk]]) 09:00, 15 August 2012 (CDT)"


------------------
"[[User:NURDINzx]]
Kk aku baru di sini bisa ga aku coba jadi editor? Aku mau coba mumpung lagi banyak waktu luang. thanks KuroTora 08:37, 15 October 2012 (CDT)
 
lanjut dong LNnya seru ceritanya
 
 
==== ''[[User:Toojiro|Toojiro]]'' ====
''bagus kog kk [satria] ''
''malah sebenrnya lebih bgus gitu tapi bener ketelitiian kk bagus!''
(15:40 30/12/2013)
 
== Judul Jilid 12 ==
 
'''"Releasing the Sealed Sword"''' harusnya kan '''"Melepaskan Pedang yang Tersegel"''' bukannya '''"Melepaskan Segel Pedang"'''
 
klo '''"Melepaskan Segel Pedang"''' bahasa inggrinya jd '''"Releasing the Sword Seal"''' --[[User:Asvare|Asvare]] ([[User talk:Asvare|talk]]) 01:55, 10 December 2013 (CST)
 
== tanya nih ==
 
«Brand of Darkness»
jadi tato kegelapan/ segel kegelapan
<<blade dance>>
jadi tarian pedang
ato bisr masih originil aja ya kk..??
 
Charge??
Cast ??
 
 
([[User:Toojiro|Toojiro]])([[User Talk:Toojiro|Talk]])

Latest revision as of 15:56, 2 February 2014

By : SATRIA 20:00, 31 May 2012 (CST)[edit]

Maaph, Ilustrasi Jilid 1 dan 2 sengaja saya kasih pic biar bisa lebih menjelaskan tulisan yang menyertai ilustrasinya. Kalau kelihatan mengganggu, mohon hubungi saya atau Gwilthyunman, biar nanti dihapus. Thx a lot


Kk aku mau daftar jadi translator jilid 3 boleh kah...??? "Arka (talk) 09:00, 15 August 2012 (CDT)"

"User:NURDINzx

lanjut dong LNnya seru ceritanya


Toojiro[edit]

bagus kog kk [satria] malah sebenrnya lebih bgus gitu tapi bener ketelitiian kk bagus! (15:40 30/12/2013)

Judul Jilid 12[edit]

"Releasing the Sealed Sword" harusnya kan "Melepaskan Pedang yang Tersegel" bukannya "Melepaskan Segel Pedang"

klo "Melepaskan Segel Pedang" bahasa inggrinya jd "Releasing the Sword Seal" --Asvare (talk) 01:55, 10 December 2013 (CST)

tanya nih[edit]

«Brand of Darkness» jadi tato kegelapan/ segel kegelapan <<blade dance>> jadi tarian pedang ato bisr masih originil aja ya kk..??

Charge?? Cast ??


(Toojiro)(Talk)