Difference between revisions of "OreShura: Volume 1 Chapter 6"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
===Chapter 6 - The Inside of a Skirt is Mayhem===
+
==#6: The Inside of a Skirt is Mayhem==
 
   
 
[[File:Oreshura_v01_151.png|thumb]]
 
[[File:Oreshura_v01_151.png|thumb]]
   
  +
===Chapter===
   
This item of news instantly circulated around school.
+
This piece of news instantly circulated around school.
   
They called it, "Chihuahua’s Dorarara~live performance event". <ref>"Live" it's spelled with "raibu" in katakana, thus is a play on words by adding Josuke's (from Jojo) kiai</ref>
+
They called it, 'Chihuahua’s Dorarara ~ Live<ref>"Live" is spelled in katakana ("raibu") here and is intended to be a play on words by adding Josuke's kiai from "JoJo".</ref> Performance Event'.
   
The story of “Pitiful Chihuahua” made it to the front page of the newspaper.
+
The story of the 'Pitiful Chihuahua' made it to the front page of the newspaper.
   
The next day after school --
+
The next day after school—
   
I was curious how the two them felt about yesterday’s failure, so I went to the clubroom— Chiwa and Masuzu were already kneeling inside by a tea set.
+
I was curious how the two them felt about yesterday’s failure, so I went to the clubroom —Chiwa and Masuzu were already kneeling inside in front of a tea set.
   
 
"Well, I guess we could say it was acceptable!"
 
"Well, I guess we could say it was acceptable!"
Line 19: Line 19:
 
Chiwa anxiously bit into some Japanese pancakes.
 
Chiwa anxiously bit into some Japanese pancakes.
   
"Yes, from the perspective of "getting more attention," this could actually be considered a fairly good start, right?"
+
"Yes, from the perspective of 'getting more attention', this could actually be considered a fairly good start, right?"
   
 
Masuzu leisurely sipped her tea.
 
Masuzu leisurely sipped her tea.
   
…… Not good. Chiwa didn't gain any experience at all.
+
''...Not good. Chiwa didn't gain any experience at all.''
   
On the table, there was a thermos bottle, teapot, teacup, as well as refreshments such as Japanese pancakes—everything needed for traditional Japanese-style afternoon tea was readily available. It seemed like Masuzu brought all the appliances from the staff room.
+
On the table, there were a thermos bottle, teapot, teacup, as well as refreshments such as Japanese pancakes — everything needed for traditional Japanese-Style afternoon tea was readily available. It seemed like Masuzu brought all the appliances from the staff room.
   
I put my schoolbag on the table, and sat on one of the folding chairs.
+
I put my schoolbag on the table and sat down on one of the folding chairs.
   
 
"Anyway, Sakagami’s little brother will definitely remember Chiwa’s name, but no matter how you look at it, won’t she only be associated to a bad image?
 
"Anyway, Sakagami’s little brother will definitely remember Chiwa’s name, but no matter how you look at it, won’t she only be associated to a bad image?
   
"Whether she has a bad name or not, it makes no difference. If he can’t remember the name first, there’s no opportunity to start."
+
"Whether she has a bad reputation or not, it makes no difference. If he can’t remember her name first, there’s no opportunity to start."
   
"Is that so?"
+
"Is that so?"
   
 
"The opposite of love is not hate, but indifference; all relationships of boyfriend and girlfriend start from some kind of emotional connection."
 
"The opposite of love is not hate, but indifference; all relationships of boyfriend and girlfriend start from some kind of emotional connection."
Line 39: Line 39:
 
"Ah..."
 
"Ah..."
   
Well, if it’s phrased that way, it’s certainly not wrong.
+
Well, if it’s phrased that way, it’s certainly not ''wrong''.
   
 
"Even so, Chiwa really was too rough and overdid it. She even took the guitar case and swung it around strenuously."
 
"Even so, Chiwa really was too rough and overdid it. She even took the guitar case and swung it around strenuously."
Line 47: Line 47:
 
Chiwa said this while nibbling and chewing on her Japanese pancakes, her head tilted to the side.
 
Chiwa said this while nibbling and chewing on her Japanese pancakes, her head tilted to the side.
   
"If you injured yourself again, like you did before, it would be really bitter... like if your back suddenly started to hurt, what would you do?"
+
"If you would injure yourself again, like you did before, it'd be really bad... like if your back suddenly started to hurt, what would you do?"
   
"You really like worry too much; you’ll go bald!"
+
"You really like to worry too much. If you keep that up you’ll go bald!"
   
"...Even if I'm bald, I can just wear a wig; but if your back injury recurs, you won’t be able to walk!"
+
"...Even if I go bald, I can just wear a wig. But if your back injury recurs, you won’t be able to walk!"
   
I unknowingly raised the volume of my voice.
+
I subconsciously raised the volume of my voice.
   
 
Chiwa stopped eating her Japanese pancakes, and solemnly bowed her head:
 
Chiwa stopped eating her Japanese pancakes, and solemnly bowed her head:
Line 59: Line 59:
 
"I'm sorry, I was kidding. I got too carried away."
 
"I'm sorry, I was kidding. I got too carried away."
   
"You… as long as you’ll remember, it’s fine."
+
"You… As long as you’ll remember, it’s fine."
   
 
"Thank you for worrying about me. I will be careful."
 
"Thank you for worrying about me. I will be careful."
Line 65: Line 65:
 
"It's not like I was worrying about you."
 
"It's not like I was worrying about you."
   
"......Hehehe."
+
"...Hehehe."
   
 
I didn’t know why, but Chiwa seemed very happy.
 
I didn’t know why, but Chiwa seemed very happy.
   
Even after I got angry at her, she was still very happy... was this one a maso?
+
Even after I got angry at her, she was still very happy... Was this one a maso?
   
 
Earlier, I interrupted Masuzu for something, but she didn’t react. She just quietly sipped her tea.
 
Earlier, I interrupted Masuzu for something, but she didn’t react. She just quietly sipped her tea.
   
"Hey…… Natsukawa, can I ask you one thing?"
+
"Hey... Natsukawa, can I ask you one thing?"
   
 
"What is it, Harusaki-san?"
 
"What is it, Harusaki-san?"
   
"Earlier you said, "all relationships of boyfriend and girlfriend start from some kind of emotional connection."
+
"Earlier you said, all relationships of boyfriend and girlfriend start from some kind of emotional connection."
   
 
"Yes."
 
"Yes."
   
"So... What was the emotional connection with Ei-kun? Why did you start dating him?"
+
"So... What is your emotional connection with Ei-kun? Why did you start dating him?"
   
 
I could feel my heart pounding away.
 
I could feel my heart pounding away.
   
This issue had to do particularly with my notebook, so I did not want to casually enter the topic.
+
This issue had particularly something to do with my notebook, so I did not want to casually enter the topic.
   
--How categorically will cut this conversation, Masuzu?
+
''—How will you categorically cut this conversation, Masuzu?''
  +
  +
Was what I thought, but Masuzu smiled calmly and said:
  +
  +
  +
  +
"Because he saw my panties<ref>Originally: Pantsu (ぱんつ). </ref>."
   
Was what I thought, but Masuzu smiled calmly and said :
 
   
"Because my panties were seen<ref>She uses Pantsu ぱんつ, in case you are interested</ref>."
 
   
 
From the shock, half of the Japanese pancake Chiwa was eating fell into her teacup.
 
From the shock, half of the Japanese pancake Chiwa was eating fell into her teacup.
   
"Uh... What?! What was that?"
+
"Uh... What?! What was that?!"
   
" Eita-kun~ my very own ~ panties ~ got a clear view of them."
+
"Eita-kun~ my very own~ panties~ got a clear view of them."
   
"............Ei-kun?"
+
"...Ei-kun?"
   
 
Chiwa stared at me with terrifying eyes.
 
Chiwa stared at me with terrifying eyes.
   
"W-w-wait! Masuzu! Don’t lie! I didn’t see anything!"
+
"W-W-Wait! Masuzu! Don’t lie! I didn’t see anything!"
   
 
"Thus, the criminal denies the charges.”
 
"Thus, the criminal denies the charges.”
Line 109: Line 113:
 
"Wait, this again?!"
 
"Wait, this again?!"
   
I definitely did not see them.
+
''I definitely did not see them.''
   
I didn’t see!
+
''I didn’t see! ''
   
It was because the wind blew up her skirt and she wasn’t wearing anything.
+
''And that's because the wind blew up her skirt and she wasn’t wearing anything.''
   
Even the other time, when Masuzu flipped her own skirt, she did not reveal that particular area.
+
''Even the other time, when Masuzu flipped her own skirt, she did not reveal that particular area.''
   
"A Maiden's undergarments, once seen, can't take any other path than dedicating herself to that gentleman."
+
"Once a Maiden's undergarments were seen, she can't take any other path than dedicating herself to that gentleman."
   
 
Masuzu actually dared to lie so nonchalantly…
 
Masuzu actually dared to lie so nonchalantly…
   
In either case, you shouldn’t use that kind of language as an excuse!
+
In either case, you shouldn’t use that kind of language for an excuse!
   
"Ah, I see. Something like that happened……"
+
"Ah, I see. Something like that happened…"
   
 
Even though Chiwa’s tone seemed to grow softer, her eyebrows continued to twitch.
 
Even though Chiwa’s tone seemed to grow softer, her eyebrows continued to twitch.
Line 135: Line 139:
 
I didn’t want Chiwa to think of me as a pervert.
 
I didn’t want Chiwa to think of me as a pervert.
   
"It’s true, she really wasn’t wearing anything! I’m sure of it! Because in the flashing moment when that gust of wind blew by, I happened to be looking at her skirt! I was locked on her skirt carefully with wide eyes, yet I didn’t see any cloth! If I could see her white glossy smooth thighs, I should have been able to see her panties! Though to be honest, it may have been possible that the wind blew the
+
"It’s true, she really wasn’t wearing anything! I’m sure of it! Because in the flashing moment when that gust of wind blew by, I happened to be looking at her skirt! I was locked on her skirt carefully with eyes wide opened, yet, I didn’t see any cloth! If I could see her white glossy smooth thighs, I should have been able to see her panties! Though to be honest, it may have been possible that the wind blew the skirt between her legs… or maybe her panties were tightly stuck in her body! But if… Ugh, wuahhhh!"
skirt between her legs… or maybe her panties were tightly stuck in her body! But if… ugh, wuahhhh!"
 
   
 
Chiwa hit me.
 
Chiwa hit me.
Line 144: Line 147:
 
I don’t think she had ever hit me like this since elementary school.
 
I don’t think she had ever hit me like this since elementary school.
   
"Y-y-you… You big pervert!"
+
"Y-Y-You… You big pervert!"
   
"N-no, Chiwa...... believe me!"
+
"N-No, Chiwa... believe me!"
   
"Ei-kun actually turned into such pervert. As your childhood friend, I’m ashamed!"
+
"Ei-kun actually turned into such a pervert. As your childhood friend, I’m ashamed!"
   
 
Tears filled the brim of Chiwa’s eyes.
 
Tears filled the brim of Chiwa’s eyes.
Line 154: Line 157:
 
I had provoked my childhood friend into crying through my perverted behavior (though wrongly accused).
 
I had provoked my childhood friend into crying through my perverted behavior (though wrongly accused).
   
"Lis-listen to me... Chiwa... I--"
+
"L-Listen to me... Chiwa... I—"
   
"I don’t want to! I do not want to hear it! Kneel now! Ei-kun, I want you to kneel there for the rest of the day!”
+
"I don’t want to! I do not want to hear it! Kneel now, Ei-kun! I want you to kneel there for the rest of the day!”
   
 
I obediently got down, with my back straight.
 
I obediently got down, with my back straight.
   
I took off my indoor shoes, and knelt on the floor directly.
+
I took off my indoor shoes, and knelt down on the floor directly.
   
 
“We won’t talk about Eita-kun’s perverted actions for now. "
 
“We won’t talk about Eita-kun’s perverted actions for now. "
Line 166: Line 169:
 
Ignoring my plight on the cold and hard floor, Masuzu calmly continued to drink tea.
 
Ignoring my plight on the cold and hard floor, Masuzu calmly continued to drink tea.
   
“Now that I think of it, maybe “letting him accidentally see them” might be a very effective strategy.”
+
“Now that I think of it, maybe 'letting him accidentally see them' might be a very effective strategy.”
   
"Ah?"
+
"Huh?"
   
"As expected, gentlemen are actually, it's kinda regrettable, but they are always fixated in that particular aspect of women. It is a simple, yet highly effective strategy."
+
"It's kinda regrettable, but as expected, gentlemen are actually always fixated in that particular aspect of women. It's a simple yet highly effective strategy."
   
"Don’t joke! Why should I do such promiscuous things?"
+
"Stop joking! Why would I do such shameless things?"
   
"This is actually referred as "Panchira."
+
"This is actually referred to as 'Panchira'."
   
 
Masuzu spoke with incredible confidence;
 
Masuzu spoke with incredible confidence;
   
"Panchira is not about "<i>I'll show it you</i>" but rather about "It got seen ♪", like something accidentally produced by the direction of the wind."
+
"Panchira is not about 'I'll show it you' but rather about 'It got seen ♪', like something accidentally produced by the direction of the wind."
   
Masuzu was such a terrifying tactician.
+
...Masuzu was such a terrifying tactician.
   
A natural at Jien otsu!<ref>self performing</ref>
+
A natural at Jien-Otsu!
   
"What are you saying? If I actually perform this panchira towards Sakagami-sensi, he’ll fall, groveling at my feet<ref>again オトス from "shooting down a target" is used</ref>?"
+
"So what you're saying is, if I actually perform this panchira towards Sakagami-senpai, he’ll be taken down<ref>Again "shooting down a target" (オトス) is used.</ref>, groveling at my feet?"
   
"It doesn’t matter if they’re handsome or plain, or even a regular high school guy. Later in the night, he definitely won’t be able to fall asleep."
+
"It doesn’t matter if they’re handsome or plain or what. Later in the night, he definitely won’t be able to fall asleep."
   
"I guess it’s effective...... but I feel like it’s missing something important."
+
"I guess it’s effective... but I feel like it’s missing something important."
   
 
"Oh, I didn’t expect you to be so sensitive about it, Harusaki-san."
 
"Oh, I didn’t expect you to be so sensitive about it, Harusaki-san."
   
"I didn’t expect you so bold. I heard that you were dignified oujou-sama, but it's nothing like that."
+
"I didn’t expect you to be so bold. I heard that you were a dignified ojou-sama, but you're nothing like that."
   
"Yes, because I am wearing a cat’s fur.<ref>meaning, she looks docile</ref>"
+
"Yes, because I am wearing a cat’s fur<ref>Meaning: She looks docile.</ref>."
   
Meow ♪, Masuzu gave out a cat sound.
+
Nya ♪, Masuzu gave out a cat sound.
   
"In short, I refuse! It’s don't want to use this kind of strategy anyways."
+
"Whatever, I refuse! It’s not like I want to use this kind of strategy anyways."
   
 
"You don’t have confidence in your underwear? No wonder you haven’t been able to find a boyfriend."
 
"You don’t have confidence in your underwear? No wonder you haven’t been able to find a boyfriend."
   
"T-the underwear I’m wearing is obviously very cute!"
+
"T-The underwear I’m wearing is obviously very cute!"
   
  +
Well...
 
Well......
 
   
 
Although this is very sudden, I will describe all of our relative positions.
 
Although this is very sudden, I will describe all of our relative positions.
Line 211: Line 213:
 
Masuzu and Chiwa were separated by the clubroom table, both in chairs that faced each other.
 
Masuzu and Chiwa were separated by the clubroom table, both in chairs that faced each other.
   
I'm on my kneels, short distance away from the table, overlooking the conversation between the two girls from the side.
+
I'm on my knees, a short distance away from the table, overlooking the conversation between the two girls from the side.
   
Because I was ordered to sit on the floor, I could see… both of their legs from under the table.
+
Because I was ordered to kneel on the floor, I could see… both of their legs from under the table.
   
Chiwa’s and Masuzu’s skirt was about twenty centimeters above the knee, since school rules did not allow anything shorter. At this length, the thighs would not be exposed while sitting, not to mention the area “above.
+
Their skirts were about twenty centimeters above the knees, since school rules did not allow anything shorter. At this length, the thighs would not be exposed while sitting, not to mention ''that'' area.
  +
  +
However...
  +
  +
Yes… However…
   
Nevertheless...
 
   
Yes, ah… nevertheless……
 
   
 
"Wuuuuuuuuooaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!"
 
"Wuuuuuuuuooaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!"
   
"W-what are you doing, Ei-kun?! What’s wrong?"
 
   
Shocked, Chiwa had turned to look at me.
 
   
  +
"W-What the—?! What’s wrong, Ei-kun?!"
"N-n-n-no-nothing, nothing! There’s nothing wrong!"
 
  +
  +
Shocked, Chiwa turned around and looked at me.
   
"If it’s nothing, than be quiet!"
+
"N-N-N-N-Nothing! Nothing! There’s nothing wrong!"
   
  +
"If it’s nothing, then be quiet!"
   
 
Just, just now...
 
Just, just now...
Line 238: Line 243:
 
Under the table, I could see a slimmer of brilliant, dazzling white thighs.
 
Under the table, I could see a slimmer of brilliant, dazzling white thighs.
   
I was absolutely sure that it was proof. Masuzu was teasing me, and she definitely let me see it intentionally. She is even sticking her tongue out.
+
I was absolutely sure that this was proof. Masuzu was teasing me, and she definitely let me see them intentionally. She was even sticking her tongue out.
   
Chiwa did not notice this extraordinary situation and continued to talk with Masuzu :
+
Chiwa did not notice this extraordinary situation and continued to talk with Masuzu.
   
 
"Well, aren’t there any better combat strategies?"
 
"Well, aren’t there any better combat strategies?"
   
"Ehh...... That would be troubling. After all without using a woman’s most powerful weapons?"
+
"Ehh... that would be troubling. After all without using a woman’s most powerful weapons?"
   
 
Masuzu leaned her right hand on her cheek, and gave off the appearance of being contemplative.
 
Masuzu leaned her right hand on her cheek, and gave off the appearance of being contemplative.
Line 252: Line 257:
 
"Woouahauuaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!"
 
"Woouahauuaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!"
   
"Didn't I tell you to keep quiet!?"
+
"Didn't I tell you to keep quiet?!"
   
 
Chiwa forcibly pounded on the table.
 
Chiwa forcibly pounded on the table.
   
"It's about time you give it a rest, Ei-kun- Would you rather go kneel in the hallway?"
+
"It's about time you stop, Ei-kun. Would you rather go kneel in the hallway?"
   
“S-S- Sorry! I-I’ll listen!"
+
“S-S-Sorry! I-I’ll listen!"
   
She did it again...
+
She did it again...
   
 
This time, Masuzu clutched the edge of her skirt, and wavered back and forth as if to seduce me with her dangling clothes.
 
This time, Masuzu clutched the edge of her skirt, and wavered back and forth as if to seduce me with her dangling clothes.
Line 270: Line 275:
 
That was too shameful!
 
That was too shameful!
   
"Rather, wouldn't you just let me see that the notebook?”
+
"Why don't you just let me see that notebook?”
   
"No, I can’t let you see "His" final remaining wishes."
+
"No, I can’t let you see 'His' final wishes."
   
"Tche, you cheapskate!"
+
"Tsk, you cheapskate!"
   
"......!"
+
"...!"
   
The third time, I managed to hold back the sound of my surprised cry, and restrained myself.
+
The third time, I managed to hold back the sound of my surprised cry and restrained myself.
   
 
By now, she was in quite a risky position.
 
By now, she was in quite a risky position.
   
It was rather dim underneath the table, so it was difficult to see clearly. But you could just barely make out perfectly clear white thighs, exposed nearly all the way.
+
It was rather dim underneath the table, so it was difficult to see clearly. But you could just barely make out the perfectly clear white thighs, exposed nearly all the way.
   
How strange.
+
''That's strange.''
   
Actually, it was too strange...
+
''Too strange...''
   
Generally speaking, at that length revealed, at least, one should be able to see the underwear “inside”, right?
+
Generally speaking, at that length revealed, at least, one should be able to see the underwear ''inside'', right?
   
But since I can’t see it, does that mean she
+
''But since I can’t see it, does that mean she's—!!''
   
 
I looked up, and realized Masuzu was also looking at me.
 
I looked up, and realized Masuzu was also looking at me.
   
This was the so-called “talking with your eyes.” It seemed Masazu’s ice-cold eyes said to me :
+
This was the so-called 'talking with your eyes'. Masazu’s ice-cold eyes seemed to say to me :
   
——How is it? Did you see it?
+
''—How is it? Did you see it?''
   
  +
I stared back at Masuzu, and replied likewise with wide eyes :
   
  +
''—I didn’t see it!''
I started back at Masuzu, and replied likewise with wide eyes :
 
   
  +
''—Oh, not enough?''
——I didn’t see it!
 
   
  +
''—That's not what I'm talking about!''
——Oh, not enough?
 
   
  +
''—Then, I’ll lift it higher then.''
——That's not what I'm talking about!
 
   
  +
''—Idiot! That would be too bad!''
——Then I’ll lift it higher then.
 
   
  +
''—But you said you couldn’t see, right?''
——Idiot! That would be too bad!
 
  +
  +
''—Even if I couldn’t see it, if you kept going, I’d see something totally different!''
   
——But you said you couldn’t see, right?
 
   
——Even if I couldn’t see it, if you kept going, I’d see something totally different!
 
   
 
"Ei-kun, what are you doing?"
 
"Ei-kun, what are you doing?"
  +
  +
   
 
At the sound of Chiwa’s voice, I sprang up.
 
At the sound of Chiwa’s voice, I sprang up.
   
Wuahh! I even cried out.
+
"Wuahh!", I even cried out.
   
This was such a disgrace.....
+
''Such disgrace...''
   
"What have you two been doing? You’ve been staring at each other for a while."
+
"What have you two been doing? You’ve been staring at each other for a while now."
   
"N-n-no-nothing!"
+
"N-N-N-Nothing!"
   
 
"Right, we haven’t been doing anything."
 
"Right, we haven’t been doing anything."
   
Masuzu calmly smiled :
+
Masuzu calmly smiled and said,
   
"Mutual lovers will stare at each other; it’s only natural."
+
"Mutual lovers will stare at each other; It’s only natural."
   
"I don’t think so? Ei-kun seems shocked with tears in his eyes."
+
"I don’t think so? Ei-kun seems to be shocked with tears in his eyes."
   
"It must be because he’s not accustomed to kneeling, so he got a cramp."
+
"It must be because he’s not accustomed to kneeling, so he got cramped."
   
"......Ah, right."
+
"...Ah, right."
   
Although she nodded, Chiwa looked as if she didn’t believe this explanation.
+
Even though she nodded, Chiwa looked as if she didn’t believe this explanation.
   
However Chiwa is Chiwa, she probably hasn't begun to perceive that we weren’t a normal loving couple.
+
However, Chiwa is Chiwa. She probably hasn't begun to perceive that we weren’t a normal loving couple.
   
   
Line 347: Line 355:
   
   
  +
A few minutes later, Chiwa went to the bathroom. I took advantage of this opportunity and violently asked Masuzu:
After a few minutes :
 
 
When Chiwa went to the bathroom, I took advantage of the opportunity and violently asked Masuzu:
 
   
"W-wh-what was that scene?"
+
"W-W-What was with that scene?"
   
Masuzu put out her checks and in an unusual pouting expression said
+
Masuzu put out her checks and in an unusual pouting expression said:
   
"Because, Eita-kun is still accusing me of "not wearing any".
+
"That's because Eita-kun is still accusing me of 'not wearing any'.
   
It was rare to see her childish expression.
+
It was rare to see her with a childish expression.
   
 
I found myself lost gazing her.
 
I found myself lost gazing her.
   
"Even so, how could you do that right in front of Chiwa!?"
+
"Still, how could you do that right in front of Chiwa?!"
   
"But were very happy, not?"
+
"But you were very happy, right?"
   
"I…. wasn’t happy! Chiwa would kill me for it! The anger from before was the real thing!"
+
"I... wasn’t happy! Chiwa would've killed me for that! The anger from before was the real thing!"
   
"Even if its our grade’s top ranking student. He still gets tamed by his childhood friend"
+
"So even our grade’s top-ranking student still gets tamed by his childhood friend."
   
Masuzu smiled and said.
+
Masuzu smiled and said:
   
“Harusaki-san just mentioned something earlier -- can I ask about it?"
+
“Harusaki-san just mentioned something earlier —can I ask about it?"
   
 
"What is it?"
 
"What is it?"
Line 379: Line 385:
 
"Because she is my childhood friend."
 
"Because she is my childhood friend."
   
"That’s not the real '<i>answer</i>', right?"
+
"That’s not the real 'reason', right?"
   
 
Masuzu smiled wryly.
 
Masuzu smiled wryly.
   
"There are many out there who "have been friends and lived together since little", is Harusaki-san the only one you’re still together with?"
+
"There are many people out there who 'have been friends and lived together since they were little'. Is Harusaki-san the only one you’re still together with?"
   
"Even if you say something like that......"
+
"Even if you say something like that..."
   
Honestly, I can only say it happened naturally.
+
''Honestly, I can only say it happened naturally''
   
Or was it because I lived very close to her house?
+
''Or was it because I lived very close to her house?''
   
It doesn't matter how much I think about it, an '<i>answer</i>' seems out of reach.
+
''It doesn't matter how much I think about it, a 'reason' seems out of reach.
   
"It was just like it was said before"
+
"It was just like what I said before—"
   
 
Masuzu momentarily interrupted me:
 
Masuzu momentarily interrupted me:
   
"I was a little worried that Harusaki-san will not come to the clubroom, because of the thing that happened yesterday, right? Maybe she would even start talking about the requirements for withdrawing from a club. I even thought about how to persuade her to stay -- but when I came to the clubroom, I saw Harusaki-san already drinking tea seriously. Already looking forward."
+
"I was a little worried that Harusaki-san will not come to the clubroom, because of the thing that happened yesterday. Maybe she would even start talking about the requirements for withdrawing from a club. I even thought about how to persuade her to stay —but when I came to the clubroom, I saw her already drinking tea seriously. Already looking forward."
   
"So it was like that, after all......"
+
"So it was like that, after all..."
   
 
The fact that Masuzu thought like that was not at all surprising.
 
The fact that Masuzu thought like that was not at all surprising.
   
Despite thinking back of yesterday’s chiri, Dora, and sankyu… Chiwa still acted as though nothing had happened, although she was presumably very frustrated last night. If it were me, I have would been depressed for an entire week. <ref>references to the previous chapter, "chiri" from Red Hot Chili Peppers, "Dora" from Jojo and sankyu from the engrish</ref>
+
''Despite thinking back of yesterday’s 'chiri', 'dora', and 'sankyuu'… Chiwa still acted as if nothing had happened, even though she must've presumably been very frustrated last night. If it were me, I would've been depressed for an entire week.''
   
  +
''But—''
But--
 
   
 
"Chiwa would never give up."
 
"Chiwa would never give up."
Line 415: Line 421:
 
"She has never given up anything related to club activities. As long as her goal hadn’t been reached, she would never quit."
 
"She has never given up anything related to club activities. As long as her goal hadn’t been reached, she would never quit."
   
I simply explained to Masuzu why Chiwa had to quite the Kendo Club.
+
I simply explained to Masuzu why Chiwa had to quit the kendo club.
   
One year, near summertime; she suffered accident and was forced to abandon her goal.
+
One year, near summertime, she was caught in an accident and was forced to abandon her goal.
   
 
Even so, her cheerful nature did not change, and she still throws herself passionately after new goals.
 
Even so, her cheerful nature did not change, and she still throws herself passionately after new goals.
   
"So this was the story, ah..."
+
"So that was the story, huh...?"
   
 
Masuzu sighed, nodded, and said:
 
Masuzu sighed, nodded, and said:
   
"I understand the '<i>answer</i>'."
+
"I understand the 'reason' now."
   
 
"Huh?"
 
"Huh?"
Line 433: Line 439:
 
"Eh?"
 
"Eh?"
   
No one would said anything like that.
+
No one said anything like that.
   
At this point--
+
At this point, Masuzu gently wrapped her arms around my back.
 
Masuzu gently wrapped her arms around my back.
 
   
 
Her soft body rubbed against me without a hint of shyness.
 
Her soft body rubbed against me without a hint of shyness.
   
Her breasts under her uniform squeezed in, the ribbon lost shape from the pressure, and my breath instantly stopped.
+
Her breasts under her uniform squeezed in, her ribbon lost shape from the pressure, and my breath instantly stopped.
   
 
"But, do not forget."
 
"But, do not forget."
Line 447: Line 451:
 
Masuzu’s small red mouth opened and closed.
 
Masuzu’s small red mouth opened and closed.
   
"Don’t forget, Eita-kun, right now you're my 'boyfriend'."
+
"Don’t forget, Eita-kun. Right now you're my 'boyfriend'."
   
 
I swallowed.
 
I swallowed.
   
"B-B-but i-i-isn't that a 'fake'?"
+
"B-B-But aren't I a 'fake'?"
  +
  +
"You are a fake, however you are still 'mine', do not misunderstand that. That's why—"
  +
  +
  +
  +
''—Don’t be so kind to other girls right in of me.''
   
"Fake it is, however it is still 'mine', do not misunderstand that. That's why--"
 
   
"Don’t be so kind with other girls right in front of me."
 
   
 
I realized I was sweating on my back.
 
I realized I was sweating on my back.
Line 461: Line 469:
 
It was still a long way before summer.
 
It was still a long way before summer.
   
"................... You, just how much of that was for real?"
+
"...You, just how much of that was real?"
   
 
"How much?"
 
"How much?"
   
She pulled her body away from me, and smiled :
+
She pulled her body away from me and smiled.
   
"<b>Absolutely Everything</b>. <i>A·b·s·o·l·u·t·e·l·y</i> · <i>E·v·e·r·y·t·h·i·n·g</i> was fake."
+
"Absolutely Everything. ''A•b•s•o•l•u•t•e•l•y E•v•e•r•y•t•h•i•n•g'' was fake."
   
This is...
+
''This is...''
   
This… Just what type of woman is she--
+
''This… Just what type of woman is she?''
   
  +
===Post-Chapter Extra===
   
 
[[File:Oreshura_v01_168.png|thumb]]
 
[[File:Oreshura_v01_168.png|thumb]]
 
   
 
Natsukawa Masuzu.
 
Natsukawa Masuzu.
   
High School freshman, Eita’s girlfriend(?)
+
High school freshman, Eita’s girlfriend(?).
   
Sharp tongue, a kikokujisho <ref>returnee from abroad</ref>.
+
Sharp tongue, a kikokujisho<ref>Returnee from abroad.</ref>.
   
Favorite quote: "I won't stop hitting you until you cry" <ref>君が泣くまで殴るのをやめない , A quote from Jonathan in part 1, when he fights Dio with in order to restore Erina's honor (chapter 4)</ref>
+
Favorite quote: "I won't stop hitting you until you cry.<ref>Original: 君が泣くまで殴るのをやめない , a quote from Jonathan in part 1, when he fights Dio with in order to restore Erina's honor (chapter 4).</ref>"
   
  +
<noinclude>
   
  +
==Translator notes and references==
----------
 
 
===Notes===
 
 
<references/>
 
<references/>
   
 
<noinclude>
 
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| Back to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5]]
+
| Back to [[OreShura: Volume 1 Chapter 5|#5]]
 
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]]
 
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]]
| Forward to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru:Volume 1 Chapter 7|Chapter 7]]
+
| Forward to [[OreShura: Volume 1 Chapter 7|#7]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<br/>
 
----
 

Latest revision as of 21:05, 15 December 2013

#6: The Inside of a Skirt is Mayhem[edit]

Oreshura v01 151.png

Chapter[edit]

This piece of news instantly circulated around school.

They called it, 'Chihuahua’s Dorarara ~ Live[1] Performance Event'.

The story of the 'Pitiful Chihuahua' made it to the front page of the newspaper.

The next day after school—

I was curious how the two them felt about yesterday’s failure, so I went to the clubroom —Chiwa and Masuzu were already kneeling inside in front of a tea set.

"Well, I guess we could say it was acceptable!"

Chiwa anxiously bit into some Japanese pancakes.

"Yes, from the perspective of 'getting more attention', this could actually be considered a fairly good start, right?"

Masuzu leisurely sipped her tea.

...Not good. Chiwa didn't gain any experience at all.

On the table, there were a thermos bottle, teapot, teacup, as well as refreshments such as Japanese pancakes — everything needed for traditional Japanese-Style afternoon tea was readily available. It seemed like Masuzu brought all the appliances from the staff room.

I put my schoolbag on the table and sat down on one of the folding chairs.

"Anyway, Sakagami’s little brother will definitely remember Chiwa’s name, but no matter how you look at it, won’t she only be associated to a bad image?

"Whether she has a bad reputation or not, it makes no difference. If he can’t remember her name first, there’s no opportunity to start."

"Is that so?"

"The opposite of love is not hate, but indifference; all relationships of boyfriend and girlfriend start from some kind of emotional connection."

"Ah..."

Well, if it’s phrased that way, it’s certainly not wrong.

"Even so, Chiwa really was too rough and overdid it. She even took the guitar case and swung it around strenuously."

"Really? I thought it was nothing."

Chiwa said this while nibbling and chewing on her Japanese pancakes, her head tilted to the side.

"If you would injure yourself again, like you did before, it'd be really bad... like if your back suddenly started to hurt, what would you do?"

"You really like to worry too much. If you keep that up you’ll go bald!"

"...Even if I go bald, I can just wear a wig. But if your back injury recurs, you won’t be able to walk!"

I subconsciously raised the volume of my voice.

Chiwa stopped eating her Japanese pancakes, and solemnly bowed her head:

"I'm sorry, I was kidding. I got too carried away."

"You… As long as you’ll remember, it’s fine."

"Thank you for worrying about me. I will be careful."

"It's not like I was worrying about you."

"...Hehehe."

I didn’t know why, but Chiwa seemed very happy.

Even after I got angry at her, she was still very happy... Was this one a maso?

Earlier, I interrupted Masuzu for something, but she didn’t react. She just quietly sipped her tea.

"Hey... Natsukawa, can I ask you one thing?"

"What is it, Harusaki-san?"

"Earlier you said, all relationships of boyfriend and girlfriend start from some kind of emotional connection."

"Yes."

"So... What is your emotional connection with Ei-kun? Why did you start dating him?"

I could feel my heart pounding away.

This issue had particularly something to do with my notebook, so I did not want to casually enter the topic.

—How will you categorically cut this conversation, Masuzu?

Was what I thought, but Masuzu smiled calmly and said:


"Because he saw my panties[2]."


From the shock, half of the Japanese pancake Chiwa was eating fell into her teacup.

"Uh... What?! What was that?!"

"Eita-kun~ my very own~ panties~ got a clear view of them."

"...Ei-kun?"

Chiwa stared at me with terrifying eyes.

"W-W-Wait! Masuzu! Don’t lie! I didn’t see anything!"

"Thus, the criminal denies the charges.”

"Wait, this again?!"

I definitely did not see them.

I didn’t see!

And that's because the wind blew up her skirt and she wasn’t wearing anything.

Even the other time, when Masuzu flipped her own skirt, she did not reveal that particular area.

"Once a Maiden's undergarments were seen, she can't take any other path than dedicating herself to that gentleman."

Masuzu actually dared to lie so nonchalantly…

In either case, you shouldn’t use that kind of language for an excuse!

"Ah, I see. Something like that happened…"

Even though Chiwa’s tone seemed to grow softer, her eyebrows continued to twitch.

This was a habit of hers when she attempted to repress her anger.

"I j-just said it wasn’t like that! The wind unexpectedly blew up her skirt! I didn’t see anything! Because there wasn’t any underwear to see!"

I desperately tried to defend myself.

I didn’t want Chiwa to think of me as a pervert.

"It’s true, she really wasn’t wearing anything! I’m sure of it! Because in the flashing moment when that gust of wind blew by, I happened to be looking at her skirt! I was locked on her skirt carefully with eyes wide opened, yet, I didn’t see any cloth! If I could see her white glossy smooth thighs, I should have been able to see her panties! Though to be honest, it may have been possible that the wind blew the skirt between her legs… or maybe her panties were tightly stuck in her body! But if… Ugh, wuahhhh!"

Chiwa hit me.

She struck me hard with her fist.

I don’t think she had ever hit me like this since elementary school.

"Y-Y-You… You big pervert!"

"N-No, Chiwa... believe me!"

"Ei-kun actually turned into such a pervert. As your childhood friend, I’m ashamed!"

Tears filled the brim of Chiwa’s eyes.

I had provoked my childhood friend into crying through my perverted behavior (though wrongly accused).

"L-Listen to me... Chiwa... I—"

"I don’t want to! I do not want to hear it! Kneel now, Ei-kun! I want you to kneel there for the rest of the day!”

I obediently got down, with my back straight.

I took off my indoor shoes, and knelt down on the floor directly.

“We won’t talk about Eita-kun’s perverted actions for now. "

Ignoring my plight on the cold and hard floor, Masuzu calmly continued to drink tea.

“Now that I think of it, maybe 'letting him accidentally see them' might be a very effective strategy.”

"Huh?"

"It's kinda regrettable, but as expected, gentlemen are actually always fixated in that particular aspect of women. It's a simple yet highly effective strategy."

"Stop joking! Why would I do such shameless things?"

"This is actually referred to as 'Panchira'."

Masuzu spoke with incredible confidence;

"Panchira is not about 'I'll show it you' but rather about 'It got seen ♪', like something accidentally produced by the direction of the wind."

...Masuzu was such a terrifying tactician.

A natural at Jien-Otsu!

"So what you're saying is, if I actually perform this panchira towards Sakagami-senpai, he’ll be taken down[3], groveling at my feet?"

"It doesn’t matter if they’re handsome or plain or what. Later in the night, he definitely won’t be able to fall asleep."

"I guess it’s effective... but I feel like it’s missing something important."

"Oh, I didn’t expect you to be so sensitive about it, Harusaki-san."

"I didn’t expect you to be so bold. I heard that you were a dignified ojou-sama, but you're nothing like that."

"Yes, because I am wearing a cat’s fur[4]."

Nya ♪, Masuzu gave out a cat sound.

"Whatever, I refuse! It’s not like I want to use this kind of strategy anyways."

"You don’t have confidence in your underwear? No wonder you haven’t been able to find a boyfriend."

"T-The underwear I’m wearing is obviously very cute!"

Well...

Although this is very sudden, I will describe all of our relative positions.

Masuzu and Chiwa were separated by the clubroom table, both in chairs that faced each other.

I'm on my knees, a short distance away from the table, overlooking the conversation between the two girls from the side.

Because I was ordered to kneel on the floor, I could see… both of their legs from under the table.

Their skirts were about twenty centimeters above the knees, since school rules did not allow anything shorter. At this length, the thighs would not be exposed while sitting, not to mention that area.

However...

Yes… However…


"Wuuuuuuuuooaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!"


"W-What the—?! What’s wrong, Ei-kun?!"

Shocked, Chiwa turned around and looked at me.

"N-N-N-N-Nothing! Nothing! There’s nothing wrong!"

"If it’s nothing, then be quiet!"

Just, just now...

Only for a split-second, Masuzu lifted her own skirt…

Under the table, I could see a slimmer of brilliant, dazzling white thighs.

I was absolutely sure that this was proof. Masuzu was teasing me, and she definitely let me see them intentionally. She was even sticking her tongue out.

Chiwa did not notice this extraordinary situation and continued to talk with Masuzu.

"Well, aren’t there any better combat strategies?"

"Ehh... that would be troubling. After all without using a woman’s most powerful weapons?"

Masuzu leaned her right hand on her cheek, and gave off the appearance of being contemplative.

Her left hand grabbed her skirt.

"Woouahauuaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!"

"Didn't I tell you to keep quiet?!"

Chiwa forcibly pounded on the table.

"It's about time you stop, Ei-kun. Would you rather go kneel in the hallway?"

“S-S-Sorry! I-I’ll listen!"

She did it again...

This time, Masuzu clutched the edge of her skirt, and wavered back and forth as if to seduce me with her dangling clothes.

Her plump and full thighs were faintly discernible on the chair.

I unconsciously leaned forward.

That was too shameful!

"Why don't you just let me see that notebook?”

"No, I can’t let you see 'His' final wishes."

"Tsk, you cheapskate!"

"...!"

The third time, I managed to hold back the sound of my surprised cry and restrained myself.

By now, she was in quite a risky position.

It was rather dim underneath the table, so it was difficult to see clearly. But you could just barely make out the perfectly clear white thighs, exposed nearly all the way.

That's strange.

Too strange...

Generally speaking, at that length revealed, at least, one should be able to see the underwear inside, right?

But since I can’t see it, does that mean she's—!!

I looked up, and realized Masuzu was also looking at me.

This was the so-called 'talking with your eyes'. Masazu’s ice-cold eyes seemed to say to me :

—How is it? Did you see it?

I stared back at Masuzu, and replied likewise with wide eyes :

—I didn’t see it!

—Oh, not enough?

—That's not what I'm talking about!

—Then, I’ll lift it higher then.

—Idiot! That would be too bad!

—But you said you couldn’t see, right?

—Even if I couldn’t see it, if you kept going, I’d see something totally different!


"Ei-kun, what are you doing?"


At the sound of Chiwa’s voice, I sprang up.

"Wuahh!", I even cried out.

Such disgrace...

"What have you two been doing? You’ve been staring at each other for a while now."

"N-N-N-Nothing!"

"Right, we haven’t been doing anything."

Masuzu calmly smiled and said,

"Mutual lovers will stare at each other; It’s only natural."

"I don’t think so? Ei-kun seems to be shocked with tears in his eyes."

"It must be because he’s not accustomed to kneeling, so he got cramped."

"...Ah, right."

Even though she nodded, Chiwa looked as if she didn’t believe this explanation.

However, Chiwa is Chiwa. She probably hasn't begun to perceive that we weren’t a normal loving couple.



A few minutes later, Chiwa went to the bathroom. I took advantage of this opportunity and violently asked Masuzu:

"W-W-What was with that scene?"

Masuzu put out her checks and in an unusual pouting expression said:

"That's because Eita-kun is still accusing me of 'not wearing any'.

It was rare to see her with a childish expression.

I found myself lost gazing her.

"Still, how could you do that right in front of Chiwa?!"

"But you were very happy, right?"

"I... wasn’t happy! Chiwa would've killed me for that! The anger from before was the real thing!"

"So even our grade’s top-ranking student still gets tamed by his childhood friend."

Masuzu smiled and said:

“Harusaki-san just mentioned something earlier —can I ask about it?"

"What is it?"

"Why are you and Harusaki-san so close to each other?"

"Because she is my childhood friend."

"That’s not the real 'reason', right?"

Masuzu smiled wryly.

"There are many people out there who 'have been friends and lived together since they were little'. Is Harusaki-san the only one you’re still together with?"

"Even if you say something like that..."

Honestly, I can only say it happened naturally

Or was it because I lived very close to her house?

It doesn't matter how much I think about it, a 'reason' seems out of reach.

"It was just like what I said before—"

Masuzu momentarily interrupted me:

"I was a little worried that Harusaki-san will not come to the clubroom, because of the thing that happened yesterday. Maybe she would even start talking about the requirements for withdrawing from a club. I even thought about how to persuade her to stay —but when I came to the clubroom, I saw her already drinking tea seriously. Already looking forward."

"So it was like that, after all..."

The fact that Masuzu thought like that was not at all surprising.

Despite thinking back of yesterday’s 'chiri', 'dora', and 'sankyuu'… Chiwa still acted as if nothing had happened, even though she must've presumably been very frustrated last night. If it were me, I would've been depressed for an entire week.

But—

"Chiwa would never give up."

I conclusively said.

"Why?"

"She has never given up anything related to club activities. As long as her goal hadn’t been reached, she would never quit."

I simply explained to Masuzu why Chiwa had to quit the kendo club.

One year, near summertime, she was caught in an accident and was forced to abandon her goal.

Even so, her cheerful nature did not change, and she still throws herself passionately after new goals.

"So that was the story, huh...?"

Masuzu sighed, nodded, and said:

"I understand the 'reason' now."

"Huh?"

"Eita-kun and Harusaki-san can carry on, now that you have a reason."

"Eh?"

No one said anything like that.

At this point, Masuzu gently wrapped her arms around my back.

Her soft body rubbed against me without a hint of shyness.

Her breasts under her uniform squeezed in, her ribbon lost shape from the pressure, and my breath instantly stopped.

"But, do not forget."

Masuzu’s small red mouth opened and closed.

"Don’t forget, Eita-kun. Right now you're my 'boyfriend'."

I swallowed.

"B-B-But aren't I a 'fake'?"

"You are a fake, however you are still 'mine', do not misunderstand that. That's why—"


—Don’t be so kind to other girls right in of me.


I realized I was sweating on my back.

It was still a long way before summer.

"...You, just how much of that was real?"

"How much?"

She pulled her body away from me and smiled.

"Absolutely Everything. A•b•s•o•l•u•t•e•l•y • E•v•e•r•y•t•h•i•n•g was fake."

This is...

This… Just what type of woman is she?

Post-Chapter Extra[edit]

Oreshura v01 168.png

Natsukawa Masuzu.

High school freshman, Eita’s girlfriend(?).

Sharp tongue, a kikokujisho[5].

Favorite quote: "I won't stop hitting you until you cry.[6]"


Translator notes and references[edit]

  1. "Live" is spelled in katakana ("raibu") here and is intended to be a play on words by adding Josuke's kiai from "JoJo".
  2. Originally: Pantsu (ぱんつ).
  3. Again "shooting down a target" (オトス) is used.
  4. Meaning: She looks docile.
  5. Returnee from abroad.
  6. Original: 君が泣くまで殴るのをやめない , a quote from Jonathan in part 1, when he fights Dio with in order to restore Erina's honor (chapter 4).
Back to #5 Return to Main Page Forward to #7