Difference between revisions of "Talk:IS:Volume1 Chapter1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Maybe I'm nitpicking but...: Added Translation Questions)
Line 1: Line 1:
 
 
==IS: Outstanding Translation Questions==
 
==IS: Outstanding Translation Questions==
 
Any assistance in interpreting the below lines would be greatly appreciated. Segments in '' contain the content in question.
 
Any assistance in interpreting the below lines would be greatly appreciated. Segments in '' contain the content in question.
Line 14: Line 13:
   
 
'''Line Unknown:''' "Ah~ Great. I really wanted to 'switch him over'." <nowiki><!-- bnns: what does this line even mean? --></nowiki>
 
'''Line Unknown:''' "Ah~ Great. I really wanted to 'switch him over'." <nowiki><!-- bnns: what does this line even mean? --></nowiki>
  +
'''Line Unknown:''' A certain country 'A' <nowiki><!-- BNNS: not sure which country is 'A'. --></nowiki>is really a rogue.
   
   

Revision as of 07:24, 30 May 2012

IS: Outstanding Translation Questions

Any assistance in interpreting the below lines would be greatly appreciated. Segments in contain the content in question.


Line 55: However, since I said it, as a guy, I can't get out of it. 'And the most important thing is that once I form a crack here, I have to face this awkward environment again'

Line 111: Thanks to a year of cramming, I was designated a grade A student. As usual, I went about taking exams, and as usual, I was accepted as per normal, so I wasn't nervous when I walked into the examinations area. Though I knew the name of the examination facility, I didn't exactly know the location, and such a normal public facility has many functions. Though it is rare for a private firm to borrow from the public sector, 'those are all regional enterprises, and many obey it exclusively.'

Line 113: Not good, I'm lost. Speaking of which, why must this facility be constructed in such a confusing manner? 'Seems like it was constructed by some designer with a rather good background. Also, that person should be born from some localized industry.'

Line 201: DANG~! Several girls collapsed onto the floor. What were they expecting from me? 'Stop spouting nonsense.'

Line Unknown: "Ah~ Great. I really wanted to 'switch him over'." <!-- bnns: what does this line even mean? --> Line Unknown: A certain country 'A' <!-- BNNS: not sure which country is 'A'. -->is really a rogue.


IS: Questions' Answers

Line 53: "Re-really? Really? Really? Ok, 'yo-you said it, so you better do it!'" - This line is in response to the line before it but it doesn't make much sense as a whole... (line before: "No, there's no need to apologize... besides, it's just a self-introduction, so please calm down, sensei.")

Answer 53: "Re-Really? Really? Really? 'Yo-You said it, so you better do it properly, okay?!'" Zero2001 - Talk - 02:24, 24 May 2012 (CDT)

And these questions are better suited to be on the chapter's talk page. Zero2001 - Talk - 02:24, 24 May 2012 (CDT)

Thnx Zero2001, for the answer for line 53. that will definitely help the flow. As per your suggestion, i was thinking that it'd probably be better if i moved it, just a little while ago... I'll do it in the morning. bnns - Talk 02:35, 24 May 2012 (CDT)


Maybe I'm nitpicking but...

When Cecilia first speaks with Ichika, there is this line: "She pointed her thumb at me, her fingertips nearly touching the tip of my nose." Shouldn't we replace "thumb" by finger ? I feel it doesn't sound right like that.