Difference between revisions of "Talk:Absolute Duo:Volume 2 Prologue"
Jump to navigation
Jump to search
m (Gold girl seems odd in english. Some suggestions.) |
RikiNutcase (talk | contribs) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
Gold girl seems odd in english, but I note that you've already reverted an attempted change to blonde? So other suggestions golden haired/gold haired? --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 15:17, 9 April 2014 (CDT) |
Gold girl seems odd in english, but I note that you've already reverted an attempted change to blonde? So other suggestions golden haired/gold haired? --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 15:17, 9 April 2014 (CDT) |
||
+ | |||
+ | This novel emphasize with the color gold and silver. if i switch it to blonde it would lose its meaning. gold haired is okay but, remember to switch silver hair to silvered hair too--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 20:33, 9 April 2014 (CDT) |
Latest revision as of 03:33, 10 April 2014
the doe with hit’s heart pierced through
This sentence doesn't make sense, do you mean the doe that was hit had it heart pierced? Or the hit pierced the heart?
Gold girl seems odd in english, but I note that you've already reverted an attempted change to blonde? So other suggestions golden haired/gold haired? --Drowzycow (talk) 15:17, 9 April 2014 (CDT)
This novel emphasize with the color gold and silver. if i switch it to blonde it would lose its meaning. gold haired is okay but, remember to switch silver hair to silvered hair too--RikiNutcase (talk) 20:33, 9 April 2014 (CDT)