Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 04 Chapter 42"
Sergiocamjur (talk | contribs) |
Sergiocamjur (talk | contribs) m |
||
Line 231: | Line 231: | ||
=== 5ª Parte === |
=== 5ª Parte === |
||
+ | |||
− | Knock knock. |
||
+ | '''Knock knock''' |
||
− | Mientras estaba jugando con Seijū-sama, alguien toco la puerta de mi cuarto., |
||
+ | |||
+ | Mientras pasaba el rato jugando con Bestia Santa, escuché como llamaban a la puerta de mi habitación. |
||
+ | |||
"¿Hm? Adelante." |
"¿Hm? Adelante." |
||
− | "Con permiso. Pude oler a Seijū-sama en este cuarto... Ah." |
||
+ | "Perdón por la intrusión, pero me llegó el olor a Bestia Santa y... Ah." |
||
− | Quien entró fue una mujer vestida en el atuendo de guerrero de la aldea. |
||
− | Era la guarda Onee-san. |
||
− | "Ah, saludos, hace tiempo que no nos veíamos." |
||
+ | La persona que entró en mi habitación, era una mujer vestida como guerrera de la aldea, en concreto, la onee-san que me custodiaba en la celda. |
||
− | Por lo mientras la saludé inclinando mi cabeza. |
||
− | Cuando me vio su cara se tornó completamente pálida. |
||
− | "Ah, si, saludos, ha pasado un tiempo." |
||
+ | "Ah, saludos, cuánto tiempo sin verte." |
||
− | Es la persona que me empapo en agua fría y me trató con palabras crueles. |
||
− | Ahora que lo pienso, no la he visto para nada en estos ultimos meses. |
||
− | Me pregunto en donde habrá estado. |
||
− | "Lo lamento por aquella ocasión, por favor disculpa mi grosería." |
||
+ | Mi reacción fue saludarla mientras inclinaba la cabeza, aunque al verme, su cara se puso de un tono pálido enfermizo casi instantáneamente. |
||
− | Inclinó profundamente su cabeza. |
||
− | "No, está bien. Ese asunto ya está resuelto." |
||
− | "Sin embargo, incluso cuando fue un malentendido, que yo te tratara de esa manera..." |
||
− | "De esa manera, solo fue estar desnudo y que me echaran agua fría." |
||
+ | "Ah, sí, saludos, tienes razón, ha pasado tiempo desde que nos vimos..." |
||
− | Entonces la guerrera palideció aun más. |
||
− | Casi al punto que parecía que iba a desmayarse en cualquier momento. |
||
− | "Lo siento... mucho.. por favor... perdóname." |
||
− | + | Ahora que lo pienso, en estos 2 meses por algún motivo no me he cruzado con ella, y eso que fue la persona que me roció con agua helada mientras me atacaba verbalmente. |
|
+ | ''¿Dónde se habrá metido todo este tiempo?'' |
||
− | "Había oído que eras una persona que le había hecho algo horrible sexualmente a Seijū-sama." |
||
− | "Claro, eso fue un cargo falso ¿te lo dijeron no?" |
||
− | "Ah, si, claro." |
||
− | Lo dice mientras alterna la vista entre mí y Seijū-sama. |
||
− | En este momento estoy siendo usado como almohada por Bestia Sagraada-sama y está lamiendo mi mano. |
||
− | Parece ser que tiene algo que decir al respecto. |
||
+ | "Siento mucho lo que le hice, espero pueda perdonar el trato del que le hice partícipe..." |
||
− | "Las cosas de ese tiempo no pudieron evitarse. No estoy molesto por ello. Aunque me habría gustado al menos una disculpa." |
||
− | "Eso, umm, lo siento mucho. Gyes-sama me dijo que intentara evitar a Ludeus-dono en lo posible." |
||
− | Ah, entonces era así después de todo. |
||
− | Como pensé, si la responsable está frente a tus ojos, buscarísa venganza supongo. |
||
− | El juicio de Gyes estuvo bien. |
||
+ | Inclinó en gran medida su cabeza mientras decía estas palabras. |
||
− | "Entonces, te dijeron que no te encontraras conmigo, ¿por qué estas aquí?" |
||
+ | |||
− | "Umm, eso es, Seijū-sama desapareció así que seguí su olor hasta aquí." |
||
+ | |||
+ | "No, no te preocupes; todo ese asunto está perdonado." |
||
+ | |||
+ | "Aun así, por mucho que fuera por un malentendido, le hice pasar por aquello..." |
||
+ | |||
+ | "¿Aquello? Si simplemente fue desnudarme completamente, encerrarme y tirarme agua helada por encima." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Tras mis palabras, la cara de la guerrera feral se puso aún más blanca, hasta el punto de que temí de que se desmayara de improviso. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Lo siento... muchísimo... por favor... perdóneme..." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Por lo que me ha ido contando Gyges, parece ser que uno de los peores y más humillantes castigos, es que te desnuden y te tiren agua helada encima. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Por aquel entonces, creíamos que eras una persona que había abusado sexualmente de Bestia Santa..." |
||
+ | |||
+ | "Lo entiendo, pero ya ha sido confirmado que fueron acusaciones falsas, ¿no es cierto?" |
||
+ | |||
+ | "Ah, sí, claro." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Por algún motivo, su mirada inquieta miraba con frecuencia a la Bestia Santa, para luego volver a mirarme a la cara. El enorme cachorro está actualmente apoyando su cabeza sobre mi muslo como si fuera una almohada mientras lame mi mano. |
||
+ | |||
+ | ''Parece que quiere decir algo al respecto.'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Ya no se puede hacer nada por lo ocurrido entonces, y tampoco guardo rencor alguno, pero me hubiera gustado aunque fuera, una disculpa." |
||
+ | |||
+ | "Sobre eso... ruego me disculpe; pero Gyges-sama me pidió que evitara en la medida de lo posible encontrarme con usted, Ludeus-dono." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Vaya, así que Gyges le dijo eso, ¿eh? Se pensaría que si la víctima veía a la persona causante de la injusticia, buscaría vengarse de algún modo... Bien visto, Gyges.'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Pues si te solicitaron que no te cruzaras conmigo, ¿qué haces en mi habitación?" |
||
+ | |||
+ | "Esto.. como decirlo... Bestia Santa desapareció y siguiendo su rastro, acabé aquí." |
||
+ | |||
"¡¡Won!!" |
"¡¡Won!!" |
||
− | La guerrera estaba sudando frío. |
||
− | Creo que estaría bien que no estuvieras tan asustada. |
||
− | Gyes se disculpó lo suficiente y estoy satisfecho con eso. |
||
− | Él ya se ofreció a darnos una carreta y pagarnos dinero de indemnización. |
||
− | Yo solo tuve que pasar una semana en prisión por eso, se siente que es buena suerte mas que otra cosa. |
||
+ | Desde aquí podía notar el sudro frío que recorría el cuerpo de la guerrera. |
||
− | En lo que a mí respecta, no me siento molesto para anda. |
||
+ | |||
− | Que me arrojen agua fría y me traten de pervertido, esos son buenos recuerdos. |
||
+ | ''No creo que sea necesario que estés tan tensa, Gyges ya se disculpó lo suficiente y Eris se desquitó por mí, para mí fue suficiente con eso. Por no hablar de que nos ha prometido un carruaje y una compensación económica cuando acabe la época de lluvias, si 1 semana en prisión fue el precio para semejante recompensa, me parece que hasta he tenido suerte.'' |
||
− | Estoys seguro que si algo despierta dentro de mí en el futuro, seré capaz de excitarme con ese tipo de trato. |
||
+ | |||
+ | ''Personalmente, lo que pasó no me molesta demasiado tampoco, es más, podría considerar como buenos recuerdos el hecho de que abusaran de mí como un pervertido llegándome hasta a echar agua fría; doy por hecho de que llegará el día en que despierte algo en mi interior que me haga verlo como algo excitante...'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Ahora que me acuerdo, por lo que he escuchado, te vas a casar cuando acabe la época de lluvias, felicidades." |
||
+ | |||
+ | Con mis palabras rondando por la habitación, la guerrera comenzó a temblar de miedo. |
||
− | "Ahora que lo pienso, cuando acabe la temporada de lluvia te vas a casar. Felicidades." |
||
+ | ''Diría que se lo ha tomado con sarcasmo o doble sentido... encima que la felicito de corazón.'' |
||
− | Cuando dije esto, la guerrera empezó a temblar de miedo. |
||
− | Parece ser que lo escuchó como sarcasmo. |
||
− | Aunque no había mala intención, solo eran unas felicitaciones sinceras... |
||
− | "Umm, ¿qué tengo que hacer para que me perdones?" |
||
+ | "Hmmm... ¿qué podría hacer para que me perdonaras?" |
||
− | Hmm. |
||
− | Parece ser que me ha malentendido. |
||
− | Estos es de alguna forma lindo. |
||
− | Es un sentimiento asombroso de superioridad. |
||
− | ¿Acaso es es tipo de cosas NTR? |
||
− | Nfufu. |
||
− | Después de todo, tal vez debería hacer que se desnudara y caminara en cuatro patas. |
||
− | No, ese tipo de cosas no son buenas. |
||
− | Gyes me pidió que lo olvidara y no se cuando Eris y ruijerd van a regresar. |
||
+ | ''¿Hmm? Diría que ha habido algún tipo de malentendido, pero me da una buena impresión... siento mi superioridad creciendo por momentos, ¿sería buena idea hacerla vivir un evento NTR<ref>NTR/Netorare/Pérdida de pareja: Evento en el que ya sea una infidelidad, o que tu pareja prefiera estar con otra persona, pero el protagonista ve como se la arrebatan/la pierde; la finalidad de estas escenas es hacer sentir al espectador la sensación de impotencia que sufre el protagonista. Es algo que se está volviendo bastante popular a su manera.</ref>? Nfufufu... Al final voy a tener que hacer que se desnude y se ponga a pasearse a 4 patas por la habitación... No, eso es pasarse, además que recuerdo que Gyges me avisó de que no pudiera enturbiar su matrimonio, y tampoco sé cuando van a volver Eris y Ruijerd. ¿Qué podría hacer en ese caso...? Imagino que para la raza feral, desnudarla o echarle agua helada por encima están descartadas de antemano... En ese caso... ¡Ya sé! ¡Soy un genio! ¡La haré vestirse solo con una camiseta blanca y como si tuviera una pistola de agua con magia, la mojaré con agua templada! ¡Así consigo lo mismo sin que sea socialmente inaceptable!" |
||
− | Me pregunto que tipo de castigo sería bueno. |
||
− | Algo similar al de la Raza Feral, como ser desnudado no es bueno. |
||
− | Arrojar agua fría seguramente tampoco es bueno. |
||
− | Entonces, que tal vestir solo una camiseta blanca, luego te lanzo una magia de agua, pistola de agua, y la cubro de agua tibia. |
||
− | Ah, soy un genio. |
||
"¡¡Wan!!" |
"¡¡Wan!!" |
||
− | Entonces Seijū-sama se movió para cubrir a la guerrera. |
||
− | Mirándome amenazantemente. |
||
− | Que hay con eso. |
||
− | Era una broma, no te enojes. |
||
+ | En ese instante, Bestia Santa se separó de mí para colocarse entre la guerrera y yo, mientras me miraba amenazantemente. |
||
− | "Ya he recibido una disculpa apropiada. Siendo ese el caso no necesito nada más." |
||
+ | ''¿Qué he hecho? No te pongas así, era una broma.'' |
||
− | Cuando dije esto, la guerrera hizo una cara de alivio y dejó escapar un suspiro. |
||
− | "Muchas gracias." |
||
+ | "Como te dije, ya he recibido una disculpa por parte de Gyges, por lo que no te guardo rencor alguno." |
||
− | Entonces cuando acabamos la conversación, ella empezó a lanzarme una mirada asesina. |
||
− | "Aparte de eso, Ludeus-dono, preferiría que no te llevaras a Seijū-sama para tu propia diversión." |
||
− | "¿De qué hablas? Nunca lo llevé a ningún lado." |
||
+ | Al oír mis palabras, la cara de la guerrera feral se calmó enormemente mientras dejaba escapar un suspiro. |
||
− | Oh, más cargos falsos, eh. |
||
− | Realmente no estás reflexionando para nada ¿o si? |
||
− | Si no eres cuidadosa con tus palabras, la próxima ves vas a ser tú la que esté desnuda en prisión y yo seré el que arroje el agua. |
||
− | "En ese caso ¿quién lo sacó? Seijū-sama no puede dejar el árbol sagrado por sí mismo." |
||
− | "Ho. Por favor explícamelo claramente." |
||
+ | "Se lo agradezco, Ludeus-dono." |
||
− | Eso parece ser. |
||
− | Seijū-sama es una bestia mágica que solo nace una vez cada varios siglos. |
||
− | No tiene un nombre formal. |
||
− | Desde tiempos antiguos la aparición de la Bestia Sagrada-sama ha significado que el mundo se acercaría a una crisis. |
||
− | Cuando Seijū-sama se vuelva adulto empezará un viaje junto con un héroe y salvará el mundo. |
||
− | Así es como se cuenta. |
||
− | Siendo ese el caso, en el interior de la aldea Dorudia, dentro de una barrera en las raíces del Árbol Sagrado, es cuidadosa y preciosamente criado. |
||
− | Es un sentimiento igual al de una hija sobreprotegida y aislada. |
||
− | No dejan que la Bestia Sagrada-sama que no sabe nada salga al frío mundo exterior. |
||
− | Por cierto, parece ser que va a tomar otros 100 aproximadamente hasta que Seijū-sama se vuelva adulto. |
||
− | Si las historias son ciertas, en 100 años una gran crisis llegará a este mundo. |
||
+ | Pero apenas decirme eso, su mirada se puso algo más seria. |
||
− | Actualmente parece que esta guerrera es la principal cuidadora de esa Seijū-sama. |
||
− | En la parte interna del camino prohibido. |
||
− | Ya entiendo, esa sería la razón de que no nos encontramos cuando paseaba por la aldea. |
||
− | "¡Wafun!" |
||
+ | "Volviendo a otro asunto importante. Ludeus-dono, preferiría que no te llevaras a Bestia Santa sin un buen motivo." |
||
− | Entonces Seijū-sama ladró fuertemente. |
||
− | La guerrera hizo una cara de sorpresa. |
||
+ | "¿A qué te refieres? Pero si yo no me la he llevado de ningún sitio." |
||
− | "¡Eh! ¿Qué fue lo que dijiste?" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Vaya, más acusaciones falsas, parece que no aprenden, como sigas por ese camino, la próxima vez te prometo que serás tú quien acabe en prisión y yo te tire agua helada por encima.'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "¿Entonces quién la ayudó a salir? Bestia Santa es incapaz de salir del Árbol Sagrado por sí misma." |
||
+ | |||
+ | "¿En serio? ¿Te importaría explícarme eso en más detalle?" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Por lo visto, Bestia Santa es una raza de bestia mágica sin un nombre conocido como tal, que solo nace una vez cada cientos de años. Desde antaño, el nacimiento de Bestia Santa significaba inequívocamente que el mundo se vería acechado por un grave peligro; y una vez madure hasta su forma adulta, partirá en un viaje junto a una persona considerada como el '''héroe''' que salvará al mundo de la destrucción ayudándose del increible poder de la Bestia Santa. O así cuentan las leyendas. |
||
+ | |||
+ | Debido a esto, Bestia Santa se encuentra confinada en el interior de la aldea Dordia, custodiada por una barrera formada por las raices del árbol sagrado, recibiendo todo tipo de entrenamiento y cuidado. |
||
+ | |||
+ | ''Eso me recuerda mucho a los escenarios de hijas de nobles que no habían salido nunca de sus mansiones y que no conocían el mundo; pero vamos, por ese motivo no suelen permitir a Bestia Santa salir por sí misma al mundo exterior.'' |
||
+ | |||
+ | Y como nota final, por lo visto todavía faltan 100 años aproximadamente para que se considere a Bestia Santa como un adulto, y si las leyendas son ciertas, en ese momento, el mundo se verá envuelto en una enorme crisis. La guerrera feral que tengo delante tiene como principal tarea proteger y custodiar a Bestia Santa en la parte más profunda del Árbol Sagrado. |
||
+ | |||
+ | ''Eso explica por qué no la vi mientras paseaba por la aldea.'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "¡Wawaun!" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Llegados a este punto, el enorme perrete ladró con bastante fuerza, lo que hizo que la guerrera feral se sorprendiera mucho. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "¡¿Eh?! ¿Qué dijiste?" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Esto... ¿cómo?'' |
||
− | ¿Eh? |
||
− | ¿Qué? |
||
"¡Won!" |
"¡Won!" |
||
+ | |||
− | "Ya veo pero..." |
||
+ | "Entiendo, pero..." |
||
+ | |||
"¡¡Wan!!" |
"¡¡Wan!!" |
||
− | "Entiendo." |
||
+ | "De acuerdo." |
||
− | ¿Por qué estás manteniendo una conversación normal con un perro? |
||
+ | |||
− | Seijū-sama no está hablando en lenguaje del Dios Feral ¿o si? |
||
+ | |||
− | ¿Cómo puedes entender lo que dice? |
||
+ | ''¿Por qué respondes como si estuvieras teniendo una conversación con un perro? Pero si Bestia Santa no está hablando en el idioma del Dios Feral, ¿cómo os entendéis si habláis idiomas distintos? ¿Acaso tiene enchufado algo en plan BowLingual<ref>BowLingual: Es un traductor Perro-Hombre que se empezó a comercializar en 2002, que permite adaptarse a un perro concreto e intentar interpretar sus ladridos para luego ver en la pantalla a lo que se refiere. No parece muy fiable según la Wikipedia. [https://en.wikipedia.org/wiki/BowLingual Más Información (ENG)]</ref>?'' |
||
− | ¿Estás usando BowLingual<ref>http://web-japan.org/nipponia/nipponia24/es/trend/</ref> o algo así? |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Bestia Santa me ha confirmado que no tuviste nada que ver con su salida del Árbol Sagrado." |
||
+ | |||
+ | "C-¿Claro?" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Eso dije, pero explícame lo que está pasando, ¿no?'' |
||
+ | |||
+ | "Ludeus-dono, Bestia Santa te agradece que le ayudaras." |
||
− | "Seijū-sama ha dicho que no tienes nada que ver." |
||
− | "¿Verdad?" |
||
+ | "Oh... Y eso que juraba que se había olvidado completamente de mí después de que me dejara olvidado en prisión." |
||
− | Me gustaría que dijeras algo más que eso |
||
− | "Seijū-sama está agradecido contigo Ludeus-dono." |
||
− | "Ho, podría jurar que fui completamente abandonado después de ser abandonado en prisión." |
||
"¡¡Wan!!" |
"¡¡Wan!!" |
||
− | "Seijū-sama dice [Qué grosero, les dije apropiadamente que te mandaran comida sabrosa. Había oído que Ludeus-dono estaba disfrutando de la comida también ,¿no?]" |
||
+ | "Bestia Santa dice ''¿Cómo puedes decir eso? Les pedí claramente que te pusieran comida deliciosa; hasta me dijeron que habías disfrutado de la comida que te trajeron''." |
||
− | Así es. |
||
− | Al menos la comida era buena. |
||
− | También recibí segunda porción. |
||
− | Pensé que era algo muy extraño para una prisión. |
||
− | Eso fue una orden de Seijū-sama, eh. |
||
− | Sin embargo, para pensar en comida como primera opción para mostrar gratitud, a final de cuentas sigue siendo un perro. |
||
− | "Sin embargo, habría preferido que me sacaran de prisión si ese era el caso." |
||
− | "¡¿Wan?! (¿A qué te refieres con prisión? Es lo que parece)" |
||
− | "Es un lugar en el que encierras a la gente mala." |
||
− | "¡Wan! (¡A mí también me mantienen encerrado! es lo que esta diciendo)" |
||
+ | ''Eso es cierto, no puedo negar que la comida en prisión estuvo bastante rica, es más, me llegaron a dejar repetir... ya decía yo que esa actitud era extraña para tenerme encerrado, pero claro, si lo ordenó la Bestia Santa... pero por listo que sea, se nota que es un perro, lo primero que se le ocurrió para darme las gracias fue regalarme comida.'' |
||
− | Después de eso tuve una pequeña conversación con Seijū-sama usando a la guerrera como intérprete. |
||
− | Con esto entendí que Seijū-sama no tenía idea de los detalles sobre lo que pasó esta vez. |
||
− | No entendía que yo olía a excitación sexual y no entendió la razón por la que Gyes me capturó tampoco. |
||
− | El hecho de que fui capturado, algo además de que pasó algo aterrador, no entendía más. |
||
− | En otras palabras, sigue siendo un niño. |
||
− | Hacerle demandas a un niño no es bueno. |
||
− | No hay remedio. |
||
− | "Gracias a Seijū-sama me permitieron una estancia cómoda. Muchas gracias." |
||
+ | "Es posible, pero hubiera preferido que les pidieras que me sacaran de la cárcel." |
||
− | Después de agradecerle, su cola empezó a agitarse y me lamió la cara. |
||
− | Nfufu, que chico tan lindo. |
||
− | Estaba disfrutando al acariciar su cuello. |
||
− | Entonces fui empujado al suelo. |
||
− | Ahn, no puedes, hay gente mirando. |
||
+ | "¡¿Wan?!" => "Ha dicho, ¿qué quieres decir con cárcel?" |
||
− | "Ludeus-sono, Seijū-sama es sagrado. ¿Podrías evitar actuar de forma tan familiar y cercana?" |
||
− | "Estás equivocada. El olor de esta excitación está dirigido a ti." |
||
− | "¿¡Huh?!" |
||
− | "Perdón, no dije nada." |
||
+ | "Una cárcel es el sitio en el que encierras para que no escape la gente mala." |
||
− | Eso fue malo, dejé asomar un poco mis verdaderas intenciones. |
||
+ | |||
+ | "¡Wan!" => "A mí también me tienen encerrado sin poder salir." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Tras ese intercambio inicial, estuve charlando con Bestia Santa durante un rato utilizando a la guerrera feral como intérprete. Gracias a esa conversación, pude comprender que Bestia Santa no tenía mucha idea sobre todo lo que ocurrió en el evento del rescate y mi posterior encierro, ya que no entendió que pudieron olfatear mi excitación cuando me estuvo lamiendo y que por eso me Gyges me acabó capturando y encerrando. |
||
+ | |||
+ | ''Parece que no es capaz de entender lo de que me encerraron ni nada más allá de que lo que le ocurrió fue aterrador; básicamente, sigue siendo una cría, y a un niño no se le pueden pedir según qué cosas, porque no las comprenderá; así que, qué se le va a hacer...'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Bestia Santa, gracias a ti, pude experimentar un estilo de vida cómodo y libre<ref>Recordemos qeu Ludeus estuvo siendo '''muy''' libre en el capítulo del apartamento no-cost.</ref>. Agradezco muchísimo su hospitalidad." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Tras agradecérselo propiamente, se puso a menear la cola alegremente y se acercó a mí para lamerme en la cara. |
||
+ | |||
+ | ''Jejeje, qué chiquillo tan adorable.'' |
||
+ | |||
+ | Para devolver el favor, me dediqué a acariciarle el cuello, y al poco se tiró encima mía y me tiró al suelo. |
||
+ | |||
+ | ''Ahh.... no debemos... hay gente mirándonos...<ref>Referencia a una escena literaria japonesa muy usada por mujeres feudales que decían eso mientras sus maridos se ponían cariñosos delante de otras personas. Sale en casi todas las series, vaya.</ref>'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Ludeus-dono, le ruego recuerde que para nosotros, Bestia Santa es un animal sagrado. ¿Podrías evitar tomarte excesivas confianzas al tratar con él?" |
||
+ | |||
+ | "¡No es eso, te equivocas, el olor a excitación es por ti!" |
||
+ | |||
+ | "¡¿Huh?!" |
||
+ | |||
+ | "...Olvída lo que he dicho, no es nada." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Mierda, casi se da cuenta de lo que andaba pensando...'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Ajem... Bueno, Bestia Santa, es hora de regresar al Árbol Sagrado." |
||
− | "*Ejem* Ahora pues, Seijū-sama. Vamos a regresar al Árbol Sagrado." |
||
"¡¡Wan!!" |
"¡¡Wan!!" |
||
− | Seijū-sama asentió honestamente a las palabras de la guerrera y regresaron. |
||
+ | El enorme perrete se levantó de mí, afirmó con la cabeza con honestidad en respuesta a la guerrera y regresó con ella. |
||
− | Después de eso se volvió un problema para la Raza Feral que Seijū-sama fuera capaz de escaparse. |
||
+ | |||
− | Y a final de cuentas, parece ser que no pudieron determinar quién era el culpable de esto. |
||
+ | |||
− | Siendo ese el caso estaría bien si lo dejaran salir con un escolta, pero apenas el otro día pasó el incidente del secuestro. |
||
+ | Pasado un tiempo, llegó a convertirse en un serio problema para la raza feral el hecho de que Bestia Santa era capaz de salir del Árbol Sagrado. Aunque no fueron capaces de descubrir quien era el verdadero culpable. |
||
− | Los guardias se estaban poniendo tensos. |
||
+ | |||
+ | Por este motivo, decidieron que lo mejor sería darle a alguien que la vigile y escolte, pero con el secuestro ocurrido hace no demasiado tiempo, todos andaban bastante tensos en general. |
||
+ | |||
=== 6ª Parte === |
=== 6ª Parte === |
||
− | Después de eso Seijū-sama apareció en mi cuarto varias veces. |
||
− | Así es, por alguna razón a mi lado. |
||
− | Por supuesto, después de la segunda vez empezaron a dudar de mí. |
||
− | Sin embargo, ese día estaba afortunadamente participando en uno de los encuentros conalcohol de Ruijerd y Gustav. |
||
− | Yo no estaba bebiendo alcohol, pero estaba disfrutando con algo similar a nueces. |
||
− | En otras palabras tenía una coartada. |
||
− | Como soy un mago capaz de congelar la aldea entera, podría tener un método de hacerlo incluso a distancia, pero Gustav despejó las dudas. |
||
+ | After that, Holy Beast-sama appeared by my side a number of times. |
||
− | No sería interesante que me añadieran más cargos falsos a la lista. |
||
− | Siendo ese el caso decidí pegarme a Ruijerd, Gustav y Eris tanto como pudiera pero cambié de opinión. |
||
+ | That's right, for some reason by my side. |
||
− | Decidí estar cerca de Gyes. |
||
− | Él era el jefe de los guerreros. El mayor rango a cargo de la seguridad. |
||
− | Siempre está ocupado pero tenerlo para mi coartada es lo más eficiente, creo. |
||
− | "Tenía la impresión de que Ludeus-dono me odidaba." |
||
+ | Of course, after the second time they started to doubt me. |
||
− | Cuando estuve con él por un día entero hizo una cara de reproche. |
||
+ | However, luckily on that day I was participating in the drinking bout of Ruijerd and Gustav. |
||
− | "No necesitas preocuparte por eso, la próxima vez que tengas una hija solo dámela." |
||
− | "Eso es, ¿Realmente quieres hacer votos matrimoniales con una hija mía?" |
||
− | "No, simplemente era una broma. Oh, disculpa, ¿deje escapar olor a excitación?" |
||
− | "Sniff, no hay tal olor." |
||
− | "Ya veo, entonces esta cantidad está bien." |
||
− | Después de todo, a menos que haya alguien del sexo femenino parece que mi muchacho no se convertirá en depredador.<ref>por si a alguien se le ocurre una mejor expresión (my tom boy won't become a tom cat it seems.)</ref> |
||
− | A menos que entren en mi campo de visión no va a pasar nada. |
||
+ | I wasn't drinking any alcohol, but I was enjoying something similar to walnuts. |
||
− | "Esto es algo que he entendido en el último mes. Ludeus-dono es bastante maduro. Incluso siendo tan joven Ruijerd-dono te reconoce como un guerrero también." |
||
− | "Que pasa con eso, elogiándome de repente." |
||
+ | In other words I had an alibi. |
||
− | Es un poco asqueroso. |
||
+ | |||
− | Cambiar de actitud de repente.<ref>no creo haber entendido la expresión(Suddenly flipping ones hand.)</ref> |
||
+ | Since I'm a magician capable of freezing the entire village with magic, I might have some method of doing it even from a separate place, but Gustav cleared the doubts. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | It wouldn't be interesting at all if there were any more false charges added to the list. |
||
+ | |||
+ | Since that's the case, I decided to stick to Ruijerd, Gustav and Eris as much as I could but gave up. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | I decided to stay near Gyes. |
||
+ | |||
+ | He's the warrior chief. The highest person responsible in charge of security. |
||
+ | |||
+ | He's busy everyday, but having him as an alibi is the most efficient method I think. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "I was under the impression that I was hated by Rudeus-dono?" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | After sticking to him for a full day he made a bitter face. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "You don't really need to pay it any mind, the next time you give birth to a daughter just give her to me." |
||
+ | |||
+ | "That is, do you really want to pledge marriage vows to a daughter of mine?" |
||
+ | |||
+ | "No, it was just a simple joke. Oh, excuse me, did I let out the smell of arousal?" |
||
+ | |||
+ | "Sunsun? There's no such smell."<!--Ed: Is this sunsun a sniffing sound?--> |
||
+ | |||
+ | "I see, then this amount is alright." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | After all, unless there's a female nearby my tom boy won't become a tom cat it seems. |
||
+ | |||
+ | Unless they enter my field of vision there's nothing to be done is what it means. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "This is something I've understood over the last month. Rudeus-dono is rather mature. Even though you're still young, Ruijerd-dono recognizes you as a warrior as well." |
||
+ | |||
+ | "What's up with that, suddenly praising me." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | That's kind of disgusting. |
||
+ | |||
+ | Suddenly flipping ones hand. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "In the beginning I just thought you were some shitty brat depending on Ruijerd-dono and doing whatever you like." |
||
− | "Al principio creí que eras un mocoso maldito dependiendo de Ruijerd-dono y haciendo lo que querías." |
||
Ho. |
Ho. |
||
− | Lo expresa claramente. |
||
− | Bueno, no esta necesariamente equivocado. |
||
+ | He puts that well. |
||
− | "En términos de habilidad mágica superaste enormemente lo que imaginé. Para congelar el bosque entero en temporada de lluvia, es algo que imaginé solo posible en cuentos de hadas." |
||
+ | |||
− | "Fuuu, aunque mi maestra es más asombrosa." |
||
+ | Well, it's not necessarily mistaken. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "In terms of magic skill it went way beyond what I imagined. In order to freeze the entire forest during the rainy season is something I could only imagine in a fairy tale." |
||
+ | |||
+ | "Fuuu, my teacher is even more amazing though." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Then another push here for Roxy for no reason at all. |
||
+ | |||
+ | No matter how much I praise Roxy it will never be enough praise. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "And more than anything, you hold that much power, and yet you didn't seek revenge against our Dedorudia race even after being treated like that." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | If you put it like that then that is the case. |
||
+ | |||
+ | Though look, Ruijerd said it as well, I was letting my guard down. |
||
+ | |||
+ | Isn't it fine if both sides are reflecting on it. |
||
+ | |||
+ | Besides... |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "This place is Ghyslaine's home town as well." |
||
+ | |||
+ | "What did Ghyslaine say about this village?" |
||
+ | |||
+ | "No, she didn't really saying anything in specific." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | It didn't seem like Ghyslaine liked the Great Forest very much. |
||
+ | |||
+ | When she was teaching me Beast God language she would often make a bitter face as well. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Who wouldn't want to get along well with the family of a respected teacher." |
||
+ | |||
+ | "Is it fine if I apologize once again?" |
||
+ | "I don't really need that prostrating at all. Rather than that, please give me the right to lay my hands on Minitona-chan." |
||
− | Y entonces mencioné a Roxy sin ninguna razón. |
||
− | No importa cuanto la elogie, nunca serán suficientes cumplidos. |
||
+ | "If Rudeus-dono plans to properly and seriously consider my daughter as a partner then I wouldn't particularly mind though." |
||
− | "Y más que nada, tienes todo ese poder y nunca buscaste venganza contra nosotros los Dedurodia después de que te tratamos así." |
||
+ | "Eh?!" |
||
− | Si lo pones así entonces así es. |
||
− | Aunque mira, Ruijerd lo dijo también, bajé mi guardia. |
||
− | Está bien si los dos lados están reflexionando al respecto. |
||
− | Aparte... |
||
− | "Este lugar también es el hogar de Ghyslaine." |
||
− | "¿Qué dijo Ghyslaine acerca de esta aldea?" |
||
− | "No, realmente no dijo nada específico." |
||
+ | Seriously? |
||
− | No parecía que a Ghyslaine le gustara mucho el Gran Bosque. |
||
− | Cuando me enseñaba el idioma del Dios Feral ponía a menudo mala cara. |
||
+ | Does that mean he'll give me permission to play nyannyan with the cat eared girl! |
||
− | "A quién no le gustaría llevarse bien con la familia de su respetable maestra." |
||
− | "¿Está bien si me disculpo de nuevo?" |
||
− | "No nesecito que te postres para nada. En lugar de eso, por favor dame el permiso de poner mis manos en tu hija Minitona-chan." |
||
− | "Si Ludeus-dono planea considerar seriamente a mi hija como pareja, realmente no me molestaría." |
||
− | "¡¿Eh?!" |
||
− | ¿De verdad? |
||
− | ¡Eso significa que me da permiso de jugar nyannyan con la niña de orejas de gato! |
||
Nono. |
Nono. |
||
− | Ahora mismo estamos manteniendo una buena conversación, Tú NEET de mierda estate quieto. |
||
+ | Right now, were having a good conversation, you shitty NEET stay down. |
||
− | "Claro que estoy bromeando, Probablemente Eris se enojaría también." |
||
− | "Aunque justo ahora apareció un poco de olor de excitación." |
||
− | "No se pudo evitar. Fue por el comentario descuidado de Gyes-san. Olvídalo." |
||
− | "Ya veo... Lo siento por eso." |
||
− | En serio. |
||
− | Tengo una promesa propia con Eris, sabes. |
||
− | 15 años. |
||
− | Otros cuatro años. |
||
− | Si espero otros cuatro años entonces el paraíso. |
||
+ | "Of course I'm joking. Probably, Eris would get angry as well." |
||
− | Hablando de promesas, tenía una con Sylphy también pero... |
||
− | Me pregunto como le irá a Sylphy. |
||
− | Probablemente bien. |
||
− | Sería bueno si ya no la molestaran por su cabello... |
||
+ | "Just now, a bit of the smell of arousal appeared though." |
||
− | "Y parece ser que ha venido hoy también." |
||
+ | "That can't be helped. That would be because of Gyes-san's careless statement. Let it go." |
||
− | Mientras estaba perdido en mis pensamientos, Seijū-sama apareció de repente. |
||
+ | "I see... I'm sorry about that." |
||
− | "Ku... ¡¿Qué rayos están haciendo sus guardias?!" |
||
− | Después de ver esto, Gyes empezo a rechinar los dientes. |
||
− | Hoy también Seijū-sama me saludo con un feliz "Wan". |
||
− | En respuesta le acaricié la cabeza. |
||
+ | Really. |
||
− | "¿Podría estar escapando con su propio poder?" |
||
+ | I have a proper promise with Eris you know. |
||
− | Es lo que pregunté pero... |
||
+ | 15 years old. |
||
− | "No, no hay duda de que es a través de la ayuda de alguien." |
||
+ | Another four more years. |
||
− | Es lo que Gyes dijo mientras veía a Seijū-sama con cara preocupada. |
||
− | Con la ayuda de alguien. |
||
− | Es sin dudas alguien entre sus propios miembros pero todos tienen coartada. |
||
− | Es espeluznante. |
||
+ | If I wait four years then paradise. |
||
− | "¿Deberíamos Ruijerd y yo investigar? Creo que podríamos resolver esto rápidamente con el ojo de Ruijerd." |
||
− | Cuando dije esto... |
||
+ | Speaking of promises, I had one with Sylphy as well, but... |
||
− | "no, la protección de Seijū-sama es un asunto de orgullo para la raza Dedorudia. No podemos dejar que intervengan forasteros." |
||
+ | I wonder how Sylphy is doing now. |
||
− | Es como me rechazó. |
||
+ | Probably doing well. |
||
− | "¿Aunque defender la aldea está bien?" |
||
− | "Esto y aquello son cosas diferentes." |
||
+ | It would be good if she wasn't being bullied over her hair anymore... |
||
− | Defender la aldea esta bien pero investigar el escape de la Bestia Sagrada no lo está |
||
− | Realmente no pude entender el proceso de pensamiento pero podría ser una diferencia de sentido común supongo. |
||
− | Bueno, esta bien si ellos no tienen problemas con ello. |
||
+ | "And it seems like it's come today as well." |
||
− | "Si logró escapar todas estas veces, podría ciertamente ser preocupante. Está bien ahora porque es la temporada de lluvia, pero que va a pasar cuando la temporada de lluvia acabe, podría ser secuestrado de nuevo. Además incluso dentro de la aldea podría ser atacado por monstruos en el peor de los casos." |
||
− | "Eso es probablemente cierto..." |
||
− | Gyes empezó a preocuparse con una expresión difícil. |
||
+ | Just as I was lost in thought, Holy Beast-sama suddenly appeared. |
||
− | "Como parece ser que Seijū-sama se escapa con el objetivo de venir a verme, ¿qué tal si yo lo visito a diario?¿no resolvería eso el problema? |
||
− | "Eso... Sin embargo... Hmmm..." |
||
− | Está preocupado. |
||
− | Después de todo no quiere que haya forasteros acercándose al Árbol Sagrado. |
||
− | Negociaré con el. |
||
+ | "Ku... what in the world are the escorts doing?!" |
||
− | "Bueno, entonces que tal si nos encontramos cerca del Árbol Sagrado y lo sacamos antes de que haya la oportunidad de que lo saquen y entonces también tenemos a un escolta que nos siga. Si hacemos eso no habría preocupación de que alguien más lo esté sacando." |
||
+ | |||
− | "¿Eso no sería desordenar nuestras prioridades?" |
||
+ | |||
− | "Pienso que es mejor que tener un solo momento en el que no sabes en donde se encuentra Seijū-sama ¿no?" |
||
+ | After seeing that Gyes started grinding his teeth. |
||
− | "..." |
||
+ | |||
+ | Today as well, Holy Beast-sama said "Wan" to me in a happy voice. |
||
+ | |||
+ | In response to that I stroke its head. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Could it be that it's getting out with its own power?" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Is what I asked but... |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "No, there's no mistake that it's through someone's help." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Is what Gyes said while looking at Holy Beast-sama with troubled eyes. |
||
+ | |||
+ | Through someone's help. |
||
+ | |||
+ | It's without a doubt something within their own members, but everyone has an alibi. |
||
+ | |||
+ | It's creepy. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Should Ruijerd and I investigate? I think we could figure it out pretty quick with Ruijerd's eye." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | After saying that... |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "No, the protection of Holy Beast-sama is a matter of pride for the Dedorudia race. We can't allow outsiders to interfere." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Is how he turned us down. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Even though defending the village is fine?" |
||
+ | |||
+ | "This and that are different matters." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Defending the village is okay, but investigating the Holy Beast's escape is not. |
||
+ | |||
+ | I couldn't really understand the line of thought, but this could be a difference in common sense I guess. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Well, that's fine if they're alright with it. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "If it's managed to escape this many times, it would certainly be worrying. It's fine right now because it's the rainy season, but what if after the rainy season ends, it could be abducted again. Besides, even in the village it could be attacked by monsters, if the worst case happens." |
||
+ | |||
+ | "That's probably right..." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Gyes started to worry with a difficult face. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Since it seems like Holy Beast-sama is escaping with the purpose of coming to meet me, what if instead I go to visit it everyday, won't that solve the problem?" |
||
+ | |||
+ | "That... However... Hmmm..." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | He's troubled. |
||
+ | |||
+ | After all it doesn't seem like he wants outsiders to get near the Holy Tree. |
||
+ | |||
+ | I'll draw him in. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | "Well then, how about meeting near the Holy Tree and taking it out before it has a chance to be taken, then have the escort person follow along as well. If we do that then there would be no need to worry about someone taking it out." |
||
+ | |||
+ | "Wouldn't that be getting our priorities backwards?" |
||
+ | |||
+ | "I think it seems better than having even a moment where you don't know the location of the Holy Beast-sama though?" |
||
+ | |||
+ | "...." |
||
+ | |||
+ | Gyes was troubled. |
||
+ | |||
+ | Since he was troubled that became the case. |
||
+ | |||
− | Gyes estaba preocupado. |
||
− | Como estaba preocupado terminó acordando. |
||
--- |
--- |
||
− | Después de eso, por poco menos de dos semanas. |
||
− | Viví y jugué junto con Seijū-sama. |
||
− | Al final nunca encontramos quien era el criminal, auque Seijū-sama dejó de desaparecer. |
||
+ | After that, for a little less than two weeks. |
||
− | Por cierto. nuestro esscolta se puso enormemente enojado cuando entrené a Seijū-sama a que ofreciera la pata, aunque eso es un secreto. |
||
+ | |||
+ | I lived together and played with Holy Beast-sama. |
||
+ | |||
+ | In the end we never figured out who the criminal was, though Holy Beast-sama has stopped disappearing as well. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Incidentally, the escort person got insanely angry at me when I trained it to offer its paw, though that's a secret. |
||
+ | |||
--- |
--- |
||
+ | |||
− | Con varios incidentes, han pasado tres meses. |
||
+ | After various things happen three months have passed. |
||
− | La lluvia ha parado. |
||
+ | |||
+ | The rain has stopped. |
||
== Notas del traductor y Referencias == |
== Notas del traductor y Referencias == |
Revision as of 00:16, 15 June 2015
Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Dark Kaito.
Traducido por Dragox (talk) 22:35, 1 May 2015 (GMT)
Editado por Sergio Campos
Volumen 04 Capítulo 42 - Apacible Estancia en la Aldea Dordia - 2ª Parte
1ª Parte
Han pasado dos meses desde que empezó la época de lluvias.
Por lo que he podido ver, Ruijerd y Gustav se llevan bastante bien; a menudo pasan las tardes juntos en la casa de Gustav, bebiendo y compartiendo batallitas. Aunque son extremadamente sangrientas, son bastante interesantes.
Me recuerdan mucho a antiguos líderes moteros, que aunque se arrepientan de sus actos se sienten orgullosos de todo lo que pudieron hacer. Pero claro, hay que tener en cuenta que hablan de eventos históricos reales; como por ejemplo, lo que me enteré sobre los feral.
Por lo visto, las razas ferales son un término general para las razas que habitan el Gran Bosque; pero que muchas de ellas emigraron al continente demoniaco, siendo tomadas como razas demoniacas. Lo único que comparten todas las razas ferales es que su cuerpo se asemeja bastante al de algún mamífero entremezclado con humano; junto con que uno de sus sentidos está súper desarrollado.
Si aplicamos este criterio, es probable que Nokopara y Blaze fueran en realidad descendientes de la raza feral...
Pero dentro de las razas ferales, la tribu Dordia destaca debido a que es la encargada de vigilar y proteger a la Bestia Santa y coordinar a todas las razas del Gran Bosque. La raza Dordia como tal, es un grupo de razas entre las que destacan como principales los de Dordia y los a'Dordia; aunque existen decenas de razas derivadas de esta gran tribu esparcidas por todo el bosque.
Pero resumiéndolo rápidamente, se podrían tomar como la nobleza del Gran Bosque, quizás hasta como familia real. Aunque en realidad no gobiernan de ninguna forma, sino que en determinadas situaciones de emergencia, lideran al resto de pueblos para guiarlos de forma coordinada.
Unas razas no ferales que también habitan el Gran Bosque son los orejas puntiagudas (elfos) y los cuerpo de niños (hobbits); están localizados principalmente en la zona sur del bosque, y no tienen mucho trato con las distintas razas ferales, salvo una vez al año, en el que todas las razas de este bosque se reunen en el Árbol Sagrado[1] para participar en un festival en el que se reunen todos los distintos clanes del bosque.
Por lo que ha dicho Gustav, todas las razas que viven en el Gran Bosque, aunque son muy diversas, están aliadas mutuamente entre ellas.
Y por cierto, la raza de mineros del carbón (enanos) no vive en el Gran Bosque, sino que algo más al sur, en la falda de la cordillera Dragón Azul. Los dragones azules, como tal, no viven en esa cordillera, sino que vuelan alrededor del mundo y vuelven siempre a la cordillera Dragón Azul para anidar y criar a los pequeños; como si fueran aves migratorias, aunque en realidad solo regresan a la cordillera cada 10 años más o menos.
Por otro lado, la raza feral siempre ha estado combatiendo en guerras con la raza humana, y luego firmando la paz en algo así como un ciclo que se repite cada ciertos años. La última guerra (más bien una escaramuza) fue hace unos 50 años.
Gustav contó como participó en esa guerra como parte del grupo de guerreros; de como se vieron rezagados durante una misión y tuvieron que regresar al Gran Bosque atravesando las filas de guerreros humanos.
O al menos eso es lo que nos ha contado, aunque es posible que lo haya ensalzado un poco... pero oír el punto de vista de la raza feral en esa guerra sigue siendo muy interesante.
Y como para competir contra esa historia, Ruijerd enseñó la lanza que tanto aprecia y le habló sobre los tiempos de la guerra de Laplace.
Parecen casi 2 viejos compitiendo a ver quién fue el más increible... pero teniendo en cuenta de las épocas de las que hablan, no deja de ser enormemente entretenido, por mucho que parezcan casi batallitas.
"...Da la impresión de que últimamente los Guerreros no son lo que eran."
"Estoy contigo, Ruijerd-dono. El número de cobardes ha aumentado considerablemente."
"Exactamente, en mi juventud, no había hombre cuyo valor se pusiera en duda."
Congenian enormemente... Imagino que aunque hubieran tenido pasados distintos, se habrían llevado bien.
"¡Exacto! Aunque Gyges ya es el líder de los guerreros, todavía necesita mejorar su juicio; se le da muy bien atraer y coordinar al resto de guerreros, pero si fuera capaz de analizar la situación más detenidamente, habríamos evitado lo que le pasó a Ludeus-dono."
"Ludeus es un Guerrero, fue su culpa por bajar la guardia en territorio enemigo y ser capturado. Fue una suerte que acabara simplemente siendo tomado como prisionero, pero creo que si hubiera combatido en serio, habría vencido a Gyges sin dificultad. Así que, como dije, el ser capturado fue culpa suya."
Ah... duele escuchar eso... Ruijerd confió en mí y me dejó quedarme solo, y al final, traiciono su confianza y dejándome capturar sin apenas defenderme.
"¿Ruijerd-dono, no le parece que está siendo un poco frío con Ludeus-dono? Encarcelamos a su aliado..."
"Un Guerrero debe aceptar la responsabilidad y consecuencias de sus propias batallas. ¡Para empezar, Ludeus debería haber escapado de la prisión sin dificultad por sus propios medios! ¡Me alegra de que confiara en sus aliados, pero es una actitud demasiado inocente! ¡Un Guerrero no debería necesitar que sus aliados vengan a rescatarle!"
Ruijerd, creo que has bebido más de la cuenta... Sé que en esta ocasión podría haber escapado antes, pero quien sabe como hubiera acabado todo; me quedaría más tranquilo si no esperara tanto de mí, hay un límite a lo que soy capaz de hacer...
2ª Parte
Era doloroso seguir escuchando a Ruijerd, y como cada vez que me acerco a Eris y a sus amigas, Gyges me lanza miradas asesinas; por lo que decidí pasar la tarde en solitario.
Como no quedaba nada especial por hacer, decidí invertir el tiempo en entrenar mi magia; y me dediqué a controlar el agua que circulaba por debajo de la aldea intentando congelarla.
Mientras me dedicaba a hacer estos experimentos, se me vino de golpe la idea de intentar usar magia de Viento para poder volar.
Es verdad que el motivo principal por el que no pude escapar sin dificultades de la celda fue por no saber como regresar a la ciudad, si hubiera podido de volar y tomar altura, habría podido encontrar el regreso a casa el segundo día, Gyges no hubiera tenido que postrarse aante mí, nadie habría tenido una mala experiencia, y hubiera sido un final feliz, con perdices y todo eso.
Cuando tuve esa reflexión, me alegé de la aldea, bajando del árbol y caminando por encima del agua que iba congelando a mi paso; encontré una claro decente en el bosque debido a un árbol que había sido partido.
Habiendo llegado a este lugar, con magia de Tierra elevé un terreno de piedra por encima del agua, haciendo un cuadrilátero de unos 10 metros cuadrados.
¡Qué den comienzo los juegos de Cell! Perderá aquel que salga del cuadrilátero...[2] Nah, es broma, realmente no pasa nada aunque me salga; pero aunque ayudará para evitar resbalones y demás.
"Bueno, y ahora..."
Para ir empezando poco a poco, conjuré un pequeño remolino y lo observé.
Imagino que para elevar en el aire a una persona, con eso bastará... si mal lo recuerdo, para levantar a una persona, el aire es necesario que vaya a 100 m/s, pero..... ¿Cómo controlo el aire para que se mueva exactamente a esa velocidad? Bah, haré una prueba y veré qué tal.
"¡Chinkarahoi![3] Ya dejo las b--¡BROMAS!"
Pero ante mi sorpresa, la corriente de aire ascendente que creé me elevó como si fuera una hoja; pasados unos segundos de la impresión, y al comenzar a caer, empecé a sentir un miedo terrible e instintivo por la velocidad a la que me iba acercando al suelo.
Activé mi ojo de futuro por acto reflejo casi por acto reflejo, y teniendo en cuenta los efectos futuros, fui creando una corriente ascendente con mi mano derecha para frenarme lentamente, y ondas de choque con mi mano izquierda para frenar de manera más brusca sin llegar a excederme. Pero aun así, ya era demasiado tarde.
Cuando caí sobre un árbol, pude notar las ramas rompiéndose mientras me frenaban, así como sus chasquidos y un fuerte SPLASH al caer al agua. Cuando quise darme cuenta, mi cuerpo estaba magullado y varios de mis huesos rotos, me sangraba la nariz y tras tragar agua del cauce, decidí controlar las corrientes.
Con mi cuerpo totalmente destrozado y algo mareado, como pude conseguí conjurar un hechizo de Curación, pero varios monstruos me empezaron a rodear, imagino que al haber seguido el rastro de mi sangre.
Por la cantidad, imaginé que había caído en un nido de Lagartos de Aguas Torrenciales. Mi corazón se puso a latir con tanta fuerza como para taponarme los oídos casi, mientras uno a uno, iba acabando con todos los monstruos que iban apareciendo. Con mi mano derecha conjuraba hechizos para congelar el agua que cubría sus cuerpos para después, con mi mano izquierda, lanzarles un cañón de piedra para destruir sus cabezas.
Por mucho que los Lagartos de Aguas Torrenciales sean monstruos de rango C, y que su velocidad en el agua sea muy elevada, son bastante fáciles de vencer si detengo sus movimientos.
Pasado un tiempo, y tras haber derrotado a todos los monstruos que fueron apareciendo comprobé que ya había oscurecido y no sabía como regresar.
Intenté ir agrupándolos para acabar más rápidamente con ellos, pero no fue suficiente. No sé dónde estoy... y eso es suficiente para hacerme temblar. Debo volver como sea a la aldea, no debe andar lejos. Cálmate, venga, cálmate... si entro en pánico no seré capaz de pensar con claridad... Debo estar tranquilo, mente fría, tengo que ser Cool... sí... soy Kool[4], molón...
Cuando conseguí calmarme un poco, lo primero que hice fue congelar el agua que me rodeaba, extendiendo la zona de acción tanto como me fue posible; utilizando al mismo tiempo una pequeña bola de fuego para mantenerme caliente.
Me daba algo de miedo que los monstruos fueran atraídos por la luz, pero imaginé que los monstruos de la época de lluvias nadan principalmente, por lo que era poco probable que vinieran corriendo sobre el hielo. Por suerte para mí, ni una hora más tarde, llegaron Ruijerd y unos guerreros de los de Dordia caminando por el agua helado que había originado. Pude sentir el alivio extenderse por mi cuerpo.
Por mucho que intentara calmarme, fui incapaz de quitar la tensión de mi cuerpo al haber acabado en un lugar desconocido.
"Ludeus, ¿qué ha ocurrido?"
"S-Solo quise entrenar un poco."
No quise contarle que casi muero, intentando mantener algo de mi orgullo.
"Entiendo... Es la primera vez que te veo aplicarte al máximo, he de decir que es impresionante. No sabíamos qué pensar cuando la aldea al completo fue cubierta por el hielo."
"Y-Ya veo."
"Todos los monstruos fueron congelados."
"Ah, ya, era para... facilitar su transporte. ¿Me ayudáis a llevarlos por el camino de hielo que hice?"
"Claro, será un placer. Aunque la próxima vez, avísanos con antelación."
"Ruijerd-san, si hubieras estado aquí, no habría sido un entrenamiento secreto."
Cuando escuchó mis palabras, Ruijerd acabó riéndose un poco. Los guerreros feral fueron en busca de los monstruos que se encontraban a nuestro alrededor, y al verlos congelados y sin cabeza, me miraron aterrados.
Esto... ¿hice algo mal?
Para mi sorpresa, después, al probar la carne cocinada de los lagartos de los que me había defendido, tenía un sabor muy similar al pollo de mi mundo.
3ª Parte
Tras ese evento, aprendí la lección, y hice unas prácticas con magia de Viento para volar en un par de ocasiones, aunque controlando muchísimo la fuerza del viento.
Comprendí que era extremadamente complicado hacer que mi cuerpo flotara en un lugar sin abalanzarse a ninguna parte de esta forma. Pero lo que sí logré, si es que se puede considerar un logro... fue utilizar un par de lanzas de tierra con punta plana bajo mis pies para lanzar mi cuerpo por los aires.
De esta manera, en el aire, puedo utilizar magia de Viento para controlar mi velocidad, desacelerándome como hice cuando caía en mi aterrizaje. Aunque al mismo tiempo que voy perdiendo velocidad de caída, con magia de Agua creo una pequeña piscinilla para aterrizar en agua.
Es un hechizo bastante feo, y me deprime mi falta de habilidad para ser capaz de volar; deseaba hacerlo. Aunque el resultado era satisfactorio, porque aunque era incapaz de surcar los cielos, había desarrollado un sistema de viaje rápido.
No cumplí mi objetivo principal, pero cumplí el objetivo igualmente...
Decidí tomármelo como algo positivo.
4ª Parte
Ya llevamos 2 meses y medio en la aldea Dordia.
Un día, de improviso, apareció la Bestia Santa en mi cuarto, y moviéndose tranquilamente se acercó a mí.
"Vaya, Bestia Santa, no te esperaba, ¿quieres algo de mí, la bestia sexual?"
"Wan"
"Chu"[5]
"Wan"
No parece que vaya a decir 3...
Bestia Santa, que no sé si es macho o hembra, se acercó hastsa mí y se tumbó a mi lado. Yo por mi parte, llevaba varios días con mucho tiempo libre y decidí recobrar mi hobby de creación de figuritas, aprovechando el tiempo que faltaba para que terminara la época de lluvias.
Actualmente estoy realizando una figura con la forma de Ruijerd. ¿Que por qué Ruijerd concretamente? Es una pregunta lógica, pero si lo pensamos un poco, se entenderá. Los Supard son unos monstruos que casi nadie ha visto, pero todos tiemblan al ver su pelo verdoso; no obstante, la figura que estoy construyendo está hecha de una piedra con un tono grisáceo.
Si consigo que la figura quede genial, podría conseguir quizás que los que la vieran, aceptaran con mayor facilidad a los Supard.
Por el momento estoy dándole forma a la figura, para más adelante añadir y darle detalle al pelo.
"¡Woff!"
El perro sagrado se acercó todavía más a mí, y colocó su cabeza sobre mi muslo. Ese gesto me extrañó muchísimo, ya que ningún animal se me había acercado tanto por su propia cuenta.
"¿Won?"
La mirada con la que me observaba mi nuevo compañero parecía decirme ¿Qué es eso?.
Por grande que sea, actúa como un cachorrillo...
Mientras me giraba para responderle, aproveché para acariciarle por el cuello.
"No tenía nada mejor que hacer, así que me puse a hacer figuritas."
"Wan."
Se puso a lamerme la mano mientras meneaba la cola con un fuerte sonido pata-pata-pata.
Parece que le caigo bien. A ver... como no deja de llover, Bestia Santa quizás ande algo aburrido. No tengo ni idea de donde ha estado estos últimos meses, pero ha venido específicamente a verme, así que imagino que me buscaba para hacer algo.
"¿Jugamos a algo?"
"¡¡Wan!!"
Al ver su rostro, confirmé mis pensamientos; tras lo que estiré las piernas y me puse a jugar con él.
Fue bastante divertido, porque mientras jugaba, hacía algo ejercicio con Bestia Santa, así que ambos salimos beneficiados de ello.
5ª Parte
Knock knock
Mientras pasaba el rato jugando con Bestia Santa, escuché como llamaban a la puerta de mi habitación.
"¿Hm? Adelante."
"Perdón por la intrusión, pero me llegó el olor a Bestia Santa y... Ah."
La persona que entró en mi habitación, era una mujer vestida como guerrera de la aldea, en concreto, la onee-san que me custodiaba en la celda.
"Ah, saludos, cuánto tiempo sin verte."
Mi reacción fue saludarla mientras inclinaba la cabeza, aunque al verme, su cara se puso de un tono pálido enfermizo casi instantáneamente.
"Ah, sí, saludos, tienes razón, ha pasado tiempo desde que nos vimos..."
Ahora que lo pienso, en estos 2 meses por algún motivo no me he cruzado con ella, y eso que fue la persona que me roció con agua helada mientras me atacaba verbalmente.
¿Dónde se habrá metido todo este tiempo?
"Siento mucho lo que le hice, espero pueda perdonar el trato del que le hice partícipe..."
Inclinó en gran medida su cabeza mientras decía estas palabras.
"No, no te preocupes; todo ese asunto está perdonado."
"Aun así, por mucho que fuera por un malentendido, le hice pasar por aquello..."
"¿Aquello? Si simplemente fue desnudarme completamente, encerrarme y tirarme agua helada por encima."
Tras mis palabras, la cara de la guerrera feral se puso aún más blanca, hasta el punto de que temí de que se desmayara de improviso.
"Lo siento... muchísimo... por favor... perdóneme..."
Por lo que me ha ido contando Gyges, parece ser que uno de los peores y más humillantes castigos, es que te desnuden y te tiren agua helada encima.
"Por aquel entonces, creíamos que eras una persona que había abusado sexualmente de Bestia Santa..."
"Lo entiendo, pero ya ha sido confirmado que fueron acusaciones falsas, ¿no es cierto?"
"Ah, sí, claro."
Por algún motivo, su mirada inquieta miraba con frecuencia a la Bestia Santa, para luego volver a mirarme a la cara. El enorme cachorro está actualmente apoyando su cabeza sobre mi muslo como si fuera una almohada mientras lame mi mano.
Parece que quiere decir algo al respecto.
"Ya no se puede hacer nada por lo ocurrido entonces, y tampoco guardo rencor alguno, pero me hubiera gustado aunque fuera, una disculpa."
"Sobre eso... ruego me disculpe; pero Gyges-sama me pidió que evitara en la medida de lo posible encontrarme con usted, Ludeus-dono."
Vaya, así que Gyges le dijo eso, ¿eh? Se pensaría que si la víctima veía a la persona causante de la injusticia, buscaría vengarse de algún modo... Bien visto, Gyges.
"Pues si te solicitaron que no te cruzaras conmigo, ¿qué haces en mi habitación?"
"Esto.. como decirlo... Bestia Santa desapareció y siguiendo su rastro, acabé aquí."
"¡¡Won!!"
Desde aquí podía notar el sudro frío que recorría el cuerpo de la guerrera.
No creo que sea necesario que estés tan tensa, Gyges ya se disculpó lo suficiente y Eris se desquitó por mí, para mí fue suficiente con eso. Por no hablar de que nos ha prometido un carruaje y una compensación económica cuando acabe la época de lluvias, si 1 semana en prisión fue el precio para semejante recompensa, me parece que hasta he tenido suerte.
Personalmente, lo que pasó no me molesta demasiado tampoco, es más, podría considerar como buenos recuerdos el hecho de que abusaran de mí como un pervertido llegándome hasta a echar agua fría; doy por hecho de que llegará el día en que despierte algo en mi interior que me haga verlo como algo excitante...
"Ahora que me acuerdo, por lo que he escuchado, te vas a casar cuando acabe la época de lluvias, felicidades."
Con mis palabras rondando por la habitación, la guerrera comenzó a temblar de miedo.
Diría que se lo ha tomado con sarcasmo o doble sentido... encima que la felicito de corazón.
"Hmmm... ¿qué podría hacer para que me perdonaras?"
¿Hmm? Diría que ha habido algún tipo de malentendido, pero me da una buena impresión... siento mi superioridad creciendo por momentos, ¿sería buena idea hacerla vivir un evento NTR[6]? Nfufufu... Al final voy a tener que hacer que se desnude y se ponga a pasearse a 4 patas por la habitación... No, eso es pasarse, además que recuerdo que Gyges me avisó de que no pudiera enturbiar su matrimonio, y tampoco sé cuando van a volver Eris y Ruijerd. ¿Qué podría hacer en ese caso...? Imagino que para la raza feral, desnudarla o echarle agua helada por encima están descartadas de antemano... En ese caso... ¡Ya sé! ¡Soy un genio! ¡La haré vestirse solo con una camiseta blanca y como si tuviera una pistola de agua con magia, la mojaré con agua templada! ¡Así consigo lo mismo sin que sea socialmente inaceptable!"
"¡¡Wan!!"
En ese instante, Bestia Santa se separó de mí para colocarse entre la guerrera y yo, mientras me miraba amenazantemente.
¿Qué he hecho? No te pongas así, era una broma.
"Como te dije, ya he recibido una disculpa por parte de Gyges, por lo que no te guardo rencor alguno."
Al oír mis palabras, la cara de la guerrera feral se calmó enormemente mientras dejaba escapar un suspiro.
"Se lo agradezco, Ludeus-dono."
Pero apenas decirme eso, su mirada se puso algo más seria.
"Volviendo a otro asunto importante. Ludeus-dono, preferiría que no te llevaras a Bestia Santa sin un buen motivo."
"¿A qué te refieres? Pero si yo no me la he llevado de ningún sitio."
Vaya, más acusaciones falsas, parece que no aprenden, como sigas por ese camino, la próxima vez te prometo que serás tú quien acabe en prisión y yo te tire agua helada por encima.
"¿Entonces quién la ayudó a salir? Bestia Santa es incapaz de salir del Árbol Sagrado por sí misma."
"¿En serio? ¿Te importaría explícarme eso en más detalle?"
Por lo visto, Bestia Santa es una raza de bestia mágica sin un nombre conocido como tal, que solo nace una vez cada cientos de años. Desde antaño, el nacimiento de Bestia Santa significaba inequívocamente que el mundo se vería acechado por un grave peligro; y una vez madure hasta su forma adulta, partirá en un viaje junto a una persona considerada como el héroe que salvará al mundo de la destrucción ayudándose del increible poder de la Bestia Santa. O así cuentan las leyendas.
Debido a esto, Bestia Santa se encuentra confinada en el interior de la aldea Dordia, custodiada por una barrera formada por las raices del árbol sagrado, recibiendo todo tipo de entrenamiento y cuidado.
Eso me recuerda mucho a los escenarios de hijas de nobles que no habían salido nunca de sus mansiones y que no conocían el mundo; pero vamos, por ese motivo no suelen permitir a Bestia Santa salir por sí misma al mundo exterior.
Y como nota final, por lo visto todavía faltan 100 años aproximadamente para que se considere a Bestia Santa como un adulto, y si las leyendas son ciertas, en ese momento, el mundo se verá envuelto en una enorme crisis. La guerrera feral que tengo delante tiene como principal tarea proteger y custodiar a Bestia Santa en la parte más profunda del Árbol Sagrado.
Eso explica por qué no la vi mientras paseaba por la aldea.
"¡Wawaun!"
Llegados a este punto, el enorme perrete ladró con bastante fuerza, lo que hizo que la guerrera feral se sorprendiera mucho.
"¡¿Eh?! ¿Qué dijiste?"
Esto... ¿cómo?
"¡Won!"
"Entiendo, pero..."
"¡¡Wan!!"
"De acuerdo."
¿Por qué respondes como si estuvieras teniendo una conversación con un perro? Pero si Bestia Santa no está hablando en el idioma del Dios Feral, ¿cómo os entendéis si habláis idiomas distintos? ¿Acaso tiene enchufado algo en plan BowLingual[7]?
"Bestia Santa me ha confirmado que no tuviste nada que ver con su salida del Árbol Sagrado."
"C-¿Claro?"
Eso dije, pero explícame lo que está pasando, ¿no?
"Ludeus-dono, Bestia Santa te agradece que le ayudaras."
"Oh... Y eso que juraba que se había olvidado completamente de mí después de que me dejara olvidado en prisión."
"¡¡Wan!!"
"Bestia Santa dice ¿Cómo puedes decir eso? Les pedí claramente que te pusieran comida deliciosa; hasta me dijeron que habías disfrutado de la comida que te trajeron."
Eso es cierto, no puedo negar que la comida en prisión estuvo bastante rica, es más, me llegaron a dejar repetir... ya decía yo que esa actitud era extraña para tenerme encerrado, pero claro, si lo ordenó la Bestia Santa... pero por listo que sea, se nota que es un perro, lo primero que se le ocurrió para darme las gracias fue regalarme comida.
"Es posible, pero hubiera preferido que les pidieras que me sacaran de la cárcel."
"¡¿Wan?!" => "Ha dicho, ¿qué quieres decir con cárcel?"
"Una cárcel es el sitio en el que encierras para que no escape la gente mala."
"¡Wan!" => "A mí también me tienen encerrado sin poder salir."
Tras ese intercambio inicial, estuve charlando con Bestia Santa durante un rato utilizando a la guerrera feral como intérprete. Gracias a esa conversación, pude comprender que Bestia Santa no tenía mucha idea sobre todo lo que ocurrió en el evento del rescate y mi posterior encierro, ya que no entendió que pudieron olfatear mi excitación cuando me estuvo lamiendo y que por eso me Gyges me acabó capturando y encerrando.
Parece que no es capaz de entender lo de que me encerraron ni nada más allá de que lo que le ocurrió fue aterrador; básicamente, sigue siendo una cría, y a un niño no se le pueden pedir según qué cosas, porque no las comprenderá; así que, qué se le va a hacer...
"Bestia Santa, gracias a ti, pude experimentar un estilo de vida cómodo y libre[8]. Agradezco muchísimo su hospitalidad."
Tras agradecérselo propiamente, se puso a menear la cola alegremente y se acercó a mí para lamerme en la cara.
Jejeje, qué chiquillo tan adorable.
Para devolver el favor, me dediqué a acariciarle el cuello, y al poco se tiró encima mía y me tiró al suelo.
Ahh.... no debemos... hay gente mirándonos...[9]
"Ludeus-dono, le ruego recuerde que para nosotros, Bestia Santa es un animal sagrado. ¿Podrías evitar tomarte excesivas confianzas al tratar con él?"
"¡No es eso, te equivocas, el olor a excitación es por ti!"
"¡¿Huh?!"
"...Olvída lo que he dicho, no es nada."
Mierda, casi se da cuenta de lo que andaba pensando...
"Ajem... Bueno, Bestia Santa, es hora de regresar al Árbol Sagrado."
"¡¡Wan!!"
El enorme perrete se levantó de mí, afirmó con la cabeza con honestidad en respuesta a la guerrera y regresó con ella.
Pasado un tiempo, llegó a convertirse en un serio problema para la raza feral el hecho de que Bestia Santa era capaz de salir del Árbol Sagrado. Aunque no fueron capaces de descubrir quien era el verdadero culpable.
Por este motivo, decidieron que lo mejor sería darle a alguien que la vigile y escolte, pero con el secuestro ocurrido hace no demasiado tiempo, todos andaban bastante tensos en general.
6ª Parte
After that, Holy Beast-sama appeared by my side a number of times.
That's right, for some reason by my side.
Of course, after the second time they started to doubt me.
However, luckily on that day I was participating in the drinking bout of Ruijerd and Gustav.
I wasn't drinking any alcohol, but I was enjoying something similar to walnuts.
In other words I had an alibi.
Since I'm a magician capable of freezing the entire village with magic, I might have some method of doing it even from a separate place, but Gustav cleared the doubts.
It wouldn't be interesting at all if there were any more false charges added to the list.
Since that's the case, I decided to stick to Ruijerd, Gustav and Eris as much as I could but gave up.
I decided to stay near Gyes.
He's the warrior chief. The highest person responsible in charge of security.
He's busy everyday, but having him as an alibi is the most efficient method I think.
"I was under the impression that I was hated by Rudeus-dono?"
After sticking to him for a full day he made a bitter face.
"You don't really need to pay it any mind, the next time you give birth to a daughter just give her to me."
"That is, do you really want to pledge marriage vows to a daughter of mine?"
"No, it was just a simple joke. Oh, excuse me, did I let out the smell of arousal?"
"Sunsun? There's no such smell."
"I see, then this amount is alright."
After all, unless there's a female nearby my tom boy won't become a tom cat it seems.
Unless they enter my field of vision there's nothing to be done is what it means.
"This is something I've understood over the last month. Rudeus-dono is rather mature. Even though you're still young, Ruijerd-dono recognizes you as a warrior as well."
"What's up with that, suddenly praising me."
That's kind of disgusting.
Suddenly flipping ones hand.
"In the beginning I just thought you were some shitty brat depending on Ruijerd-dono and doing whatever you like."
Ho.
He puts that well.
Well, it's not necessarily mistaken.
"In terms of magic skill it went way beyond what I imagined. In order to freeze the entire forest during the rainy season is something I could only imagine in a fairy tale."
"Fuuu, my teacher is even more amazing though."
Then another push here for Roxy for no reason at all.
No matter how much I praise Roxy it will never be enough praise.
"And more than anything, you hold that much power, and yet you didn't seek revenge against our Dedorudia race even after being treated like that."
If you put it like that then that is the case.
Though look, Ruijerd said it as well, I was letting my guard down.
Isn't it fine if both sides are reflecting on it.
Besides...
"This place is Ghyslaine's home town as well."
"What did Ghyslaine say about this village?"
"No, she didn't really saying anything in specific."
It didn't seem like Ghyslaine liked the Great Forest very much.
When she was teaching me Beast God language she would often make a bitter face as well.
"Who wouldn't want to get along well with the family of a respected teacher."
"Is it fine if I apologize once again?"
"I don't really need that prostrating at all. Rather than that, please give me the right to lay my hands on Minitona-chan."
"If Rudeus-dono plans to properly and seriously consider my daughter as a partner then I wouldn't particularly mind though."
"Eh?!"
Seriously?
Does that mean he'll give me permission to play nyannyan with the cat eared girl!
Nono.
Right now, were having a good conversation, you shitty NEET stay down.
"Of course I'm joking. Probably, Eris would get angry as well."
"Just now, a bit of the smell of arousal appeared though."
"That can't be helped. That would be because of Gyes-san's careless statement. Let it go."
"I see... I'm sorry about that."
Really.
I have a proper promise with Eris you know.
15 years old.
Another four more years.
If I wait four years then paradise.
Speaking of promises, I had one with Sylphy as well, but...
I wonder how Sylphy is doing now.
Probably doing well.
It would be good if she wasn't being bullied over her hair anymore...
"And it seems like it's come today as well."
Just as I was lost in thought, Holy Beast-sama suddenly appeared.
"Ku... what in the world are the escorts doing?!"
After seeing that Gyes started grinding his teeth.
Today as well, Holy Beast-sama said "Wan" to me in a happy voice.
In response to that I stroke its head.
"Could it be that it's getting out with its own power?"
Is what I asked but...
"No, there's no mistake that it's through someone's help."
Is what Gyes said while looking at Holy Beast-sama with troubled eyes.
Through someone's help.
It's without a doubt something within their own members, but everyone has an alibi.
It's creepy.
"Should Ruijerd and I investigate? I think we could figure it out pretty quick with Ruijerd's eye."
After saying that...
"No, the protection of Holy Beast-sama is a matter of pride for the Dedorudia race. We can't allow outsiders to interfere."
Is how he turned us down.
"Even though defending the village is fine?"
"This and that are different matters."
Defending the village is okay, but investigating the Holy Beast's escape is not.
I couldn't really understand the line of thought, but this could be a difference in common sense I guess.
Well, that's fine if they're alright with it.
"If it's managed to escape this many times, it would certainly be worrying. It's fine right now because it's the rainy season, but what if after the rainy season ends, it could be abducted again. Besides, even in the village it could be attacked by monsters, if the worst case happens."
"That's probably right..."
Gyes started to worry with a difficult face.
"Since it seems like Holy Beast-sama is escaping with the purpose of coming to meet me, what if instead I go to visit it everyday, won't that solve the problem?"
"That... However... Hmmm..."
He's troubled.
After all it doesn't seem like he wants outsiders to get near the Holy Tree.
I'll draw him in.
"Well then, how about meeting near the Holy Tree and taking it out before it has a chance to be taken, then have the escort person follow along as well. If we do that then there would be no need to worry about someone taking it out."
"Wouldn't that be getting our priorities backwards?"
"I think it seems better than having even a moment where you don't know the location of the Holy Beast-sama though?"
"...."
Gyes was troubled.
Since he was troubled that became the case.
---
After that, for a little less than two weeks.
I lived together and played with Holy Beast-sama.
In the end we never figured out who the criminal was, though Holy Beast-sama has stopped disappearing as well.
Incidentally, the escort person got insanely angry at me when I trained it to offer its paw, though that's a secret.
---
After various things happen three months have passed.
The rain has stopped.
Notas del traductor y Referencias
- ↑ Nombre directamente sacado del juego Tower of Savior/Torre del Salvador. Referencia Vídeo Ejemplo Juego
- ↑ Referencia al torneo que hizo Cell/Célula en Dragon Ball Z; en el que creó un cuadrilátero en medio de una zona desértica e hizo un llamamiento a través de las noticias mundiales para atraer a los guerreros más poderosos (Je... Mr. Satan...).
- ↑ Referencia a la película de Doraemon Nobita en su gran aventura por el inframundo en la que tras pedir el deseo de poder usar magia, todas las personas en el mundo fueron capaces de utilizar el hechizo Chin Kara Ho i(ちんからほい) para poder utilizar sus poderes.
- ↑ Cool: chachi, chido, dabuten, de puta madre... y Kool es la forma Cool de decirlo, suena bastante irónico, la verdad.
- ↑ Juego de palabras japonés, basado en la fonética de los números en inglés. Wan=>Uan=>One=>1 Chu=>Two=>2
- ↑ NTR/Netorare/Pérdida de pareja: Evento en el que ya sea una infidelidad, o que tu pareja prefiera estar con otra persona, pero el protagonista ve como se la arrebatan/la pierde; la finalidad de estas escenas es hacer sentir al espectador la sensación de impotencia que sufre el protagonista. Es algo que se está volviendo bastante popular a su manera.
- ↑ BowLingual: Es un traductor Perro-Hombre que se empezó a comercializar en 2002, que permite adaptarse a un perro concreto e intentar interpretar sus ladridos para luego ver en la pantalla a lo que se refiere. No parece muy fiable según la Wikipedia. Más Información (ENG)
- ↑ Recordemos qeu Ludeus estuvo siendo muy libre en el capítulo del apartamento no-cost.
- ↑ Referencia a una escena literaria japonesa muy usada por mujeres feudales que decían eso mientras sus maridos se ponían cariñosos delante de otras personas. Sale en casi todas las series, vaya.
Ir al Capítulo Anterior | Volver a la Página Principal | Ir al Capítulo Siguiente |