OreShura: Volume 2 Chapter 6: Difference between revisions
LiTTleDRAgo (talk | contribs) I think Hime shouldn't be translated as "Princess", it's her name (feel free to rollback if I'm wrong) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[File:Oreshura_v02_131.jpg|thumb]] | |||
I had been trying to find the person who sent the letter, but in the end I found myself back where I started. | |||
The thing about that, how did the tale go? | |||
Ah, I had been trying to find the person who sent the letter, but in the end I found myself back where I started. | |||
If it wasn’t Chiwa, then I had to give up. I had no clue about the 「bind ourselves together again」, so of course I had not 「come to a conclusion」 about this matter. | If it wasn’t Chiwa, then I had to give up. I had no clue about the 「bind ourselves together again」, so of course I had not 「come to a conclusion」 about this matter. | ||
"Maybe it really was a prank......" | "Maybe it really was just a prank after all?......" | ||
I had no choice but go back and reconsider the possibility I had initially rejected. | I had no choice but go back and reconsider the possibility I had initially rejected. | ||
Line 16: | Line 19: | ||
After understanding this point, I could only disregard the letter. | After understanding this point, I could only disregard the letter. | ||
If I didn’t have any reaction and went on with my usual life, the mysterious person would probably think they failed and give up. Summer vacation was waiting right after final exams, so there wasn’t any reason to make | If I didn’t have any reaction and went on with my usual life, the mysterious person would probably think they failed and give up. Summer vacation was waiting right after final exams, so there wasn’t any reason to make a big deal out of this. | ||
Thus, final exams started, and I concentrated all of my energy on the tests. Even Jien-otsu activities were suspended, and I immersed myself in a daily life of only studying. Thanks to this, I had a very good feeling about exams, and I could probably keep my rank as number one in the class. But just when I started feeling relieved --- | Thus, final exams started, and I concentrated all of my energy on the tests. Even Jien-otsu activities were suspended, and it's been long since I immersed myself in a daily life of only studying. Thanks to this, I had a very good feeling about exams, and I could probably keep my rank as number one in the class. But just when I started feeling relieved --- | ||
Monday morning | Monday morning, the week just after exams ended. | ||
After I went to school with Chiwa and opened my shoe cupboard…. | After I went to school with Chiwa and opened my shoe cupboard…. | ||
Line 28: | Line 31: | ||
--- I cannot bear it. I want to see you. | --- I cannot bear it. I want to see you. | ||
--- Today after school, I will wait for you | --- Today after school, I will wait for you at the roof. | ||
</pre> | </pre> | ||
"Ei-kun, | "Ei-kun, there is something wrong?" | ||
Because Chiwa suddenly peaked, I had to shove the letter in my pocket while flustered. | Because Chiwa suddenly peaked, I had to shove the letter in my pocket while flustered. | ||
Line 43: | Line 46: | ||
"T-that was the question that was supposed to be translated into English. It was a very hard question." | "T-that was the question that was supposed to be translated into English. It was a very hard question." | ||
"Hard? Isn’t | "Hard? Isn’t 「after school」"<span style="position:absolute; margin-top: -10px; font-size: 0.7em; margin-left: -65px;">Houkago</span> just, 「AFTER SCHOOL」, right?" | ||
"No, you missed the trick, Chiwa! It actually reads 「after set on fire」! So 「AFTER BURNING」 is correct answer! " <ref> | "No, you missed the trick, Chiwa! It actually reads 「after set on fire」<span style="position:absolute; margin-top: -10px; font-size: 0.7em; margin-left: -70px;">Houkago</span>! So 「AFTER BURNING」 is correct answer! " <ref>The reading "houkago" is the same, but the kanjis are different 放課後 -> after school , 放火後 -> after fire . Needless to say, the second term is almost never used in common talk </ref> | ||
"................................................ | "................................................Fu~unm" | ||
Pheww, my ingenious cover-up worked. | Pheww, my ingenious cover-up worked. | ||
Line 57: | Line 60: | ||
I could only think of two possible outcomes. | I could only think of two possible outcomes. | ||
The first is that they’ll watch me wait alone on the roof in vain, and then laugh at me from afar. | The first, is that they’ll watch me wait alone on the roof in vain, and then laugh at me from afar. | ||
The second is that Masuzu’s and Chiwa’s fans will appear in a mob, surround me and beat me up. | The second, is that Masuzu’s and Chiwa’s male fans will appear in a mob, surround me and beat me up. | ||
Neither of which was a good thing. | Neither of which was a good thing. | ||
Line 75: | Line 78: | ||
I waited in the strong breeze on the roof for the criminal to arrive. | I waited in the strong breeze on the roof for the criminal to arrive. | ||
Also, this | Also, this is my second day visiting this roof. | ||
The first time was to practice confessions with Chiwa, but it was a huge failure. Why did these confessions have to dig out the black marks in my history? That, I can't possibly understand. | |||
It did not seem like there would be happy memories associated with today. 「Fights that result in a new friendship」 only happens in the world of manga, right? I just wanted to protect my dominant hand so my studying would not be obstructed. | |||
I took out my | I took out my cellphone to check the time, and it was just about four o’clock in the afternoon. Because the letter only said, 「after school」, I didn’t know when the other person would come. Earlier I had checked all around the roof, but there was no sign of anyone hiding. There is only one entrance to roof, so if I just watched there, they would probably come from there. | ||
After about five minutes, the wind started blowing stronger again --- | After for about five minutes, the wind started blowing stronger again --- | ||
The rusted iron door slowly opened. | The rusted iron door slowly opened. | ||
" | "It's here-" | ||
I prepared myself. | I prepared myself. | ||
How many people | How many people are there? Three people? Five people? If it was two, then give me a break. Are they in the same grade? Or in a higher grade? If they are classmates, then I’d honestly admit defeat --- | ||
"...... | "......Eh?" | ||
But, only a single girl appeared. | But, only a single girl appeared. | ||
Line 107: | Line 108: | ||
Then the background music to the role-playing game practically everyone knew started playing on the roof. | Then the background music to the role-playing game practically everyone knew started playing on the roof. | ||
"......?" | "......??" | ||
W-what? | W-what? | ||
Why did this girl came to this place? | |||
The person who wrote the letter couldn’t be this girl! Impossible, she didn’t even say anything and continued to play the game. But why was she playing on the roof? And why was she playing next to me? | The person who wrote the letter couldn’t be this girl! Impossible, she didn’t even say anything and continued to play the game. But why was she playing on the roof? And why was she playing next to me? | ||
I stole a peak at the side view of the girl, and was taken aback. She really was | I stole a peak at the side view of the girl, and was taken aback. She really was an incredibly cute girl. | ||
The crown of her head was a kind of 「doll-like」 hair that was very rare nowadays. With her moist shining black hair, just considering her dark hair could increase her cuteness level by 500%. But if you looked at this girl under the sunlight, she looked absolutely delicate and adorable, especially her big watery eyes that could impress anyone. The wind blowing her long eyelashes made her appearance quite beautiful. | The crown of her head was a kind of 「doll-like」 hair that was very rare nowadays. With her moist shining black hair, just considering her dark hair could increase her cuteness level by 500%. But if you looked at this girl under the sunlight, she looked absolutely delicate and adorable, especially her big watery eyes that could impress anyone. The wind blowing her long eyelashes made her appearance quite beautiful. | ||
If only she did not lack a smile, she could probably be on par with Masuzu as a glamorous maiden. However her expression was completely a poker face, and I felt as if her eyes were out of focus, or filled with some kind of foolish atmosphere…. was she sleepy? It was exactly that 「drowsy」 feeling. | If only she did not lack a smile, she could probably be on par with Masuzu as a popular, glamorous maiden. However her expression was completely a "poker face", and I felt as if her eyes were out of focus, or filled with some kind of foolish atmosphere…. was she sleepy? It was exactly that 「drowsy」 feeling. | ||
At this time, the girl handed me the game. | At this time, the girl handed me the game. | ||
Line 138: | Line 139: | ||
Lv.83 Monk - U | Lv.83 Monk - U | ||
Lv.1 | Lv.1 Magician - ♥ | ||
</pre> | </pre> | ||
".................." | ".................." | ||
What a unique team. Although a hero, warrior, monk, and | What a unique team. Although a hero, warrior, monk, and magician are part of a common team, the names were too personal. You couldn’t just name the magician… "♥". What was that, and why were you the only one who was level one? | ||
If you strung it together, it | If you strung it together, it reads 「I LOVE YOU ♥」? <ref>If you are wondering, it's written in hiragana, which gives more of a "Ai lub U ♥" childlish feeling</ref> | ||
"............" | "............" | ||
Line 153: | Line 154: | ||
Starting just a few moments ago, she had begun to act all shy and uneasy. | Starting just a few moments ago, she had begun to act all shy and uneasy. | ||
Her hands that held the game trembled, and it looked almost as if she | Her hands that held the game trembled, and it looked almost as if she was about to drop it. | ||
Yes, she looked like --- just like a girl who confessed to the boy she liked. | Yes, she looked like --- yes, just like a girl who confessed to the boy she liked. | ||
No. | No. | ||
Line 171: | Line 172: | ||
Since she didn’t say anything, the atmosphere was very awkward. | Since she didn’t say anything, the atmosphere was very awkward. | ||
Basically it was up to me to start the conversation? Should I say something like, | Basically it was up to me to start the conversation? Should I say something like, 「that's a pretty cool party」? Or 「you are all set for dungeon-hunting」? No, why did I even have to talk about games with a girl that I didn’t know on the roof? Right, the criminal who wrote the love letter better come now! At least it would be better than this current situation. It didn’t matter if they are Masuzu’s fans or Chiwa’s fans, just come! | ||
We both remained silent for over five minutes. | We both remained silent for over five minutes. | ||
Line 185: | Line 186: | ||
This girl couldn’t be the one who wrote the love letter? | This girl couldn’t be the one who wrote the love letter? | ||
But this was inconsistent with 「bonds of the distance past」. No matter how I looked at it, this was the first time I had met this girl. I figured she was in the same grade as me based on the figure of her body, | But this was inconsistent with 「bonds of the distance past」. No matter how I looked at it, this was the first time I had met this girl. I figured she was in the same grade as me based on the figure of her body, In reality I couldn’t recall any impression of ever seeing a face like hers before. | ||
" | "As expected." | ||
"!" | "!" | ||
Line 193: | Line 194: | ||
This girl finally said something! | This girl finally said something! | ||
"I presume Eita has not retrieved all | "I presume Eita has not retrieved all of the memories of his past life, so I will try <i>'communication'</i> with the language of this world" | ||
"Eh?" | "Eh?" | ||
Line 199: | Line 200: | ||
What was this girl talking about? | What was this girl talking about? | ||
"Have you deciphered the meaning of the magic spell I just showed you?" | "Have you deciphered the meaning of the <i>'magic spell'</i> I just showed you?" | ||
"Spell? --- Do you mean the 「I LOVE YOU ♥」?" | "Spell? --- Do you mean the 「I LOVE YOU ♥」?" | ||
Line 211: | Line 212: | ||
Hebrew was like that? | Hebrew was like that? | ||
There’s a 「♥」 letter? | There’s even a 「♥」 letter? | ||
"I am called Akishino Himeka in this world, but my real name is 「HIMEKA • | "I am called Akishino Himeka in this world, but my real name is 「HIMEKA • Sei • HEAVENSRAIN」<ref>Sei is written with 静 or the kanji of "quite"</ref>. And ---" | ||
The girl who called herself Himeka mustered a noise through her nose, and very proudly said: | The girl who called herself Himeka mustered a noise through her nose, and very proudly said: | ||
"In my past life, my name was 「Holy Dragon Princess of Dawn | "In my past life, my name was 「Holy Dragon Princess of Dawn<span style="position:absolute; margin-top: -10px; font-size: 0.7em; margin-left: -150px;">BURNING PRIN PRINCESS</span>」." | ||
Aaaahh...... | Aaaahh...... | ||
Line 225: | Line 226: | ||
It had to do with 「past lives」...... | It had to do with 「past lives」...... | ||
"In my past life, I confirmed an intense bond with the 「Holy Dragon Knight of Dawn | "In my past life, I confirmed an intense bond with the 「Holy Dragon Knight of Dawn<span style="position:absolute; margin-top: -10px; font-size: 0.7em; margin-left: -150px;">BURNING FIGHTING FIGHTER</span>」, Kidou Eita." | ||
"Eeehhhh?" | "Eeehhhh?" | ||
Line 235: | Line 236: | ||
"W-wait! Give me a moment, Akishino!" | "W-wait! Give me a moment, Akishino!" | ||
"No, I want you to call me 「Hime」 like you did in the past." <ref> | "No, I want you to call me 「Hime」 like you did in the past." <ref>She writes here "Hime" in katakana, Hime can have many connotations for her (like, Hime means "princess", fitting her burning prin princess" deal or a short version of her name "Himeka")</ref> | ||
"W-W-Well | "W-W-Well, Hime, how do you know the thing about 「Holy Dragon Knight of Dawn」?!" | ||
"I sank into the snare of love in my past life, a vowed to fight the Evil Dragon | "I sank into the snare of love in my past life, a vowed to fight the Evil Dragon Clan<span style="position:absolute; margin-top: -10px; font-size: 0.7em; margin-left: -60px;">Wyvern</span> together with you until the end. But when the <i>Ooi naru yami</i><span style="position:absolute; margin-top: -10px; font-size: 0.7em; margin-left: -70px;">DARKNESS</span> advanced in the final battle, and all living things perished, I utilized a higher dimension to escape and reawakened my consciousness through alchemy ---" | ||
"I wasn’t asking about that 「setting」!" | "I wasn’t asking about that 「setting」!" | ||
Hime who still clung wrapped around my back, raised her head and said blankly: | Hime who still clung wrapped around my back, raised her head and said blankly: | ||
Line 249: | Line 250: | ||
"Where did you hear that I was the 「Holy Dragon Knight of Dawn」?" | "Where did you hear that I was the 「Holy Dragon Knight of Dawn」?" | ||
" | "Point EKME." | ||
"--- | "--- Ekemue?" | ||
"This is the way it is written in the language of higher dimensions. But in the language of this world, that would be a 「train station」." | "This is the way it is written in the language of higher dimensions. But in the language of this world, that would be a 「train station」." | ||
" | "You know, it's actually EKiMaE!" <ref>Hime was reading the kanji 駅前 as EKME, Eita tells her the proper reading "in her own tone"</ref> | ||
This was on the same level as 「KWSK」 <ref> | This was on the same level as 「KWSK」 <ref>a "net" version of Kawasiku or "continue" (it's like writing 'sauce')</ref> and 「WKTK」 <ref>This one is Wakataka or "I get it"</ref>! | ||
That kind of higher dimension! | That kind of higher dimension! | ||
"Eh? Wait, you said, 「station」...... Don’t tell me you’re talking about | "Eh? Wait, you said, 「station」...... Don’t tell me you’re talking about incident last month?" | ||
"Yes, I happened to witness Eita launch a Holy War (SAINT WAR) against a minion manipulated by the Evil Dragon. Thanks to Eita, the seal on my spirit was released, so I can now recover the memories of my past life." | "Yes, I happened to witness Eita launch a Holy War (SAINT WAR) against a minion manipulated by the Evil Dragon (WYVERN). Thanks to Eita's AURA, the seal on my spirit was released, so I can now recover the memories of my past life." | ||
Although wild electric waves were flying all about, I had roughly grasped the approximate situation. | Although wild electric waves were flying all about, I had roughly grasped the approximate situation. | ||
After all, since I also suffered from 「Eighth Grade Syndrome」, I could understand! These so-called delusions | After all, since I also suffered from 「Eighth Grade Syndrome」 (CHUUNIBYOU), I could understand! These so-called delusions have an specially influential nature. For example, when vampires became a popular trend in manga, the whole Japan was filled with deluded people who believed 「my true identity is a vampire」. Because people will continue to be receptive of anime, games, and real events; thus the number of new scenarios will only continue to increase. | ||
In front of the station, I played the role of 「Holy Dragon Knight of Dawn」 to save Chiwa. Akishino Himeka, who witnessed this scene, probably received my delusions and added her own fantasies to the scene. With that on my mind, the words, 「bind ourselves together again」 finally made sense. | In front of the station, I played the role of 「Holy Dragon Knight of Dawn」 to save Chiwa. Akishino Himeka, who witnessed this scene, probably received my delusions and added her own fantasies to the scene. With that on my mind, the words, 「bind ourselves together again」 finally made sense. | ||
Line 279: | Line 280: | ||
"I will try my best to make Eita recover the memories of our past lives." | "I will try my best to make Eita recover the memories of our past lives." | ||
"Don’t! | "Don’t! That's nothing to try your best at!" | ||
"No problem, as long as we fight together, we won’t lose to the | "No problem, as long as we fight together, we won’t lose to the Evil Dragon Clan<span style="position:absolute; margin-top: -10px; font-size: 0.7em; margin-left: -60px;">Wyvern</span>." | ||
"Before that, my heart will lose | "Before that, my heart will definitely lose iiiittttttttttttt." | ||
At this moment, there was the sound of a door opening behind us. | At this moment, there was the sound of a door opening behind us. | ||
Line 291: | Line 292: | ||
At this point, I didn’t care if it was a patrolling teacher or disciplinary committee member. | At this point, I didn’t care if it was a patrolling teacher or disciplinary committee member. | ||
Just liberate me from this hell of electric waves radiating around me --- | Just liberate me from this hell of electric waves hughug radiating around me <ref>Denpa or "radio wave" 電波 , it's used on the term "denpa kei", 'electric wave lover'; these type of people are ones who act weird for apparent no reason at all (I think the source of the meme where some criminal on the 80s who stated as defense that the electric waves from radios and microwaves made them do crazy stuff); since it's a ridiculous term, it was adopted as a pun in regular life and is referenced here</def>--- | ||
" | "<i>Eeeeeeiiiiii-kuuuuun~</i>?" | ||
But mayhem came. | But mayhem came. | ||
Harusaki Chiwa- | Harusaki Chiwa-san. | ||
Her wide eyes were bloodshot, and her legs were open astride. The fried pork bread in her hands was crushed into paste. | Her wide eyes were bloodshot, and her legs were open astride. The fried pork bread in her hands was crushed into paste. | ||
Line 305: | Line 306: | ||
"Hey, what are you doing on the roof? Who is that girl? Why are you hugging?" | "Hey, what are you doing on the roof? Who is that girl? Why are you hugging?" | ||
"W-W-Wait Chiwa! Wait Chiwa! Wait there for a moment!" | "W-W-Wait Chiwa! <i>Wait Chiwa</i>! Wait there for a moment!<ref>"Wait chiwa", since he is afraid, rather than "chotto mate", he used "chiwa matte"</ref>" | ||
After I stopped Chiwa from approaching, I whispered to Hime: | After I stopped Chiwa from approaching, I whispered to Hime: | ||
"Please, don’t let that | "Please, don’t let that person know that we were lovers in our past lives." | ||
"Why? I want to explain how we love each other." | "Why? I want to explain how we love each other." | ||
"That’s exactly what you can’t say, or it’ll be troublesome…. no, because if anyone from this era finds out, it’ll be disastrous! Try to use the ordinary language of this world, to you know, say something ordinary!" | "That’s exactly what you can’t say, or it’ll be troublesome…. no, because if anyone from this era finds out, it’ll be disastrous! Try to use the ordinary language of this world, to, you know, <i>say something ordinary fitting for this world</i>!" | ||
For the time being we’ll pretend we know each other, and then we’ll think of ways fudge our way through! | For the time being we’ll pretend we know each other, and then we’ll think of ways fudge our way through! | ||
Line 319: | Line 320: | ||
"Why are your faces so close to each other?!" | "Why are your faces so close to each other?!" | ||
Chiwa ran towards us, with her eyes teary and her footsteps | Chiwa ran towards us, with her eyes teary and her heavy footsteps. | ||
"Hey, who are you? What kind of person are you to Ei-kun? What’s your relationship with him?" | "Hey, who are you? What kind of person are you to Ei-kun? What’s your relationship with him?" | ||
Line 325: | Line 326: | ||
"I'm Eita’s......" | "I'm Eita’s......" | ||
Do not say it! Pleases do not say you were my girlfriend in a past life! | <b>Do not</b> say it! Pleases <b>do not</b> say you were my girlfriend in a past life! | ||
"Ex-girlfriend." | "<i>Ex-girlfriend</i>." | ||
Wuahh! That answer is even | Wuahh! That answer is even worsseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee! | ||
"E-E-E-E-E-Ex-girlfriend?!" | "E-E-Ex- E-E-E-Ex-girlfriend?!" | ||
With the tone of | With the tone of tongue twister, Chiwa turned to me and demanded: | ||
"Ei-kun, what’s the meaning of this?" | "Ei-kun, what’s the meaning of this?" | ||
Line 339: | Line 340: | ||
"N-N-n-no Chiwa! Is this is a trap! Yes, a trap!" | "N-N-n-no Chiwa! Is this is a trap! Yes, a trap!" | ||
"You went out with this girl before? Without telling me? | "You went out with this girl before? Without telling me? While you where being nice to me, behind my back, hiding it from me, you two......? I-I really can’t believe iiiittttttttttttt!" | ||
Chiwa grabbed me by the collar and shook. My head waved back and forth! | Chiwa grabbed me by the collar and shook. My head waved back and forth! | ||
Line 347: | Line 348: | ||
Then I heard the sound of the door opening --- | Then I heard the sound of the door opening --- | ||
" | "<i>Ara Ara</i>, indeed 'a flower in each hand', Eita-kun." <ref>A flower in each hand is a saying which represent a girl in each arm, this has been used plenty of time in this series</ref> | ||
With wind blowing in her silver hair, Natsukawa Masuzu appeared. | With wind blowing in her silver hair, Natsukawa Masuzu appeared. | ||
Line 355: | Line 356: | ||
She was filled with brimming love as she stared at me, who was presently hugged by Hime with Chiwa grabbing my collar. | She was filled with brimming love as she stared at me, who was presently hugged by Hime with Chiwa grabbing my collar. | ||
"M-Masuzu, | "M-Masuzu, this is not, <i>this is not</i>......" | ||
" | "<i>What</i>, can <i>this</i> be?" | ||
Masuzu said as she tilted her head to the side: | Masuzu said as she tilted her head to the side: | ||
"I heard | "I just heard something in the lines of 「I think Ei-kun received a love letter!」 from Harusaki-san, So I followed her and <i>just</i> arrived here, but I still don’t understand what’s going on." | ||
Wuah! Did Chiwa figure out the letter at the shoe cupboard from this morning? | Wuah! Did Chiwa figure out the letter at the shoe cupboard from this morning? | ||
Line 367: | Line 368: | ||
Chiwa temporarily let go of my neck and said: | Chiwa temporarily let go of my neck and said: | ||
"Listen to | "Listen to this, Natsukawa! Ei-kun used to go out this girl in the past!" | ||
"Oh, really?" | "<i>Ara</i>. Oh, really?" | ||
"She said was his ex-girlfriend! Did | "She said was his ex-girlfriend! Did you know about this, Natsukawa?" | ||
"No, this is my first time hearing it. This is very interesting." | "No, this is my first time hearing it. This is very interesting." | ||
Line 386: | Line 387: | ||
<pre> | <pre> | ||
Eita-kun let Harusaki Chiwa use the shower in his | Eita-kun let Harusaki Chiwa use the shower in his house. | ||
Eita-kun forced me to wear a naked apron. | Eita-kun forced me to wear a naked apron. | ||
Eita-kun rejected my request for | Eita-kun rejected my request for a kiss. | ||
Eita-kun | Eita-kun kept staring me with vulgar eyes as I done my swimsuit. | ||
Eita-kun had an ex-girlfriend. (NEW!) | Eita-kun had an ex-girlfriend. (NEW!) | ||
Line 403: | Line 404: | ||
"Masuzu, this is......" | "Masuzu, this is......" | ||
" | "Ma · su · zu?" | ||
[[File:Oreshura_v02_147.jpg|thumb]] | |||
"No Masuzu- | "No Masuzu-sama! What’s the meaning of this notebook?" | ||
My tongue was already tied in a knot. | My tongue was already tied in a knot. | ||
Line 413: | Line 418: | ||
"Because I am very forgetful, I have to take notes." | "Because I am very forgetful, I have to take notes." | ||
'''ゴゴゴゴ·······'''<big>Big text</big> | |||
I didn’t know where these JOJOJOJO-like sound effects were coming from. | I didn’t know where these JOJOJOJO-like sound effects were coming from.<ref>I love this. Basically the bit with the black notebook and the memo of bad deeds, is a reference to the fight between Jotaro Kujo (Star Platinium) & Steely Dan (Lovers), Dan took an hostage and forced Jotaro to go through a bunch of humiliating requests, at one point we learn that Jotaro was <i>writing down everything</i>, which is from where this scene takes inspiration, even the dialog is the same; specially in the part where the jig is up and the bad guy begs for forgiveness. In fact, in the manga Eita is drawn like Steely Dan for a few panels. In Jojo, this happens at the start of volume 18</ref> | ||
" | "Well, Ei-kun! Just give an honest confession!" | ||
" | "Ne, Eita-kun, if a human falls from a fourth story building, can they possibly remain unharmed? ''Don't you feel like giving it a try''?" | ||
"Ah! Wuaaah! Aaaaaahhhhhhhhhhh." | "Ah! Wuaaah! Aaaaaahhhhhhhhhhh." | ||
Line 429: | Line 434: | ||
Before I could answer --- | Before I could answer --- | ||
"I am Ei-kun’s childhood friend, Harusaki Chiwa!" | "I am Ei-kun’s <b>childhood friend</b>, Harusaki Chiwa!" | ||
"I'm Eita-kun’s girlfriend, Natsukawa Masuzu." | "I'm Eita-kun’s <b>girlfriend</b>, Natsukawa Masuzu." | ||
Hime’s eyebrows raised only a little bit, and 「twitched」. | Hime’s eyebrows raised only a little bit, and 「twitched」. | ||
Line 439: | Line 444: | ||
"Eita, it’s too noisy here. I want to go someplace away from these two people." | "Eita, it’s too noisy here. I want to go someplace away from these two people." | ||
"I | "Do you thing I'm going to allow such a thing!?" | ||
Chiwa grabbed my left arm and yanked. Hime lost her balance, fell onto the ground, and released her hands. Just like her delicate appearance, she was a | Chiwa grabbed my left arm and yanked. Hime lost her balance, fell onto the ground, and released her hands. Just like her delicate appearance, she was a frail girl. | ||
"I don’t know if you’re his ex-girlfriend or something, but if you think you can monopolize Ei-kun, think again!" | "I don’t know if you’re his ex-girlfriend or something, but if you think you can monopolize Ei-kun, think again!" | ||
"Yes, absolutely right, the only person who can monopolize Eita is his girlfriend, me." | "Yes, absolutely right, the only person who can monopolize Eita is his girlfriend, <b>me</b>." | ||
"Right! Wait...... Natsukawa, what are you talking about!" | "Right! Wait...... Natsukawa, what are you talking about!" | ||
Line 451: | Line 456: | ||
Masuzu suddenly began to fight with Chiwa, and the situation already appeared like a civil war. | Masuzu suddenly began to fight with Chiwa, and the situation already appeared like a civil war. | ||
With her rear end on the ground, Hime looked terrified as she regarded the two girls. This girl always had a deadpan expression, and this | With her rear end on the ground, Hime looked terrified as she regarded the two girls. This girl always had a deadpan expression, and this the first time sings of some kind of expression appeared. But that was understandable, since these two were quite terrifying. | ||
As a result, that pair of big watery eyes slowly began to produce tears --- | As a result, that pair of big watery eyes slowly began to produce tears --- | ||
" | "No......" | ||
Hime whispered this sound, and it caused both Chiwa’s and Masuzu’s cheeks to stop. | Hime whispered this sound, and it caused both Chiwa’s and Masuzu’s cheeks to stop. | ||
Line 461: | Line 466: | ||
"No! No, n-n-nooo! Eita is Hime’s! Other girls can’t touch him! The only person who can hug Eita close is Hime ---!" | "No! No, n-n-nooo! Eita is Hime’s! Other girls can’t touch him! The only person who can hug Eita close is Hime ---!" | ||
Hime kicked her hands and feet wildly like a spoiled child, and I could only stand and watch. | Hime kicked her hands and feet wildly like a spoiled child, and I could only stand and watch.<ref>Hime normally speaks "mature like" and adds some weird meanings to her lines, but when her cover breaks she starts speaking like a child; these subtleties are pretty hard to deliver without butchering the dialog, so it's better to make a side note, or something?</ref> | ||
Chiwa was the same, and even Masuzu was stuck dumb | Chiwa was the same, and even Masuzu was stuck dumb, their mouths simply open in a daze. | ||
"Huph --- huph ---" Hime's shoulder moved up and down with her breath, and she glared at the two girls. It took an entire a minute before she regained her | "Huph --- huph ---" Hime's shoulder moved up and down with her breath, and she glared at the two girls. It took an entire a minute before she regained her calm visage. | ||
After she returned fully to her original poker face, Hime asserted seriously: | After she returned fully to her original poker face, Hime asserted seriously: | ||
"What just happened… you didn’t see anything" | "What just happened… just act like you didn’t see anything" | ||
.....................................................................Impossible! | .....................................................................Impossible! |
Revision as of 02:53, 17 June 2013
Chapter 6 The Truth About the Love Letter is Mayhem

The thing about that, how did the tale go?
Ah, I had been trying to find the person who sent the letter, but in the end I found myself back where I started.
If it wasn’t Chiwa, then I had to give up. I had no clue about the 「bind ourselves together again」, so of course I had not 「come to a conclusion」 about this matter.
"Maybe it really was just a prank after all?......"
I had no choice but go back and reconsider the possibility I had initially rejected.
Because the writing was so mystifyingly complicated, I had assumed it must have been a real love letter. But if I thought about it carefully, it still could have been a trap to make me think Chiwa wrote it. They probably wanted to make fun of me and stage an embarrassing dilemma between Masuzu and Chiwa. If that were the case, it made sense. My recent actions probably pleased them a lot.
After understanding this point, I could only disregard the letter.
If I didn’t have any reaction and went on with my usual life, the mysterious person would probably think they failed and give up. Summer vacation was waiting right after final exams, so there wasn’t any reason to make a big deal out of this.
Thus, final exams started, and I concentrated all of my energy on the tests. Even Jien-otsu activities were suspended, and it's been long since I immersed myself in a daily life of only studying. Thanks to this, I had a very good feeling about exams, and I could probably keep my rank as number one in the class. But just when I started feeling relieved ---
Monday morning, the week just after exams ended.
After I went to school with Chiwa and opened my shoe cupboard….
--- I cannot bear it. I want to see you. --- Today after school, I will wait for you at the roof.
"Ei-kun, there is something wrong?"
Because Chiwa suddenly peaked, I had to shove the letter in my pocket while flustered.
"What was that handout from before? The one inside your shoe cupboard?"
"A-A-a-ah, that was a sheet of English translations! I thought I lost it, but it seems like a kind person picked it up and put it in here."
"I thought I saw something written like, after school, the roof, or something?"
"T-that was the question that was supposed to be translated into English. It was a very hard question."
"Hard? Isn’t 「after school」"Houkago just, 「AFTER SCHOOL」, right?"
"No, you missed the trick, Chiwa! It actually reads 「after set on fire」Houkago! So 「AFTER BURNING」 is correct answer! " [1]
"................................................Fu~unm"
Pheww, my ingenious cover-up worked.
After Chiwa left to go to Class-E, I walked down the corridor towards Class-A, and my brain worked at top speed.
It looked as if the criminal’s strategy was turning more direct to lure me out.
I could only think of two possible outcomes.
The first, is that they’ll watch me wait alone on the roof in vain, and then laugh at me from afar.
The second, is that Masuzu’s and Chiwa’s male fans will appear in a mob, surround me and beat me up.
Neither of which was a good thing.
I felt that my best choice was to ignore it --- no, since the other party has finally made a concrete move, it was probably better to accept the challenge directly. Compared to further harassment in the future, it was better to burst the bubble now and remove it.
I wanted to clearly tell this person, "Stop writing these boring letters!"
So school finally ended.
I waited in the strong breeze on the roof for the criminal to arrive.
Also, this is my second day visiting this roof.
The first time was to practice confessions with Chiwa, but it was a huge failure. Why did these confessions have to dig out the black marks in my history? That, I can't possibly understand.
It did not seem like there would be happy memories associated with today. 「Fights that result in a new friendship」 only happens in the world of manga, right? I just wanted to protect my dominant hand so my studying would not be obstructed.
I took out my cellphone to check the time, and it was just about four o’clock in the afternoon. Because the letter only said, 「after school」, I didn’t know when the other person would come. Earlier I had checked all around the roof, but there was no sign of anyone hiding. There is only one entrance to roof, so if I just watched there, they would probably come from there.
After for about five minutes, the wind started blowing stronger again ---
The rusted iron door slowly opened.
"It's here-"
I prepared myself.
How many people are there? Three people? Five people? If it was two, then give me a break. Are they in the same grade? Or in a higher grade? If they are classmates, then I’d honestly admit defeat ---
"......Eh?"
But, only a single girl appeared.
There was nothing impressive about her appearance.
She was wearing our school uniform, although I did not know why she was wearing the winter uniform.
While I was confused about how to react, the girl quickly walked up to me. I thought she was going to say something to me, but she just quietly held out a portable game console from her chest.
Then the background music to the role-playing game practically everyone knew started playing on the roof.
"......??"
W-what?
Why did this girl came to this place?
The person who wrote the letter couldn’t be this girl! Impossible, she didn’t even say anything and continued to play the game. But why was she playing on the roof? And why was she playing next to me?
I stole a peak at the side view of the girl, and was taken aback. She really was an incredibly cute girl.
The crown of her head was a kind of 「doll-like」 hair that was very rare nowadays. With her moist shining black hair, just considering her dark hair could increase her cuteness level by 500%. But if you looked at this girl under the sunlight, she looked absolutely delicate and adorable, especially her big watery eyes that could impress anyone. The wind blowing her long eyelashes made her appearance quite beautiful.
If only she did not lack a smile, she could probably be on par with Masuzu as a popular, glamorous maiden. However her expression was completely a "poker face", and I felt as if her eyes were out of focus, or filled with some kind of foolish atmosphere…. was she sleepy? It was exactly that 「drowsy」 feeling.
At this time, the girl handed me the game.
"Huh? W-what?"
The girl still wore a poker face, even as she used all her force to push the game into my chest.
She seemed to want me to look at the screen.
Well there wasn’t a choice, and I had to look. I discovered that the screen displayed the status information of four units.
Lv.87 Hero - I Lv.85 Warrior - LOVE Lv.83 Monk - U Lv.1 Magician - ♥
".................."
What a unique team. Although a hero, warrior, monk, and magician are part of a common team, the names were too personal. You couldn’t just name the magician… "♥". What was that, and why were you the only one who was level one?
If you strung it together, it reads 「I LOVE YOU ♥」? [2]
"............"
Now that you mention it, this girl’s face was quite red……
Starting just a few moments ago, she had begun to act all shy and uneasy.
Her hands that held the game trembled, and it looked almost as if she was about to drop it.
Yes, she looked like --- yes, just like a girl who confessed to the boy she liked.
No.
Wrong, wrong.
It can’t be, it can’t be.
"......"
"......"
T-the silence was very heavy!
Since she didn’t say anything, the atmosphere was very awkward.
Basically it was up to me to start the conversation? Should I say something like, 「that's a pretty cool party」? Or 「you are all set for dungeon-hunting」? No, why did I even have to talk about games with a girl that I didn’t know on the roof? Right, the criminal who wrote the love letter better come now! At least it would be better than this current situation. It didn’t matter if they are Masuzu’s fans or Chiwa’s fans, just come!
We both remained silent for over five minutes.
There wasn’t anyone else on the roof.
"............"
"............"
It couldn’t be......
This girl couldn’t be the one who wrote the love letter?
But this was inconsistent with 「bonds of the distance past」. No matter how I looked at it, this was the first time I had met this girl. I figured she was in the same grade as me based on the figure of her body, In reality I couldn’t recall any impression of ever seeing a face like hers before.
"As expected."
"!"
This girl finally said something!
"I presume Eita has not retrieved all of the memories of his past life, so I will try 'communication' with the language of this world"
"Eh?"
What was this girl talking about?
"Have you deciphered the meaning of the 'magic spell' I just showed you?"
"Spell? --- Do you mean the 「I LOVE YOU ♥」?"
The girl blushed.
"It means 「revive bonds」 in the Hebrew language."
"......"
Hebrew was like that?
There’s even a 「♥」 letter?
"I am called Akishino Himeka in this world, but my real name is 「HIMEKA • Sei • HEAVENSRAIN」[3]. And ---"
The girl who called herself Himeka mustered a noise through her nose, and very proudly said:
"In my past life, my name was 「Holy Dragon Princess of DawnBURNING PRIN PRINCESS」."
Aaaahh......
So that was the case......
It had to do with 「past lives」......
"In my past life, I confirmed an intense bond with the 「Holy Dragon Knight of DawnBURNING FIGHTING FIGHTER」, Kidou Eita."
"Eeehhhh?"
"I've wanted to see you all along, Eita."
The girl jumped into my arms, and hugged me tight. Her body was very slender, and it seemed she would break if I tried to shake her off, so I didn’t even move.
"W-wait! Give me a moment, Akishino!"
"No, I want you to call me 「Hime」 like you did in the past." [4]
"W-W-Well, Hime, how do you know the thing about 「Holy Dragon Knight of Dawn」?!"
"I sank into the snare of love in my past life, a vowed to fight the Evil Dragon ClanWyvern together with you until the end. But when the Ooi naru yamiDARKNESS advanced in the final battle, and all living things perished, I utilized a higher dimension to escape and reawakened my consciousness through alchemy ---"
"I wasn’t asking about that 「setting」!"
Hime who still clung wrapped around my back, raised her head and said blankly:
"I don’t really understand what Eita intends to ask."
"Where did you hear that I was the 「Holy Dragon Knight of Dawn」?"
"Point EKME."
"--- Ekemue?"
"This is the way it is written in the language of higher dimensions. But in the language of this world, that would be a 「train station」."
"You know, it's actually EKiMaE!" [5]
This was on the same level as 「KWSK」 [6] and 「WKTK」 [7]!
That kind of higher dimension!
"Eh? Wait, you said, 「station」...... Don’t tell me you’re talking about incident last month?"
"Yes, I happened to witness Eita launch a Holy War (SAINT WAR) against a minion manipulated by the Evil Dragon (WYVERN). Thanks to Eita's AURA, the seal on my spirit was released, so I can now recover the memories of my past life."
Although wild electric waves were flying all about, I had roughly grasped the approximate situation.
After all, since I also suffered from 「Eighth Grade Syndrome」 (CHUUNIBYOU), I could understand! These so-called delusions have an specially influential nature. For example, when vampires became a popular trend in manga, the whole Japan was filled with deluded people who believed 「my true identity is a vampire」. Because people will continue to be receptive of anime, games, and real events; thus the number of new scenarios will only continue to increase.
In front of the station, I played the role of 「Holy Dragon Knight of Dawn」 to save Chiwa. Akishino Himeka, who witnessed this scene, probably received my delusions and added her own fantasies to the scene. With that on my mind, the words, 「bind ourselves together again」 finally made sense.
I never imagined it would be the bonds of a 「past life」.
......When you said it like that, how was anyone supposed to think of it?!
Hime buried her little face into my chest.
"I will try my best to make Eita recover the memories of our past lives."
"Don’t! That's nothing to try your best at!"
"No problem, as long as we fight together, we won’t lose to the Evil Dragon ClanWyvern."
"Before that, my heart will definitely lose iiiittttttttttttt."
At this moment, there was the sound of a door opening behind us.
A savior was coming!
At this point, I didn’t care if it was a patrolling teacher or disciplinary committee member.
Just liberate me from this hell of electric waves hughug radiating around me Cite error: Closing </ref>
missing for <ref>
tag"
After I stopped Chiwa from approaching, I whispered to Hime:
"Please, don’t let that person know that we were lovers in our past lives."
"Why? I want to explain how we love each other."
"That’s exactly what you can’t say, or it’ll be troublesome…. no, because if anyone from this era finds out, it’ll be disastrous! Try to use the ordinary language of this world, to, you know, say something ordinary fitting for this world!"
For the time being we’ll pretend we know each other, and then we’ll think of ways fudge our way through!
"Why are your faces so close to each other?!"
Chiwa ran towards us, with her eyes teary and her heavy footsteps.
"Hey, who are you? What kind of person are you to Ei-kun? What’s your relationship with him?"
"I'm Eita’s......"
Do not say it! Pleases do not say you were my girlfriend in a past life!
"Ex-girlfriend."
Wuahh! That answer is even worsseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!
"E-E-Ex- E-E-E-Ex-girlfriend?!"
With the tone of tongue twister, Chiwa turned to me and demanded:
"Ei-kun, what’s the meaning of this?"
"N-N-n-no Chiwa! Is this is a trap! Yes, a trap!"
"You went out with this girl before? Without telling me? While you where being nice to me, behind my back, hiding it from me, you two......? I-I really can’t believe iiiittttttttttttt!"
Chiwa grabbed me by the collar and shook. My head waved back and forth!
Someone save me! Please!
Then I heard the sound of the door opening ---
"Ara Ara, indeed 'a flower in each hand', Eita-kun." [8]
With wind blowing in her silver hair, Natsukawa Masuzu appeared.
Her eyes were surprisingly gentle.
She was filled with brimming love as she stared at me, who was presently hugged by Hime with Chiwa grabbing my collar.
"M-Masuzu, this is not, this is not......"
"What, can this be?"
Masuzu said as she tilted her head to the side:
"I just heard something in the lines of 「I think Ei-kun received a love letter!」 from Harusaki-san, So I followed her and just arrived here, but I still don’t understand what’s going on."
Wuah! Did Chiwa figure out the letter at the shoe cupboard from this morning?
Chiwa temporarily let go of my neck and said:
"Listen to this, Natsukawa! Ei-kun used to go out this girl in the past!"
"Ara. Oh, really?"
"She said was his ex-girlfriend! Did you know about this, Natsukawa?"
"No, this is my first time hearing it. This is very interesting."
Masuzu took a black notebook out of her uniform pocket and began writing notes.
"M-Masuzu? What are you writing?"
"You want to peak?"
Paah! Masuzu opened the notebook and held up to my face.
She had record dense notes with meticulous handwriting.
Eita-kun let Harusaki Chiwa use the shower in his house. Eita-kun forced me to wear a naked apron. Eita-kun rejected my request for a kiss. Eita-kun kept staring me with vulgar eyes as I done my swimsuit. Eita-kun had an ex-girlfriend. (NEW!) Eita-kun concealed from me the fact that he had an ex-girlfriend. (NEW!) Eita-kun had a foolish expression as his ex-girlfriend hugged him. (NEW!)
"Masuzu, this is......"
"Ma · su · zu?"

"No Masuzu-sama! What’s the meaning of this notebook?"
My tongue was already tied in a knot.
As Masuzu brushed her hair up, she smiled and:
"Because I am very forgetful, I have to take notes."
ゴゴゴゴ·······Big text
I didn’t know where these JOJOJOJO-like sound effects were coming from.[9]
"Well, Ei-kun! Just give an honest confession!"
"Ne, Eita-kun, if a human falls from a fourth story building, can they possibly remain unharmed? Don't you feel like giving it a try?"
"Ah! Wuaaah! Aaaaaahhhhhhhhhhh."
I stepped backwards, and Hime gently pulled at my sleeve.
"Eita, who are these two people?"
Before I could answer ---
"I am Ei-kun’s childhood friend, Harusaki Chiwa!"
"I'm Eita-kun’s girlfriend, Natsukawa Masuzu."
Hime’s eyebrows raised only a little bit, and 「twitched」.
Then she pulled at my right arm.
"Eita, it’s too noisy here. I want to go someplace away from these two people."
"Do you thing I'm going to allow such a thing!?"
Chiwa grabbed my left arm and yanked. Hime lost her balance, fell onto the ground, and released her hands. Just like her delicate appearance, she was a frail girl.
"I don’t know if you’re his ex-girlfriend or something, but if you think you can monopolize Ei-kun, think again!"
"Yes, absolutely right, the only person who can monopolize Eita is his girlfriend, me."
"Right! Wait...... Natsukawa, what are you talking about!"
Masuzu suddenly began to fight with Chiwa, and the situation already appeared like a civil war.
With her rear end on the ground, Hime looked terrified as she regarded the two girls. This girl always had a deadpan expression, and this the first time sings of some kind of expression appeared. But that was understandable, since these two were quite terrifying.
As a result, that pair of big watery eyes slowly began to produce tears ---
"No......"
Hime whispered this sound, and it caused both Chiwa’s and Masuzu’s cheeks to stop.
"No! No, n-n-nooo! Eita is Hime’s! Other girls can’t touch him! The only person who can hug Eita close is Hime ---!"
Hime kicked her hands and feet wildly like a spoiled child, and I could only stand and watch.[10]
Chiwa was the same, and even Masuzu was stuck dumb, their mouths simply open in a daze.
"Huph --- huph ---" Hime's shoulder moved up and down with her breath, and she glared at the two girls. It took an entire a minute before she regained her calm visage.
After she returned fully to her original poker face, Hime asserted seriously:
"What just happened… just act like you didn’t see anything"
.....................................................................Impossible!
Notes
- ↑ The reading "houkago" is the same, but the kanjis are different 放課後 -> after school , 放火後 -> after fire . Needless to say, the second term is almost never used in common talk
- ↑ If you are wondering, it's written in hiragana, which gives more of a "Ai lub U ♥" childlish feeling
- ↑ Sei is written with 静 or the kanji of "quite"
- ↑ She writes here "Hime" in katakana, Hime can have many connotations for her (like, Hime means "princess", fitting her burning prin princess" deal or a short version of her name "Himeka")
- ↑ Hime was reading the kanji 駅前 as EKME, Eita tells her the proper reading "in her own tone"
- ↑ a "net" version of Kawasiku or "continue" (it's like writing 'sauce')
- ↑ This one is Wakataka or "I get it"
- ↑ A flower in each hand is a saying which represent a girl in each arm, this has been used plenty of time in this series
- ↑ I love this. Basically the bit with the black notebook and the memo of bad deeds, is a reference to the fight between Jotaro Kujo (Star Platinium) & Steely Dan (Lovers), Dan took an hostage and forced Jotaro to go through a bunch of humiliating requests, at one point we learn that Jotaro was writing down everything, which is from where this scene takes inspiration, even the dialog is the same; specially in the part where the jig is up and the bad guy begs for forgiveness. In fact, in the manga Eita is drawn like Steely Dan for a few panels. In Jojo, this happens at the start of volume 18
- ↑ Hime normally speaks "mature like" and adds some weird meanings to her lines, but when her cover breaks she starts speaking like a child; these subtleties are pretty hard to deliver without butchering the dialog, so it's better to make a side note, or something?
Back to Chapter 5 | Return to Main Page | Forward to Chapter 7 |