Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 06 Chapter 55"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m (Finishing chapter)
Line 186: Line 186:
   
   
  +
La figura de Roxy fue puesta en el suelo con cuidado, tras lo que Zanoba se dejó caer al suelo para sentarse frente a ella.
The Roxy figure was placed on the ground.
 
   
  +
''Me pregunto si no le importa que su cara ropa se ensucie, y tampoco me parece que sea él el que se haga la colada.''
Zanoba sat down with a plunk in front of that.
 
   
I wonder if he didn't think his clean clothes would get dirty.
 
   
  +
"Esta estatuilla de una raza demoniaca fue descubierta y comprada en el mercado hace 5 años..."
It doesn't seem like he does his own laundry.
 
   
   
  +
Zanoba observaba con cariño y atención la figura que había frente a sus ojos.
"This magic race figure was discovered and purchased from the market five years ago..."
 
   
  +
Mientras viajaba por Milis intentando extender la bondad de los Supard con la figura de Ruijerd, comprendí que debido a la influencia de la Iglesia Milis, las muñecas de las razas demoniacas estaban mal vistas y casi consideradas contrabando.
   
  +
''¿Acaso quiere denunciar al creador o algo por el estilo? No parece estar molesto viendo la figura.''
Zanoba carefully looked over the doll with affectionate eyes.
 
   
   
  +
"Fue algo que descubrió mi hermano pequeño, lo compró el mismo de un vendedor ambulante debido a que se parecía mucho a la que era nuestra maga de la corte por aquel entonces, Roxy."
It's something I understood when I was on missionary trip to spread the Ruijerd figure, but thanks to the Milis Church's influence, Magic Race dolls are a contraband.
 
   
After all I wonder if he's going to lay blame for something like that.
 
   
  +
''¿Hmm?''
Though he doesn't seem to be angry.
 
   
   
  +
"¿La que '''era''' vuestra maga de la corte '''por aquel entonces'''?"
"It was something my little brother discovered, it looks really similar to our Royal Court magician Roxy, it was something that he bought from the peddler himself." <!-- This line is one where Japanese makes it hard, I can't tell if it's referring to Rudeus selling it himself to the merchant, or Roxy purchasing the doll of herself, or Pax finding and buying it himself. I went with the most likely option.-->
 
   
  +
"¿? Así es. Parece que no lo sabes, pero Roxy Migurdia ya no se encuentra en este país. Por lo visto era incapaz de soportar durante más tiempo el acoso sexual de mi hermano pequeño, por lo que decidió marcharse."
   
Hmm.
 
   
  +
''Realmente ya me lo contó Pax, pero entiendo... así que escapó para evitar.... ¿acoso sexual?''
   
"She 'was' the Royal Court magician at the 'time'?"
 
   
  +
"¿Podrías ser más concreto en cuanto al tipo de acoso sexual?"
"Yeah? That's right. It doesn't seem that you know, but Roxy Migurdia is already no longer in this country. She couldn't handle anymore of my little brother's sexual harassment so she ran away."
 
   
  +
"No sé, ¿sexual? Por ejemplo intentar robarle ropa interior o espiarla en el baño."
   
No, for the most part I did hear from Pax.
 
   
  +
''¿En serio? Imperdonable... alguien así se merece un duro castigo. Ya sé, debería destrozársele su PC con un bate<ref>Esto no lo perdonará en la vida.</ref>. O que se le obligue a vivir bajo el mismo techo que una jovencita que le dará puñetazos hasta dejarle a punto de morir por cada niñería que se le haga. O que le encierren en prisión totalmente desnudo y le rocién con agua helada. Cualquiera de esos me valdría; pero vamos, si fuera por mí, le lanzaría con una Columna Terrestre hacia el infinito, seguro que al caer acaba convertido en pulpa o plantado como un pino.''
I see, she was escaping from the sexual harassment, huh.
 
   
  +
''Pero mira que atreverse a robarle unas bragas a Roxy, seguro que no le dio importancia... pues la tiene, no hay excusa que valga, es imperdonable; aunque sea un príncipe, hay cosas que puede y otras que no puede hacer. Es normal que Roxy huyera de aquí...........¿Uh? Si extrapolo esa lógica... ¿podría ser que el motivo de que Roxy se marchara de mi casa algo similar?''
   
"Concretely speaking what kind of sexual harassment was it?"
 
   
  +
"Pero dejemos eso a un lado, hablemos de esta estatuilla."
"Sexual? Like stealing her underwear or peeking on her in the bath."
 
   
   
  +
Con estas palabras, Zanoba puso su mano sobre el hombro de la figura de Roxy, a lo que asentí con seriedad.
Seriously?
 
   
  +
''Sí, mejor dejar a un lado temas tan deprimentes.''
That's unforgivable.
 
   
A person such as that deserves a strict punishment.
 
   
  +
"Tengo cierto interés por las estatuas y estatuillas como estas, las he ido coleccionando provenientes de todo el mundo, aunque..."
That's right, for example destroying his computer with a bat.
 
   
Or being forced to live under the same roof with a young lady who will punch you to within the edge of your life for every little thing.
 
   
  +
Con este preámbulo comenzó su disertación.
Or being stripped nude and thrown into a prison then having cold water poured on you.
 
   
He needs some of that kind of punishment.
 
   
  +
"De todas ellas, esta estatuilla es aquella de la que desconozco el creador y el país de origen. Podría comprenderlo si se hizo tallando una piedra, pero tiene una consistencia mucho más sólida y pesada de las que he visto en otras artesanías de los mineros del carbón (Enanos). Por lo que sé, no existen técnicas para tallado de piedras tan duras como para poder producir esta estatuilla... si no, mira la sección del báculo. Ni los mineros del carbón más experimentados serían capaces de tallar una pieza tan fina de una piedra tan resistente."
   
Since that's the case, it's fine if I personally use a thick [Earth Lance] to launch him into tomorrow morning as well.
 
   
  +
Zanoba sujetó entre sus dedos el báculo de la figurilla mientras me hablaba.
He'll become something like an average traffic cone. <!-- kara kon, color cone, color corn? I'm not sure what it was going for... -->
 
   
  +
''Es cierto que al principio las piezas más delicadas como ese báculo se rompían con facilidad; para solucionarlo tuve que hacer bastantes pruebas y errores, pero al final conseguí crearlas con una enorme dureza y resistencia. Tuve que usar esta técnica también con la lanza de la figura de Ruijerd, y aunque no era especialmente grande, fueron necesarios una gran cantidad de poder, concentración y tiempo para crearlas; puesto en perspectiva, cada día era capaz de crear 1 cm de lanza.''
   
  +
Lo pongo de esa forma, pero en realidad lo considero el culmen de mi técnica de creación de figuras, hasta el punto de que es casi imposible romper o doblar los materiales.
Really.
 
   
  +
Debido al tiempo que me tomó diseñarlo y crearlo, me alegra escuchar los halagos.
For him to steal Roxy's panties, I wonder if he thought such a thing was fine to do.
 
   
No, there isn't.
 
   
  +
"Este objeto tan espléndido se veía por la mísera cantidad de 5 Asuras de oro... yo habría sido capaz de pagar hasta 100 Asuras de oro por él. Veo que los aldeanos no tienen buen ojo para la calidad, me preocupa la falta de dedicación en su trabajo. Aunque, quizás el precio se debiera a que se trataba de una raza demoniaca, por lo que tuvieron que abaratarla; si la orden del templo de la Iglesia Milis te descubriera con un objeto así, ni un príncipe de Shirone se salvaría de un juicio por herejía, para acabar ejecutados por intentar instaurar unculto al Dios Demonio."
There’s no excuse.
 
   
It's an unforgivable action.
 
   
  +
Mientras se agarraba la barbilla, Zanoba suspiraba y se encogía de hombros.
Even if he is a prince, there's things you can and cannot do.
 
   
  +
''¿De verdad te matarían? Recuerdo que me avisaron que la orden del templo tenía varios fanáticos, ¿pero tanto?''
It's natural that Roxy would run away.
 
   
   
  +
"Aun así, sigo interesado en descubrir el constructor de esta estatuilla. No es mi intención ingresar en un culto al Dios Demonio, pero me encantaría poder hablar con el creador. Cuando estaba viendo formas de averiguar esta información, Lilia acabó apareciendo misteriosamente en mi habitación, justo al día siguiente de Roxy marcharse."
...Huh?
 
   
If I follow that logic, could it be that the reason why Roxy stopped being my home teacher is my fault?
 
   
  +
''Vaya... así que fue una coincidencia que Lilia no se encontrara con Roxy en este palacio...''
   
"Rather than that, let's talk about this doll."
 
   
  +
"A Lilia la capturaron los soldados, varias cosas pasaron y acabó cediéndosele a Pax para que hiciera con ella lo que quisiera. Lo importante es, que entre las pertenencias de Lilia se encontraba este objeto."
   
While saying that Zanoba patted the shoulder area of the Roxy doll.
 
   
  +
Mientras decía esto, Zanoba sacó una cosa más de mi bolsa, ahora en su posesión, en este caso se trataba de una cajita del tamaño de un puño que no me sonaba de nada.
That's right, it's better to change those kinds of gloomy topics.
 
   
While thinking that, I nodded with a serious face.
 
   
  +
"Me pareció bastante misterioso el hecho de que llevara consigo algo como esto mientras lo trataba como algo importante, pero obsérvalo tú mismo."
   
"I don't have eyes for dolls. I've been collecting dolls from all over the world, but..."
 
   
  +
Zanoba abrió la cajita lo suficiente como para mostrarme su interior; tras lo que sacó una especie de trapo a modo de envoltorio que Zanoba destapó con cuidado. En el interior del trapo había un colgante de madera tallado que me sonaba de algo.
   
  +
Tenía ese toque de naturalidad de los objetos hechos a mano que transmitía esa sensación de torpeza por parte del creador.
Starting with the preface, he started to tell me.
 
   
That's right, he should speak.
 
   
  +
"Un colgante..... ¿y qué tiene de especial?"
   
  +
"Jum, el colgante no tiene ninguna importancia."
"Only this doll, both the producer and the place of production are unknown. I can understand it was created by shaving down a stone, but it's heavier and harder than what the skilled Dwarves can make with their stone craftsmanship. In order to shave down such a solid and hard stone, such carving techniques don't exist right now... For example... look at this staff piece. It would probably be impossible for even the most skilled dwarves to shave down such a hard stone this thin."
 
   
   
  +
Diciendo esto, Zanoba volvió a guardar el collar dentro de la bolsa, ahora vacía. Su forma de moverse denotaba una enorme cantidad de cuidado que delataba su agrado por esas pertenencias.
Zanoba held up the staff the doll was holding in his fingers while saying that.
 
   
  +
Pero su comentario de que el contenido de la caja de no tener importancia me dejó algo extrañado, hasta que por fin lo comprendí. Reconocí la prenda que se había usado a modo de envoltorio.
The thin parts like the staff break easily.
 
   
In order to compensate for that flaw, I had to make a considerable number of trial attempts and mistakes.
 
   
  +
"Lo importante son estas bragas."
In return for all those attempts, it gained a high hardness and rigidity.
 
   
It's made of the same material as the grip part of Ruijerd doll's spear, but this part took a considerable amount of magic power, concentration, and time in order to create.
 
   
  +
Con estas palabras, Zanoba extiró la prenda delante mía.
If I were to put it into detail, it took about 1 day to create 1 cm.
 
   
  +
''No hay duda... esa es... '''La Reliquia Sagrada de Roxy'''.''
Even though I say that, you could call it the crystallization of my production technique.
 
   
It ended up becoming something that won't break or bend.
 
   
  +
"Parece ser que Lilia quería entregarte esto para tu 10º cumpleaños por lo que me pudo contar."
It's one of the parts that has a bit of a scheming to it.
 
   
It makes me happy to be praised.
 
   
  +
''Ahora lo entiendo, claro... el colgante es para desviar la atención, quería entregarme la prenda usándola como envoltorio para hacérmela llegar. No me extrañaría que hubiera intentado mandármela directamente al principio, pero comprendiera lo difícil de explicar que sería enviar unas bragas como regalo de cumpleaños, por lo que decidió tomar medidas envolviendo otro objeto con él. Es una lástima que no lo consiguiera.''
   
  +
''Además, la Reliquia Sagrada ha sido lavada, eliminando el aceite de Roxy virgen extra<ref>Referencia a las denominaciones del aceite de oliva virgen extra.</reF>, por lo que ha perdido su aura de divinidad... Dios ya no reside en esas bragas. Pero a cambio, podría decirse que siguen conteniendo la devoción por su ser.''
"This sort of splendid item was being sold for only 5 Asura Gold coins. If it were me I'd have paid 100 Asura Gold coins for it. Those who live in the town really have no eye for quality, I'm troubled by how spineless they are. Although, I'm sure they took into account the fact that it was a Magic Race figure when the price was made this cheap. If the Milis Church Temple Knights were to find out you were holding such a figure, even a prince of Shirone would be put through a heresy interrogation, and probably end up being killed as a follower of a Demon God cult. If you were to go in for bargaining, then there's many number of reasons you could use."
 
   
   
  +
"Y-y entonces, ¿q-qué tienen de especial esas bragas?"
While holding his head, Zanoba sighed and shrugged his shoulders.
 
   
Would they kill you?
 
   
  +
Hice la pregunta intentando ocultar mi voz temblorosa, a lo que Zanoba respondió con un ''Umu''.
It seems like the Temple Knight Group are all fanatics.
 
   
   
  +
"Antes de que me refiera a esta prenda, quiero explicar una cosa de esta estatuilla."
"However, I still decided to try looking for the producer of this figure. I don't really want to get involved with someone related to a Demon God cult, but I wanted to talk to the person who created this figure. During that time, Lilia suddenly appeared in my room. It was the next day after Roxy had left."
 
   
   
  +
A lo que Zanoba se puso a 4 patas en el suelo y tratando la figura de Roxy como algo frágil, la empezó a señalar y manosear con cuidado y dedos temblorosos, tras lo que se puso a explicar.
Hmmm.
 
   
  +
Pero que sí, que se puso a '''explicar'''.
It ended up with them crossing paths without realizing it by coincidence, huh.
 
   
  +
"Si la miras con atención, tiene un porte de un típico mago preparando su báculo para el combate, aunque muestra cierta viveza en el movimiento. Por ejemplo, observa este manto que lleva, que si mueves primero una pierna y luego apartas el báculo, es una muestra clara de lo que te quiero decir; fíjate en la posición en la que se queda el borde del manto y las mangas, ¡En esta pose, pudes observar únicamente su muñeca y su tobillo! ¡y aun con una cantidad tan reducida de piel a la vista, no puedes negar el desmesurado erotismo que emana de esta estatua! Solo con esa visión puedes comprender que esta joven maga, que parece delgada y no me cabe duda de que sin curvas, que la figura esconde de verdad ese cuerpo debajo del manto, ¡Y esa impresión la obtienes aun con ropa tan holgada, ¿lo entiendes?! Y si llegado a ese punto, haces esto y esto otro y la observas desde atrás, puedes comprender que ese manto tan holgado no está completamente en contacto con la piel que esconde debajo. Llegado a estepunto, si mueves la pierna al frente y tiras ligeramente del manto, se puede observar, aunque solo sea un poco de como la curva de sus nalgas queda a simple vista, pudiendo verse un culo pequeño, que más que seguro, aunque lo vieras al natural en la de verdad no sería especialmente erótico. ¡No obstante, viéndolo así en esta figura, escapando de una ropa tan holgada, la cantidad de erotismo es extrema! ¡Hasta el punto de que te hace querer verlo, pensando que quieres desnudarla y ver ese culo sin impedimentos. Y justo cuando piensas eso, te das cuenta de que, contra todo pronóstico, el manto se puede quitar en esta estatuilla; soltando con cuidado la sección por la que se fija el manto, aparece ante tus ojos la figura de una jovencita inocente vestida solo con su ropa interior, y por si fuera poco, la joven no lleva puesto un sujetador en su pecho, que tiene sentido si analizas la copa de este en la verdadera Roxy. Pero cuando observas este detalle, compruebas de que su mano izquierda está haciendo lo posible por ocultar su pecho de la vista de todos, lo que es extraño, ya que esa misma mano izquierda llevaba su báculo anteriormente; pero con esta duda, observas el manto y te das cuenta de que el creador ha incluido una segunda mano izquierda en el manto, dándole ciertamente, 3 brazos a la figura. En total, el creador tenía la intención de darle a la figura las 2 opciones, tenerla con el manto puesto o solo en ropa interior. Es un truco realmente ingenioso para obtener 2 figuras en 1. El hecho de que el manto fuera removible hacia que la pose de la figura se mantuviera totalmente fijada, pero con la mano oculta de esta forma, le da a la estatuilla una sensación de libertad. Y no solo eso, si la observas desde el lateral, la pose que daba la impresión de que se mostraba completamente erguida al tener el pie completamente mostrado, pero cuando quitas el manto, la pose que observas en realidad es algo encorvada, como si intentara ocultar su figura y sus curvas de la vista, si no me crees, obsérvala de frente y mírala a los ojos, cuando llevaba el manto puesto, parecía una expresión honorífica pero ahora lo que parece es que está haciendo lo posible por soportar la vergüenza de su situación. Comprendo lo que intentaba hacer el creador de la estatuilla, al igual que comprendo que la expresión es la misma, y lo que veo en esta estatua es una '''Supremacía Invisible''' en su creador imposible de imitar. Ciertamente, se podría decir que está lejos de llegar al nivel de detalle que pueden alcanzar los mineros del carbón en algunos aspectos, y hasta podrías considerarlo el trabajo de un amateur. ¡Pero no me cabe duda de que esta estatuilla está fuera del alcance de lo que los mineros del carbón jamás podrán realizar!"<ref>GUAU...</Ref>
   
"Lilia was captured by the soldiers, a variety of things happened and it ended up that Pax was managing her, but among Lilia's belonging there was this sort of thing."
 
   
  +
Escuché todas y cada una de las palabras de ese resumen detallado, y aunque por lo general a una exposición de este tipo solo se pudiera escuchar algo anonadado, debido a que soy el creador de esa figura escuché con toda mi atención cada palabra mientras pensaba en ello.
   
  +
Cuando terminó, tuve que sentirme orgulloso.
While saying that Zanoba took a small box out from the bag.
 
   
  +
''¿Cómo no voy a sentirme orgulloso si algo que yo mismo he creado es analizado con esa pasión? Por supuesto que me alegrará ver a alguien así de enfrascado en mi trabajo, puedo sentir como mi corazón se infla y arde en mi pecho ante sus comentarios. Claro que sí, ¿cómo iba a ser de otra forma? Pero si esta figura de Roxy la hice con todo mi cariño y atención en el poco tiempo libre que tenía. Como ha dicho, es el trbaajo de un amateur, es algo que cualquiera con buen ojo sabría al momento, pero sus comentarios me han animado. El hecho de que hasta viera hasta los menores detalles.... bueno... todos no, hay uno que se le pasó, el motivo por el que se tapa el pecho de esa forma...''
It was a box about the size of a fist that I had no recollection of.
 
   
   
  +
"¿Huh?"
"I found it mysterious as to why she was carrying around something like this as an important item, but well, take a good look."
 
   
   
  +
Y entonces comprendí el motivo de que no lo viera.
Zanoba opened the box enough for me the see well inside of it.
 
   
He took out a soft looking cloth that had been wrapped up and placed inside of it, Zanoba then carefully opened the cloth.
 
   
  +
"El lunar del lateral está como desgastado."
The thing that was wrapped inside of it was a pendant carved of wood.
 
   
  +
"¿Hn?"
I have a feeling like I've seen it somewhere before...
 
   
Naturally it was handmade, and it conveys a feeling of the clumsiness of the producer.
 
   
  +
Dejando escapar el detalle que acababa de observar, Zanoba, al escucharme, volvío a fijarse en la figura girándola.
   
"That pendant... What about it?"
 
   
  +
"Ah, ¿te refieres a esa marquita que tenía en el costado? Como no encajaban con la belleza de la figura decidí borrarla."
"Hmm, this pendant doesn't matter at all."
 
   
   
  +
Son palabras dichas de forma casual, sin darle importancia. Palabras que me hicieron quedarme petrificado, congelado... tenía los ojos abiertos como platos e incapaz de moverme.
While saying that Zanoba placed the pendant on top of the bag.
 
   
  +
"¿B-borrarla...?"
All of his movements are one of carefulness.
 
   
  +
"Umu, el hecho de que supieras que ahí se encontraba esa marca implica que después de todo, sí que sabías algo de esta figura."
You can sense his favorable impression.
 
   
  +
"...Por favor, gira la figura y obsérvala."
   
  +
"Antes quiero que me expliques por qué trataste de ocultarlo."
However, I wonder what it means for the things inside of the box to not matter at all.
 
   
  +
"No importa, gírala."
Then I saw it there.
 
   
I recognized the cloth that the pendant had been wrapped in.
 
   
  +
Mi voz era tan fría que hasta me sorprendió a mí. Ante mi actitud, Zanoba dudó un poco y dejando escapar un ''Uh..'' hizo lo que le pedí.
   
"Well, it's these panties."
 
   
  +
"Déjala así, obsérvala desde este ángulo, por favor."
   
Zanoba said that while spreading the cloth.
 
   
  +
Le hice detenerla quedándose frente a Zanoba el lugar en el que debía ir el lunar, aunque de forma lateral, para que le costara verlo.
   
There's no mistake.
 
   
  +
"Observa la posición de su mano ahora."
That is...
 
   
  +
"¿Qué ocurre?"
   
  +
"Nada, solo fíjate en la mano, por favor."
The Holy Object of Roxy.
 
   
   
  +
Pude ver como mi tono algo duro hizo que Zanoba comenzara a irritarse, pero aun así, me hizo caso y observó la figura.
"It seemed like Lilia wanted to give this to you on your 10th birthday."
 
   
   
  +
"¿Puedes ver como no puede ocultarlo con sus manos?"
I see.
 
   
  +
"...¿Hmmm?"
In other words, it's that.
 
   
  +
"¿Comprendes que no alcanza el lugar con sus manos?"
The pendant is camouflage.
 
 
That cloth being used as wrapping was my precious item, I clearly understood that.
 
 
It could be that she intended to send it just like that at first, but she realized the abnormality in sending panties as a birthday present, and especially went out of her way to do something like this.
 
 
 
However, unfortunately it didn't make it.
 
 
The Holy Object panties have been cleanly washed.
 
 
Roxy's Extra Virgin Olive Oil<!-- Please move to the correct part and uncomment <ref>Yes, he says that in English.</ref>--> has disappeared, and it has lost its divinity.
 
 
There's already no god residing within these panties.
 
 
In exchange, I guess you could say they have devotion packed into them though...
 
 
 
"A-And then, what is it about those panties?"
 
 
 
I asked in order to hide my trembling voice.
 
 
Zanoba nodded with an umu, and
 
 
 
"Before I talk about the panties, I'll explain about this doll."
 
 
 
Then Zanoba got onto all fours.
 
 
He treated the Roxy doll as a fragile item and his fingers were trembling.
 
 
And then, he started to talk.
 
 
That's right, he started to talk.
 
 
 
<!-- Below is all one block of dialogue expressed in a single statement by Zanoba, HE DID INDEED START TO TALK, RIGHT RUDEUS. -->
 
"Look at this from the front.
 
 
If you look at it closely, this is a normal magician preparing their staff.
 
 
However, it has a certain liveliness to it.
 
 
Look at this normal robe.
 
 
If you move one leg forward, then push out the staff, in that instant you'll distinctly understand.
 
 
And then, and then if you look in the sleeve and hem of the robe, it's the wrist and ankle!
 
 
The amount of skin being exposed is just a little bit.
 
 
It's just a bit, but it has an immeasurable erotic side to it.
 
 
With just this small bit, you can understand this young magician girl who appears skinny and definitely not voluptuous body is being hidden by the robe.
 
 
Even though it's this baggy, do you get it!
 
 
And then, you go like this, this time and look at it from behind.
 
 
The baggy robe originally doesn't extend beyond the body's line.
 
 
However, if you move the leg to the front and pulls on by the cloth, and just a little bit of the butt line will rise to the surface.
 
 
It's a small butt. Most likely even if you saw the real thing, it wouldn't be all that erotic.
 
 
However, just like this, having it rise to the surface in this baggy robe, it's extremely erotic!
 
 
I definitely want to see, I want to strip it and see, it's a butt which makes you think as such.
 
 
After thinking that, of all things, this robe can be removed.
 
 
If you carefully remove the part that fastens the robe, the appearance of an innocent young girl in her underwear comes out.
 
 
Moreover, this young girl is not wearing a bra over her chest.
 
 
Going off the chest size of the person known as Roxy, this choice was correct.
 
 
And then if you look at it from the side, of all things, the left hand is hiding her chest.
 
 
Strange, just a minute ago her left hand was supposed to have been holding her staff.
 
 
While thinking that, take a look at the robe, of all things it has the left hand attached to it.
 
 
That's right. This figure has three arms.
 
 
The appearance while wearing the robe and the underwear appearance. This gimmick makes this figure have two figures in one.
 
 
It's truly ingenious.
 
 
The fact that you can strip the robe means that the body's various poses were fixed.
 
 
However, by manipulating the arms position into the inside and outside like this, it raises the pose's degree of freedom.
 
 
That's not all, this time look at it from the side.
 
 
During the time when it's wearing the robe its back is straight, it's a pose like she's sticking her forefoot out.
 
 
However, if you remove the robe, for some reason she turns into a slouch.
 
 
It's almost like she's trying to conceal her chest and body.
 
 
In order to confirm that from above, look at the face.
 
 
During the time she has the robe attached, it's a dignified face, but now doesn't it seem like she's desperately trying to bear with her bashfulness.
 
 
I understand the one who created this. I understand it, that the expressions are the same.
 
 
Something that no one can imitate, "Supremacy" is here.
 
 
Certainly, you could say it's far from the skillful work of the Dwarves on various main parts.
 
 
You could even call it the work of an amateur.
 
 
However, this doll is certainly in a domain that the rough Dwarves can never reach their hands!"
 
 
 
I listened to that every single word in detail.
 
 
Normally one might listen with a blank expression.
 
 
However, I am this doll's producer.
 
 
Without missing a single word I reflected it on as I listened.
 
 
 
And then I felt satisfied.
 
 
Isn't that right, something that I created myself, is being told about with such passion.
 
 
There's no way I wouldn't be happy.
 
 
Regardless of this situation, the center of my chest has become warm.
 
 
 
That's right.
 
 
Of course, that's the case.
 
 
This Roxy figure is something I poured all of the technique I had at the time into.
 
 
Even though it's definitely still an amateur creation, if a person who can see looks at it they'll understand.
 
 
It's something to be happy about.
 
 
For him to have even realized the tricks in the minor parts...
 
 
However, one part is missing.
 
 
Why would I make her hiding her chest with her hands...
 
 
 
"Huh?"
 
 
 
Then I realized it.
 
 
 
"The black on the underside is starting to fade."
 
 
"Hn?"
 
 
While saying that, Zanoba turned the Roxy doll around again.
 
 
 
"Ah, the black spots on the side? However, that hurt the beauty of the figure so I erased it."
 
 
 
Zanoba casually said it.
 
 
I froze after hearing those words.
 
 
I was frozen.
 
 
I opened my eyes and stopped my movements.
 
 
 
"Er-erased it...?"
 
 
"Hmm, the fact that you knew there were dots here means that after all you know something about this figure?"
 
 
"...Please turn that figure around and look at for a bit."
 
 
"Before that answer my question."
 
 
"It's fine so turn it around."
 
 
 
I made a voice so cold that it surprised even me.
 
 
Zanoba faltered with an "Uu" and following what I said he turned the figure around.
 
 
 
"Stop it there, please look at it from that angle."
 
 
 
I had him stop at the position where the mole was, at a position where Zanoba could just barely see it I had him stop.
 
 
 
"Please look at the position of the hand."
 
 
"What is it?"
 
 
"It's fine, so please take a look at it."
 
 
 
I understood that my somewhat strong tone was irritating Zanoba.
 
 
However, he honestly looked at the doll.
 
 
 
"Do you understand that her hands can't hide it?"
 
 
"...Hmmm?"
 
 
"Do you understand that the hands don't reach?"
 
   
 
"....Ah."
 
"....Ah."
   
   
  +
Pude escuchar como se le escapó a Zanoba un pequeño gritito cuando por fin lo comprendió el motivo exacto por el que hice que escondiera su pecho con sus manos.
Zanoba let out a small voice.
 
 
It seems he finally understood it.
 
 
That's right, the reason why I had her hide her chest with her hands.
 
 
In regards to this world that doesn't have forbidden 18+, why I didn't make the lovely and reserved Roxy's chest go exposed.
 
 
 
"Do you understand that even though she can hide her chest, she wasn't able to hide her mole?"
 
 
"...How...could...that be?"
 
 
 
Zanoba was trembling and shaking.
 
 
 
That's right.
 
 
The reason why I put the moles on was certainly there.
 
 
The mole acts as a second nipple, and it expresses the bashfulness that she can't hide it.
 
 
That mole is the most erotic point of this figure.
 
 
 
"I...I ...I didn't understand a thing... And yet.. to this work.. I defiled it..."
 
 
 
Zanoba's eyes were hollow, his body started to convulse.
 
 
Bubbles started to appear from his mouth.
 
 
Isn't his reaction just a bit too oversensitive I wonder?
 
 
 
"Well, something like moles can be added again to fix it and it's fine, but then what was that about panties?"
 
 
"Pa...panties are... the same..."
 
 
 
Then after comparing the panties on the figure to the Holy Object, they were the same thing.
 
 
I get it now.
 
 
I equipped the thing I was most familiar with to the figure.
 
 
If Lilia was planning to send these panties to me, then it's normal to think there's a connection between them.
 
 
 
Incidentally, Roxy of that time had four other panties, but the details were all slightly different.
 
 
Yeah, I see it, Roxy is fashionable.
 
 
 
"Is that the case? And then, what would it be fine for me to talk about in regards to that figure?"
 
 
 
Well. It should be fine.
 
 
It seems Zanoba was treating this figure preciously.
 
 
He shouldn't suddenly push me off onto the Temple Knight Group.
 
 
 
"Nuuuuohh!"
 
 
 
Zanoba suddenly erupts into a large shout.
 
 
He threw his entire body to the ground.
 
 
I was surprised.
 
 
 
"So you were the producer of this figure!"
 
 
 
As expected this even made me go blank.
 
 
Why is this guy suddenly bowing down before me?
 
 
About the only thing I understand is Roxy's Greatness.
 
 
 
"As expected of the 'Water King Class Magician' Roxy's disciple! This figure was created using magic right!"
 
 
 
Don't use Roxy's name without honorific.
 
 
Add a -san.
 
 
 
"I've looked at your creation everyday. Every time I look at it I discover something, and the feeling of respect became stronger. Please, allow me to call you shisho."
 
 
 
While saying that he crawled on all fours with a rustling movement and tried to kiss my shoes, however, the barrier obstructed him, so he let out a roar "Uoooh" and started striking the barrier.
 
 
That appearance was just like the dead that gather for new publications on the 3rd day of summer<ref>Comiket<!-- please verify --></ref>. <!-- I think I half got this reference, referring to comiket or something similar? Either that or a specific book reference. -->
 
 
He was throwing away his pride and dignity as a person, it was the appearance of one who lives true to his desires.
 
 
 
"Uoooh! What is with this barrier?! Who put up something like this?! Shisho! Please allow me to worship those godly handsaaaaguoooahhh!"
 
 
 
Just like this, I gained a slightly creepy disciple.
 
 
There were guys like this in my previous life as well.
 
 
They only ever interact on the net, it's a relationship you can't quite call friends, but they're there.
 
   
  +
''¿Por qué si no iba a esquivar la oportunidad de dejar expuesto el pequeño pero encantador pecho de Roxy en un mundo donde no hay leyes que prohíban contenido para adultos?''
That's right, that guy, had this sort of face.
 
   
   
  +
"¿Puedes ver como aunque es capaz de ocultar su pecho, es incapaz de ocultar el lunar que tiene en su costado?"
For someone to adore me this much is a first... However, it's convenient.
 
   
  +
"...Cómo... es....posible..."
I'm sure, Hitogami predicted this.
 
   
The fact that I would be captured in the castle, I would become friends with him, then I would escape after receiving his help.
 
   
  +
Zanoba estaba temblando e inquieto.
Alright. I can see the ending!<ref>Reference to The World God Only Knows</ref>
 
   
  +
''En efecto, Zanoba, ahora comprender por qué resalté tanto el lunar en su costado; se debe a que el lunar que no puede ocultar actúa como su segundo pezón y eso hace que su expresión de vergüenza y timidez al no ser capaz de ocultarlo resalten. Básicamente, eselunar es la parte que le da más erotismo a esa figura.''
   
I told him with a normal face.
 
   
  +
"Yo...Yo....Yo........ Yo no fui capaz de comprender algo como eso.... y aún así... esta obra de arte... la profané..."
   
"Oh disciple. In the room there should be a magic crystal that maintains this barrier. Find that and destroy it!"
 
   
  +
La mirada de Zanoba estaba perdida y su cuerpo comenzó a convulsionar, haciendo que burbujas de saliva comenzaran a emanar de su boca.
"I understand shisho! After I execute that, please, please bestow upon me the method to produce such figures?!"
 
   
  +
''¿Esa reacción no es un pelín excesiva?''
"If you cannot find it, you will be excommunicated. You will not be allowed to call me shisho ever again."
 
   
"Of course I will comply!"
 
   
  +
"Bueno, no pasa anda, un lunar o 2 se pueden añadir cuando haga falta con pintura, por lo que se puede arreglar, ¿pero qué querías decirme de las bragas?"
   
  +
"L-las... las bragas... son las mismas..."
Zanoba stirred himself up using those words.
 
   
He started wandering around the room searching.
 
   
  +
Cuando lo dijo, recordé que en efecto, las bragas de la figura y la Reliquia Sagrada son exactamente las mismas, ya que cuando quise ponerle unas, decidí usar las bragas que me resultaban más familiares.
He also went around searching the room upstairs, I heard rustling like a cockroach creeping around the surroundings.
 
   
  +
En ese caso, Zanoba, al ver que Lilia tenía intención de enviarme esas bragas, pensó que era más que probable que yo estuviera relacionado de alguna forma con la figura.
   
  +
''Por cierto, he de decir que por aquel entonces, Roxy tenía otros 4 pares de bragas, todas con pequeños detalles que las distinguias. Es normal, ya que Roxy tiene un buen sentido de la moda.''
Throughout all that, about one hour passed.
 
   
   
  +
"¿De verdad? Pues bien, ¿qué querías preguntarme sobre esa figura?"
If we were to speak of things he was able to find, it would only be an A4 size square hole in the ceiling.
 
   
It seems like Pax had intended to dump in the meals from there.
 
   
  +
''No creo que pase nada, después de todo, Zanoba trataba la figura de Roxy con enorme cariño; dudo que me fuera a asusar a la orden del templo...''
That's fine for meals, but I wonder what he was planning to do for excrement and illness.
 
   
Maybe he planned to use sleeping gas from above to put me asleep and then secretly release the barrier.
 
   
  +
"¡Nuuuuohh!"
No, I'm sure he never thought about it.
 
   
That man known as Pax probably thinks as long as you feed your pet, everything else is fine.
 
   
  +
Un enorme chillido emanó de la garganta de Zanoba conforme se lanzaba al suelo de rodillas frente a mí; dejándome totalmente patidifuso.
   
For the time being, I received the bag and a bottle that Zanoba didn't need.
 
   
  +
"¡Así que tú fuiste el creador de esta estatuilla!"
If I use that, then I can dispose of my own excrement.
 
   
No, I was already on the edge of leaking after all.
 
   
  +
Como era de esperar, este gesto por su parte sí que me hizo quedarme en blanco.
   
  +
''¿Por qué de buenas a primeras un príncipe como este se arrodilla ante mí? En todo caso debería de hacerle ese gesto ante la Mangificencia de Roxy.''
For the time being, if he can at least remove the trapdoor, I thought escape should be possible.
 
   
The ceiling is high.
 
   
  +
"¡Eres digno de ser el díscipulo de Roxy, la maga Real de Agua! ¡Así que como imaginaba, la estatuilla la creaste con magia, ¿no es así?!"
About 4 meters.
 
   
However, if he were to hang a rope down, it should somehow reach.
 
   
  +
''No menciones a Roxy sin usar honoríficos, dirígete a ella como Roxy-san.''
   
However, it seems that the heavy stone plate is welded on almost like a manhole and since it's fixed in place it would be difficult to remove it.
 
   
  +
"Me he sentido fascinado por tu creación cada día, y cada vez que la observaba, acababa descubriendo algo nuevo sobre ella, haciendo que el respeto que siento por ti sea cada vez mayor. Permíteme que le llame Shishou, por favor."
It seems that there was a magic circle drawn above the cover as well.
 
   
I wonder if it's one set.
 
   
  +
Decía esto mientras se arrastraba de rodillas pudiendo escuchar como su ropa se arrastraba por el suelo en un movimiento con la intención de besarme los pies, aunque cuando se chocó con la barrera que le impedió tal acto, se levantó con un furioso rugido y se puso a darle puñetazos a la pared<ref>Hay que mencionar que esa barrera es especialmente resistente si sobrevivió a este hecho.</ref>.
It seems difficult to destroy.
 
   
  +
Su actitud me recordó a como se aglutina la gente como zombies hambrientos de nuevas publicaciones del comiket<ref>Comiket: gran evento japonés donde varios grupos de personas asisten para adquirir doujinshis hechos por aficionados o empresas de cómics, en el que se realizan gran cantidad de eventos y cuya asistencia puede llegar incluso a 210 000 personas un único día de los 3 que se celebran. [https://es.wikipedia.org/wiki/Comiket Más Información]</ref> de verano; recordándome a esas personas que han deshechado su orgullo y dignidad como persona para dejarse llevar por sus emociones y deseos.
   
"Isn't there someone who is knowledgeable about barriers among your highness' followers?"
 
   
  +
"¡Uoohh! ¡¿Qué demonios hace aquí esta barrera?! ¡¿quién puso aquí algo así?! ¡Shishou! ¡Permítame besar esas manos divinaaaahhhhgggg!"
"No, since I have no followers!"
 
   
"Is that so? Even that Pax had an imperial guard though?"
 
   
  +
Y así fue como obtuve un discípulo ligeramente espepluznante.
"I traded the last one for the Roxy figure! Heeh, it was a good deal!"
 
   
  +
''En mi anterior vida recuerdo haber visto gente de ese tipo, de las que conoces únicamente por internet y cuya relación no es exactamente de amigo pero está ahí, siguiendo lo que haces. Es raro de explicar, pero la cara de Zanoba se parece a como me imaginaba a esos extraños adoradores. Aunque es la primera vez que veo este nivel de adoración... pero me viene genial.''
   
  +
No me cabe duda de que Hitogami predijo que esto pasaría, junto con el hecho de que me capturarían y que me haría amigo del tercer príncipe para escapar recibiendo su ayuda.
This guy is an idiot as well, huh.
 
   
  +
''¡Ya puedo ver el desenlace<ref>Referencia a una frase típica de Keima Katsuragi de The World God Only Knows.</ref>!''
Not to mention, trading his imperial guards, what is going on in this country.
 
   
  +
Calmé mis emciones y le dije lo siguiente.
   
Well, in any case, there was one thing we confirmed.
 
   
  +
"Oh, discípulo mío. En este habitáculo debería haber un cristal mágico que hace perdurar la barrera, ¡encuéntralo y destrúyelo!"
   
  +
"¡Como ordene, Shishou! ¡Cuando acate su orden, por favor, ¿podría concederme el honor de enseñarme su método de creación de figuras?!"
"Alright... I understand."
 
   
  +
"Comprendo, pero si no pudieras encontrar el cristal, te excomulgaré y no te permitiré llamarme Shishou nunca más."
"Oh, do you understand, as expected of shisho!"
 
   
  +
"¡Entendido, cuente conmigo!"
"Yes, if we continue like this, then it seems you're going to be excommunicated."
 
   
"How could this be!?"
 
   
  +
Con estas palabras, Zanoba se puso recto y se dedicó a recorrer la habitación en búsqueda del cristal. Hubo ocasiones en los que subió a la habitación superior para buscarlo, pude escuchar sonidos similares a los de una cucaracha moviéndose por el techo.
   
  +
Estos eventos duraron una hora aproximadamente.
For my slightly creepy disciple, he will be excommunicated at an unprecedented speed...
 
   
Is what won't happen.
 
   
  +
Lo que encontramos fue un pequeño agujero del tamaño de un A4 en el techo sobre la barrera, imagino que el que Pax tenía planeado usar para tirarme la comida.
I have no intention of losing my long awaited collaborator.
 
   
  +
''Al menos veo que tenía la comida cubierta, ¿pero me pregunto qué tenía en mente para limpiar las heces y protegerme de enfermedades? Quizás tenía intención de llenar la barrera con gas del sueño para ponerme a dormir y poder quitar la barrera a mis espaldas... aunque lo más probable es que ni se le pasara por la cabeza limpiar la celda; estoy seguro de que es de los que piensan que con alimentar a una mascota es suficiente.''
   
  +
Por ahora, mis pertenencias dentro de la barrera han aumentado a una bolsa y una botella que Zanoba no necesitaba. Con estos objetos, al menos puedo deshacerme de mis propios excrementos, y estaba a puntísimo de mearme encima.
"I'll change the condition. Help me get out from here, at the time when I get out you will become my disciple."
 
   
  +
En esta situación, con que quite la plancha de piedra que bloquea la salida superior de la barrera debería ser suficiente, porque aunque el techo esté a unos 4 metros de altura, con que lance una cuerda, podría escapar trepando.
"Oh! Is that fine! For a short while, for a short while please wait!! Right now I'll use my fists to smash in the ceiling!"
 
   
  +
El problema vino cuando la plancha de piedra encajaba completamente en el hueco por el que me tiraron y está fuertemente sujeto, por lo que esbastante complicado de quitar. Y además, posee un círculo mágico dibujado encima que posiblemente funcione en complementación con la barrera protegiéndolo del daño, dando la impresión de que será complicado destruirlo.
"Please stop with being unreasonable."
 
   
   
  +
"¿No posee su alteza a nadie que pueda explicarle el funcionamiento de las barreras?"
I panicked and stopped Zanoba as he tightly gripped his fists and glared at the ceiling.
 
   
  +
"No, ya que no poseo a ningún seguidor propio y de confianza."
It was a serious face.
 
   
  +
"¿De veras? Pero si Pax tenía al menos una guarda imperial, ¿no?"
It was a face which would continue to strike at the cover until his bones shattered and tore away.
 
   
  +
"¡Cambié mi último caballero por la figura de Roxy! ¡Uff, fue un buen trato!"
He's a dangerous guy.
 
   
   
  +
''Así que este tío también es un idiota... Por no hablar de que ha mencionado que cambió a su guardia personal... ¿qué demonios pasa en este país? Bueno, al menos hay una cosa que hemos confirmado.''
Zanoba was restless for a short while, but suddenly it seems he realized something and raised his face.
 
   
   
  +
"Vale... ya veo."
"Shisho, who was it that created this barrier?"
 
   
  +
"¡Oh, así que ya has visto la solución, justo lo que esperaba de ti, Shishou!"
"Ummm, if I'm correct it was the seventh prince his highness Pax."
 
   
  +
"Sí,he visto que si todo continúa como hasta ahora, no tendré más remedio que excomulgarte."
"Hmmm, come to think of it I remember Ginger saying something like that..."
 
   
  +
"¡NOooo puede hacerme eso!"
"Did you not hear about the situation in detail?"
 
   
"Since my head is filled with thoughts about the figure."
 
   
  +
''Para ser mi primer discípulo ligeramente espepluznante, va a ser excomulgado en un tiempo record.... ja, ni de broma. No tengo intención de perder mi tan esperado minion.''
"Ah, I see."
 
   
For the time being, it seems like there's something with Ginger and this prince.
 
   
  +
"Soy magnámine y cambiaré la condición inicial. Si me ayudas a salir de aquí, te convertiré en mi discípulo."
I wonder if Ginger is moving around behind the scenes as well.
 
   
  +
"¡Oh! ¡Maravilloso! ¡¡Espéreme hasta que vuelva, no tardaré, espere por favor!! ¡¡Voy a destrozar el techo con mis puños!!"
It seems like that person doesn't want things to go well for Pax as well, it might be good to have him help in that direction.
 
   
  +
"Detente por favor, no hagas nada alocado."
No it's the opposite, he said he came here after being told by Ginger.
 
   
In other words, Ginger wanted to put Zanoba and me together.
 
   
  +
Entré un poco en pánico y decidí detener a Zanoba conforme apretaba fuertemente sus puños mirando con odio al techo. Su expresión no era de broma, su cara parecía decir que no dejaría de pegarle puñetazos al muro del techo hasta que cedieran o sus huesos o el propio techo.
I wonder if she thought our interests matched after seeing the Ruijerd figure.
 
   
  +
''Este tipo es peligroso.''
However, I wonder what Ginger wanted me to do by getting this unreliable prince as an ally.
 
   
  +
Zanoba estuvo intranquilo y yendo de aquí para allá durante un rato, pero de improviso se detuvo como si hubiera comprendido algo y levantó su rostro.
I can't see what moves I should make.
 
   
   
  +
"Shishou, ¿quién fue el que pidió crear esta barrera?"
"In other words, shisho, Pax would be able to do something about it right?"
 
   
  +
"Umm, si no me equivoco, fue por orden del 7º príncipe, su alteza Pax."
"Hnn? Yeah, that is what it means I guess."
 
   
  +
"Hmmm, ahora que lo dices, creo recordar que Ginger mencionó algo al respecto..."
   
  +
"¿Acaso omitió información o algo?"
Zanoba thought about it for a bit there, and then afterwards, said in a quiet voice that had been frolicking around in high spirits until now,
 
   
  +
"No es eso, pero como mi cabeza solo pensaba en la figura, no presté atención."
   
  +
"... Comprendo."
"I understand, please be patient for a short while."
 
   
   
  +
''Por todo lo que he ido viendo, parece que hay alguna relación entre este príncipe y Ginger; casi parece que Ginger está haciendo cosas a espaldas de Pax, como para intentar que no le salga bien, pero vamos, no me disgusta recibir ayuda por ese frente. Aunque más que llamarlo un frente a parte, el hecho de que Zanoba viniera se debe únicamente gracias a Ginger.''
It seems he thought of something.
 
   
  +
Quizás lo hiciera pensando que teníamos gustos similares al ver la figura de Ruijerd, aunque no estoy seguro de lo que Ginger esperaba al hacer que viniera este príncipe que hasta ahora ha fallado en todo; no acabo de ver cual era su intención, ni cómo debería continuar.
However, it doesn't seem like this prince is very smart.
 
   
If he makes some sort of weird move, I wonder if a snake will come out of the bush.
 
   
  +
"Básicamente, Shishou, Pax sería capaz de hacer algo con esta barrera, ¿no es así?"
   
  +
"¿Hn? Sí, supongo."
"Ummm, before you take any actions you should properly consult with someone. That's right, for example Ginger-san. I'm fine as well."
 
   
"Hahaha, shisho is of the worrying nature I see. Please rest easy, leave everything to me."
 
   
  +
Zanoba se quedó pensativo durante un rato, tras lo que dijo, con un tono bastante calmado totalmente distinto a los ánimos que había tenido hasta ahora.
"Hey, wait just a second, where are you going, listen to me. What are you planning to do?!"
 
   
   
  +
"Comprendo, en ese caso, sea paciente y espéreme un rato."
Zanoba went up the stairs while laughing.
 
   
   
  +
Parece que ha pensado en algo, aunque estoy preocupado, ya que el tercer príncipe no parece demasiado listo. Siento algo de temor al pensar que si hiciera algo alocado o extraño, acabaría peor que como estoy ahora.
"Seriously..."
 
   
   
  +
"Ummm, antes de tomar acción, creo que deberías consultarlo como es debido con alguien. Ya sé, podrías preguntarle a Ginger-san, o a mí directamente."
At that moment I had the feeling like "Ah I've done it now."
 
   
  +
"Jajaja, veo que Shishou es de los que se preocupan mucho. No te preocupes y déjamelo a mí."
For that unreliable prince with no followers to take up that attitude, I thought I had told him to poke around in a bush filled with snakes.
 
   
  +
"Ey, un segundo, ¿a dónde vas? ¿no me oyes? ¡¿Qué piensas hacer?!"
I thought the situation was heading in an extraordinarily bad direction.
 
   
A bad premonition was haunting me.
 
   
  +
Zanoba subió por las escaleras mientras se reía.
   
Ah, if it was going to be like this, it would have been fine if I had at least had him bring me something to eat beforehand.
 
   
  +
"Pero será..."
Is what I thought.
 
   
   
  +
En ese momento, tuve una clara corazonada de que ya la había liado.
However, I would soon come to understand that was a mistake.
 
   
  +
Según veía marcharse al príncipe tan confiado pero sin seguidores, sentía como si se estuviera marchando a agitar la caja de serpientes... veía que la situación iba a ir en una pésima dirección y las premoniciones me asaltaban sobre las posibles consecuencias.
   
  +
''Ah.... si iba a acabar así, al menos podría haberle pedido que me trajera algo de comer...''
The person known as Zanoba Shirone.
 
   
  +
No obstante, pronto comprendería mi error. Ya que a la persona conocida como Zanoba Shirone me había causado una impresión completamente equivocada.
I completely misread that.
 
   
   
  +
Tiempo después lo pensé, y comprendí que en el momento que Zanoba se dio cuenta de que yo había creado la figura de Roxy, todo lo demás ya no importaba.
After thinking about it later, from the point that Zanoba knew I was the figure's producer, everything was already decided.
 
   
   

Revision as of 17:26, 17 July 2015

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Dark Kaito.

Traducido por Sergiocamjur (talk) 12:42, 16 July 2015 (UTC)

Volumen 06 Capítulo 55 - El Tercer Príncipe

1ª Parte

Hola a todos, os habla el ex-HikiNEET[1] Ludeus.

El tema que tratamos hoy es... ¡El fantástico apartamento No-Cost[2] del reino Shirone!

¡Sin fianza ni alquiler! Se trata de una habitación perfecta para siestas aunque no incluya comidas; construida en sólida piedra, con una dureza y solidez garantizadas.

Es cierto que la falta de luz solar y de una cama pueden presentar unos menores problemas, ¡pero con su precio, sigue siendo una ganga! ¡Recordemos que el precio del alquiler es inexistente, 0 absoluto!

El baño es un tanto insuficiente debido a que hablamos del modelo pañal-sin-pañal; además que es bastante probable que acabaras cogiendo alguna enfermedad si la estancia en este lugar se prolongara durante bastante tiempo, ¡pero aún así, el precio así lo merece!

Por otra parte, quiero que observéis la seguridad que ofrece la estructura de la habitación, seguro que os tranquilizará por las noches. Fijaos en esa fuerte barrera que la recubre, ¡de todas las opciones posibles, cuando entréis en ella, toda magia sera anulada y no podréis escapar! ¡Pero tened en cuenta que ni el puñetazo de un aventurero de rango A como yo ha hecho que tiemble!

No me cabe duda de que por maestro que sea quien intente escapar, dudo que entrar o salir de este lugar le fuera sencillo.


Meh... bueno... ha quedado así así, pero es normal, es la segunda vez que uso este chiste. Pero básicamente, no puedo escapar; que alguien me ayude. ¡Ruijerd, ven a salvarme, rápido! ¡Popeijerd[3], sálvame!


Y así fue como acabé sintiéndome como la Princesa Peach[4].


2ª Parte

Llevo ya un día entero desde que acabé aquí, y todavía estoy viendo como escapar de esta barrera.

Hablando de la barrera... he de decir que es un instrumento bastante cruel. El hecho de que impida el uso de magia hace que las opciones a mi alcance se queden en casi nada, como por ejemplo, intentar romper a golpes una pared invisible, intentar arañar y romper el círculo mágico inscrito en el suelo, o intentar llegar de un salto al falso techo que hay a unos 4 metros de altura.

Todas estas opciones las he intentado sin conseguir nada de ninguna de ellas.

Si al menos todavía llevara mi báculo sería capaz de tocar el techo con él, pero le dejé todas mis cosas a Ginger. Tampoco es que me importe mucho, porque salvo mi báculo no llevaba encima nada de especial valor.

Hice varios experimentos con la magia mientras me encontraba en este lugar, aunque todos ellos acabaron saliendo mal. Mi idea inicial es que el poder mágico era absorbido por la barrera, por lo que intenté usar una enorme cantidad de maná para intentar romper la barrera, imitando la idea tan propia de los mangas shonen[5], pero no parece que vaya a funcionar.

Por algún motivo, puedo manipular el maná de mi cuerpo pero no consigo que coja forma; falla la etapa de creación del hechizo, en el que el maná cambia de forma. Por un lado parece que funcionará, pero al final no lo hace; ¿cómo decirlo? Es como intentar encender algo con un mechero con mucha brisa, ves la chispa y el gas sale, pero el fuego no consigue prenderse; aunque quizás el fuego prende pero se apaga de inmediato.

Recuerdo que dijo que era una barrera de nivel Real, y la verdad es que me parece un fenómeno sorprendente; lo que hace que mi irritación vaya en aumento.

Pase lo que pase, soy incapaz de hacer nada... Imagina ocurre lo peor y aparece Roxy, cuando llegue el momento de la verdad, seré incapaz de rescatarla, y solo podré gritarle que me deje atrás y huya. Si por ejemplo Eris viniera, seguramente me usarían de rehén y podrían acabar atrapándola, ya que tampoco podría ayudarla; nos veríamos obligados a depender nuevamente de Ruijerd, aunque básicamente, mi única acción posible sería gritarles que me dejaran aquí. Otro ejemplo, Pax cambia de opinión y piensa que solo conmigo de rehén es suficiente, y va y mata a Lilia; mi única opción nuevamente sería gritar.

Sigo recordando el consejo de Hitogami y compruebo que no lo he seguido a la perfección. Empiezo a pensar que me he desviado demasiado de su consejo, aunque como es Hitogami, es posible que haya tenido estos cambios en cuenta; pero si lo pienso bien, en su consejo dijo que tanto Aisha y Lilia serían rescatadas, nadie más.

No creo... la intención de este consejo era ganarse mi respeto, y no le veo ningún valor escondido en que me encarcelen...

Pero mis malos pensamientos vienen y van y todo lo veo negro.

Joder... tengo que escapar como sea, y rápido...


3ª Parte

Ya no sé ni cuanto tiempo llevo aquí mientras intentaba varios experimentos para intentar escapar, pero estoy cansado. Parece que hace mucho tiempo desde la última vez que utilicé tanto maná el mismo día.

Por su parte, la barrera no se ha movido ni un ápice.

Aunque claro, es normal, la idea era capturar a Roxy con ella, así que supongo que no conseguiré escaparme con facilidad....

Se me escapa un suspiro y decido descansar.

Debido a que no puedo ver el sol desde donde estoy ni llevo reloj , mi sentido del tiempo es algo difuso. Lo peor es que estoy hambriento, y mi estómago lleva tiempo rugiendo.

Espero que ese dichoso príncipe no se olvide de traerme la comida... Aunque espera, quizás su intención es mantenerme corto de alimentos para tenerme delicado y enclenque hasta dejarme hecho una cerilla... es posible que hasta eso le haga excitarse más cuando Roxy me vea.... En ese caso, es posible que se quede en una comida diaria; teniendo en cuenta que estoy en mi fase de crecimiento, me voy a resentir... ¿Qué debería hacer? Definitivamente no puedo escapar con magia, así que mejor lo pongo desde otro punto de vista. ¿Cómo se escapaban de la cárcel en mi anterior vida?

Recuerdo que en alguna ocasión fungían estar muertos o enfermos, así conseguían que trajeran un médico o un curandero mágico, por lo que necesitarían desactivar la barrera un rato. No me fío... es probable que simplemente me dejen morir, para tener rehenes no hace falta que el rehén esté vivo mientras puedas ocultarlo.

Si esto fuera una película de Hollywood, seguro que podría esperar a que el guarda se acercara a los barrotes y le haría una llave para dejarle inconsciente en un segundo para robarle las llaves, pero por motivos obvios, eso no va a funcionar en esta ocasión (no hay barrotes).

Jum.... aparte de eso, ¿qué otros métodos había? Y básicamente, lo único que quiero es salir de la barrera, en cuanto pueda usar magia, ganaría muchísima libertad.

Podría pretender ponerme de su lado diciéndole algo así como: hace tiempo que Roxy me hizo una jugarreta y me gustaría vengarme, bro, juehjueh... es más, sé dónde se encuentra la familia de Roxy, ¿qué te parece si la disfrutas a la vista de su padre y de su madre? es posible que si hiciera algo así de un modo similar podría conseguir que se lo creyera, parece suficientemente tonto para ello.

.....Aunque mejor que no. Da igual la situación en la que me vea, no me gustaría hablar mal de Roxy; no me importa cuanto orgullo tenga que restregar por el suelo, pero siquiera decir algo malo de ella es algo que me repulsa.

TAP...TAP...TAP...TAP...

Mientras andaba preocupado, me llegó un extraño sonido que creo fueron pisadas que se acercaban más y más. Me pregunto si será Pax que ha venido a ver como me encuentro.

TAP...

Las pisadas se detuvieron justo sobre donde me encontraba, tras lo que atravesaron la habitación superior completa y bajaron por las escaleras que usó Pax.


"Oh, vaya, justo como Ginger dijo."


La persona que apareció al bajar por las escalera era... un desconocido; aunque tras un simple vistazo, comprendí que se trataba casi seguro de parte de la realeza.

Para empezar, su ropa tenían un claro toque arrogante, con una base de color negro y dándole forma con líneas de un tono rojizo, entremezclado con bordado de un color dorado. A simple vista supe lo caras que eran.

El desconocido debía tener unos 20 años, y tenía una cara similar a la de Pax, aunque era bastante más alto y delgaducho que este. Su cara tenía una forma ovalada, aunque sus pómulos sobresalían, además, llevaba puestas unas gafas; que raro, no he visto gafas en este mundo, pero veo que existen. Aunque vamos, tiene una cara similar a los NEETs de ese mundo en el que la ciencia ha demostrado la existencia de Cupido[6]


"Soy Zanoba Shirone, el tercer príncipe del reino de Shirone."


Esto lo dijo con un tono especialmente calmado.

Pero si ha dicho el tercer príncipe, debe ser el hermano mayor de Pax...


"Gracias por deleitarme con su presencia, su alteza, soy Ludeus Greyrat."

"Umu."

"¿Qué le ha traído hoy hasta aquí?"

"Umu."


Zanoba dio asintió de manera exagerada y levantó una bolsa que llevaba en su mano, era una bolsa de viaje de estas que llevas al hombro, y la verdad es que me es familiar... hasta el punto de que es literalmente mi bolsa.

Zanoba colocó la bolsa en el suelo y sacó con cuidado algo de su interior, pude ver que se trataba de la figura de Ruijerd.


"¿Dónde conseguiste esta figura de la raza demoniaca?"


Zanoba colocó la figura en el suelo, justo frente a la barrera.


"Habla. Según Ginger, este objeto se encontraba en tu poder."


Su tono era duro y exigente.

Esa figura la traje sin pensar mucho en el motivo, pero es probable que por estos lugares se le considere a una figura de una raza demoniaca algo como un dios satánico o algo parecido. Con la figura de Roxy quizás no pasaba nada porque a simple vista no se podía saber que era de la raza demoniaca, pero la de Ruijerd es bastante más clara, sobretodo por la joya que lleva en la frente.

Por todo esto no sé bien cómo responder, al menos, creo que por el momento es mejor no decir que yo fui su creador.


"...Es algo que de casualidad encontré mientras viajaba por el continente demoniaco."

"¡Oh! ¡Así que como me imaginaba, estaba hecho por una raza demoniaca! ¿Por qué zona la encontraste? ¿Cómo se llamaba el mercader que te la vendió? ¡¿Acaso sabes quién fue su creador?!"


¿Eh? ¿No se lo está tomando como increíblemente bien? Pero mírale, si le brillan los ojos.


"E-Esto... no-no lo sé, me gustó en cuanto puse mis ojos en ella y simplemente la compré, no conozco los detall-"

"¿¿CÓMO??"


Las gafas de Zanoba reflejaron la luz bloqueando la visión y casi pude escuchar un TCHIN a juego... Pero qué... siento una enorme presión... siento que podría matar a alguien con esa mirada.


"Ah, ahora caigo. Cuando el mercader me estaba entregando la muñeca me dijo que mientras llevaras encima la figura, no tendrías que temer ser atacado por los Supard. Que si me encontraba con alguno, tan solo tenía que enseñarle la figura y recitar las siguientes palabras RuijerdLikesChildrenRuijerdLikesChildren[7]; si lo haces, el Supard que te encuentres se hará amigo tuyo como si le conocieras de hace décadas, hasta el punto de que pondrá su mano sobre tu cabeza y te dirá en un tono super enrollao ¿Qué pasa broth'a?, o eso me contó."

"¡Oh, OHH! ¡¿En serio hace eso?! ¡¿Y qué más?! ¡¿Tiene alguna cosa más?!"

"Ehh... ¿Qué ayudará a que tus niños nazcan sanos, y que también puede que te ayude a mejorar tu habilidad con la espada?"

"¡No, eso no me interesa! ¡Pero la persona que lo hizo debe tener grandes lazos con los Supard, ¿no es así?!"


Supongo que sí, ¿no? Aunque en realidad, de los Supard solo conozco a Ruijerd. Aunque si lo piensas, tenemos una profunda y hermosa relación, por lo que compensa.

Mientras Zanoba inspeccionaba la figura, estaba observándola desde distintos ángulos rodeándola.


"Jum, en ese caso, la probabilidad de que el creador de esta figura sea el mismo que el de esta otra."


Y tras estas palabras, dejó la figura de Ruijerd en el suelo y volvió a meter la mano en la bolsa.

Eh... que lo único que me queda en esa bolsa es la ropa para emergencias...


"Entonces dime, ¿has visto con anterioridad esta otra figura?"


Lo que Zanoba sacó de la bolsa no fue mi ropa interior de emergencia, sino la figura 1:10 de Roxy que vendí en Roa hace años.


4ª Parte

La figura de Roxy fue puesta en el suelo con cuidado, tras lo que Zanoba se dejó caer al suelo para sentarse frente a ella.

Me pregunto si no le importa que su cara ropa se ensucie, y tampoco me parece que sea él el que se haga la colada.


"Esta estatuilla de una raza demoniaca fue descubierta y comprada en el mercado hace 5 años..."


Zanoba observaba con cariño y atención la figura que había frente a sus ojos.

Mientras viajaba por Milis intentando extender la bondad de los Supard con la figura de Ruijerd, comprendí que debido a la influencia de la Iglesia Milis, las muñecas de las razas demoniacas estaban mal vistas y casi consideradas contrabando.

¿Acaso quiere denunciar al creador o algo por el estilo? No parece estar molesto viendo la figura.


"Fue algo que descubrió mi hermano pequeño, lo compró el mismo de un vendedor ambulante debido a que se parecía mucho a la que era nuestra maga de la corte por aquel entonces, Roxy."


¿Hmm?


"¿La que era vuestra maga de la corte por aquel entonces?"

"¿? Así es. Parece que no lo sabes, pero Roxy Migurdia ya no se encuentra en este país. Por lo visto era incapaz de soportar durante más tiempo el acoso sexual de mi hermano pequeño, por lo que decidió marcharse."


Realmente ya me lo contó Pax, pero entiendo... así que escapó para evitar.... ¿acoso sexual?


"¿Podrías ser más concreto en cuanto al tipo de acoso sexual?"

"No sé, ¿sexual? Por ejemplo intentar robarle ropa interior o espiarla en el baño."


¿En serio? Imperdonable... alguien así se merece un duro castigo. Ya sé, debería destrozársele su PC con un bate[8]. O que se le obligue a vivir bajo el mismo techo que una jovencita que le dará puñetazos hasta dejarle a punto de morir por cada niñería que se le haga. O que le encierren en prisión totalmente desnudo y le rocién con agua helada. Cualquiera de esos me valdría; pero vamos, si fuera por mí, le lanzaría con una Columna Terrestre hacia el infinito, seguro que al caer acaba convertido en pulpa o plantado como un pino.

Pero mira que atreverse a robarle unas bragas a Roxy, seguro que no le dio importancia... pues la tiene, no hay excusa que valga, es imperdonable; aunque sea un príncipe, hay cosas que puede y otras que no puede hacer. Es normal que Roxy huyera de aquí...........¿Uh? Si extrapolo esa lógica... ¿podría ser que el motivo de que Roxy se marchara de mi casa algo similar?


"Pero dejemos eso a un lado, hablemos de esta estatuilla."


Con estas palabras, Zanoba puso su mano sobre el hombro de la figura de Roxy, a lo que asentí con seriedad.

Sí, mejor dejar a un lado temas tan deprimentes.


"Tengo cierto interés por las estatuas y estatuillas como estas, las he ido coleccionando provenientes de todo el mundo, aunque..."


Con este preámbulo comenzó su disertación.


"De todas ellas, esta estatuilla es aquella de la que desconozco el creador y el país de origen. Podría comprenderlo si se hizo tallando una piedra, pero tiene una consistencia mucho más sólida y pesada de las que he visto en otras artesanías de los mineros del carbón (Enanos). Por lo que sé, no existen técnicas para tallado de piedras tan duras como para poder producir esta estatuilla... si no, mira la sección del báculo. Ni los mineros del carbón más experimentados serían capaces de tallar una pieza tan fina de una piedra tan resistente."


Zanoba sujetó entre sus dedos el báculo de la figurilla mientras me hablaba.

Es cierto que al principio las piezas más delicadas como ese báculo se rompían con facilidad; para solucionarlo tuve que hacer bastantes pruebas y errores, pero al final conseguí crearlas con una enorme dureza y resistencia. Tuve que usar esta técnica también con la lanza de la figura de Ruijerd, y aunque no era especialmente grande, fueron necesarios una gran cantidad de poder, concentración y tiempo para crearlas; puesto en perspectiva, cada día era capaz de crear 1 cm de lanza.

Lo pongo de esa forma, pero en realidad lo considero el culmen de mi técnica de creación de figuras, hasta el punto de que es casi imposible romper o doblar los materiales.

Debido al tiempo que me tomó diseñarlo y crearlo, me alegra escuchar los halagos.


"Este objeto tan espléndido se veía por la mísera cantidad de 5 Asuras de oro... yo habría sido capaz de pagar hasta 100 Asuras de oro por él. Veo que los aldeanos no tienen buen ojo para la calidad, me preocupa la falta de dedicación en su trabajo. Aunque, quizás el precio se debiera a que se trataba de una raza demoniaca, por lo que tuvieron que abaratarla; si la orden del templo de la Iglesia Milis te descubriera con un objeto así, ni un príncipe de Shirone se salvaría de un juicio por herejía, para acabar ejecutados por intentar instaurar unculto al Dios Demonio."


Mientras se agarraba la barbilla, Zanoba suspiraba y se encogía de hombros.

¿De verdad te matarían? Recuerdo que me avisaron que la orden del templo tenía varios fanáticos, ¿pero tanto?


"Aun así, sigo interesado en descubrir el constructor de esta estatuilla. No es mi intención ingresar en un culto al Dios Demonio, pero me encantaría poder hablar con el creador. Cuando estaba viendo formas de averiguar esta información, Lilia acabó apareciendo misteriosamente en mi habitación, justo al día siguiente de Roxy marcharse."


Vaya... así que fue una coincidencia que Lilia no se encontrara con Roxy en este palacio...


"A Lilia la capturaron los soldados, varias cosas pasaron y acabó cediéndosele a Pax para que hiciera con ella lo que quisiera. Lo importante es, que entre las pertenencias de Lilia se encontraba este objeto."


Mientras decía esto, Zanoba sacó una cosa más de mi bolsa, ahora en su posesión, en este caso se trataba de una cajita del tamaño de un puño que no me sonaba de nada.


"Me pareció bastante misterioso el hecho de que llevara consigo algo como esto mientras lo trataba como algo importante, pero obsérvalo tú mismo."


Zanoba abrió la cajita lo suficiente como para mostrarme su interior; tras lo que sacó una especie de trapo a modo de envoltorio que Zanoba destapó con cuidado. En el interior del trapo había un colgante de madera tallado que me sonaba de algo.

Tenía ese toque de naturalidad de los objetos hechos a mano que transmitía esa sensación de torpeza por parte del creador.


"Un colgante..... ¿y qué tiene de especial?"

"Jum, el colgante no tiene ninguna importancia."


Diciendo esto, Zanoba volvió a guardar el collar dentro de la bolsa, ahora vacía. Su forma de moverse denotaba una enorme cantidad de cuidado que delataba su agrado por esas pertenencias.

Pero su comentario de que el contenido de la caja de no tener importancia me dejó algo extrañado, hasta que por fin lo comprendí. Reconocí la prenda que se había usado a modo de envoltorio.


"Lo importante son estas bragas."


Con estas palabras, Zanoba extiró la prenda delante mía.

No hay duda... esa es... La Reliquia Sagrada de Roxy.


"Parece ser que Lilia quería entregarte esto para tu 10º cumpleaños por lo que me pudo contar."


Ahora lo entiendo, claro... el colgante es para desviar la atención, quería entregarme la prenda usándola como envoltorio para hacérmela llegar. No me extrañaría que hubiera intentado mandármela directamente al principio, pero comprendiera lo difícil de explicar que sería enviar unas bragas como regalo de cumpleaños, por lo que decidió tomar medidas envolviendo otro objeto con él. Es una lástima que no lo consiguiera.

Además, la Reliquia Sagrada ha sido lavada, eliminando el aceite de Roxy virgen extra[9], por lo que ha perdido su aura de divinidad... Dios ya no reside en esas bragas. Pero a cambio, podría decirse que siguen conteniendo la devoción por su ser.


"Y-y entonces, ¿q-qué tienen de especial esas bragas?"


Hice la pregunta intentando ocultar mi voz temblorosa, a lo que Zanoba respondió con un Umu.


"Antes de que me refiera a esta prenda, quiero explicar una cosa de esta estatuilla."


A lo que Zanoba se puso a 4 patas en el suelo y tratando la figura de Roxy como algo frágil, la empezó a señalar y manosear con cuidado y dedos temblorosos, tras lo que se puso a explicar.

Pero que sí, que se puso a explicar.

"Si la miras con atención, tiene un porte de un típico mago preparando su báculo para el combate, aunque muestra cierta viveza en el movimiento. Por ejemplo, observa este manto que lleva, que si mueves primero una pierna y luego apartas el báculo, es una muestra clara de lo que te quiero decir; fíjate en la posición en la que se queda el borde del manto y las mangas, ¡En esta pose, pudes observar únicamente su muñeca y su tobillo! ¡y aun con una cantidad tan reducida de piel a la vista, no puedes negar el desmesurado erotismo que emana de esta estatua! Solo con esa visión puedes comprender que esta joven maga, que parece delgada y no me cabe duda de que sin curvas, que la figura esconde de verdad ese cuerpo debajo del manto, ¡Y esa impresión la obtienes aun con ropa tan holgada, ¿lo entiendes?! Y si llegado a ese punto, haces esto y esto otro y la observas desde atrás, puedes comprender que ese manto tan holgado no está completamente en contacto con la piel que esconde debajo. Llegado a estepunto, si mueves la pierna al frente y tiras ligeramente del manto, se puede observar, aunque solo sea un poco de como la curva de sus nalgas queda a simple vista, pudiendo verse un culo pequeño, que más que seguro, aunque lo vieras al natural en la de verdad no sería especialmente erótico. ¡No obstante, viéndolo así en esta figura, escapando de una ropa tan holgada, la cantidad de erotismo es extrema! ¡Hasta el punto de que te hace querer verlo, pensando que quieres desnudarla y ver ese culo sin impedimentos. Y justo cuando piensas eso, te das cuenta de que, contra todo pronóstico, el manto se puede quitar en esta estatuilla; soltando con cuidado la sección por la que se fija el manto, aparece ante tus ojos la figura de una jovencita inocente vestida solo con su ropa interior, y por si fuera poco, la joven no lleva puesto un sujetador en su pecho, que tiene sentido si analizas la copa de este en la verdadera Roxy. Pero cuando observas este detalle, compruebas de que su mano izquierda está haciendo lo posible por ocultar su pecho de la vista de todos, lo que es extraño, ya que esa misma mano izquierda llevaba su báculo anteriormente; pero con esta duda, observas el manto y te das cuenta de que el creador ha incluido una segunda mano izquierda en el manto, dándole ciertamente, 3 brazos a la figura. En total, el creador tenía la intención de darle a la figura las 2 opciones, tenerla con el manto puesto o solo en ropa interior. Es un truco realmente ingenioso para obtener 2 figuras en 1. El hecho de que el manto fuera removible hacia que la pose de la figura se mantuviera totalmente fijada, pero con la mano oculta de esta forma, le da a la estatuilla una sensación de libertad. Y no solo eso, si la observas desde el lateral, la pose que daba la impresión de que se mostraba completamente erguida al tener el pie completamente mostrado, pero cuando quitas el manto, la pose que observas en realidad es algo encorvada, como si intentara ocultar su figura y sus curvas de la vista, si no me crees, obsérvala de frente y mírala a los ojos, cuando llevaba el manto puesto, parecía una expresión honorífica pero ahora lo que parece es que está haciendo lo posible por soportar la vergüenza de su situación. Comprendo lo que intentaba hacer el creador de la estatuilla, al igual que comprendo que la expresión es la misma, y lo que veo en esta estatua es una Supremacía Invisible en su creador imposible de imitar. Ciertamente, se podría decir que está lejos de llegar al nivel de detalle que pueden alcanzar los mineros del carbón en algunos aspectos, y hasta podrías considerarlo el trabajo de un amateur. ¡Pero no me cabe duda de que esta estatuilla está fuera del alcance de lo que los mineros del carbón jamás podrán realizar!"[10]


Escuché todas y cada una de las palabras de ese resumen detallado, y aunque por lo general a una exposición de este tipo solo se pudiera escuchar algo anonadado, debido a que soy el creador de esa figura escuché con toda mi atención cada palabra mientras pensaba en ello.

Cuando terminó, tuve que sentirme orgulloso.

¿Cómo no voy a sentirme orgulloso si algo que yo mismo he creado es analizado con esa pasión? Por supuesto que me alegrará ver a alguien así de enfrascado en mi trabajo, puedo sentir como mi corazón se infla y arde en mi pecho ante sus comentarios. Claro que sí, ¿cómo iba a ser de otra forma? Pero si esta figura de Roxy la hice con todo mi cariño y atención en el poco tiempo libre que tenía. Como ha dicho, es el trbaajo de un amateur, es algo que cualquiera con buen ojo sabría al momento, pero sus comentarios me han animado. El hecho de que hasta viera hasta los menores detalles.... bueno... todos no, hay uno que se le pasó, el motivo por el que se tapa el pecho de esa forma...


"¿Huh?"


Y entonces comprendí el motivo de que no lo viera.


"El lunar del lateral está como desgastado."

"¿Hn?"


Dejando escapar el detalle que acababa de observar, Zanoba, al escucharme, volvío a fijarse en la figura girándola.


"Ah, ¿te refieres a esa marquita que tenía en el costado? Como no encajaban con la belleza de la figura decidí borrarla."


Son palabras dichas de forma casual, sin darle importancia. Palabras que me hicieron quedarme petrificado, congelado... tenía los ojos abiertos como platos e incapaz de moverme.

"¿B-borrarla...?"

"Umu, el hecho de que supieras que ahí se encontraba esa marca implica que después de todo, sí que sabías algo de esta figura."

"...Por favor, gira la figura y obsérvala."

"Antes quiero que me expliques por qué trataste de ocultarlo."

"No importa, gírala."


Mi voz era tan fría que hasta me sorprendió a mí. Ante mi actitud, Zanoba dudó un poco y dejando escapar un Uh.. hizo lo que le pedí.


"Déjala así, obsérvala desde este ángulo, por favor."


Le hice detenerla quedándose frente a Zanoba el lugar en el que debía ir el lunar, aunque de forma lateral, para que le costara verlo.


"Observa la posición de su mano ahora."

"¿Qué ocurre?"

"Nada, solo fíjate en la mano, por favor."


Pude ver como mi tono algo duro hizo que Zanoba comenzara a irritarse, pero aun así, me hizo caso y observó la figura.


"¿Puedes ver como no puede ocultarlo con sus manos?"

"...¿Hmmm?"

"¿Comprendes que no alcanza el lugar con sus manos?"

"....Ah."


Pude escuchar como se le escapó a Zanoba un pequeño gritito cuando por fin lo comprendió el motivo exacto por el que hice que escondiera su pecho con sus manos.

¿Por qué si no iba a esquivar la oportunidad de dejar expuesto el pequeño pero encantador pecho de Roxy en un mundo donde no hay leyes que prohíban contenido para adultos?


"¿Puedes ver como aunque es capaz de ocultar su pecho, es incapaz de ocultar el lunar que tiene en su costado?"

"...Cómo... es....posible..."


Zanoba estaba temblando e inquieto.

En efecto, Zanoba, ahora comprender por qué resalté tanto el lunar en su costado; se debe a que el lunar que no puede ocultar actúa como su segundo pezón y eso hace que su expresión de vergüenza y timidez al no ser capaz de ocultarlo resalten. Básicamente, eselunar es la parte que le da más erotismo a esa figura.


"Yo...Yo....Yo........ Yo no fui capaz de comprender algo como eso.... y aún así... esta obra de arte... la profané..."


La mirada de Zanoba estaba perdida y su cuerpo comenzó a convulsionar, haciendo que burbujas de saliva comenzaran a emanar de su boca.

¿Esa reacción no es un pelín excesiva?


"Bueno, no pasa anda, un lunar o 2 se pueden añadir cuando haga falta con pintura, por lo que se puede arreglar, ¿pero qué querías decirme de las bragas?"

"L-las... las bragas... son las mismas..."


Cuando lo dijo, recordé que en efecto, las bragas de la figura y la Reliquia Sagrada son exactamente las mismas, ya que cuando quise ponerle unas, decidí usar las bragas que me resultaban más familiares.

En ese caso, Zanoba, al ver que Lilia tenía intención de enviarme esas bragas, pensó que era más que probable que yo estuviera relacionado de alguna forma con la figura.

Por cierto, he de decir que por aquel entonces, Roxy tenía otros 4 pares de bragas, todas con pequeños detalles que las distinguias. Es normal, ya que Roxy tiene un buen sentido de la moda.


"¿De verdad? Pues bien, ¿qué querías preguntarme sobre esa figura?"


No creo que pase nada, después de todo, Zanoba trataba la figura de Roxy con enorme cariño; dudo que me fuera a asusar a la orden del templo...


"¡Nuuuuohh!"


Un enorme chillido emanó de la garganta de Zanoba conforme se lanzaba al suelo de rodillas frente a mí; dejándome totalmente patidifuso.


"¡Así que tú fuiste el creador de esta estatuilla!"


Como era de esperar, este gesto por su parte sí que me hizo quedarme en blanco.

¿Por qué de buenas a primeras un príncipe como este se arrodilla ante mí? En todo caso debería de hacerle ese gesto ante la Mangificencia de Roxy.


"¡Eres digno de ser el díscipulo de Roxy, la maga Real de Agua! ¡Así que como imaginaba, la estatuilla la creaste con magia, ¿no es así?!"


No menciones a Roxy sin usar honoríficos, dirígete a ella como Roxy-san.


"Me he sentido fascinado por tu creación cada día, y cada vez que la observaba, acababa descubriendo algo nuevo sobre ella, haciendo que el respeto que siento por ti sea cada vez mayor. Permíteme que le llame Shishou, por favor."


Decía esto mientras se arrastraba de rodillas pudiendo escuchar como su ropa se arrastraba por el suelo en un movimiento con la intención de besarme los pies, aunque cuando se chocó con la barrera que le impedió tal acto, se levantó con un furioso rugido y se puso a darle puñetazos a la pared[11].

Su actitud me recordó a como se aglutina la gente como zombies hambrientos de nuevas publicaciones del comiket[12] de verano; recordándome a esas personas que han deshechado su orgullo y dignidad como persona para dejarse llevar por sus emociones y deseos.


"¡Uoohh! ¡¿Qué demonios hace aquí esta barrera?! ¡¿quién puso aquí algo así?! ¡Shishou! ¡Permítame besar esas manos divinaaaahhhhgggg!"


Y así fue como obtuve un discípulo ligeramente espepluznante.

En mi anterior vida recuerdo haber visto gente de ese tipo, de las que conoces únicamente por internet y cuya relación no es exactamente de amigo pero está ahí, siguiendo lo que haces. Es raro de explicar, pero la cara de Zanoba se parece a como me imaginaba a esos extraños adoradores. Aunque es la primera vez que veo este nivel de adoración... pero me viene genial.

No me cabe duda de que Hitogami predijo que esto pasaría, junto con el hecho de que me capturarían y que me haría amigo del tercer príncipe para escapar recibiendo su ayuda.

¡Ya puedo ver el desenlace[13]!

Calmé mis emciones y le dije lo siguiente.


"Oh, discípulo mío. En este habitáculo debería haber un cristal mágico que hace perdurar la barrera, ¡encuéntralo y destrúyelo!"

"¡Como ordene, Shishou! ¡Cuando acate su orden, por favor, ¿podría concederme el honor de enseñarme su método de creación de figuras?!"

"Comprendo, pero si no pudieras encontrar el cristal, te excomulgaré y no te permitiré llamarme Shishou nunca más."

"¡Entendido, cuente conmigo!"


Con estas palabras, Zanoba se puso recto y se dedicó a recorrer la habitación en búsqueda del cristal. Hubo ocasiones en los que subió a la habitación superior para buscarlo, pude escuchar sonidos similares a los de una cucaracha moviéndose por el techo.

Estos eventos duraron una hora aproximadamente.


Lo que encontramos fue un pequeño agujero del tamaño de un A4 en el techo sobre la barrera, imagino que el que Pax tenía planeado usar para tirarme la comida.

Al menos veo que tenía la comida cubierta, ¿pero me pregunto qué tenía en mente para limpiar las heces y protegerme de enfermedades? Quizás tenía intención de llenar la barrera con gas del sueño para ponerme a dormir y poder quitar la barrera a mis espaldas... aunque lo más probable es que ni se le pasara por la cabeza limpiar la celda; estoy seguro de que es de los que piensan que con alimentar a una mascota es suficiente.

Por ahora, mis pertenencias dentro de la barrera han aumentado a una bolsa y una botella que Zanoba no necesitaba. Con estos objetos, al menos puedo deshacerme de mis propios excrementos, y estaba a puntísimo de mearme encima.

En esta situación, con que quite la plancha de piedra que bloquea la salida superior de la barrera debería ser suficiente, porque aunque el techo esté a unos 4 metros de altura, con que lance una cuerda, podría escapar trepando.

El problema vino cuando la plancha de piedra encajaba completamente en el hueco por el que me tiraron y está fuertemente sujeto, por lo que esbastante complicado de quitar. Y además, posee un círculo mágico dibujado encima que posiblemente funcione en complementación con la barrera protegiéndolo del daño, dando la impresión de que será complicado destruirlo.


"¿No posee su alteza a nadie que pueda explicarle el funcionamiento de las barreras?"

"No, ya que no poseo a ningún seguidor propio y de confianza."

"¿De veras? Pero si Pax tenía al menos una guarda imperial, ¿no?"

"¡Cambié mi último caballero por la figura de Roxy! ¡Uff, fue un buen trato!"


Así que este tío también es un idiota... Por no hablar de que ha mencionado que cambió a su guardia personal... ¿qué demonios pasa en este país? Bueno, al menos hay una cosa que hemos confirmado.


"Vale... ya veo."

"¡Oh, así que ya has visto la solución, justo lo que esperaba de ti, Shishou!"

"Sí,he visto que si todo continúa como hasta ahora, no tendré más remedio que excomulgarte."

"¡NOooo puede hacerme eso!"


Para ser mi primer discípulo ligeramente espepluznante, va a ser excomulgado en un tiempo record.... ja, ni de broma. No tengo intención de perder mi tan esperado minion.


"Soy magnámine y cambiaré la condición inicial. Si me ayudas a salir de aquí, te convertiré en mi discípulo."

"¡Oh! ¡Maravilloso! ¡¡Espéreme hasta que vuelva, no tardaré, espere por favor!! ¡¡Voy a destrozar el techo con mis puños!!"

"Detente por favor, no hagas nada alocado."


Entré un poco en pánico y decidí detener a Zanoba conforme apretaba fuertemente sus puños mirando con odio al techo. Su expresión no era de broma, su cara parecía decir que no dejaría de pegarle puñetazos al muro del techo hasta que cedieran o sus huesos o el propio techo.

Este tipo es peligroso.

Zanoba estuvo intranquilo y yendo de aquí para allá durante un rato, pero de improviso se detuvo como si hubiera comprendido algo y levantó su rostro.


"Shishou, ¿quién fue el que pidió crear esta barrera?"

"Umm, si no me equivoco, fue por orden del 7º príncipe, su alteza Pax."

"Hmmm, ahora que lo dices, creo recordar que Ginger mencionó algo al respecto..."

"¿Acaso omitió información o algo?"

"No es eso, pero como mi cabeza solo pensaba en la figura, no presté atención."

"... Comprendo."


Por todo lo que he ido viendo, parece que hay alguna relación entre este príncipe y Ginger; casi parece que Ginger está haciendo cosas a espaldas de Pax, como para intentar que no le salga bien, pero vamos, no me disgusta recibir ayuda por ese frente. Aunque más que llamarlo un frente a parte, el hecho de que Zanoba viniera se debe únicamente gracias a Ginger.

Quizás lo hiciera pensando que teníamos gustos similares al ver la figura de Ruijerd, aunque no estoy seguro de lo que Ginger esperaba al hacer que viniera este príncipe que hasta ahora ha fallado en todo; no acabo de ver cual era su intención, ni cómo debería continuar.


"Básicamente, Shishou, Pax sería capaz de hacer algo con esta barrera, ¿no es así?"

"¿Hn? Sí, supongo."


Zanoba se quedó pensativo durante un rato, tras lo que dijo, con un tono bastante calmado totalmente distinto a los ánimos que había tenido hasta ahora.


"Comprendo, en ese caso, sea paciente y espéreme un rato."


Parece que ha pensado en algo, aunque estoy preocupado, ya que el tercer príncipe no parece demasiado listo. Siento algo de temor al pensar que si hiciera algo alocado o extraño, acabaría peor que como estoy ahora.


"Ummm, antes de tomar acción, creo que deberías consultarlo como es debido con alguien. Ya sé, podrías preguntarle a Ginger-san, o a mí directamente."

"Jajaja, veo que Shishou es de los que se preocupan mucho. No te preocupes y déjamelo a mí."

"Ey, un segundo, ¿a dónde vas? ¿no me oyes? ¡¿Qué piensas hacer?!"


Zanoba subió por las escaleras mientras se reía.


"Pero será..."


En ese momento, tuve una clara corazonada de que ya la había liado.

Según veía marcharse al príncipe tan confiado pero sin seguidores, sentía como si se estuviera marchando a agitar la caja de serpientes... veía que la situación iba a ir en una pésima dirección y las premoniciones me asaltaban sobre las posibles consecuencias.

Ah.... si iba a acabar así, al menos podría haberle pedido que me trajera algo de comer...

No obstante, pronto comprendería mi error. Ya que a la persona conocida como Zanoba Shirone me había causado una impresión completamente equivocada.


Tiempo después lo pensé, y comprendí que en el momento que Zanoba se dio cuenta de que yo había creado la figura de Roxy, todo lo demás ya no importaba.


Notas del traductor y Referencias

  1. Juego de palabras de juntar Hikikomori y NEET.
  2. Juego de palabras con low-cost (bajo coste) convertido en no-cost (sin coste).
  3. Referencia a la serie Popeye el marino al mezclar Ruijerd con Popeye, haciendo referencia una frase que Olivia usaba a menudo cuando otro personaje llamado Brutus la secuestraba de un modo u otro.
  4. Referencia al Super Mario Bros, en el que Mario tiene que ir a rescatar a la princesa del malvado Bowser.
  5. Shounen: palabra japonesa que significa hombre joven y que en manga y anime se refieren a una temática que se caracteriza por ser series con grandes dosis de acción, a menudo situaciones humorísticas con protagonistas masculinos. El compañerismo entre adolescentes o adultos de un equipo de combate (o algo así) también suele subrayarse en un shōnen. Más Información
  6. Posible referencia al manga Rabuyan según la versión inglesa, aunque no estoy seguro. Imagen Ejemplo
  7. Lo he dejado en inglés para que tenga más gracia, pero básicamente, a Ruijerd le gustan los niños.
  8. Esto no lo perdonará en la vida.
  9. Referencia a las denominaciones del aceite de oliva virgen extra.
  10. GUAU...
  11. Hay que mencionar que esa barrera es especialmente resistente si sobrevivió a este hecho.
  12. Comiket: gran evento japonés donde varios grupos de personas asisten para adquirir doujinshis hechos por aficionados o empresas de cómics, en el que se realizan gran cantidad de eventos y cuya asistencia puede llegar incluso a 210 000 personas un único día de los 3 que se celebran. Más Información
  13. Referencia a una frase típica de Keima Katsuragi de The World God Only Knows.
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente