Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Chapter 124"
Sergiocamjur (talk | contribs) (Creation) |
Sergiocamjur (talk | contribs) (Finishing chapter) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
+ | Nos encontrábamos ante un círculo mágico de color rojo. |
||
− | A red magic circle. |
||
+ | Hasta ahora, todos los círculos mágicos que fuimos pasando por todo el Laberinto emitían una tenue luz azul clara, pero en esta ocasión, es un tono rojo intenso, haciéndonos sentir que tras él habrá un peligro inminente. |
||
− | Until now, all I've seen were teleport magic circles that gave off a bluish-white light, but it's red. |
||
+ | "Está claro lo que nos espera tras este círculo." |
||
− | Red, a color representing danger. |
||
− | There are such words as Red Zone as well. |
||
+ | La persona que murmuró estas palabras fue Paul, y estoy seguro de que se basa únicamente en su intuición, aunque no estoy seguro a lo que se refiere que nos espera, ¿será Zenith? ¿o el Guardián del Laberinto? |
||
− | That is, will lead to a dangerous place. |
||
+ | Pero por extraño que parezca, siento que tiene razón o que como mínimo, la última sala de este Laberinto está pasando este círculo mágico. |
||
− | "It's ahead of this." |
||
+ | "¿Qué hacemos, Paul? Estamos bastante frescos, pero también podríamos regresar antes de adentrarnos en él." |
||
− | The one who mutters out those words is Paul. |
||
+ | El comentario de Gisu hace referencia a la facilidad con la que atravesamos la 6ª planta; debido a las bayas Tarufro los Little Devils apenas llegaron a ser una molestia, y en ningún momento nos vimos obligados a excedernos ni esforzarnos, por lo que no sería exagerado decir que estamos al 100%. |
||
− | I'm sure that was an utterance of intuition. |
||
+ | Además de que estuvimos descansando mientras analizábamos la sala de los círculos mágicos de antes. |
||
− | I wonder if Zenith will be there, or else if the Guardian Protector will be there. |
||
− | However, strangely there's a feeling of conviction. |
||
+ | "... Vamos a avanzar. Chicos, revisad vuestro equipo a fondo." |
||
− | Ahead of this magic circle is the final part of the labyrinth. |
||
+ | "De acuerdo." |
||
− | "What should we do, Paul? We still have some leeway, but returning once first is an option, as well." |
||
+ | Nada más escuchar la decisión de Paul, el resto del grupo se sentó frente al círculo rojo para revisar y organizar sus pertenencias. |
||
+ | En esta ocasión, hasta yo hago una revisión a fondo teniendo en cuenta mis escasas pertenencias, inspeccionándolas más atentamente que en otras ocasiones. |
||
− | The sixth floor was easy. |
||
− | Thanks to the roots of Tarufuro, the Little Devils were the same as small fries. |
||
+ | "Ven, Ludy, ponlos como los estoy poniendo yo, te será más fácil." |
||
− | We never had to use anything in particular; it wouldn't even be a stretch to say that our energy is full. |
||
− | We relaxed quite a bit in the room just before, as well. |
||
+ | Roxy me llama la atención y la imito, sentándome en el suelo y alineando mis pertenencias en el suelo para confirmar el estado de todo. |
||
+ | Como imaginaba, apenas tengo cosas que revisar en comparación con los demás, como mucho, lo único que tengo de especial atención a parte del báculo y mi manto son los pergaminos de espíritus de luz de Nanahoshi. |
||
− | "...No, we'll proceed. Let's inspect our equipment." |
||
− | "Understood." |
||
+ | "Ludy, tengo estos pergaminos, ¿quieres alguno para ti?" |
||
− | After hearing Paul's decision, everyone sits down to check his or her equipment. On the occasion, I take off my equipment. |
||
+ | Roxy lleva consigo varios pergaminos para diferentes situaciones especiales. Se tratan de hechizos de nivel Avanzado inscritos en papel, ya que, por mucho que pueda acortar los conjuros de forma eficiente, el número de hechizos que conoce es limitado. |
||
− | I start inspecting it more carefully than usual. |
||
+ | Además, los hechizos de nivel Avanzado, aunque los acortes, tienen un conjuro a pronunciar algo prolongado, y en mitad del combate puede darse el caso de que no tengas tiempo de pararte a recitar el conjuro; por lo que los pergaminos podrían considerarse un as bajo la manga para esas situaciones. |
||
− | "Look<!--ED: Is this “Sit”, as the next sentence implies Rudi listening to a specific sit command.-->, Rudi as well." |
||
+ | "Supongo que podrían ser de ayuda, ¿te importa si me cojo unos cuantos de Curación?" |
||
+ | "Adelante." |
||
− | After Roxy tells me that, I sit down as well. |
||
− | I take out all of my belongings from my bag and line them up on the ground to confirm. |
||
+ | Como la mayoría de hechizos los puedo conjurar en silencio, nonecesito pergaminos de magia ofensiva de nivel Avanzado, pero no poseo esta capacidad para los hechizos Curativos. |
||
− | I have few belongings. |
||
+ | ''Creo que llevar estos pergaminos pueden salvarme en el peor de los casos, como por ejemplo, si el Guardián me bloquea la garganta, o me destroza los pulmones.'' |
||
− | At most, I just possess a number of the spirit scrolls. |
||
+ | Tras recibir los pergaminos de nivel Intermedio de Curación, los enrollé y los guardé en los bolsillos de mi manto. |
||
+ | ''Por supuesto, tengo la intención de devolvérselos si no me hicieran falta... aunque me gustaría poder llevármelos a casa y pedirle a Nanahoshi o a Cliff que hagan una base para poder copiarlos cuando fueran necesario.'' |
||
− | "Rudi, my scrolls, do you want to take some of them?" |
||
+ | ''Creo recordar que había alguna ley que prohibía copiar sin permiso los pergaminos ajenos... Aunque personalmente, no creo que nadie se entere si lo hago.'' |
||
− | Just in the case something comes up, Roxy is carrying a number of scrolls. |
||
+ | "No sé bien qué clase de Guardián habrá al otro lado, pero nuestro grupo posee suficiente potencia para lo que venga. Ludy, siendo tus hechizos más potentes que los míos, yo haré lo que esté en mi mano para protegerte y evitarte tener que recurrir a los pergaminos." |
||
− | They're Advanced level magic scrolls. |
||
+ | "Me quedo más tranquilo, sensei; aunque tengo que comentarte que tiendo a quedarme paralizado en algunas situaciones, así que espero no ser una carga." |
||
− | Through shortening incantations, with a considerable return ratio, she can use a number of magic. |
||
+ | "No te preocupes, te ayudaré si eso ocurre, confía en mí." |
||
− | Even though I say that, Advanced magic requires a somewhat long incantation in order to cast it. |
||
− | Since the battle may come down to that, a time may come up where you can't cast in time. |
||
+ | Roxy se dio un golpe en el pecho resaltando sus palabras, y el gesto me parece encantador y resuelto al mismo tiempo; hasta el punto de que gran parte de mi preocupación desaparece. |
||
− | It's a trump card for that time. |
||
+ | "Ludeus, Roxy." |
||
− | "I guess so, then how about several healing magic scrolls?" |
||
− | "Yes." |
||
+ | En este punto, Elinalise nos lanzó algo para que lo cogiéramos. Cuando abrí mi mano, pude ver una piedra esférica del tamaño de una canica. |
||
+ | Son los cristales mágicos con los que Elinalise suele comerciar. |
||
− | Since I can use magic chantless, I don't need Advanced level magic scrolls. |
||
− | However, healing magic is different. |
||
+ | "Si se os acabara el poder mágico, aprovechadlos." |
||
− | I should hold onto these, just in the case a worst-case scenario happens. |
||
+ | "¿Estás segura?" |
||
− | For example, in case the Guardian crushes my throat or lung. |
||
+ | "Tan solo es un préstamo por seguridad, si no os hicieran falta, devolvédmelos cuando acabemos con el Guardián." |
||
+ | "Ah, claro, así lo haré." |
||
− | After receiving some Intermediate healing magic scrolls from Roxy, I fold them up and put them into the pocket of my robe. |
||
− | If I don't use them, I'll return them. |
||
+ | Se han dado casos de magos que se han quedado sin poder mágico mientras combatían con el Guardián, y lo normal en esos casos es dar media vuelta y retroceder. Es el motivo por el que siempre se van eliminando todos los monstruos de las salas anteriores, para poder descansar después de escapar del Guardián para poder volver a combatir contra él. |
||
+ | El problema es que también se han dado casos de Guardianes de los que no se puede escapar, ya sea porque una trampa te impide salir de la sala del Guardián hasta que no acabes con él como en tantos RPG o por motivos mágicos. |
||
− | I'd like to take one and return home with it, then have Nanahoshi or Cliff reproduce them. |
||
+ | Analizando el círculo mágico que tenemos delante, no me cabe la menor duda de que es de doble sentido... pero lo mismo es un señuelo y en realidad es de único sentido; después de todo, lo único de lo que podemos estar seguros es de que no es aleatorio. |
||
− | No, reproducing them without permission was prohibited, wasn't it? |
||
− | Though personally, I don't think the portion I use will be exposed. |
||
+ | "Va siendo hora, ¿estáis todos listos?" |
||
− | "I don't know what kind of Guardian Protector there will be, but we have plenty of combat potential, Rudi. So you don't end up needing to use those scrolls, let's cover you with all our power." |
||
+ | La voz de Paul nos hizo ponernos en pie. |
||
− | "I'm in your care. Somehow I have a habit of freezing up, so when the time comes down to it, please help me." |
||
+ | Eché un vistazo a mi alrededor y pude comprobar que todos en el grupo mantenían un rostro serio y algo tenso; al igual que ellos, me preparo mentalmente y doy un paso adelante. |
||
− | "Yes, please leave your back to me." |
||
+ | "Ludy." |
||
− | While saying that, Roxy hit her own small chest with a [Ton]. |
||
+ | "¿Qué ocurre, Tou-san?" |
||
− | How reliable. |
||
+ | "Aunque no creo que sea el mejor momento, quiero que sepas..." |
||
− | "Rudeus, Roxy." |
||
+ | ''Deja de lanzar activar tantos Death Flags, por favor'' |
||
− | And then there, Elinalise tosses something over to us. |
||
+ | "Si es mal momento, mejor guardártelo de momento." |
||
− | After catching what she throws, I notice it was a circular stone, almost like a marble. |
||
+ | "T-Tienes razón..." |
||
− | The same kind of magic crystal that Elinalise carries a number of, |
||
+ | Paul pareció contrariado y algo desilusionado de que lo hubiera detenido; es probable que su moral haya decaído un poco por el gesto. |
||
− | "If you run out of magic power, please use that." |
||
+ | ''Da igual, nunca es bueno decir grandes palabras antes de una batalla final, es mejor guardarlas para cuando estemos sanos y salvos.'' |
||
− | "Is it fine?" |
||
+ | Tras un último vistazo de Paul a todo el grupo mirando uno a uno a los ojos, nos lanzamos a la vez al círculo mágico. |
||
− | "It's just a loan. If you don't use it, please return it after." |
||
− | "Ah, yes. Understood." |
||
+ | "De acuerdo, ¡vamos allá!" |
||
− | Running out of magic power towards the end of exploring a labyrinth is possible. |
||
+ | === 2ª Parte === |
||
− | But, normally at a time like that, you retreat. |
||
− | After all, for that reason, you make sure to exterminate the enemies completely in the rooms behind you. |
||
+ | La sala en la que aparecimos era una enorme habitación espaciosa similar a un templo enorme. |
||
− | After escaping and waiting for your magic power to recover, you re-challenge the Guardian Protector. |
||
+ | La forma de la sala es rectangular y de un tamaño cercano a la entrada de un palacio, o incluso una pista de baseball. Recorriendo la sala, varias columnas enormes se alzan paralelas hasta el final de la habitación, siendo además el techo de la habitación tan alto que tendrías que forzar el cuello para llegar a verlo. |
||
+ | El suelo está formado por baldosas con formas geométricas engarzadas y unidas unas con otras por toda la sala. |
||
− | However, there are times when you can't escape from the Guardian, as well, |
||
− | If a boss traps you in a place like a competition field, you can't leave until you defeat it. |
||
+ | "¡¿¿Oh??!" |
||
− | It seems there are cases like that, as well. |
||
+ | Al final de la hilera de columnas de este mausoleo de tonos grises se encuentra un único monstruo. El tamaño de este es gigantesco, mayor que nada que haya visto hasta la fecha; casi el doble de grande que el Dragón Rojo contra el que peleé. |
||
− | The red magic circle in front of our eyes appears to be two-way. |
||
+ | Incluso a decenas o cientos de metros de distancia, pude observar que estaba recubierto de escamas de un tono verde esmeralda, que su pecho estaba extrañamente ensanchado debido a la cantidad de cabezas que salían de él. |
||
− | However, in reality it might actually be one-way. |
||
− | As expected, it's probably not random. |
||
+ | "Es una Hidra... ¿Estás de broma? Es la primera vez en mi vida que he visto una..." |
||
− | "Alright, is everyone prepared?" |
||
+ | El sonido de Gisu es lo único que resuena en la habitación en la que el resto de miembros del grupo observan boquiabiertos la escena. |
||
+ | Como bien ha dicho Gisu, el monstruo frente al que nos encontramos, es una Hidra, un dragón con varias cabezas, en este caso 9. |
||
− | With Paul's voice, we all stand up. |
||
− | After looking, everyone's faces are tense. |
||
+ | "¡¿EH?!" |
||
− | I'll put some spirit into it as I go, as well. |
||
+ | Pero los ojos de Paul no se quedaron observando únicamente a la Hidra, sino que fueron más allá, hasta la pared más alejada de la habitación, que se encontraba tras el enorme monstruo. |
||
− | "Rudi." |
||
+ | En ese punto se encuentra un cristal mágico visible desde donde nos encontramos, con un tono de color similar al de la hidra y de un tamaño descomunal, suficiente para que al compararlo con las canicas que nos entregó Elinalise parezcan insignificantes. |
||
− | "What is it?" |
||
+ | Era un cristal mágico de 2 metros de altura con forma de prisma hexagonal; es la primera vez que he visto un cristal mágico de este tamaño, ni siquiera he oído rumores de que pudieran llegar a esta magnitud. |
||
− | "Though I do feel it's bad to say something like this now, though," |
||
+ | Pero aun así, ese detalle no era suficiente para llamar nuestra atención en este momento, o lo que es lo mismo, había un detalle del cristal que hacía olvidar el tamaño de este, ya que en el interior del cristal, '''DENTRO''' de este había una mujer. |
||
+ | Era Zenith. |
||
− | Ah, this is a death flag. |
||
+ | Zenith estaba encerrada en el interior del cristal. |
||
− | "Then, please don't say it." |
||
+ | "¡Zenith!" |
||
− | "Su, Sure...” |
||
+ | Paul lanzo este grito y al mismo tiempo, por mi mente pasaba la pregunta '''¿Cómo es posible?'''. |
||
− | Paul makes a depressed face. |
||
+ | ''¿Cómo ha acabado encerrada en ese cristal? ¿Cómo es posible? ¿No se suponía que no se podía ser teletransportado en el interior de objetos?'' |
||
− | The morale might have decreased a bit. |
||
+ | Pero antes de que pudiera pronunciar mis dudas en alto, Paul salió disparado hacia delante espada y daga en mano. |
||
− | No, important things aren't something you say right before a decisive battle. |
||
+ | Al ver esto, la Hidra lentamente alzó los cuellos de sus cabezas mientras pasaba de su estado de reposo a prepararse para el combate. |
||
− | Those sorts of things are fine after we return. |
||
+ | === 3ª Parte === |
||
− | "Alright, let's go." |
||
+ | "¡Gilipollas! ¡No te lances así!" |
||
− | After looking at each other, we all simultaneously step on the magic circle. |
||
+ | Gisu grita la protesta intentando detener a Paul. |
||
− | ===Part 2=== |
||
+ | "... ¡¡Tcht!!" |
||
− | Ahead of where we left the magic circle, is a tremendously wide room. |
||
− | If I were to say it in a few words, it’s a giant temple room. <ref> 荘厳 shougon, I'm not sure if there's a good English term for this google the Japanese characters or just think of a giant temple like hall. </ref> |
||
+ | Elinalise, viendo como no se detenía, chasqueó su lengua y salió disparada detrás de Paul; Talhand les seguía a ambos. |
||
+ | Debido a que Paul les llevaba segundos de ventaja, Elinalise era incapaz de alcanzarle. |
||
− | It has a rectangular shape and is roughly a palace hall, and as vast as a baseball field. |
||
− | Along the edges of the room, there are a number of thick pillars standing up. |
||
+ | "¡Os cubro!" |
||
− | The ceiling is high enough up that you have to strain your neck to look up. |
||
− | The ground turns into something like tile, every tile engraved with an intricate relief carving, or an etched image projecting on each tile. |
||
+ | Roxy gritó en alto estas palabras y apuntó a la Hidra con su báculo, lo que me sacó de mi estupor e hice lo mismo. |
||
+ | ''¡Maldición! Ahora mismo lo importante es acabar con el monstruo, ¡de un golpe a ser posible!'' |
||
− | "Oh??!" |
||
+ | Preparo una Bala Rocosa con suficiente potencia como para destrozar el cuerpo de un Rey Demonio de un único ataque. |
||
− | Deep in the interior part of that ashen palace is a single monster. |
||
+ | "¡Hijo del Emperador de los Truenos, golpea con tu filo helado! ¡『GLACIE-PLUVIA』!" |
||
− | It is gigantic. |
||
+ | Acortando el conjuro, Roxy lanza un hechizo de nivel Intermedio intentando atacar al monstruo antes de que esté preparado. La Lluvia de Témpanos pasa por encima de Paul debido a su mayor velocidad y se prepara para impactar a la Hidra- |
||
− | I've never fought a monster this large before. |
||
+ | '''¡Tji~n!''' |
||
+ | -pero un extraño sonido irritante resonó en la sala. Era similar al sonido de algo metálico arañando un cristal<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=K-d7vb5_XUA&feature=youtu.be&t=36 Sonido Ejemplo]</ref>. |
||
− | The size is roughly two times larger than a Red Dragon. |
||
− | Even from a distance, I could tell that it has sparkling emerald-green scales. |
||
+ | "¡¡¿Cómo?!!" |
||
− | Its torso is short but widespread. |
||
− | From there, a number of heads branch out. |
||
+ | Con los ojos abiertos como platos, Roxy fue incapaz de comprender el resultado del impacto, ya que la Hidra no había recibido el más mínimo rasguño. |
||
+ | ''¿Será inmune a hielo?'' |
||
− | "A Hydra, for real, it's my first time seeing one..." |
||
+ | Mientras andaba pensando en este detalle, Paul se acercaba peligrosamente a la Hidra. |
||
− | I hear Gisu's murmur. |
||
+ | "¡¡Bala Rocosa!!" |
||
− | Right, it's a Hydra. |
||
+ | El hechizo que había estado preparando por fin estuvo listo para ser lanzado, y salió disparado de mi mano con la forma de una afilada bala aerodinámica a una velocidad abismal emitiendo un sonido propio de proyectiles rompiendo la barrera del sonido<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=x2X-s1S-SLo Sonido Ejemplo]</ref>. |
||
− | A gigantic multi-headed dragon; I count nine heads. |
||
+ | El disparo, al igual que el ataque de Roxy de antes, pasó por encima de Paul adelantándolo con suficiente distancia e impactó a la Hidra de lleno- |
||
+ | '''¡Tji~n!''' |
||
− | "There?!" |
||
+ | Y nuevamente, el sonido chirriante se hizo escuchar en la sala. |
||
− | But, where Paul's eyes stop isn't at the Hydra. |
||
+ | "¡¿Le dio?!" |
||
− | Beyond the Hydra, |
||
− | The innermost room behind the protecting Hydra... |
||
+ | El monstruo no esquivó mi Bala Rocosa, por lo que no quedaba más remedio que le hubiera impactado. |
||
+ | ''Pero... ese sonido chirriante... me da mala espina. ¿Qué lo causará?'' |
||
− | There is a visible magic crystal. |
||
+ | Y como si no hubiera habido ningún contratiempo, la Hidra se puso tranquilamente en pie preparada para el combate. No había ningún solo símbolo de daño en su cuerpo. |
||
− | It is an emerald-green magic crystal of tremendous size. |
||
− | Large enough to make the marble-like magic crystals that Elinalise carries seem worthless. |
||
+ | "¡OoooOOO<big>OORAAA<big>AAAA!</big></big>" |
||
− | A magic crystal in the shape of a crystal about two meters (6 and 1/2 feet) in size. |
||
− | I've never seen a magic crystal of this size, until now. |
||
+ | El grito de guerra de Paul llega a mis oídos incluso desde esta distancia, la Hidra al verle, agita una de sus cabezas imitando el movimiento de una serpiente atacando y la lanza contra él; por su parte, Paul con un movimiento minúsculo esquiva el ataque y lo siguiente que veo es esa misma cabeza salir volando por los aires rotando a una velocidad descomunal. |
||
+ | Y todo de un único ataque de la espada en su mano derecha a una velocidad imposible de percibir, incluso observándole con mi ojo místico soy incapaz de ver con claridad su figura ni su movimiento. |
||
− | However, that's fine, as well. |
||
+ | Lo siguiente que puedo observar es que el cuello de otra de las cabezas de la Hidra chorrea sangre tras un corte con la daga de su mano izquierda, desgarrándolo parcialmente; debido a que al ser más corta que la espada, la daga es incapaz de rebanar por completo el cuello del monstruo. |
||
− | The size doesn't matter at all. |
||
+ | Continuando su movimiento, Paul realiza una maniobra en el aire y aprovecha el giro de su cuerpo para potenciar un nuevo ataque de su mano derecha terminando de cortar la cabeza que la daga había dañado instantes antes. |
||
− | Rather than something like that, inside of the magic crystal, |
||
− | Inside of the magic crystal, |
||
+ | "¡Shaaa...!” |
||
− | She is there. |
||
+ | En un choque que fue casi instantáneo, la Hidra había perdido 2 de sus 9 cabezas, aunque todavía conservaba otras 7; y siguiéndolos con mi ojo místico, veo como Paul recibe ataques de distintos puntos rodeándole poco a poco, con los que la Hidra pretende encerrarle. |
||
− | Zenith is, |
||
+ | Paul retrocede de un salto para separarse del monstruo, pero este es demasiado grande comparado con él, y sigue alcanzándolo aun tras alejarse de la Hidra. |
||
− | Trapped inside of the magic crystal, <ref> Take your pick: http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/ImprisonedZelda_4758.jpg or http://images3.wikia.nocookie.net/__cb20100722133703/valkyrieprofile/images/thumb/0/02/Silmeria_VP_Lenneth.jpg/569px-Silmeria_VP_Lenneth.jpg </ref> |
||
− | " |
+ | "¡¡Paul!!" |
+ | Por suerte para Paul, Elinalise había conseguido llegar a su altura y consiguió protegerle del golpe con el escudo e intentando alejar al monstruo con la onda de choque de su espada- |
||
− | Paul shouts out. |
||
+ | '''¡Tji~n!''' |
||
− | Simultaneously, the thoughts of "Why?" come to my mind. |
||
+ | Pero nuevamente se oye este sonido en la sala y la Hidra continúa como si no hubiera notado resistencia por el ataque de Elinalise continuando su avance. |
||
− | Why did it become like that? |
||
− | Why is she inside of a magic crystal? |
||
+ | "¡Que tu torrente limpie la tierra! ¡『AQUA-TORRENTIA』!" |
||
− | Before I could put my doubts into words, Paul runs ahead, dual wielding swords in both hands. |
||
+ | Roxy terminó su conjuro justo en este momento y una corriente de agua apareció frente a Paul, tirando de este y alejándolo de la Hidra lo suficiente para escapar del alcance del Guardián. |
||
− | The Hydra slowly raises up and turns its necks. |
||
+ | La corriente de agua lanza a Paul que rueda por el suelo mientras Elinalise, sin perder de vista al monstruo, mantiene una guardia férrea protegiéndole. |
||
+ | Por su parte, Talhand, a pocos metros de Paul y Elinalise se detiene en seco y comienza a conjurar su hechizo; haciendo que por fin, nuestra formación se asemeje a la que tantas veces hemos utilizado en el Laberinto. |
||
− | ===Part 3=== |
||
+ | ''¿Cómo peleamos contra esta cosa? Paul fue capaz de causarle daños, pero ni mi ataque ni el de Roxy le hizo nada... Hemos probado magia de Tierra y de Agua, así que lo siguiente sería intentar atacarlo con Fuego y Viento, ¿no?'' |
||
+ | El problema de esos elementos es que sus hechizos suelen afectar a un área y por lo tanto es complicado asegurar que no afectarán a los guerreros. |
||
− | "You idiot! Don't be so hasty!" |
||
+ | ''¿Qué debería hacer en esta situación....?'' |
||
− | I hear Gisu's shout. |
||
+ | "¡『PETRA-LAPIDEM』!" |
||
− | "..!!" |
||
+ | Talhand terminó de pronunciar su conjuro que resultó ser de la escuela de Tierra. Sobre la cabeza del colosal monstruo una piedra enorme, proporcional a este aparece y cae sobre sus cabezas. |
||
+ | '''¡Tji~n!''' |
||
− | Along with Elinalise clicking her tongue, she dashes after Paul. |
||
+ | Y nuevamente se escucha el sonido de cristal arañado en la sala, y la piedra se disipa casi como si se convirtiera en polvo antes de golpear a la Hidra. |
||
− | Continuing along, Talhand starts running as well. |
||
+ | ''Tiene que ser por ese sonido... no sé cómo, ¡pero cada vez que se oye ese arañazo insoportable los hechizos son anulados!'' |
||
− | Elinalise couldn't catch up with Paul, who had a running start. |
||
− | " |
+ | "¡¿La magia no le afecta?!" |
+ | ''¿Qué deberíamos hacer? ¿Seguir atacándole? ¿Retroceder? ¡¿Qué debemos hacer en esta situación?!'' |
||
− | Roxy shouts. |
||
+ | Incapaz de saber cómo actuar, la voz de Roxy me trajo de vuelta. |
||
− | There, I return to myself and aim my staff with the Hydra as the opponent. |
||
− | First, we need to defeat the enemy. |
||
+ | "¡Ludy, mira! ¡Se está curando!" |
||
− | Defeat it in a single hit. |
||
+ | Sigo el recorrido que me marca con la mano y observo la base de las cabezas que Paul cortó segundos antes, y veo que la primera de las cabezas que desapareció está reapareciendo del muñón y creciendo hasta recomponerse por completo; instantes después, la segunda cabeza rebanada comenzó a regenerarse. |
||
− | I charge my [Rock Bullet] enough that it is able to blow away even a Demon Lord in a single hit. |
||
+ | ''Regenera cabezas cortadas... ¿Por mucho que las vayamos cortando, no conseguiremos que el daño se apile?'' |
||
− | "Quiet Fist of the Ice Man, [Frost Nova]!" <ref> I'm terrible with these chants, not to mention I can't read a character in actual skill name, someone go find this ability in previous chapters and copy/paste it. |
||
− | Frost Nova, perhaps? It's better than "Ice Frost Attack" so I'll use it, if it's a different attack, someone correct it. </ref> |
||
+ | "¡Retirémonos!" |
||
− | Roxy starts incanting Intermediate magic and is preemptively attacking, as well. |
||
+ | Roxy gritó al grupo, pero sus palabras no fueron registradas por Paul, que sigue gritando y lanzándose contra el monstruoso bicho, poniendo incluso en peligro a Elinalise que intenta complementar el descuidado ataque de Paul. |
||
− | A cluster of cold air overtakes Paul at a tremendous speed and impacts, |
||
+ | "¡Gisu!" |
||
− | [Hi~n!] |
||
+ | Talhand hace una señal y Gisu se lanza corriendo a la primera línea a un ritmo sorprendente. No tarda en colocarse a pocos metros de Paul y lanza algo al suelo. |
||
− | Just before impact, an ear splitting sound, like something scratching on glass, resounds the giant temple… |
||
+ | '''Pa-Pa-PAN''' |
||
+ | Al contacto con el suelo, el objeto lanzado explota y puedo ver como una nube espesa empieza a alzarse entre la Hidra y la primera línea. |
||
− | "Wha!!" |
||
+ | ''¿Una bomba de humano...?'' |
||
− | Roxy's voice and her eyes are wide open. |
||
+ | "...¡!" |
||
− | There isn't even a single scratch on the Hydra. |
||
− | Is it strong against ice? |
||
+ | Gisu se puso a gritarle algo a Paul que fui incapaz de comprender, y tiró del brazo de Paul, pero este no se detuvo y se preparó para lanzarse hacia delante intentando quitarse a Gisu de encima. |
||
− | By the instant such a thought floated through my mind, Paul is arriving at the Hydra. |
||
+ | Segundos más tarde, Elinalise le da un golpetazo con el escudo a Paul en toda la cara. |
||
− | "[Rock Cannonball]!" <!--ED: In the next chapter, he uses a Rock Cannonball to burst the Hydra’s main head, I assumed the Rock Bullet Stone Cannonball part to mean Rock Cannonball… especially in the context of someone who doesn’t need to chant an incantation at all--> |
||
+ | "¡...!" |
||
− | I fire the Rock Bullet I had been charging. |
||
+ | Gisu suelta a Paul, le dice algo y viene corriendo hacia nosotros. |
||
− | The sharpened bullet flies while releasing a high-pitched sound [Kyuin]. |
||
− | It passes above Paul who was a few steps from reaching the Hydra. |
||
+ | "¡Ludeus!" |
||
− | It impacts on the Hydra. |
||
+ | Elinalise grita mi nombre, y comprendiendo lo que intenta decirme, canalizo todo el poder mágico que soy capaz en crear una espesa niebla entre Paul y la Hidra con la que escondernos del animal. |
||
− | [Hi~n!] |
||
+ | '''TON---TON---TON''' |
||
+ | Aun así, escucho sin problema las pisadas de la Hidra acercándose a nosotros, aunque por suerte, no parece ser demasiado rápida. |
||
− | Again, that unpleasant sound is heard. |
||
+ | Continúo canalizando mi poder mágico en la niebla mientras un chirrío constante aunque suave se extiende por la sala y haciéndome comprender que la Hidra va eliminando la niebla que entra en contacto con ella; pero no me detengo, creando más niebla que ayude a que el resto del equipo se adelante al círculo mágico que lleva a la sala anterior. |
||
− | "It blocked!?" |
||
+ | "¡Ludy, regresemos ya!" |
||
+ | "¡Voy, sensei!" |
||
− | It didn't avoid. |
||
− | It should have hit. |
||
+ | A mi lado, Roxy, que también se había sumado a crear la niebla, me indica que es el momento de regresar y saltamos juntos al círculo mágico. |
||
− | It should have been a direct hit. |
||
− | However, the sound from just now, |
||
+ | === 4ª Parte === |
||
− | The high-pitched sound just now, what is it? |
||
+ | Uno a uno todos vamos llegando a la sala anterior. |
||
− | Almost as if nothing is done at all, the Hydra calmly stands up, |
||
+ | Roxy, Talhand, Gisu, Paul agitado y con la respiración entre cortada, y Elinalise... bastante herida; la sangre corre por su brazo saliendo de una herida en su hombro. |
||
− | There was not even a single scratch. |
||
+ | "¿Estás mareada?" |
||
− | "Uoo... raaaa...!" |
||
+ | "No te preocupes, solo fue un rasguño..." |
||
− | Paul's spirited loud yell reaches up to me. |
||
+ | El hombro de Elinalise está en carne viva y parcialmente desgarrado en forma de varios cortes<ref>[https://i.ytimg.com/vi/YYPqfSaK0Hg/maxresdefault.jpg Imagen Ejemplo] (No os asustéis, es maquillaje)</ref>. |
||
− | The Hydra moves that head almost like a snake and attacks Paul. |
||
+ | ''¿Cómo se lo hizo? No vi que la Hidra llegara a impactarle de lleno en ningún momento...'' |
||
− | Paul avoids it with the minimum movement possible. |
||
+ | "Me rozó con sus escamas." |
||
− | In the next instant, the Hydra’s head is spinning off in the air. |
||
+ | Por lo que comenta, las escamas de la Hidra son similares a la piel de tiburó<ref>La piel de tiburón es áspera como una lija y está compuesta por múltiples escamas con zonas puntiagudas estriadas que rasgan al tacto. [http://wol.jw.org/es/wol/d/r4/lp-s/102010055 Más Información]</ref>. Aunque por suerte, cuando me puse a curarla con magia, las heridas no fueron demasiado para el nivel Básico. |
||
− | Paul swings the sword in his right hand, |
||
+ | ''En mi antiguo mundo, algo así habría necesitado incluso puntos... la magia hace que este mundo sea muy amable en ese aspecto.'' |
||
− | With a tremendous sword speed. |
||
− | For an instant, Paul's figure blurs. |
||
+ | "Te lo agradezco." |
||
− | He is moving at a speed that my demon eye's foresight can't see. |
||
+ | ''Bueno... ahora a tratar el verdadero problema de esta herida, el que hizo que Elinalise recibiera ese ataque de antes.'' |
||
− | In the next instant, a different head of the Hydra is spraying blood. |
||
+ | Paul no se ha movido de enfrente del círculo mágico desde que salimos de él, con los ojos clavados en las líneas rojas que lo componen; puedo sentir un aura de odio y sed de sangre de su cuerpo. |
||
− | Paul swings the sword in his left hand, slicing. |
||
− | Since the off-hand sword was shorter, it isn't enough to sever its head entirely. |
||
+ | "Tou-san." |
||
− | Paul rotates his body midair and, making use of his centrifugal force, slashes again with the sword in his right hand. |
||
+ | "... Era Zenith, no hay duda..." |
||
− | The head of the Hydra that had been hanging loosely falls. |
||
+ | Paul parece no haberse dado cuenta ni de que Elinalise había resultado herida. |
||
+ | ''Aunque lo mismo, debido a que en eso consiste la posición de Elinalise, simplemente no le está dando importancia... pero...'' |
||
− | "Shaaa...!” |
||
+ | "Por favor, intenta calmarte..." |
||
− | The Hydra lost its second head in an instant. |
||
+ | "Ah, sí, disculpa... ya estoy más tranquilo." |
||
− | However, the Hydra had nine heads. |
||
− | The Hydra uses one head after another and encloses, surrounds, and attacks Paul from every direction. |
||
+ | El tono de Paul es oscuro y controlado; se me pasa por la cabeza que debe ser la calma antes de la tempestad, algún tipo de Furia contenida. |
||
+ | ''Puede que esté tranquilo, pero no piensa con claridad... Aunque le comprendo... Era Zenith, no hay duda; hasta yo lo pensé en cuanto la vi. Y hablamos de Paul, es imposible que no la hubiera visto ni puesto nervioso al verla atrapada dentro de un cristal mágico...'' |
||
− | Paul back steps to put some distance between them, but maybe because of the size of the step, he isn't able to escape from the attack range of the Hydra. |
||
+ | ''¿Pero cómo ha llegado a ese sitio? No... realmente no me importa el motivo, seguro que habrá varias posibilidades, y lo más probable es que simplemente acabara allí cuando fuimos teletransportados al hacer por el mundo. Después de todo, es raro acabar siendo teletransportado dentro de un objeto, pero eso explica que es '''RARO''', no imposible.'' |
||
+ | ''Pero según Gisu, ¿no dijo que la vieron con algunos aventureros? ¿o que la habían encerrado? ¿Hn? Qué raro... ¿Acaso Gisu sabía que había ocurrido esto...? No creo... No tendría sentido... seguramente simplemente malinterpreté sus palabras o se confundió al explicármelo, ¿qué importa? Ya tendré tiempo de preguntarle por ello cuando terminemos aquí.'' |
||
− | "Paul!!" |
||
+ | ''Además, ese no es el problema principal en todo esto...'' |
||
− | Then Elinalise catches up. |
||
+ | "... ¿Crees que kaa-san<ref>Kaa-san/mamá.</ref> estará viva ahí dentro?" |
||
− | Just like with her shield at the ready, she projects her sword. |
||
+ | "¡¿Huh?!" |
||
− | I feel an invisible shock wave release. |
||
+ | Al escucharme, Paul se gira bruscamente, se levanta y me agarra del cuello del manto. |
||
− | [Hi~n!] |
||
+ | "¡¿Qué más da si está viva o no?! ¡¿Acaso cambia algo?!" |
||
− | It's that sound again. |
||
+ | "T-Tienes razón." |
||
− | Almost as if it hasn't received any shock wave at all, the Hydra pursues after Paul. |
||
+ | ''Tiene toda la razón... he hablado de más...'' |
||
− | "Murmuring of the Muddy Stream! [Water Current]!" |
||
+ | ''Sabíamos desde primera hora que era poco probable que Zenith siguiera con vida; es más, vinimos hasta aquí dudando de si incluso encontraríamos su cadáver, ni nada que pudiéramos recoger para llorar su pérdida.'' |
||
+ | ''Viéndolo así, que Zenith esté en ese estado es incluso mejor que el peor de los casos.'' |
||
− | Simultaneously with Roxy's incantation, a cluster of water appears in front of Paul's eyes. |
||
+ | "¡Dejad de pelear!" |
||
− | That cluster of water washs Paul away from the Hydra, to escape from the Hydra's attack range. |
||
− | Paul is then rolling into a somersault when Elinalise faces towards and immediately enters a stance to cover him. |
||
+ | Gisu intentó separarnos, pero Paul no me suelta ni se aleja de mí mirándome enfadado de forma intimidante. |
||
− | Just about midway there, Talhand stops his feet and starts the incantation for magic. |
||
− | There were some irregularities, but the formation has become the shape of advance guard, middle guard, and rear guard. |
||
+ | "¿Ludy? Zenith estaba justo ahí. ¡Tú madre! ¡¿Por qué puedes estar tan tranquilo?!" |
||
+ | "¿Prefieres que me ponga a gritar y a patalear? ¿Qué conseguiría con eso?" |
||
− | What are we going to do about combat? |
||
+ | "¡No me refiero a eso!" |
||
− | Paul's attacks were effective. |
||
+ | ''Entiendo lo que Paul intenta decir... hasta yo me sorprendo de lo calmado que estoy. Tras 6 años, por fin me reencuentro con mi madre desaparecida y actúo con normalidad; no creo que sea normal.'' |
||
− | However, my rock bullet was blocked. |
||
+ | ''...Aunque... debido quizás a que no tuve tanto trato con Zenith de pequeño, nuestra relación madre-hijo no es especialmente fuerte, ni interaccionábamos mucho juntos. Si añadimos además que la última vez que la vi fue con 7 años y llevo 10 años sin verla, es hasta comprensible mi actitud desde un punto de vista racional...'' |
||
− | Roxy's magic, as well. |
||
− | Next would be either fire or wind, I guess? |
||
+ | "Ahora mismo debemos analizar la situación." |
||
− | Both of them are area of effect and hard to keep from affecting Paul and the others. |
||
+ | "¡¿Huh?!" |
||
− | What to do? |
||
+ | Me separo de Paul e ignoro sus intimidaciones, y sin cambiar mi actitud, organizo en voz alta la información que hemos recolectado. |
||
− | "[Earth Pillar]!" |
||
+ | "El Guardián era inmune a magia; también, poseía una habilidad de regeneración absurda; su habilidad ofensiva atravesó las defensas de Elinalise y hasta la hirió gravemente. Por otro lado, Zenith estaba atrapada dentro del cristal mágico del Laberinto y siendo honestos, es imposible saber si sigue o no con vida." |
||
− | Talhand's incantation ends. |
||
+ | "Pero... ¡Hasta yo sé todo eso! ¡Pero lo que te estoy preguntando es si te parece bien esa actitud tuya al ver a tu madre!" |
||
− | It's earth magic. |
||
− | Above the Hydra's head, a mass of rock appears and falls onto the Hydra. |
||
+ | Gisu se interpuso entre Paul y yo después de los gritos de este último y le cortó. |
||
− | [Hi~n!] |
||
+ | "¡Dejad de discutir por tonterías! ¡Si vais a tener una discusión padre e hijo, hacedlo cuando salgamos de aquí!" |
||
− | That sound lets out again. |
||
+ | Gisu obligó a Paul a alejarse. |
||
− | Just before the rock impacts the Hydra, it dissipates almost like becoming sand and disperses. |
||
− | It's that sound. When that sound is let out, the magic disappears. |
||
+ | "¡Joder!... Dejad de tocarme los huevos ya..." |
||
− | "Does magic have no effect on that thing!?" |
||
+ | Paul, todavía enfadado, escupió a un lado y se separó de mí |
||
+ | ''Parece que no era necesario ni que hiciera un resumen de la situación si hasta Paul entiende lo que tenemos delante, pero mi actitud le molesta, y le entiendo, hasta yo siento que estoy siendo más '''frío''' de la cuenta, pero no puedo evitarlo, ¿si no reacciono naturalmente de esa forma, qué puedo hacer yo?'' |
||
− | What should be done? Should we keep going on? |
||
− | Or would it be better to run away temporarily? |
||
+ | "Dejémonos de tonterías y decidamos cómo solucionar el problema." |
||
− | What should I do!? |
||
+ | Elinalise aplaudió para llamar la atención y todos nos sentamos en círculo para discutir la situación. |
||
− | There, I hear Roxy's pressured voice from besides me. |
||
+ | Puedo ver a Roxy mirándonos a Paul y a mí nerviosa, parece preocupada. |
||
− | "Rudi, that! It's healing!" |
||
+ | "Ya estoy mejor." |
||
+ | "Ya veo..." |
||
− | I look towards her pointing, where the two heads that Paul had lopped off. |
||
− | One of those heads is stretching out to the end of the cut; the bones, muscle and flesh is swelling up and rebuilding the head. <!-- ED: I assumed that not just the head’s flesh must be regenerated practically, so I added “the bones, muscle and flesh” --> |
||
+ | No ha sido mi primera discusión con Paul, estoy seguro de que podremos solucionarlo una vez lo hablemos más tranquilamente. |
||
− | The other head as well, following along with that, started to repair itself. |
||
+ | ''Hasta yo debería alegrarme cuando consigamos rescatar a Zenith, eso como mínimo, estoy totalmente seguro; es solo que la situación me pilló demasiado por sorpresa.'' |
||
+ | '''Cough''' |
||
− | It can regenerate. |
||
− | That thing’s heads, just by cutting them off, you can't permanently damage it. |
||
+ | "Esto... si os preocupa la cristalización de Zenith-san... creo... que todavía no está todo perdido." |
||
− | "Let's retreat!" |
||
+ | Roxy aportó este comentario con un tono alegre aunque inquieto. |
||
− | Roxy's voice. |
||
+ | "¡¿De veras?!" |
||
− | However, it didn't reach Paul. |
||
− | While raising a voice filled with fighting spirit, he is resolved on striking the Hydra with his swords. |
||
+ | El que al escuchar esas palabras mostró una cara de esperanza fue Paul. |
||
− | Elinalise is in danger trying to support Paul’s reckless fighting style. |
||
+ | "Sí, ya que ocasionalmente, algunos objetos mágicos han aparecido o han sido encerrado en el interior de los cristales mágicos de los Laberintos; pero una vez el Guardián es derrotado, el cristal se rompe y sus contenidos son depositados en el suelo." |
||
− | "Gisu!" |
||
+ | Es la primera vez que oigo algo así, aunque si lo dice Roxy, puedo confiar en sus palabras, ya que Roxy no tiene motivos para mentir en esta situación |
||
− | Talhand's voice, |
||
− | Gisu takes off running. |
||
+ | "Yo también he escuchado algo al respecto..." |
||
− | Gisu overtakes Talhand and moves up to just behind Paul; he throws something he was holding in his hand at the Hydra. |
||
+ | Elinalise también comenta algo que ha escuchado. |
||
− | [Papa~n], I hear the sound of an explosion. |
||
− | And then, from near the Hydra something like smoke is rising up. |
||
+ | "Conozco una persona que pasó por algo similar a lo de Zenith, y a día de hoy, tiene una vida normal." |
||
− | A smokescreen, huh, |
||
+ | "..." |
||
− | "...!" |
||
+ | Sin embargo, las palabras de Elinalise parecen mentira. Después de todo, Elinalise es del tipo de persona que manipula la conversación para calmar los ánimos. |
||
+ | ''Habiéndolo hecho con buena intención, no puedo enfadarme con ella.... Pero básicamente, por mucho que el cristal suelte a Zenith, eso no implica que esté con vida.'' |
||
− | While Gisu is shouting something, he starts pulling Paul backwards. |
||
+ | ''Aunque no creo que haga falta que diga esto en voz alta, creo que todos ya piensan igual que yo, y diciéndolo solo conseguiría arruinar la motivación.'' |
||
− | However, Gisu can't restrain Paul. In no time at all, Paul is about to shake Gisu off. |
||
− | In the next instant, Elinalise bashes Paul in the face with her shield. |
||
+ | "El problema sigue siendo el dichoso Guardián... En serio, es la primera vez que he visto una Hidra como esa." |
||
− | "…!" |
||
+ | La persona que redirigió la conversación al punto importante de esta discusión fue Elinalise; aunque Gisu continuó hablando y atrayendo la atención de todos. |
||
− | Gisu releases his hold and says something then Paul faces this way and starts running. |
||
+ | "Exacto, a simple vista se ve que es una Hidra, pero esas escamas esmeralda solo pueden significar que es de una variedad de la que nunca he oído hablar." |
||
+ | "... Por no hablar de que regenera las cabezas cortadas..." |
||
− | "Rudeus!" |
||
+ | Talhand suelta ese comentario y se cruza de brazos dejando ver su preocupación por el asunto. |
||
− | I start to move after hearing Elinalise’s voice. |
||
+ | La información que se conoce en este mundo sobre las Hidras es que son una subraza de los dragones que simplemente tienen varias cabezas; aunque también se sabe que no suelen moverse en manadas, pero no por ello son menos peligrosas. |
||
− | I concentrate all the magic power I could into my hand and create a dense fog in the space between the Hydra and Paul. |
||
+ | ''Creo recordar que había una zona del continente demoniaco en la que todavía quedan Hidras... y si no recuerdo mal... había de 3 tipos que se diferenciaban por el color de sus escamas: blancas, grises y doradas. Como dice Gisu, es la primera vez que escucho que exista una Hidra con escamas esmeraldas.'' |
||
− | A fog, like pure white steam, to conceal others, |
||
+ | "Estoy casi segura de que se trata de un tipo de Dragón de varias cabezas con piedras mágicas por escamas, conocido como '''Hidra Manatite'''<ref>Se leería Manatáit</ref>." |
||
− | However, I know that the Hydra is approaching us, as it makes a [DoshinDoshin] sound. |
||
− | Even though, after all, its sound wasn’t all that fast, |
||
+ | La persona que aportó esta información fue Roxy. |
||
− | Paul and the others return up to the circle. |
||
+ | "Aparecía en un libro que leí hace tiempo sobre un dragón diabólico cuyo cuerpo estaba recubierto por escamas hechas de piedras mágicas con la habilidad de absorber el poder mágico. La última vez que hay constancia de la existencia de estos monstruos fue en la 2ª guerra entre humanos y demonios; aunque se comenta que se extinguieron cuando separaron los continentes. Aunque siempre pensé que eran simples leyendas... y pensar que me encontraría con una..." |
||
− | "Rudi, we're retreating. Ahead, to the magic circle." |
||
− | "Yes! Sensei!" |
||
+ | ''Siempre olvido que supuestamente alguien causó que los continentes se separaran en este mundo y crearan ese enorme océano/mar en medio... Pero vaya... así que absorben el poder mágico... por lo que sería acertado decir que son inmunes a la magia, ¿no?'' |
||
− | I anticipate it and jump onto the magic circle. |
||
+ | "¿Eso quiere decir que son completamente inmunes al daño por hechizos?" |
||
− | ===Part 4=== |
||
+ | "Si lo que decía el libro es cierto, un hechizo lanzado a distancia 0 debería seguir siendo efectivo." |
||
+ | "..." |
||
− | Everyone safely manages to leave using the magic circle. |
||
− | Roxy, Talhand, and Gisu, |
||
+ | ''Acercarse a ese bicharraco... sin contar en que con tocarlo, sus escamas te causarían desgarramientos similares a meter la mano en una trituradora de carne... Si le pusiera la mano encima para lanzar un hechizo, dudo que quedara nada de mis dedos.'' |
||
− | Paul, who is breathing roughly, |
||
− | And then finally Elinalise comes out, with some injuries. |
||
+ | "Pero aunque consigamos causarle daños, si es capaz de regenerarse, ¿de qué nos serviría?" |
||
+ | "Esa curación es increíblemente molesta..." |
||
− | Blood is flowing out endlessly around the area of Elinalise’s shoulder. |
||
+ | "... Aunque no es como si no pudiéramos acabar con el Guardián." |
||
− | "Are you all right?" |
||
+ | Este comentario optimista salió de mis labios, ya que, por mucho que la Hidra se regenere, personalmente no lo entiendo como un problema insolventable, debido a de donde vengo, ya asumí que al ser una Hidra se regeneraría, según los mitos griegos. |
||
− | "It was just a scratch." |
||
+ | "Pero aunque cortemos las cabezas, con lo poco que tarda en regenerarse, ¿cómo quieres que acabemos con ese monstruo?" |
||
− | Elinalise's shoulder is completely shaved off. |
||
− | Just from what I could see, there was no indication as if she had received a direct attack though. |
||
+ | Roxy asintió con este comentario de Elinalise. |
||
+ | ''Parece que soy el único que no lo ve tan difícil, y eso que es la primera vez que me enfrento a un monstruo que se regenere...'' |
||
− | "I was scraped by the scales." |
||
+ | El motivo de este optimismo son los recuerdos de mi vida anterior. |
||
− | Somehow, it seems that Hydra's outer scales are like sharkskin. |
||
+ | "Se me ocurre cómo podemos solucionar ese problema." |
||
− | Even though I say that, it's still within the range that elementary healing magic can heal it without leaving a scar. |
||
− | Back in my previous world’s life, it would have required at least several tens of stitches. <!--ED: With some knowledge of stitching back lacerations, it seems that stitches wouldn’t be enough, she probably needs a skin graft --> |
||
+ | Levanté mi mano para proponer mi idea y todas las miradas se concentraron en mí. |
||
− | What a convenient world. |
||
+ | "En alguna parte leí que si cauterizas el muñón del cuello tras cortarlo, no se regenerará." |
||
− | "Thank you very much." |
||
+ | Aproveché para contarles la historia griega de Hércules y su pelea contra la Hidra, y cómo para vencerla tuvo que ir quemando las heridas del monstruo para evitar que realzara sus cabezas. |
||
− | Well then, |
||
+ | ''Honestamente, sé que se trata de un mito... por lo que no tiene una enorme credibilidad, pero creo que merece la pena probarlo.'' |
||
− | The problem is the reason for this injury: how to treat the person who caused it. |
||
+ | El resto del equipo parece pensar que podría funcionar. |
||
− | Paul sits down in front of the magic circle. |
||
+ | "Comprendo... si quemamos la herida..." |
||
− | In addition, his eyes are fixated as well. |
||
+ | "No tenemos antorchas, pero habiendo cortado la cabeza, no habrá escamas que la protejan de la magia." |
||
− | Blood thirst, surging from all over his body. |
||
+ | "Creo que merece la pena intentarlo." |
||
− | "Dad." |
||
+ | ''No estoy seguro de si las Hidras de este mundo serán realmente similares a las de mi mundo, además que en mi antiguo mundo, según el mito, al cortar una cabeza de Hidra, salían 2... además de que aun tras cortar todas las cabezas seguía con vida de alguna forma...'' |
||
− | "…That was Zenith. No mistake." |
||
+ | ''Teniendo en cuenta como es este mundo, es probable que quemando los muñones sea suficiente para acabar con el Dragón... Sé que no es la mejor forma de verlo, pero teniendo en cuenta que no es un muerto viviente... debería morir cuando lo mates<ref>Posible referencia a un meme causado por una traducción demasiado literal de una frase de Fate/Stay Night. En la cultura japonesa, existen mitos de monstruos inmortales y que por mucho que les cortes la cabeza o les atravieses el corazón no desaparecen ni dejan de moverse, de ahí la frase: "La gente muere cuando la matas"</ref>.'' |
||
− | Paul said that. |
||
+ | "Perfecto, probemos a ver si esa idea funciona y decidamos a partir de ahí." |
||
− | In those eyes, he can't see the fact that Elinalise is injured. |
||
− | No, since Elinalise takes the role of shield, you could say it’s her job to absorb attacks though. |
||
+ | Gisu cerró la reunión con estas palabras tras decidir un plan de acción. Ya que aunque todos comprenden que mi propuesta no tiene por qué funcionar, es el mejor plan que hemos podido pensar. |
||
− | However... |
||
+ | ''Personalmente, siento como si lo mejor sería regresar a la ciudad... puede que estemos casi al 100%, pero el enemigo al que nos enfrentamos es muy poderoso, y soy fan de las preparaciones antes de un combate contra un Boss en los juegos.'' |
||
+ | ''Si pudiera elegir, iría a contratar guerreros que quieran ayudarnos en el combate, por mucho que no sepa cuantos espadachines de Lapan serían capaces de cortarle una cabeza a la Hidra, pero seguro que podríamos encontrar aunque fuera a 1 más que nos ayudara...'' |
||
− | "Please calm down a bit." |
||
− | "Yeah, sorry about that. I'm calm right now." |
||
+ | "..." |
||
− | Paul's voice is low in tone. |
||
+ | Pero sé que Paul se opondría, al igual que sé que simplemente por sugerirlo, sería capaz de lanzarse en solitario contra la Hidra. |
||
− | It's the calm before the storm- such words came to mind. |
||
+ | ''Además, por mucho que regresemos, no hay seguridad de que podamos encontrar armas o mercenarios que de verdad puedan ayudarnos a pelear contra la Hidra... Si lo pienso fríamente, en realidad, nuestro equipo actual está muy preparado para la situación que tenemos delante; si le sumamos nuestra motivación y los posibles contras, no me cabe duda de que debemos avanzar.'' |
||
− | He may be calm, but it seems he's not composed. |
||
+ | "Eh, Paul, te parece bien, ¿no?" |
||
− | It can't be helped. |
||
+ | "...Sí..." |
||
− | Certainly, that was Zenith. |
||
+ | "Menuda respuesta sin ánimo... ¡Tienes que entender que eres el único capaz de cortarle cabezas a esa cosa!" |
||
− | From a distance even I realized, "Ah, it's Zenith". |
||
− | Then I'm sure if it’s Paul, there's no way he would be mistaken. |
||
+ | Seguramente, Elinalise y Talhand también serían capaces de herir a la Hidra, pero no creo que pudieran llegar a decapitar de un solo golpe sus cabezas. |
||
+ | ''Es indispensable que Paul vaya despachando las distintas cabezas mientras yo le apoyo quemándolas conjurando en silencio... ninguna otra combinación sería igual de efectiva, principalmente porque es muy probable que sea necesario que me acerque mucho a la Hidra. Es importante asegurar el lugar de impacto, y los ataques de área podrían ser eliminados por el resto de escamas de su cuerpo.'' |
||
− | The one inside of that magic crystal is Zenith. |
||
+ | ''Siguiendo esa idea, necesitamos al menos otras 3 personas que atraigan su atención y obligue a la Hidra a dividir sus ataques, Talhand y Elinalise haciendo de señuelo y Roxy curando en caso de emergencia. No hay ninguna otra opción disponible.'' |
||
− | She's trapped inside of the crystal. |
||
+ | ''Como era de imaginar, tengo presente que varios de los ataques de la Hidra irán dirigidos contra mí, por la cercanía a esta y que me ganaré su odio... pero no queda más remedio.'' |
||
− | I wonder why she ended up in that state. |
||
− | No, the reason is fine. |
||
+ | "Ludy..." |
||
− | Something like being warped inside of it during a teleport, I'm sure, there are various explanations. |
||
− | It seems that being teleported inside of an object rarely ever happens; in reverse, you could say although it's rare, it still happens. |
||
+ | Paul me observa, pero no directamente a los ojos, como si algo le hiciera dudar. |
||
− | According to Gisu's story, wasn't the story that she was together with some adventurers? |
||
− | No, they used the words that she was captured. |
||
+ | "Eres... un hijo verdaderamente sensato." |
||
− | Hn? Could it be that Gisu knew about this situation...? |
||
+ | "Guárdate los elogios cuando consigamos vencer a la Hidra." |
||
− | No, that can't be the case. |
||
+ | "No son elogios, sino lo que de verdad opino de ti." |
||
− | It can't be helped catching him on a slip of the tongue. |
||
− | It won't be too late to question him over it after everything is over. |
||
+ | Paul se echó a reír ante sus propias palabras, casi riéndose de sí mismo. |
||
− | Besides, the problem isn't there. |
||
+ | "Yo no podría mantener la calma como tú y tampoco se me ocurrió ninguna solución... Soy un estúpido que lo único en lo que puede pensar es en lanzarse como un loco contra el enemigo." |
||
− | "...I wonder if mother is still alive, even like that?" |
||
+ | Pero Paul no se detiene con esto, su boca se contrae y relaja, como si se estuviera mordiendo la boca con sus propios dientes. |
||
− | "Huh!?" |
||
+ | "... Soy un padre horrible... y no parece que vaya a ser capaz de convertirme en un buen modelo a seguir para mi hijo." |
||
− | After saying that, Paul stands up and grabs onto my collar roughly. |
||
+ | Su mirada se clava en mí y sus palabras las llena de determinación; esta vez no duda, no aparta la mirada, sino que sus ojos muestran una increíble fuerza de voluntad, como si hubiera decidido algo importante. |
||
− | "Something like whether she's alive or not, it doesn't matter does it!" |
||
− | "That's right." |
||
+ | "Dicho eso, hay algo que debo decirte... Porque aunque no sea algo que un padre debiera decir jamás, quiero que lo escuches con atención." |
||
+ | "Te escucho." |
||
− | Certainly, |
||
− | It was a slip of words, I guess. |
||
+ | Imité su determinación comprendiendo que era necesario aceptar sus palabras sin dudarlo. |
||
− | From the start, the probability that Zenith is alive was low. |
||
+ | "Rescata a tu madre, aunque te cueste la vida." |
||
− | I even considered the possibility that we wouldn't even find a corpse. |
||
− | Even resolved that we may not find a single article of hers, |
||
+ | Paul dijo esas palabras mirando a los ojos a su hijo. |
||
− | If she's dead then she's dead, something we should offer condolences to, is what I was thinking. |
||
+ | '''Aunque te cueste la vida.''' |
||
+ | Y aun así, soy incapaz de verle como un padre horrible como él dice; ya que para mí, esas palabras demuestran su confianza en mí. |
||
− | If it's like this, that she's still recognizably Zenith, then the situation is far better than we could have predicted. |
||
+ | Paul no me ve como su hijo, o al menos, no solo como su hijo; sino como un igual. |
||
+ | De ahí su determinación al decirme esto. |
||
− | "Stop the fighting!" |
||
+ | Y por eso era necesario responder correctamente a su decisión. |
||
− | Gisu exclaims, but Paul still nears his face to mine in an intimidating way. |
||
+ | "... ¡Lo haré!" |
||
− | "Rudi, Zenith was over there. Your mother, why are you able to remain that calm?" |
||
+ | Paul me dirigió una sonrisa y agitó mi pelo con su mano, antes de girarse y dirigirse al resto. |
||
− | "Would it be better to panic more? What would be solved by getting distracted?" |
||
− | "I'm not saying that!" |
||
+ | "¡Chicos! ¡En marcha!" |
||
− | I know what Paul wants to say. |
||
+ | Las palabras de Paul hicieron que todos nos pusiéramos en pie para lanzarnos a la revancha contra la Hidra. |
||
− | Certainly, right now I might be too composed. |
||
− | |||
− | Even though after we find my mother, whom was missing for six years, I'm sure it's not the behavior of a typical human. |
||
− | |||
− | |||
− | …Well. |
||
− | |||
− | Even during the time when I was a child, I didn't interact with Zenith very much. |
||
− | |||
− | My recognition towards her as a mother is weak, as well. |
||
− | |||
− | Rather it’s even strange that I lived with such an appreciation this life. <ref> I blame Paul for this one, for selling you off to nobles at the bright young age of 7. ED-you left out the part where he was beaten before being sold.</ref> |
||
− | |||
− | At any rate, we separated at the time when I was seven years old, and I haven't met her in almost ten years, after all. |
||
− | |||
− | Even the fact that I'm taking on a heartless attitude might be something that can't be helped. |
||
− | |||
− | |||
− | "For now, let's recognize the present condition." |
||
− | |||
− | "Huh!?" |
||
− | |||
− | |||
− | Ignoring Paul's intimidation, I indifferently try putting the things from just before into words. |
||
− | |||
− | |||
− | "Magic was ineffective against that Guardian Protector. It possesses an absurd ability, [Regenerate]; its attack strength is high enough that just by contacting Elinalise-san, it was able to break through Elinalise-san's defense as well. And then, mother is trapped inside of that crystal. Putting it clearly, it's unknown whether or not she's even alive." |
||
− | |||
− | "Something like that... even I know! What I'm asking about is your attitude at the time when your mother has been found!" |
||
− | |||
− | |||
− | Gisu cut in after Paul's shout. |
||
− | |||
− | |||
− | "Stop it with that! Have something like a parent-child fight after we return to the inn!" |
||
− | |||
− | |||
− | Gisu forcefully pulled us apart. |
||
− | |||
− | Paul spit out the words, "Shit… screwing around like that," and plunks down onto the ground. |
||
− | |||
− | |||
− | It seems there was no reason for me to say it specially; even Paul understands the situation. |
||
− | |||
− | Just, my attitude bothered him. |
||
− | |||
− | Even I feel it too: it was cold. |
||
− | |||
− | But, it really can't be helped, right? |
||
− | |||
− | What are you telling me to do about it? |
||
− | |||
− | |||
− | "Yes, stop with the fight there, let's start discussing things!" |
||
− | |||
− | |||
− | Elinalise lets out a clap with her hands. |
||
− | |||
− | Paul and I slowly move and sit in the circle. |
||
− | |||
− | Roxy is making a somewhat nervous face while looking Paul and I over. |
||
− | |||
− | It seems I've caused her to worry. |
||
− | |||
− | |||
− | "I'm fine." |
||
− | |||
− | "Is that so..." |
||
− | |||
− | |||
− | It's not the first fight I had with Paul. |
||
− | |||
− | After things are over and we return to the inn, I'm sure Paul will be better as well. |
||
− | |||
− | Even I, who has weak acknowledgment of mother, at the point when I hear Zenith's voice and realize she's been saved, I'm sure I'll feel something as well. |
||
− | |||
− | That's right, there's no doubt that's the case. |
||
− | |||
− | This time, the gears are just a bit out of order. |
||
− | |||
− | |||
− | "[Cough]. Umm, it's about Zenith-san's crystallization though. I think something can be done about it." |
||
− | |||
− | |||
− | Roxy says that in a somewhat brighter voice than usual. |
||
− | |||
− | |||
− | "Is that true?!" |
||
− | |||
− | |||
− | The one who makes a happy face is Paul. |
||
− | |||
− | |||
− | "Yes. Occasionally, there are times when legendary magic items imbued with magic power are trapped in magic crystals like that, but I've heard that if you defeat the Guardian, the crystal unseals and you'll be able to retrieve the contents." |
||
− | |||
− | |||
− | It's a story I've never heard. |
||
− | |||
− | However, they're Roxy's words. |
||
− | |||
− | Roxy has no reason to lie. |
||
− | |||
− | |||
− | "That is something that I know about as well," |
||
− | |||
− | |||
− | Elinalise agrees, |
||
− | |||
− | |||
− | "I know about one individual who has been through a similar situation as Zenith, but they're properly living, even now." |
||
− | |||
− | "…" |
||
− | |||
− | |||
− | This is a lie; I'm sure. |
||
− | |||
− | Elinalise is the type to lie calmly at times like this. |
||
− | |||
− | Since it's for the sake of improving the mood, I won't blame her, though. |
||
− | |||
− | |||
− | Although, no matter how much of a precedent there is, when the crystal melts, it's not confined to the person inside being safe. |
||
− | |||
− | |||
− | Naturally, there's no need to put that into words. |
||
− | |||
− | It's something that everyone knows. |
||
− | |||
− | |||
− | "The problem is that Guardian Protector... Honestly, it's the first time I've seen that species, as well." |
||
− | |||
− | |||
− | The one who takes the initiative and cuts off the conversation is Elinalise. |
||
− | |||
− | Gisu continues moreover, |
||
− | |||
− | |||
− | "That's right; you can tell it's a Hydra just from seeing it. But a variety with those kind of emerald green scales, I've never heard of such a thing." |
||
− | |||
− | "…Furthermore, it can even regenerate." |
||
− | |||
− | |||
− | Talhand crosses his arms while continuing to make a troubled face, as well. |
||
− | |||
− | |||
− | It’s known that Hydras are a species of dragon. |
||
− | |||
− | A dragon that has a number of heads- although it doesn't flock, even alone it's generally the ultimate class in terms of power. |
||
− | |||
− | Certainly, I had heard that they were living somewhere on the Magic Continent. |
||
− | |||
− | Just from what has been currently confirmed, I know of three types. |
||
− | |||
− | They're differentiated by the color of their scales; the known types are white, grey, and gold. |
||
− | |||
− | Something like a Hydra with emerald green scales doesn't exist. |
||
− | |||
− | |||
− | "That is most likely a Multi-Headed, Magic Stone Dragon, or [Manatite Hydra]." |
||
− | |||
− | |||
− | The one who says that is Roxy. |
||
− | |||
− | |||
− | "I've read about it in a book once. It's a demonic dragon, all of the scales of its body are covered in magic stones which absorb magic power. They were witnessed around the time of the Second Human-Demon War. It’s written that they went extinct, together with the annihilation of the continent. I was convinced they were just a fairy tale though… to think they really exist." <ref> I wasn't sure what word would work here, but I believe annihilation of the continent here refers to splitting of Central and Demon Continents from the original whole. </ref> |
||
− | |||
− | |||
− | Magic Power Absorption... |
||
− | |||
− | In other words, it is immune to magic, I guess. |
||
− | |||
− | |||
− | "Does that mean that we're unable damage that thing at all?" |
||
− | |||
− | "If what's written in the book is true, then if you cast from zero distance it should be effective." |
||
− | |||
− | "Zero distance, you say…" |
||
− | |||
− | |||
− | That huge thing... |
||
− | |||
− | Furthermore, just by pressing against its razor-sharp body, you receive wounds as if put through a cheese grater. |
||
− | |||
− | Does that mean we have to directly touch the Hydra and use magic? |
||
− | |||
− | All of our fingers will end up chopped off. |
||
− | |||
− | |||
− | "However, even at the point we're able to damage it, it can regenerate. What can be done…?" |
||
− | |||
− | "Regeneration is troublesome." |
||
− | |||
− | "…However, it's not as if we can't defeat it," I say. |
||
− | |||
− | |||
− | The Hydra regenerates. |
||
− | |||
− | Even after hearing that, I am not surprised. |
||
− | |||
− | It's because I had the mythological knowledge that a Hydra regenerates. |
||
− | |||
− | |||
− | "Even if we chop its heads off, they regenerate each in a few moments. What can be done to defeat something like that...?” |
||
− | |||
− | |||
− | Roxy was groaning as she agrees as well. |
||
− | |||
− | However, I didn't think it was as troublesome as everyone else did. |
||
− | |||
− | Even despite up until now, I've almost never ran into regenerating monsters. |
||
− | |||
− | |||
− | For some reason, |
||
− | |||
− | Because I have my knowledge from my previous life… |
||
− | |||
− | |||
− | "For the time being, I have an idea." |
||
− | |||
− | |||
− | After raising my hand with a proposal, the looks gathered to me. |
||
− | |||
− | |||
− | "If you cauterize the Hydra's opened necks with fire, they won't regenerate- is something I've heard." |
||
− | |||
− | |||
− | I start telling the story of the hero of Greek Myth of Heracles. |
||
− | |||
− | Heracles fought with a Hydra. |
||
− | |||
− | According to that, I know it was said that he burned the cut end of the necks of the Hydra in order to prevent the regeneration. |
||
− | |||
− | |||
− | Honestly, it's just a myth after all. |
||
− | |||
− | Its credibility is unproven. |
||
− | |||
− | However, the response is good. |
||
− | |||
− | |||
− | "I see now, burning the wound, huh." |
||
− | |||
− | "We don't have any torches, but if it's a wound without scales then there's no worry about the magic being blocked." |
||
− | |||
− | "There's value in giving it a try." |
||
− | |||
− | |||
− | I don't know just how similar the Hydras in this world are to the tales of Hydra in my previous life. |
||
− | |||
− | Though in my previous life, it's said that the Hydras have immortal heads... |
||
− | |||
− | On this side maybe, if you are to just burn all of the heads; it might all too easily die. |
||
− | |||
− | It's a negative way of thinking about it, but as long as it's a living thing, it should die. |
||
− | |||
− | |||
− | "Alright, then let's try carrying that out and see." |
||
− | |||
− | |||
− | With Gisu's words, the plan is decided. |
||
− | |||
− | My suggestion isn't certain. |
||
− | |||
− | However, things of certainty are nowhere to be found. |
||
− | |||
− | |||
− | Honestly, I feel it might be good to return to the city once, as well. |
||
− | |||
− | Even though one could argue we have consumed almost no energy, the enemy is powerful. |
||
− | |||
− | It might be good to do preparations for a boss fight. |
||
− | |||
− | It's possible to hire skilled warriors just for the sake of the boss fight. |
||
− | |||
− | I don't know just how many swordsmen there are who can decapitate a Hydra’s head. But with the city’s number of adventurers, if we were to search, I'm sure we could find at least one. |
||
− | |||
− | |||
− | ".." |
||
− | |||
− | |||
− | But, I'm sure Paul wouldn't agree. |
||
− | |||
− | If I were to say something like returning now, his morale state seems to say he would then challenge the Hydra alone. |
||
− | |||
− | Besides, even if we are to return, I can't imagine that we would even be able to find items or mercenaries that can work well against that Hydra. |
||
− | |||
− | |||
− | There are counter-measures, |
||
− | |||
− | We've already gathered the precise balance of people to do it. |
||
− | |||
− | Then, this is the part where we should advance ahead. |
||
− | |||
− | |||
− | "Hey, Paul. This is fine, right?" |
||
− | |||
− | "…Yeah." |
||
− | |||
− | "That's a reply with no spirit- do you get it? No one other than you can cut that thing’s heads off." |
||
− | |||
− | |||
− | I'm sure Elinalise and Talhand would be able to leave a wound on those scales, as well. |
||
− | |||
− | Still, it won't reach the point of decapitation. |
||
− | |||
− | Paul will cut off the heads and then I'll use chantless magic, immediately burning it. |
||
− | |||
− | Such an assignment of roles is necessary. |
||
− | |||
− | |||
− | Depending on the situation, it might require me to approach to a considerably close distance, as well, |
||
− | |||
− | In order to pinpoint burn just the wound, since the probability is high that the surrounding scales will nullify friendly fire, as well. |
||
− | |||
− | |||
− | In that case, the other three people will act as a diversion to distract the Hydra from my attacks. |
||
− | |||
− | If the decoys take any damage then Roxy will heal them. |
||
− | |||
− | It becomes that sort of role assignment. |
||
− | |||
− | There's nothing but that. |
||
− | |||
− | |||
− | Naturally, as it is, attacks will come for me, as well. |
||
− | |||
− | I will be standing in a considerably dangerous position: directly in front of the Hydra. |
||
− | |||
− | |||
− | "Rudi...” |
||
− | |||
− | |||
− | Paul's eyes are facing towards me. |
||
− | |||
− | He is looking at me with somewhat hesitant eyes and says: |
||
− | |||
− | |||
− | "You are...really a reliable son." |
||
− | |||
− | "That kind of flattery, let's save it for after we defeat the Hydra." |
||
− | |||
− | "It's not flattery. I really think that." |
||
− | |||
− | |||
− | Paul says that and laughs at himself, |
||
− | |||
− | |||
− | "I can't become calm like you, I couldn't come up with ideas either. I'm an idiot, who couldn't think of anything other than recklessly running in." |
||
− | |||
− | |||
− | Paul continues, |
||
− | |||
− | The shape of his mouth twists, almost like he is chewing on the words with his molars. |
||
− | |||
− | |||
− | "…I'm a terrible father. It doesn't seem like I'll be able to become a role model for my son." |
||
− | |||
− | |||
− | Paul says in a tone bursting with determination. |
||
− | |||
− | His look was tremendously strong. |
||
− | |||
− | Yes, his eyes are filled with such strong power; almost as if his look can kill. |
||
− | |||
− | It's resolve. |
||
− | |||
− | Paul has decided his resolve. |
||
− | |||
− | |||
− | "With that, let me say it. I know it's not something for a parent to say, though listen well." |
||
− | |||
− | "Yes." |
||
− | |||
− | |||
− | I receive his look from head on: |
||
− | |||
− | |||
− | "Save your mom, even if you have to die."<!--Couldn't resist the death flag, eh?--> |
||
− | |||
− | |||
− | Paul says. |
||
− | |||
− | Facing his son, |
||
− | |||
− | [Even if you have to die.] |
||
− | |||
− | |||
− | However, I don't feel he's a terrible old man. |
||
− | |||
− | This is trust. |
||
− | |||
− | Paul is thinking of me as his equal. |
||
− | |||
− | For this reason, he was serious. |
||
− | |||
− | |||
− | Then I need to respond, |
||
− | |||
− | |||
− | "..Yes!" |
||
− | |||
− | "All right, let's go!" |
||
− | |||
− | |||
− | With Paul's words, everyone stands up. |
||
− | |||
− | |||
− | The rematch with the Hydra begins. |
||
Latest revision as of 02:06, 27 November 2015
Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Dark Kaito.
Traducido por Sergiocamjur (talk) 22:22, 25 November 2015 (UTC)
Volumen 14 Capítulo 124 - El Guardián del Laberinto de la Teletransportación[edit]
1ª Parte[edit]
Nos encontrábamos ante un círculo mágico de color rojo.
Hasta ahora, todos los círculos mágicos que fuimos pasando por todo el Laberinto emitían una tenue luz azul clara, pero en esta ocasión, es un tono rojo intenso, haciéndonos sentir que tras él habrá un peligro inminente.
"Está claro lo que nos espera tras este círculo."
La persona que murmuró estas palabras fue Paul, y estoy seguro de que se basa únicamente en su intuición, aunque no estoy seguro a lo que se refiere que nos espera, ¿será Zenith? ¿o el Guardián del Laberinto?
Pero por extraño que parezca, siento que tiene razón o que como mínimo, la última sala de este Laberinto está pasando este círculo mágico.
"¿Qué hacemos, Paul? Estamos bastante frescos, pero también podríamos regresar antes de adentrarnos en él."
El comentario de Gisu hace referencia a la facilidad con la que atravesamos la 6ª planta; debido a las bayas Tarufro los Little Devils apenas llegaron a ser una molestia, y en ningún momento nos vimos obligados a excedernos ni esforzarnos, por lo que no sería exagerado decir que estamos al 100%.
Además de que estuvimos descansando mientras analizábamos la sala de los círculos mágicos de antes.
"... Vamos a avanzar. Chicos, revisad vuestro equipo a fondo."
"De acuerdo."
Nada más escuchar la decisión de Paul, el resto del grupo se sentó frente al círculo rojo para revisar y organizar sus pertenencias.
En esta ocasión, hasta yo hago una revisión a fondo teniendo en cuenta mis escasas pertenencias, inspeccionándolas más atentamente que en otras ocasiones.
"Ven, Ludy, ponlos como los estoy poniendo yo, te será más fácil."
Roxy me llama la atención y la imito, sentándome en el suelo y alineando mis pertenencias en el suelo para confirmar el estado de todo.
Como imaginaba, apenas tengo cosas que revisar en comparación con los demás, como mucho, lo único que tengo de especial atención a parte del báculo y mi manto son los pergaminos de espíritus de luz de Nanahoshi.
"Ludy, tengo estos pergaminos, ¿quieres alguno para ti?"
Roxy lleva consigo varios pergaminos para diferentes situaciones especiales. Se tratan de hechizos de nivel Avanzado inscritos en papel, ya que, por mucho que pueda acortar los conjuros de forma eficiente, el número de hechizos que conoce es limitado.
Además, los hechizos de nivel Avanzado, aunque los acortes, tienen un conjuro a pronunciar algo prolongado, y en mitad del combate puede darse el caso de que no tengas tiempo de pararte a recitar el conjuro; por lo que los pergaminos podrían considerarse un as bajo la manga para esas situaciones.
"Supongo que podrían ser de ayuda, ¿te importa si me cojo unos cuantos de Curación?"
"Adelante."
Como la mayoría de hechizos los puedo conjurar en silencio, nonecesito pergaminos de magia ofensiva de nivel Avanzado, pero no poseo esta capacidad para los hechizos Curativos.
Creo que llevar estos pergaminos pueden salvarme en el peor de los casos, como por ejemplo, si el Guardián me bloquea la garganta, o me destroza los pulmones.
Tras recibir los pergaminos de nivel Intermedio de Curación, los enrollé y los guardé en los bolsillos de mi manto.
Por supuesto, tengo la intención de devolvérselos si no me hicieran falta... aunque me gustaría poder llevármelos a casa y pedirle a Nanahoshi o a Cliff que hagan una base para poder copiarlos cuando fueran necesario.
Creo recordar que había alguna ley que prohibía copiar sin permiso los pergaminos ajenos... Aunque personalmente, no creo que nadie se entere si lo hago.
"No sé bien qué clase de Guardián habrá al otro lado, pero nuestro grupo posee suficiente potencia para lo que venga. Ludy, siendo tus hechizos más potentes que los míos, yo haré lo que esté en mi mano para protegerte y evitarte tener que recurrir a los pergaminos."
"Me quedo más tranquilo, sensei; aunque tengo que comentarte que tiendo a quedarme paralizado en algunas situaciones, así que espero no ser una carga."
"No te preocupes, te ayudaré si eso ocurre, confía en mí."
Roxy se dio un golpe en el pecho resaltando sus palabras, y el gesto me parece encantador y resuelto al mismo tiempo; hasta el punto de que gran parte de mi preocupación desaparece.
"Ludeus, Roxy."
En este punto, Elinalise nos lanzó algo para que lo cogiéramos. Cuando abrí mi mano, pude ver una piedra esférica del tamaño de una canica.
Son los cristales mágicos con los que Elinalise suele comerciar.
"Si se os acabara el poder mágico, aprovechadlos."
"¿Estás segura?"
"Tan solo es un préstamo por seguridad, si no os hicieran falta, devolvédmelos cuando acabemos con el Guardián."
"Ah, claro, así lo haré."
Se han dado casos de magos que se han quedado sin poder mágico mientras combatían con el Guardián, y lo normal en esos casos es dar media vuelta y retroceder. Es el motivo por el que siempre se van eliminando todos los monstruos de las salas anteriores, para poder descansar después de escapar del Guardián para poder volver a combatir contra él.
El problema es que también se han dado casos de Guardianes de los que no se puede escapar, ya sea porque una trampa te impide salir de la sala del Guardián hasta que no acabes con él como en tantos RPG o por motivos mágicos.
Analizando el círculo mágico que tenemos delante, no me cabe la menor duda de que es de doble sentido... pero lo mismo es un señuelo y en realidad es de único sentido; después de todo, lo único de lo que podemos estar seguros es de que no es aleatorio.
"Va siendo hora, ¿estáis todos listos?"
La voz de Paul nos hizo ponernos en pie.
Eché un vistazo a mi alrededor y pude comprobar que todos en el grupo mantenían un rostro serio y algo tenso; al igual que ellos, me preparo mentalmente y doy un paso adelante.
"Ludy."
"¿Qué ocurre, Tou-san?"
"Aunque no creo que sea el mejor momento, quiero que sepas..."
Deja de lanzar activar tantos Death Flags, por favor
"Si es mal momento, mejor guardártelo de momento."
"T-Tienes razón..."
Paul pareció contrariado y algo desilusionado de que lo hubiera detenido; es probable que su moral haya decaído un poco por el gesto.
Da igual, nunca es bueno decir grandes palabras antes de una batalla final, es mejor guardarlas para cuando estemos sanos y salvos.
Tras un último vistazo de Paul a todo el grupo mirando uno a uno a los ojos, nos lanzamos a la vez al círculo mágico.
"De acuerdo, ¡vamos allá!"
2ª Parte[edit]
La sala en la que aparecimos era una enorme habitación espaciosa similar a un templo enorme.
La forma de la sala es rectangular y de un tamaño cercano a la entrada de un palacio, o incluso una pista de baseball. Recorriendo la sala, varias columnas enormes se alzan paralelas hasta el final de la habitación, siendo además el techo de la habitación tan alto que tendrías que forzar el cuello para llegar a verlo.
El suelo está formado por baldosas con formas geométricas engarzadas y unidas unas con otras por toda la sala.
"¡¿¿Oh??!"
Al final de la hilera de columnas de este mausoleo de tonos grises se encuentra un único monstruo. El tamaño de este es gigantesco, mayor que nada que haya visto hasta la fecha; casi el doble de grande que el Dragón Rojo contra el que peleé.
Incluso a decenas o cientos de metros de distancia, pude observar que estaba recubierto de escamas de un tono verde esmeralda, que su pecho estaba extrañamente ensanchado debido a la cantidad de cabezas que salían de él.
"Es una Hidra... ¿Estás de broma? Es la primera vez en mi vida que he visto una..."
El sonido de Gisu es lo único que resuena en la habitación en la que el resto de miembros del grupo observan boquiabiertos la escena.
Como bien ha dicho Gisu, el monstruo frente al que nos encontramos, es una Hidra, un dragón con varias cabezas, en este caso 9.
"¡¿EH?!"
Pero los ojos de Paul no se quedaron observando únicamente a la Hidra, sino que fueron más allá, hasta la pared más alejada de la habitación, que se encontraba tras el enorme monstruo.
En ese punto se encuentra un cristal mágico visible desde donde nos encontramos, con un tono de color similar al de la hidra y de un tamaño descomunal, suficiente para que al compararlo con las canicas que nos entregó Elinalise parezcan insignificantes.
Era un cristal mágico de 2 metros de altura con forma de prisma hexagonal; es la primera vez que he visto un cristal mágico de este tamaño, ni siquiera he oído rumores de que pudieran llegar a esta magnitud.
Pero aun así, ese detalle no era suficiente para llamar nuestra atención en este momento, o lo que es lo mismo, había un detalle del cristal que hacía olvidar el tamaño de este, ya que en el interior del cristal, DENTRO de este había una mujer.
Era Zenith.
Zenith estaba encerrada en el interior del cristal.
"¡Zenith!"
Paul lanzo este grito y al mismo tiempo, por mi mente pasaba la pregunta ¿Cómo es posible?.
¿Cómo ha acabado encerrada en ese cristal? ¿Cómo es posible? ¿No se suponía que no se podía ser teletransportado en el interior de objetos?
Pero antes de que pudiera pronunciar mis dudas en alto, Paul salió disparado hacia delante espada y daga en mano.
Al ver esto, la Hidra lentamente alzó los cuellos de sus cabezas mientras pasaba de su estado de reposo a prepararse para el combate.
3ª Parte[edit]
"¡Gilipollas! ¡No te lances así!"
Gisu grita la protesta intentando detener a Paul.
"... ¡¡Tcht!!"
Elinalise, viendo como no se detenía, chasqueó su lengua y salió disparada detrás de Paul; Talhand les seguía a ambos.
Debido a que Paul les llevaba segundos de ventaja, Elinalise era incapaz de alcanzarle.
"¡Os cubro!"
Roxy gritó en alto estas palabras y apuntó a la Hidra con su báculo, lo que me sacó de mi estupor e hice lo mismo.
¡Maldición! Ahora mismo lo importante es acabar con el monstruo, ¡de un golpe a ser posible!
Preparo una Bala Rocosa con suficiente potencia como para destrozar el cuerpo de un Rey Demonio de un único ataque.
"¡Hijo del Emperador de los Truenos, golpea con tu filo helado! ¡『GLACIE-PLUVIA』!"
Acortando el conjuro, Roxy lanza un hechizo de nivel Intermedio intentando atacar al monstruo antes de que esté preparado. La Lluvia de Témpanos pasa por encima de Paul debido a su mayor velocidad y se prepara para impactar a la Hidra-
¡Tji~n!
-pero un extraño sonido irritante resonó en la sala. Era similar al sonido de algo metálico arañando un cristal[1].
"¡¡¿Cómo?!!"
Con los ojos abiertos como platos, Roxy fue incapaz de comprender el resultado del impacto, ya que la Hidra no había recibido el más mínimo rasguño.
¿Será inmune a hielo?
Mientras andaba pensando en este detalle, Paul se acercaba peligrosamente a la Hidra.
"¡¡Bala Rocosa!!"
El hechizo que había estado preparando por fin estuvo listo para ser lanzado, y salió disparado de mi mano con la forma de una afilada bala aerodinámica a una velocidad abismal emitiendo un sonido propio de proyectiles rompiendo la barrera del sonido[2].
El disparo, al igual que el ataque de Roxy de antes, pasó por encima de Paul adelantándolo con suficiente distancia e impactó a la Hidra de lleno-
¡Tji~n!
Y nuevamente, el sonido chirriante se hizo escuchar en la sala.
"¡¿Le dio?!"
El monstruo no esquivó mi Bala Rocosa, por lo que no quedaba más remedio que le hubiera impactado.
Pero... ese sonido chirriante... me da mala espina. ¿Qué lo causará?
Y como si no hubiera habido ningún contratiempo, la Hidra se puso tranquilamente en pie preparada para el combate. No había ningún solo símbolo de daño en su cuerpo.
"¡OoooOOOOORAAAAAAA!"
El grito de guerra de Paul llega a mis oídos incluso desde esta distancia, la Hidra al verle, agita una de sus cabezas imitando el movimiento de una serpiente atacando y la lanza contra él; por su parte, Paul con un movimiento minúsculo esquiva el ataque y lo siguiente que veo es esa misma cabeza salir volando por los aires rotando a una velocidad descomunal.
Y todo de un único ataque de la espada en su mano derecha a una velocidad imposible de percibir, incluso observándole con mi ojo místico soy incapaz de ver con claridad su figura ni su movimiento.
Lo siguiente que puedo observar es que el cuello de otra de las cabezas de la Hidra chorrea sangre tras un corte con la daga de su mano izquierda, desgarrándolo parcialmente; debido a que al ser más corta que la espada, la daga es incapaz de rebanar por completo el cuello del monstruo.
Continuando su movimiento, Paul realiza una maniobra en el aire y aprovecha el giro de su cuerpo para potenciar un nuevo ataque de su mano derecha terminando de cortar la cabeza que la daga había dañado instantes antes.
"¡Shaaa...!”
En un choque que fue casi instantáneo, la Hidra había perdido 2 de sus 9 cabezas, aunque todavía conservaba otras 7; y siguiéndolos con mi ojo místico, veo como Paul recibe ataques de distintos puntos rodeándole poco a poco, con los que la Hidra pretende encerrarle.
Paul retrocede de un salto para separarse del monstruo, pero este es demasiado grande comparado con él, y sigue alcanzándolo aun tras alejarse de la Hidra.
"¡¡Paul!!"
Por suerte para Paul, Elinalise había conseguido llegar a su altura y consiguió protegerle del golpe con el escudo e intentando alejar al monstruo con la onda de choque de su espada-
¡Tji~n!
Pero nuevamente se oye este sonido en la sala y la Hidra continúa como si no hubiera notado resistencia por el ataque de Elinalise continuando su avance.
"¡Que tu torrente limpie la tierra! ¡『AQUA-TORRENTIA』!"
Roxy terminó su conjuro justo en este momento y una corriente de agua apareció frente a Paul, tirando de este y alejándolo de la Hidra lo suficiente para escapar del alcance del Guardián.
La corriente de agua lanza a Paul que rueda por el suelo mientras Elinalise, sin perder de vista al monstruo, mantiene una guardia férrea protegiéndole.
Por su parte, Talhand, a pocos metros de Paul y Elinalise se detiene en seco y comienza a conjurar su hechizo; haciendo que por fin, nuestra formación se asemeje a la que tantas veces hemos utilizado en el Laberinto.
¿Cómo peleamos contra esta cosa? Paul fue capaz de causarle daños, pero ni mi ataque ni el de Roxy le hizo nada... Hemos probado magia de Tierra y de Agua, así que lo siguiente sería intentar atacarlo con Fuego y Viento, ¿no?
El problema de esos elementos es que sus hechizos suelen afectar a un área y por lo tanto es complicado asegurar que no afectarán a los guerreros.
¿Qué debería hacer en esta situación....?
"¡『PETRA-LAPIDEM』!"
Talhand terminó de pronunciar su conjuro que resultó ser de la escuela de Tierra. Sobre la cabeza del colosal monstruo una piedra enorme, proporcional a este aparece y cae sobre sus cabezas.
¡Tji~n!
Y nuevamente se escucha el sonido de cristal arañado en la sala, y la piedra se disipa casi como si se convirtiera en polvo antes de golpear a la Hidra.
Tiene que ser por ese sonido... no sé cómo, ¡pero cada vez que se oye ese arañazo insoportable los hechizos son anulados!
"¡¿La magia no le afecta?!"
¿Qué deberíamos hacer? ¿Seguir atacándole? ¿Retroceder? ¡¿Qué debemos hacer en esta situación?!
Incapaz de saber cómo actuar, la voz de Roxy me trajo de vuelta.
"¡Ludy, mira! ¡Se está curando!"
Sigo el recorrido que me marca con la mano y observo la base de las cabezas que Paul cortó segundos antes, y veo que la primera de las cabezas que desapareció está reapareciendo del muñón y creciendo hasta recomponerse por completo; instantes después, la segunda cabeza rebanada comenzó a regenerarse.
Regenera cabezas cortadas... ¿Por mucho que las vayamos cortando, no conseguiremos que el daño se apile?
"¡Retirémonos!"
Roxy gritó al grupo, pero sus palabras no fueron registradas por Paul, que sigue gritando y lanzándose contra el monstruoso bicho, poniendo incluso en peligro a Elinalise que intenta complementar el descuidado ataque de Paul.
"¡Gisu!"
Talhand hace una señal y Gisu se lanza corriendo a la primera línea a un ritmo sorprendente. No tarda en colocarse a pocos metros de Paul y lanza algo al suelo.
Pa-Pa-PAN
Al contacto con el suelo, el objeto lanzado explota y puedo ver como una nube espesa empieza a alzarse entre la Hidra y la primera línea.
¿Una bomba de humano...?
"...¡!"
Gisu se puso a gritarle algo a Paul que fui incapaz de comprender, y tiró del brazo de Paul, pero este no se detuvo y se preparó para lanzarse hacia delante intentando quitarse a Gisu de encima.
Segundos más tarde, Elinalise le da un golpetazo con el escudo a Paul en toda la cara.
"¡...!"
Gisu suelta a Paul, le dice algo y viene corriendo hacia nosotros.
"¡Ludeus!"
Elinalise grita mi nombre, y comprendiendo lo que intenta decirme, canalizo todo el poder mágico que soy capaz en crear una espesa niebla entre Paul y la Hidra con la que escondernos del animal.
TON---TON---TON
Aun así, escucho sin problema las pisadas de la Hidra acercándose a nosotros, aunque por suerte, no parece ser demasiado rápida.
Continúo canalizando mi poder mágico en la niebla mientras un chirrío constante aunque suave se extiende por la sala y haciéndome comprender que la Hidra va eliminando la niebla que entra en contacto con ella; pero no me detengo, creando más niebla que ayude a que el resto del equipo se adelante al círculo mágico que lleva a la sala anterior.
"¡Ludy, regresemos ya!"
"¡Voy, sensei!"
A mi lado, Roxy, que también se había sumado a crear la niebla, me indica que es el momento de regresar y saltamos juntos al círculo mágico.
4ª Parte[edit]
Uno a uno todos vamos llegando a la sala anterior.
Roxy, Talhand, Gisu, Paul agitado y con la respiración entre cortada, y Elinalise... bastante herida; la sangre corre por su brazo saliendo de una herida en su hombro.
"¿Estás mareada?"
"No te preocupes, solo fue un rasguño..."
El hombro de Elinalise está en carne viva y parcialmente desgarrado en forma de varios cortes[3].
¿Cómo se lo hizo? No vi que la Hidra llegara a impactarle de lleno en ningún momento...
"Me rozó con sus escamas."
Por lo que comenta, las escamas de la Hidra son similares a la piel de tiburó[4]. Aunque por suerte, cuando me puse a curarla con magia, las heridas no fueron demasiado para el nivel Básico.
En mi antiguo mundo, algo así habría necesitado incluso puntos... la magia hace que este mundo sea muy amable en ese aspecto.
"Te lo agradezco."
Bueno... ahora a tratar el verdadero problema de esta herida, el que hizo que Elinalise recibiera ese ataque de antes.
Paul no se ha movido de enfrente del círculo mágico desde que salimos de él, con los ojos clavados en las líneas rojas que lo componen; puedo sentir un aura de odio y sed de sangre de su cuerpo.
"Tou-san."
"... Era Zenith, no hay duda..."
Paul parece no haberse dado cuenta ni de que Elinalise había resultado herida.
Aunque lo mismo, debido a que en eso consiste la posición de Elinalise, simplemente no le está dando importancia... pero...
"Por favor, intenta calmarte..."
"Ah, sí, disculpa... ya estoy más tranquilo."
El tono de Paul es oscuro y controlado; se me pasa por la cabeza que debe ser la calma antes de la tempestad, algún tipo de Furia contenida.
Puede que esté tranquilo, pero no piensa con claridad... Aunque le comprendo... Era Zenith, no hay duda; hasta yo lo pensé en cuanto la vi. Y hablamos de Paul, es imposible que no la hubiera visto ni puesto nervioso al verla atrapada dentro de un cristal mágico...
¿Pero cómo ha llegado a ese sitio? No... realmente no me importa el motivo, seguro que habrá varias posibilidades, y lo más probable es que simplemente acabara allí cuando fuimos teletransportados al hacer por el mundo. Después de todo, es raro acabar siendo teletransportado dentro de un objeto, pero eso explica que es RARO, no imposible.
Pero según Gisu, ¿no dijo que la vieron con algunos aventureros? ¿o que la habían encerrado? ¿Hn? Qué raro... ¿Acaso Gisu sabía que había ocurrido esto...? No creo... No tendría sentido... seguramente simplemente malinterpreté sus palabras o se confundió al explicármelo, ¿qué importa? Ya tendré tiempo de preguntarle por ello cuando terminemos aquí.
Además, ese no es el problema principal en todo esto...
"... ¿Crees que kaa-san[5] estará viva ahí dentro?"
"¡¿Huh?!"
Al escucharme, Paul se gira bruscamente, se levanta y me agarra del cuello del manto.
"¡¿Qué más da si está viva o no?! ¡¿Acaso cambia algo?!"
"T-Tienes razón."
Tiene toda la razón... he hablado de más...
Sabíamos desde primera hora que era poco probable que Zenith siguiera con vida; es más, vinimos hasta aquí dudando de si incluso encontraríamos su cadáver, ni nada que pudiéramos recoger para llorar su pérdida.
Viéndolo así, que Zenith esté en ese estado es incluso mejor que el peor de los casos.
"¡Dejad de pelear!"
Gisu intentó separarnos, pero Paul no me suelta ni se aleja de mí mirándome enfadado de forma intimidante.
"¿Ludy? Zenith estaba justo ahí. ¡Tú madre! ¡¿Por qué puedes estar tan tranquilo?!"
"¿Prefieres que me ponga a gritar y a patalear? ¿Qué conseguiría con eso?"
"¡No me refiero a eso!"
Entiendo lo que Paul intenta decir... hasta yo me sorprendo de lo calmado que estoy. Tras 6 años, por fin me reencuentro con mi madre desaparecida y actúo con normalidad; no creo que sea normal.
...Aunque... debido quizás a que no tuve tanto trato con Zenith de pequeño, nuestra relación madre-hijo no es especialmente fuerte, ni interaccionábamos mucho juntos. Si añadimos además que la última vez que la vi fue con 7 años y llevo 10 años sin verla, es hasta comprensible mi actitud desde un punto de vista racional...
"Ahora mismo debemos analizar la situación."
"¡¿Huh?!"
Me separo de Paul e ignoro sus intimidaciones, y sin cambiar mi actitud, organizo en voz alta la información que hemos recolectado.
"El Guardián era inmune a magia; también, poseía una habilidad de regeneración absurda; su habilidad ofensiva atravesó las defensas de Elinalise y hasta la hirió gravemente. Por otro lado, Zenith estaba atrapada dentro del cristal mágico del Laberinto y siendo honestos, es imposible saber si sigue o no con vida."
"Pero... ¡Hasta yo sé todo eso! ¡Pero lo que te estoy preguntando es si te parece bien esa actitud tuya al ver a tu madre!"
Gisu se interpuso entre Paul y yo después de los gritos de este último y le cortó.
"¡Dejad de discutir por tonterías! ¡Si vais a tener una discusión padre e hijo, hacedlo cuando salgamos de aquí!"
Gisu obligó a Paul a alejarse.
"¡Joder!... Dejad de tocarme los huevos ya..."
Paul, todavía enfadado, escupió a un lado y se separó de mí
Parece que no era necesario ni que hiciera un resumen de la situación si hasta Paul entiende lo que tenemos delante, pero mi actitud le molesta, y le entiendo, hasta yo siento que estoy siendo más frío de la cuenta, pero no puedo evitarlo, ¿si no reacciono naturalmente de esa forma, qué puedo hacer yo?
"Dejémonos de tonterías y decidamos cómo solucionar el problema."
Elinalise aplaudió para llamar la atención y todos nos sentamos en círculo para discutir la situación.
Puedo ver a Roxy mirándonos a Paul y a mí nerviosa, parece preocupada.
"Ya estoy mejor."
"Ya veo..."
No ha sido mi primera discusión con Paul, estoy seguro de que podremos solucionarlo una vez lo hablemos más tranquilamente.
Hasta yo debería alegrarme cuando consigamos rescatar a Zenith, eso como mínimo, estoy totalmente seguro; es solo que la situación me pilló demasiado por sorpresa.
Cough
"Esto... si os preocupa la cristalización de Zenith-san... creo... que todavía no está todo perdido."
Roxy aportó este comentario con un tono alegre aunque inquieto.
"¡¿De veras?!"
El que al escuchar esas palabras mostró una cara de esperanza fue Paul.
"Sí, ya que ocasionalmente, algunos objetos mágicos han aparecido o han sido encerrado en el interior de los cristales mágicos de los Laberintos; pero una vez el Guardián es derrotado, el cristal se rompe y sus contenidos son depositados en el suelo."
Es la primera vez que oigo algo así, aunque si lo dice Roxy, puedo confiar en sus palabras, ya que Roxy no tiene motivos para mentir en esta situación
"Yo también he escuchado algo al respecto..."
Elinalise también comenta algo que ha escuchado.
"Conozco una persona que pasó por algo similar a lo de Zenith, y a día de hoy, tiene una vida normal."
"..."
Sin embargo, las palabras de Elinalise parecen mentira. Después de todo, Elinalise es del tipo de persona que manipula la conversación para calmar los ánimos.
Habiéndolo hecho con buena intención, no puedo enfadarme con ella.... Pero básicamente, por mucho que el cristal suelte a Zenith, eso no implica que esté con vida.
Aunque no creo que haga falta que diga esto en voz alta, creo que todos ya piensan igual que yo, y diciéndolo solo conseguiría arruinar la motivación.
"El problema sigue siendo el dichoso Guardián... En serio, es la primera vez que he visto una Hidra como esa."
La persona que redirigió la conversación al punto importante de esta discusión fue Elinalise; aunque Gisu continuó hablando y atrayendo la atención de todos.
"Exacto, a simple vista se ve que es una Hidra, pero esas escamas esmeralda solo pueden significar que es de una variedad de la que nunca he oído hablar."
"... Por no hablar de que regenera las cabezas cortadas..."
Talhand suelta ese comentario y se cruza de brazos dejando ver su preocupación por el asunto.
La información que se conoce en este mundo sobre las Hidras es que son una subraza de los dragones que simplemente tienen varias cabezas; aunque también se sabe que no suelen moverse en manadas, pero no por ello son menos peligrosas.
Creo recordar que había una zona del continente demoniaco en la que todavía quedan Hidras... y si no recuerdo mal... había de 3 tipos que se diferenciaban por el color de sus escamas: blancas, grises y doradas. Como dice Gisu, es la primera vez que escucho que exista una Hidra con escamas esmeraldas.
"Estoy casi segura de que se trata de un tipo de Dragón de varias cabezas con piedras mágicas por escamas, conocido como Hidra Manatite[6]."
La persona que aportó esta información fue Roxy.
"Aparecía en un libro que leí hace tiempo sobre un dragón diabólico cuyo cuerpo estaba recubierto por escamas hechas de piedras mágicas con la habilidad de absorber el poder mágico. La última vez que hay constancia de la existencia de estos monstruos fue en la 2ª guerra entre humanos y demonios; aunque se comenta que se extinguieron cuando separaron los continentes. Aunque siempre pensé que eran simples leyendas... y pensar que me encontraría con una..."
Siempre olvido que supuestamente alguien causó que los continentes se separaran en este mundo y crearan ese enorme océano/mar en medio... Pero vaya... así que absorben el poder mágico... por lo que sería acertado decir que son inmunes a la magia, ¿no?
"¿Eso quiere decir que son completamente inmunes al daño por hechizos?"
"Si lo que decía el libro es cierto, un hechizo lanzado a distancia 0 debería seguir siendo efectivo."
"..."
Acercarse a ese bicharraco... sin contar en que con tocarlo, sus escamas te causarían desgarramientos similares a meter la mano en una trituradora de carne... Si le pusiera la mano encima para lanzar un hechizo, dudo que quedara nada de mis dedos.
"Pero aunque consigamos causarle daños, si es capaz de regenerarse, ¿de qué nos serviría?"
"Esa curación es increíblemente molesta..."
"... Aunque no es como si no pudiéramos acabar con el Guardián."
Este comentario optimista salió de mis labios, ya que, por mucho que la Hidra se regenere, personalmente no lo entiendo como un problema insolventable, debido a de donde vengo, ya asumí que al ser una Hidra se regeneraría, según los mitos griegos.
"Pero aunque cortemos las cabezas, con lo poco que tarda en regenerarse, ¿cómo quieres que acabemos con ese monstruo?"
Roxy asintió con este comentario de Elinalise.
Parece que soy el único que no lo ve tan difícil, y eso que es la primera vez que me enfrento a un monstruo que se regenere...
El motivo de este optimismo son los recuerdos de mi vida anterior.
"Se me ocurre cómo podemos solucionar ese problema."
Levanté mi mano para proponer mi idea y todas las miradas se concentraron en mí.
"En alguna parte leí que si cauterizas el muñón del cuello tras cortarlo, no se regenerará."
Aproveché para contarles la historia griega de Hércules y su pelea contra la Hidra, y cómo para vencerla tuvo que ir quemando las heridas del monstruo para evitar que realzara sus cabezas.
Honestamente, sé que se trata de un mito... por lo que no tiene una enorme credibilidad, pero creo que merece la pena probarlo.
El resto del equipo parece pensar que podría funcionar.
"Comprendo... si quemamos la herida..."
"No tenemos antorchas, pero habiendo cortado la cabeza, no habrá escamas que la protejan de la magia."
"Creo que merece la pena intentarlo."
No estoy seguro de si las Hidras de este mundo serán realmente similares a las de mi mundo, además que en mi antiguo mundo, según el mito, al cortar una cabeza de Hidra, salían 2... además de que aun tras cortar todas las cabezas seguía con vida de alguna forma...
Teniendo en cuenta como es este mundo, es probable que quemando los muñones sea suficiente para acabar con el Dragón... Sé que no es la mejor forma de verlo, pero teniendo en cuenta que no es un muerto viviente... debería morir cuando lo mates[7].
"Perfecto, probemos a ver si esa idea funciona y decidamos a partir de ahí."
Gisu cerró la reunión con estas palabras tras decidir un plan de acción. Ya que aunque todos comprenden que mi propuesta no tiene por qué funcionar, es el mejor plan que hemos podido pensar.
Personalmente, siento como si lo mejor sería regresar a la ciudad... puede que estemos casi al 100%, pero el enemigo al que nos enfrentamos es muy poderoso, y soy fan de las preparaciones antes de un combate contra un Boss en los juegos.
Si pudiera elegir, iría a contratar guerreros que quieran ayudarnos en el combate, por mucho que no sepa cuantos espadachines de Lapan serían capaces de cortarle una cabeza a la Hidra, pero seguro que podríamos encontrar aunque fuera a 1 más que nos ayudara...
"..."
Pero sé que Paul se opondría, al igual que sé que simplemente por sugerirlo, sería capaz de lanzarse en solitario contra la Hidra.
Además, por mucho que regresemos, no hay seguridad de que podamos encontrar armas o mercenarios que de verdad puedan ayudarnos a pelear contra la Hidra... Si lo pienso fríamente, en realidad, nuestro equipo actual está muy preparado para la situación que tenemos delante; si le sumamos nuestra motivación y los posibles contras, no me cabe duda de que debemos avanzar.
"Eh, Paul, te parece bien, ¿no?"
"...Sí..."
"Menuda respuesta sin ánimo... ¡Tienes que entender que eres el único capaz de cortarle cabezas a esa cosa!"
Seguramente, Elinalise y Talhand también serían capaces de herir a la Hidra, pero no creo que pudieran llegar a decapitar de un solo golpe sus cabezas.
Es indispensable que Paul vaya despachando las distintas cabezas mientras yo le apoyo quemándolas conjurando en silencio... ninguna otra combinación sería igual de efectiva, principalmente porque es muy probable que sea necesario que me acerque mucho a la Hidra. Es importante asegurar el lugar de impacto, y los ataques de área podrían ser eliminados por el resto de escamas de su cuerpo.
Siguiendo esa idea, necesitamos al menos otras 3 personas que atraigan su atención y obligue a la Hidra a dividir sus ataques, Talhand y Elinalise haciendo de señuelo y Roxy curando en caso de emergencia. No hay ninguna otra opción disponible.
Como era de imaginar, tengo presente que varios de los ataques de la Hidra irán dirigidos contra mí, por la cercanía a esta y que me ganaré su odio... pero no queda más remedio.
"Ludy..."
Paul me observa, pero no directamente a los ojos, como si algo le hiciera dudar.
"Eres... un hijo verdaderamente sensato."
"Guárdate los elogios cuando consigamos vencer a la Hidra."
"No son elogios, sino lo que de verdad opino de ti."
Paul se echó a reír ante sus propias palabras, casi riéndose de sí mismo.
"Yo no podría mantener la calma como tú y tampoco se me ocurrió ninguna solución... Soy un estúpido que lo único en lo que puede pensar es en lanzarse como un loco contra el enemigo."
Pero Paul no se detiene con esto, su boca se contrae y relaja, como si se estuviera mordiendo la boca con sus propios dientes.
"... Soy un padre horrible... y no parece que vaya a ser capaz de convertirme en un buen modelo a seguir para mi hijo."
Su mirada se clava en mí y sus palabras las llena de determinación; esta vez no duda, no aparta la mirada, sino que sus ojos muestran una increíble fuerza de voluntad, como si hubiera decidido algo importante.
"Dicho eso, hay algo que debo decirte... Porque aunque no sea algo que un padre debiera decir jamás, quiero que lo escuches con atención."
"Te escucho."
Imité su determinación comprendiendo que era necesario aceptar sus palabras sin dudarlo.
"Rescata a tu madre, aunque te cueste la vida."
Paul dijo esas palabras mirando a los ojos a su hijo.
Aunque te cueste la vida.
Y aun así, soy incapaz de verle como un padre horrible como él dice; ya que para mí, esas palabras demuestran su confianza en mí.
Paul no me ve como su hijo, o al menos, no solo como su hijo; sino como un igual.
De ahí su determinación al decirme esto.
Y por eso era necesario responder correctamente a su decisión.
"... ¡Lo haré!"
Paul me dirigió una sonrisa y agitó mi pelo con su mano, antes de girarse y dirigirse al resto.
"¡Chicos! ¡En marcha!"
Las palabras de Paul hicieron que todos nos pusiéramos en pie para lanzarnos a la revancha contra la Hidra.
Notas del traductor y Referencias[edit]
- ↑ Sonido Ejemplo
- ↑ Sonido Ejemplo
- ↑ Imagen Ejemplo (No os asustéis, es maquillaje)
- ↑ La piel de tiburón es áspera como una lija y está compuesta por múltiples escamas con zonas puntiagudas estriadas que rasgan al tacto. Más Información
- ↑ Kaa-san/mamá.
- ↑ Se leería Manatáit
- ↑ Posible referencia a un meme causado por una traducción demasiado literal de una frase de Fate/Stay Night. En la cultura japonesa, existen mitos de monstruos inmortales y que por mucho que les cortes la cabeza o les atravieses el corazón no desaparecen ni dejan de moverse, de ahí la frase: "La gente muere cuando la matas"
Ir al Capítulo Anterior | Volver a la Página Principal | Ir al Capítulo Siguiente |