Difference between revisions of "User talk:Isko"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
(16 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
==Recent==
Talk
 
  +
===Grimgar===
  +
Lah, udah jadi PDF-nya... kalo mau, nanti aja vol 2 [[User:C.I.U|C.I.U]] ([[User talk:C.I.U|talk]])
   
  +
===Rakudai Kishi===
Sejujurnya untuk permasalahan forum mungkin bisa menanyakannya pada senior seperti [[User:Arczyx|Arczyx]] atau [[User:Tony Yon|Tony Yon]] --[[User:Nameless angel |Nameless angel]] ([[User talk:Nameless angel|talk]])
 
  +
Rakudai Kishi ch3 mungkin agak telat :c
  +
dari kemaren agak sibuk, jadi baru selesai p1
   
  +
===Bahamut===
== Fuyuu Gakuen no Alice and Shirley (indonesia) ==
 
  +
Terimakasih sudah update project Saijaku Muhai no Bahamut, komentar pembaca juga bisa kamu lihat di https://www.facebook.com/bakatsukiupdateindo/
   
  +
===Other===
Maaf...
 
  +
Maaf, saya gak ngerti.. biasanya Chepot yang ngerjain begituan, saya cuma coba2 aja [[User:setia|setia]] ([[User talk:setia|talk]])
saya cuma nanya, apa boleh saya ikut bantu nerjemahin Fuyuu Gakuen no Alice and Shirley?, saya masih baru dsni jadi saya ingin mencoba menerjemahkan bbrp LN yg saya suka! >.< [[User:Sakurai|Sakurai]]
 
   
  +
Oke, saya ngerti :3...(EDIT:) kalo cara buat main menu baru kayak gimana? [[User:Setia|Setia]] ([[User talk:Setia|talk]]) 07:24, 17 July 2016 (UTC)
Maaf ada kesalahan, tadinya saya ingin memindahkan ke preview tapi malah terdelete. Ingin konfirmasi. Apakah menggunakan MTL untuk menerjemahkan seri ini? Apabila ya, akan dipindahkan semua ke preview. Apakah ini diterjemahkan dari bahasa inggris? Mohon konfirmasinya. [[User:Victorrama|Victorrama]] ([[User talk:Victorrama|talk]]) 21:30, 5 September 2014 (CDT)
 
   
MTL itu menerjemahkan menggunakan google translate atau sejenisnya...Saya sudah mentranslate ulang prologue, mungkin bisa digunakan untuk contoh terjemahan selanjutanya, terima kasih.. [[User:Victorrama|Victorrama]] ([[User talk:Victorrama|talk]]) 02:05, 9 September 2014 (CDT)
+
Sorry lama balas, wkwk. Kalo masalah main menu gak jadi aja udh ada mainan baru , hehehe . makasih bantuannya slama ini Isko-senpai [[User:Setia|Setia]] ([[User talk:Setia|talk]]) 09:10, 24 July 2016 (UTC)
 
Kk Isko, tadi saya ada sedikit retranslate untuk Chapter 1 Fuyuu Gakuen, bisa tolong di cek untuk bahan refersni TL berikutnya :D. Quality over quantity [[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fuyuu_Gakuen_no_Alice_and_Shirley_%28Indonesia%29:Volume_1_Chapter_1&diff=prev&oldid=390255] Untuk melihat perbandingannya.] Kk translate dari versi inggris...? Kalau iya jangan lupa berikan credit pada narasumbernya.
 

Latest revision as of 10:30, 5 October 2019

Recent[edit]

Grimgar[edit]

Lah, udah jadi PDF-nya... kalo mau, nanti aja vol 2 C.I.U (talk)

Rakudai Kishi[edit]

Rakudai Kishi ch3 mungkin agak telat :c dari kemaren agak sibuk, jadi baru selesai p1

Bahamut[edit]

Terimakasih sudah update project Saijaku Muhai no Bahamut, komentar pembaca juga bisa kamu lihat di https://www.facebook.com/bakatsukiupdateindo/

Other[edit]

Maaf, saya gak ngerti.. biasanya Chepot yang ngerjain begituan, saya cuma coba2 aja setia (talk)

Oke, saya ngerti :3...(EDIT:) kalo cara buat main menu baru kayak gimana? Setia (talk) 07:24, 17 July 2016 (UTC)

Sorry lama balas, wkwk. Kalo masalah main menu gak jadi aja udh ada mainan baru , hehehe . makasih bantuannya slama ini Isko-senpai Setia (talk) 09:10, 24 July 2016 (UTC)