Difference between revisions of "Mokushiroku Arisu - Français"
m (Mise à jour du statut du projet) |
|||
(7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Teaser|French}}{{Template:STALLED}} |
||
[[Image:Mokushiroku_Arisu_v01_000a.jpg|200px|thumb|Cover for Mokushiroku Arisu Vol 1]] |
[[Image:Mokushiroku_Arisu_v01_000a.jpg|200px|thumb|Cover for Mokushiroku Arisu Vol 1]] |
||
Line 7: | Line 8: | ||
::終わりのセラフ (Owari no Seraph) |
::終わりのセラフ (Owari no Seraph) |
||
− | Avec des illustrations de Katou Yuuki (加藤勇樹) du studio http://fr.wikipedia.org/wiki/Arc_System_Works Arc System Works], qui est aussi le designer et l'artiste de la série Blazblue, Mokushiroku Alice est publié par Fujimi Shobo sous leur label Fujimi Fantasia Bunko. |
+ | Avec des illustrations de Katou Yuuki (加藤勇樹) du studio [http://fr.wikipedia.org/wiki/Arc_System_Works Arc System Works], qui est aussi le designer et l'artiste de la série Blazblue, Mokushiroku Alice est publié par Fujimi Shobo sous leur label Fujimi Fantasia Bunko. |
+ | |||
+ | |||
+ | '''''Mokushiroku Arisu''''' est aussi disponible dans les langues suivantes : |
||
+ | *[[Mokushiroku Arisu|Anglais (English)]] |
||
Line 15: | Line 20: | ||
''Le monde a été brisé. Conséquence de la maladie la plus effroyable ds maladies : la 《Maladie du Labyrinthe》. C'est pourquoi les étudiants prennent des cours. Des cours qui ont pour but de tuer la fille. Apprendre la magie, déterminer la carte du labyrinthe, former des équipes, et étudier les faiblesses de la fille ...... Le temps imparti est de six heures. Si la fille n'est pas tuée dans ce délai, alors le monde sera détruit.'' |
''Le monde a été brisé. Conséquence de la maladie la plus effroyable ds maladies : la 《Maladie du Labyrinthe》. C'est pourquoi les étudiants prennent des cours. Des cours qui ont pour but de tuer la fille. Apprendre la magie, déterminer la carte du labyrinthe, former des équipes, et étudier les faiblesses de la fille ...... Le temps imparti est de six heures. Si la fille n'est pas tuée dans ce délai, alors le monde sera détruit.'' |
||
− | ''"Je n'ai pas le moindre intérêt pour le monde alors, s'il vous plaît, ne m'imposez pas ça. Franchement, c'est vraiment étouffant." Ensemble avec celui qui a dit ces mots, le plus horrible des protagonistes dans l'histoire, entrez dans un monde de magie filante et de jeunesse |
+ | ''"Je n'ai pas le moindre intérêt pour le monde alors, s'il vous plaît, ne m'imposez pas ça. Franchement, c'est vraiment étouffant." Ensemble avec celui qui a dit ces mots, le plus horrible des protagonistes dans l'histoire, entrez dans un monde de magie filante et de jeunesse émergente. |
− | ''Une fantaisie scolaire au |
+ | ''Une fantaisie scolaire au milieu de raids de labyrinthes, commence ici !''</center> |
Regardez la vidéo promotionnel sur youtube [http://www.youtube.com/watch?v=z1E0M0pQTYo ici !]. |
Regardez la vidéo promotionnel sur youtube [http://www.youtube.com/watch?v=z1E0M0pQTYo ici !]. |
||
− | Regardez la [http://www.youtube.com/watch?v=rT2xCcD2tAQ deuxième vidéo promotionnel] sur youtube! |
+ | Regardez la [http://www.youtube.com/watch?v=rT2xCcD2tAQ deuxième vidéo promotionnel] sur youtube ! |
== Traduction et Édition == |
== Traduction et Édition == |
||
− | |||
=== [[Mokushiroku Arisu:Enregistrement|Enregistrement]] === |
=== [[Mokushiroku Arisu:Enregistrement|Enregistrement]] === |
||
Line 36: | Line 40: | ||
'''Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :''' |
'''Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :''' |
||
+ | * [[Conventions des Projets]] |
||
− | * [[Traduction Anglais/Français]] |
||
* [[Usage du Wiki]] |
* [[Usage du Wiki]] |
||
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées) |
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées) |
||
'''La traduction est de l'Anglais au Français.''' |
'''La traduction est de l'Anglais au Français.''' |
||
+ | == Feedback - Forum== |
||
+ | '''Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&t=10629 forum].''' |
||
− | ==Actualité== |
||
− | * '''29-Mai-2014''' |
||
− | **Création de la page. |
||
+ | ==Actualités== |
||
+ | * '''29 mai 2014''' |
||
− | ==The ''Mokushiroku Arisu'' series by Kagami Takaya== |
||
+ | **Création de la page. |
||
+ | <br/> |
||
+ | |||
+ | == <span id="_by">''Mokushiroku Arisu'' par Kagami Takaya</span> == |
||
− | '''[[Mokushiroku Arisu:Gallery| |
+ | '''[[Mokushiroku Arisu:Gallery|Galerie (Spoilers)]]''' |
===Volume 1 === |
===Volume 1 === |
||
Line 70: | Line 78: | ||
*Manager de la version anglaise: [[User:larethian|larethian]] |
*Manager de la version anglaise: [[User:larethian|larethian]] |
||
*Superviseur : |
*Superviseur : |
||
− | *Manager : |
+ | *Manager : |
===Traducteurs=== |
===Traducteurs=== |
||
+ | |||
+ | '''Disparu :''' |
||
:*[[User:Kuroshiki|Kuroshiki]] |
:*[[User:Kuroshiki|Kuroshiki]] |
||
===Éditeurs=== |
===Éditeurs=== |
||
− | :* |
+ | :* |
− | |||
==Parutions== |
==Parutions== |
||
Line 83: | Line 92: | ||
*Mokushiroku Arisu Vol. 2 (March 20, 2014 ISBN 978-4-04-070061-8-C0193) |
*Mokushiroku Arisu Vol. 2 (March 20, 2014 ISBN 978-4-04-070061-8-C0193) |
||
+ | [[Category:French]] |
||
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]] |
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]] |
||
− | [[Category:Light novel (English)]] |
||
[[Category:Takaya Kagami]] |
[[Category:Takaya Kagami]] |
Latest revision as of 19:30, 4 February 2018
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
|
This Teaser Project has not yet reached Full Project status requirements. |
Help this project out by joining the translation team! — Learn more about Full Project Approval Requirements
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
|
Note: This Project has been classified as Stalled.
Please see Template:STALLED for further information about this classification. |
Mokushiroku Arisu (Apocalypse Alice) (黙示録アリス) est une série de Light Novels écrite par Kagami Takaya (鏡貴也), qui est aussi l'auteur des séries :
- 伝説の勇者の伝説 (Densetsu no Yūsha no Densetsu/The Legend of the Legendary Heroes),
- いつか天魔の黒ウサギ (Itsuka Tenma no Kuro Usagi),
- 終わりのセラフ (Owari no Seraph)
Avec des illustrations de Katou Yuuki (加藤勇樹) du studio Arc System Works, qui est aussi le designer et l'artiste de la série Blazblue, Mokushiroku Alice est publié par Fujimi Shobo sous leur label Fujimi Fantasia Bunko.
Mokushiroku Arisu est aussi disponible dans les langues suivantes :
Synopsis[edit]
Le monde a été brisé. Conséquence de la maladie la plus effroyable ds maladies : la 《Maladie du Labyrinthe》. C'est pourquoi les étudiants prennent des cours. Des cours qui ont pour but de tuer la fille. Apprendre la magie, déterminer la carte du labyrinthe, former des équipes, et étudier les faiblesses de la fille ...... Le temps imparti est de six heures. Si la fille n'est pas tuée dans ce délai, alors le monde sera détruit.
"Je n'ai pas le moindre intérêt pour le monde alors, s'il vous plaît, ne m'imposez pas ça. Franchement, c'est vraiment étouffant." Ensemble avec celui qui a dit ces mots, le plus horrible des protagonistes dans l'histoire, entrez dans un monde de magie filante et de jeunesse émergente.
Une fantaisie scolaire au milieu de raids de labyrinthes, commence ici !
Regardez la vidéo promotionnel sur youtube ici !.
Regardez la deuxième vidéo promotionnel sur youtube !
Traduction et Édition[edit]
Enregistrement[edit]
Les traducteurs doivent s'enregistrer sur le lien ci-dessus.
Forme[edit]
Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :
- Conventions des Projets
- Usage du Wiki
- General Format/Style Guideline (Anglais - Techniques avancées)
La traduction est de l'Anglais au Français.
Feedback - Forum[edit]
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le forum.
Actualités[edit]
- 29 mai 2014
- Création de la page.
Mokushiroku Arisu par Kagami Takaya[edit]
Volume 1[edit]
Volume 2[edit]
Staff[edit]
- Superviseur de la version anglaise:
- Manager de la version anglaise: larethian
- Superviseur :
- Manager :
Traducteurs[edit]
Disparu :
Éditeurs[edit]
Parutions[edit]
- Mokushiroku Arisu Vol. 1 (November 20, 2013 ISBN 978-4-04-712948-1-C0193)
- Mokushiroku Arisu Vol. 2 (March 20, 2014 ISBN 978-4-04-070061-8-C0193)