Difference between revisions of "User talk:Fikrinosticz"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(New Section)
 
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
   
 
Maaf saya lama tidak cek karena satu dan lain problem... iya memang sebaiknya dari chapter-chapter kecil dulu biar tidak keteteran, keputusan yang bagus, silahkan diambil Date A Quest kalau memang masih kosong di halaman pendaftaran... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 02:54, 22 April 2015 (CDT)
 
Maaf saya lama tidak cek karena satu dan lain problem... iya memang sebaiknya dari chapter-chapter kecil dulu biar tidak keteteran, keputusan yang bagus, silahkan diambil Date A Quest kalau memang masih kosong di halaman pendaftaran... [[User:SoulTranslator|SoulTranslator]] ([[User talk:SoulTranslator|talk]]) 02:54, 22 April 2015 (CDT)
  +
  +
jika agan berkenan tolong bantuin ane tranlate oregairu.... mohon Bantuan
  +
  +
== Sword Art Online ==
  +
  +
Maaf baru bisa balas, jika anda ingin menjadi editor Sword Art Online maka boleh saja, namun bagian yang bisa diedit hanya bagian yang tertulis edit check selain itu sudah diedit dan seri selain Alicization sudah ada editornya maka dimohon pengertiannya. Terima kasih. --[[User:Nameless angel |Nameless angel]] ([[User talk:Nameless angel|talk]])

Latest revision as of 09:45, 13 October 2015

Date A Live[edit]

Maaf saya lama tidak cek karena satu dan lain problem... iya memang sebaiknya dari chapter-chapter kecil dulu biar tidak keteteran, keputusan yang bagus, silahkan diambil Date A Quest kalau memang masih kosong di halaman pendaftaran... SoulTranslator (talk) 02:54, 22 April 2015 (CDT)

jika agan berkenan tolong bantuin ane tranlate oregairu.... mohon Bantuan

Sword Art Online[edit]

Maaf baru bisa balas, jika anda ingin menjadi editor Sword Art Online maka boleh saja, namun bagian yang bisa diedit hanya bagian yang tertulis edit check selain itu sudah diedit dan seri selain Alicization sudah ada editornya maka dimohon pengertiannya. Terima kasih. --Nameless angel (talk)