Difference between revisions of "Heavy Object:Volumen 3 Capítulo 2"
(Created page with "==Capítulo 2: Una Mina de Carbón que Distribuye Paquetes de Dinero >> Sorpresivo Blitzkrieg Nocturno en la Península de Kamchatka== <br /> ===Parte 1=== “¡¡El Canal Mi...") |
|||
Line 43: | Line 43: | ||
“Déjalos dormir aunque sea 5 minutos o 10 segundos más. Nuestra misión se llevará a cabo durante la noche esta vez.” La chica toma su largo kiseru entre dos dedos y lo usa para señalar hacia la oscuridad distante. “Un blitzkrieg nocturno sorpresa. Esta no es una misión que podamos dejarle a unos ojos cansados.” |
“Déjalos dormir aunque sea 5 minutos o 10 segundos más. Nuestra misión se llevará a cabo durante la noche esta vez.” La chica toma su largo kiseru entre dos dedos y lo usa para señalar hacia la oscuridad distante. “Un blitzkrieg nocturno sorpresa. Esta no es una misión que podamos dejarle a unos ojos cansados.” |
||
+ | <br /> |
||
===Parte 2=== |
===Parte 2=== |
||
+ | |||
+ | Mientras tanto, Quenser se encuentra en el área de mantenimiento del Baby Magnum. |
||
+ | |||
+ | La anciana de mantenimiento está haciendo preparaciones preliminares y Quenser se encuentra estudiando al Objeto, pero entonces el chico frunce el ceño ante el ruido fuera del área de mantenimiento. |
||
+ | |||
+ | “… ¿Está pasando algo ahí afuera?” |
||
+ | |||
+ | “Froleytia dijo que grabarían un programa de televisión,” contesta la princesa Élite. |
||
+ | |||
+ | En preparación para la misión nocturna, la mayoría de los soldados que no tienen que cumplir con su guardia se fueron a dormir temprano. Sin embargo, la anciana y otros soldados de mantenimiento tienen que trabajar para preparar el Objeto a tiempo en vez de descansar. Pero los soldados de mantenimiento tendrán tiempo para relajarse una vez que comience la misión y el Objeto parta, así que no es necesario regular sus horas de sueño. |
||
+ | |||
+ | Hablando de eso… |
||
+ | |||
+ | “Tú eres la parte más importante de esta misión nocturna, princesa. ¿No deberías estar durmiendo?” |
||
+ | |||
+ | “Estaré bien. Además, me siento más relajada cuando me encuentro sentada en la silla de la cabina.” |
||
+ | |||
+ | “¿En verdad?” Quenser murmura. |
||
+ | |||
+ | Quenser no puede imaginarse cómo se vería una piloto como ella mientras duerme. La única imagen que se forma en su mente es de ella recostada mientras continúa usando su traje especial. |
||
+ | |||
+ | “… ¿No deberías estar durmiendo, Quenser?” |
||
+ | |||
+ | “Técnicamente, soy un estudiante en vez de un soldado. Aparentemente, no seré enviado a las líneas frontales en un blitzkrieg delicado como este. Seré enviado al campo de batalla como apoyo logístico, pero eso no es algo para lo que necesite estar demasiado concentrado.” |
||
+ | |||
+ | Entonces la anciana de mantenimiento golpea una llave contra el pasamano. |
||
+ | |||
+ | “En serio. Ya sea que estés en las líneas frontales o en una región segura, una bala te dejará totalmente muerto. No deberías bajar la guardia mientras te encuentras en una guerra.” |
||
+ | |||
+ | “Sí, pero existe el riesgo de que tu corazón se detenga incluso cuando te masturbas. Es extraño, pero sucede. Pensar demasiado en ese tipo de cosas no ayudará mucho.” |
||
+ | |||
+ | “¿Masturbar?” la princesa pregunta confundida, pero Quenser desvía la mirada hacia su aparato portátil para revisar el estado de los motores que abren y cierran las barreras. |
||
+ | |||
+ | Se encuentra de pie en un punto cercano a la superficie superior del Objeto. Hay chispas brillantes volando de una soldadura en un nivel más por debajo de donde él se encuentra. |
||
+ | |||
+ | “Esta monstruosa arma puede soportar un ataque nuclear, pero su blindaje es instalado con una soldadura normal y tornillos, ¿cierto?” |
||
+ | |||
+ | “Mantener su fuerza es importante, pero también es necesario asegurarse de que pueda llevarse a cabo un mantenimiento rápido en el campo de batalla. Aparentemente, incluso las paradas en los pits de las carreras de autos son usadas como terrenos experimentales para el diseño de Objetos. …Estoy segura de que eso lo aprendiste bastante bien en el distrito de Alaska, ¿cierto, chico?” |
||
+ | |||
+ | Con ese comentario, la anciana de mantenimiento envía un correo al aparato portátil de Quenser a través de la red local. El mensaje cubre el diagrama de mantenimiento. |
||
+ | |||
+ | Quenser alza la mirada, pero la anciana menea la cabeza y regresa a trabajar. Está indicándole que lea el correo para los detalles. |
||
+ | |||
+ | El chico abre el mensaje y se encuentra con una lista de varios materiales con números cerca de ellos. El primer objeto en la lista es gas para soldar. Al parecer le ha ordenado que consiga los materiales que les hacen falta. |
||
+ | |||
+ | “(…Tch. ¿Por qué siempre me dan trabajos extraños que no tienen nada que ver con el diseño de Objetos?)” |
||
+ | |||
+ | “¿Dijiste algo, chico?” |
||
+ | |||
+ | “¿¡De qué sirvió ese mensaje!? ¡¡Estás lo suficientemente cerca como para decírmelo directamente!!” |
||
+ | |||
+ | Aún quejándose, Quenser termina con lo que está haciendo y se dirige a las escaleras conectadas al andamiaje. En su camino hacia ahí, se percata de que los hombros de la princesa están temblando. |
||
+ | |||
+ | “… ¿Quenser, acaso intercambiaste tu dirección de correo con la anciana?” |
||
+ | |||
+ | “¿Por qué me miras como si fuera algún tipo de bestia indiscriminada?” Quenser pregunta. |
||
+ | |||
+ | Entonces el chico agrega, “Tú eres la única a la que amo, baby,” pero la chica se da la vuelta y regresa a la cabina. Al parecer ha sido rechazado. Su suerte ese día es tan mala que siente que podría golpear el preciado cactus del tabernero si intentara jugar a los dardos en un bar. |
||
+ | |||
+ | Entonces se dirige al nivel del suelo usando las escaleras que rodean una y otra vez. Esta parece una extraña manera para subir y bajar ya que el Objeto mide más de 50 metros de alto, pero un estudiante de campo de batalla como Quenser no tiene la autoridad para usar el elevador. Poco a poco su odio por las personas atléticas se incrementa. |
||
+ | |||
+ | El área de mantenimiento es bastante fresca, pero un golpe de frío lo apuñala cuando abre la puerta. |
||
+ | |||
+ | Quenser había pensado quedarse en el área de mantenimiento, pero no tiene otra opción más que salir al frío cuando ve las miradas llenas de odio dirigidas hacia él que parecen estar diciendo, “¡¡Simplemente sal de aquí y cierra la puerta!! ¡¡El frío está entrando!!”. |
||
+ | |||
+ | El chico revisa la lista de materiales mientras sale. |
||
+ | |||
+ | (…Ugh, esto es demasiado como para traerlo todo en un viaje. Tal vez debería obtener una licencia para el campo de batalla como la que tiene Heivia. Entonces podría utilizar un camión militar.) |
||
+ | |||
+ | El problema es que cualquier tiempo desperdiciado en eso sería mejor invertido estudiando diseño de Objetos. |
||
+ | |||
+ | (Además, esa anciana explota demasiado a la gente. Si obtuviera la licencia, apuesto a que ella simplemente me ordenaría hacer trabajos más extraños. Tal vez la idea que se escucha más fácil también es la más peligrosa.) |
||
+ | |||
+ | Mientras Quenser avanza por la gruesa nieve de camino a la bodega, se pregunta si un trineo funcionaría mejor que una carretilla. De hecho, la bodega está construida sobre un enorme vehículo, así que en verdad desearía que ésta se dirigiera hacia donde él se encuentra. |
||
+ | |||
+ | Pero de pronto… |
||
+ | |||
+ | “Hey, tú.” |
||
+ | |||
+ | Alguien lo llama. |
||
+ | |||
+ | Quenser se da la vuelta y se encuentra con una mujer con uniforme militar aproximándose. Parece estar en sus veintes. El chico no la reconoce. La mujer tiene un brillante cabello castaño que contrasta con su piel que es tan blanca como la nieve. Hay más de 800 personas pertenecientes al batallón, así que no es sorprendente encontrarse con alguien a quien no conoces. Sin embargo, la mujer parece fuera de lugar. |
||
+ | |||
+ | Su uniforme es diferente. |
||
+ | |||
+ | Mientras que el uniforme de Quenser es uno basado en un camuflaje acorde al ambiente, el de la mujer es un lujoso uniforme negro con bordados dorados. Sus anteojos sin armazón emiten una impresión de inteligencia, pero posee un extraño aire intimidatorio que va más allá de simple intelecto. En la parte inferior lleva puesta una falda ajustada negra, pero parece ser principalmente una decoración. Lleva puestas unas medias tan gruesas que no son muy diferentes a unos pantalones. Tiene algunas medallas e insignias que Quenser no reconoce en su abundante pecho. A primera vista, claramente se trata de alguien importante, pero también parece alguien que llama tanto la atención que seguramente sería asesinada de inmediato en una batalla real. |
||
+ | |||
+ | Tiene una insignia de rango en el cuello de su uniforme, pero la placa está teñida por alguna razón. |
||
+ | |||
+ | La mujer se lleva las manos cubiertas con guantes a la boca y exhala su aliento blanco hacia éstas mientras se detiene frente a Quenser. Su uniforme es intimidante, pero esa acción tan femenina logra destacar sobre lo demás. |
||
+ | |||
+ | Quenser se siente totalmente desconcertado, así que solamente comunica su primera impresión. |
||
+ | |||
+ | “Um… ¿Acaso eres una noble?” |
||
+ | |||
+ | “No, soy una persona normal. Eso me ha provocado varias dificultades. Pero tú eres el que importa aquí. Supongo que no te importará si te pregunto algunas cosas.” |
||
+ | |||
+ | “No…” |
||
+ | |||
+ | “Déjame confirmar algo. Todos los soldados con excepción de los guardias, los miembros oficiales del equipo de mantenimiento del Baby Magnum, y la propia piloto Élite tienen que esperar en los cuarteles. Creo que se les ordenó dormir tanto como fuera posible antes de la junta para la misión dentro de dos horas.” |
||
+ | |||
+ | “¿¡S-sí!?” |
||
+ | |||
+ | (¡Oh, mierda! ¡¡Es del tipo “presidente de la clase estricta”!!) |
||
+ | |||
+ | Quenser se pone en alerta máxima. Había estado ayudando con el mantenimiento del Objeto, pero no es un “miembro oficial” del equipo de mantenimiento. Es un estudiante de campo de batalla y su designación técnica es “ingeniero de combate”. |
||
+ | |||
+ | “¡¡No, um!! ¡¡Disculpe!! ¡Pero se me pidió conseguir estos materiales a los soldados de mantenimiento! ¡¡Una vez que termine con eso, regresaré al cuartel!!” |
||
+ | |||
+ | “¿Cuál es tu unidad y rango?” |
||
+ | |||
+ | “… ¿Eh?” |
||
+ | |||
+ | Quenser emite una voz confusa, pero no porque no haya comprendido lo que la mujer quería decir. Es porque la mujer de uniforme negro se aproximó lo suficiente como para besarlo y había sacado un revólver ceremonial de su cintura en algún punto. Entonces Quenser siente algo duro presionándose contra su abdomen. |
||
+ | |||
+ | Con una ligera sonrisa, la mujer pregunta nuevamente. |
||
+ | |||
+ | “¿Cuál es tu unidad y rango?” |
||
+ | |||
+ | En ese momento, Quenser se percata de la insignia de una unidad en el hombro de la mujer. Es diferente a la de Quenser. |
||
+ | |||
+ | Lo que significa que… |
||
+ | |||
+ | (¡¡Claramente no es parte de nuestra unidad!! Espera… siempre logro escapar diciendo que soy un estudiante, ¿¡pero cuál es mi rango técnico!? Recuerdo un complicado término escrito en los documentos oficiales, pero si contesto incorrectamente… ¡¡Bang!!) |
||
+ | |||
+ | Quenser comienza a ponerse nervioso. |
||
+ | |||
+ | A pesar de que el arma es de doble acción, de tal forma que solamente podría jalar del gatillo, la mujer usa su pulgar para alzar el seguro del arma, provocando un sonido metálico obvio. |
||
+ | |||
+ | Con una voz extrañamente tranquila, dice, “Tu unidad y rango.” |
||
+ | |||
+ | “¡S-soy un estudiante! ¡Un estudiante de campo de batalla! ¡Sé que fui designado como ingeniero de combate, pero realmente no tengo muy claro a qué unidad en el batallón pertenezco! ¡¡Algunas veces Heivia y yo hacemos enojar a la anciana de mantenimiento, así que a menudo nos reprende!!” |
||
+ | |||
+ | La respuesta confusa de Quenser parece ser un deseo de muerte, pero la mujer de uniforme negro chasquea la lengua y se aleja un poco como una bestia carnívora que acaba de perder a su presa. |
||
+ | |||
+ | “¿Un estudiante, hm? Qué mal. Entonces no te encuentras bajo mi jurisdicción.” |
||
+ | |||
+ | “¿…?” |
||
+ | |||
+ | La mujer de uniforme negro apunta su arma a propósito hacia Quenser una vez más y baja lentamente el seguro del revolver con su pulgar. |
||
+ | |||
+ | “Bang,” murmura con tono bromista. “Mi deber de prevención solamente va dirigido hacia los verdaderos soldados.” |
||
+ | |||
===Parte 3=== |
===Parte 3=== |
||
===Parte 4=== |
===Parte 4=== |
Revision as of 21:06, 21 December 2012
Capítulo 2: Una Mina de Carbón que Distribuye Paquetes de Dinero >> Sorpresivo Blitzkrieg Nocturno en la Península de Kamchatka
Parte 1
“¡¡El Canal Militar CS☆!!”
“¡Aquí Mónica, su reportera idol del campo de batalla que puede tanto cantar como asesinar! ¡¡Hoy, he venido al 37mo Batallón Móvil de Mantenimiento del Reino de la Legitimidad!! ¡¡El tema de hoy es sobre las mujeres que trabajan en los ejércitos del mundo!! ¡¡Hubo un tiempo en el que los ejércitos estaban conformados casi en su mayoría exclusivamente por hombres como una extensión de la historia de los reyes y caballeros, pero eso es el pasado!! ¡¡Quisiera ver los verdaderos rostros de las comandantes y Élites que trabajan en las líneas frontales de los campos de batalla modernos!!”
La linda y animada voz de una chica resuena por la base de mantenimiento nocturna.
“¿Qué? ¿Qué está sucediendo?”
Cuando Heivia asoma la cabeza del camión que conforma el cuartel, observa a una animadora que se encuentra iluminada por poderosas luces y rodeada por cámaras.
“… ¿Una transmisión satelital? ¿Qué es esta basura de una reportera del campo de batalla? Está hablando de manera tan tensa como una idol en traje de baño.”
“Oh, Heivia. Pensé que serías del tipo que respiraría con más dificultad entre más cerca te encontraras de alguien como ella,” Froleytia dice mientras se aproxima en su camino de regreso de una fría caminata nocturna.
Heivia se encoje de hombros.
“Es diferente cuando tengo que ayudar a protegerlos. ¿Realmente deberíamos dejarlos hacer esto? Estamos planeando en esta misión nocturna, pero ellos tienen encendidas esas luces por todos lados.”
“Sólo dentro de la base. Tampoco es que vayamos a permitirles que transmitan en vivo nuestra invasión. El verdadero campo de batalla está bastante alejado de aquí. Y nosotros tenemos que preocuparnos sobre la visión de las personas sobre el ejército.”
“¿Hah?”
“Los medios siempre han sido poderosos. Si pueden crear un espectáculo increíble, tal vez obtengamos más reclutas y la gente tal vez no se moleste tanto sobre cómo se gastan sus impuestos. …Claro, los novatos atraídos por la sonrisa de esa idol en traje de baño no tendrán idea de todo el trabajo duro que les espera.”
“Supongo que es mejor que movilizarse para ayudar en la filmación de una película de acción.”
“Exacto.” Froleytia coloca su largo y delgado kiseru en su boca. “Y estoy a punto de ser entrevistada.”
“Gracias por todo lo que haces por el ejército y por nuestra nación…”
“Sí. ¿Escuchaste cuál es el tema del programa, Heivia? Es acerca de las mujeres trabajando en el ejército. Las mujeres militares son tan comunes estos días que no tengo idea de cuál sea el propósito de esto.”
“Ya veo. Bueno, preferiría no ser el elegido como ejemplo del soldado inútil comparado con la maravillosa comandante, así que mejor me voy.”
“En realidad simplemente deberías usar a quien puedas y no usar a quien no puedas sin preocuparte sobre si es hombre o mujer,” Froleytia murmura mientras se truena el cuello. Entonces parece recordar algo. “Oh, es cierto. Heivia, la restricción de suministros de cafeína será liberada en dos horas. Cuando llegue el momento, reúne a todos en el cuartel y oblígalos a que un poco de doloroso café caliente recorra sus gargantas.”
“…Si no les concedes el tiempo adecuado para dormir, eso sólo los pondrá más somnolientos.”
“Déjalos dormir aunque sea 5 minutos o 10 segundos más. Nuestra misión se llevará a cabo durante la noche esta vez.” La chica toma su largo kiseru entre dos dedos y lo usa para señalar hacia la oscuridad distante. “Un blitzkrieg nocturno sorpresa. Esta no es una misión que podamos dejarle a unos ojos cansados.”
Parte 2
Mientras tanto, Quenser se encuentra en el área de mantenimiento del Baby Magnum.
La anciana de mantenimiento está haciendo preparaciones preliminares y Quenser se encuentra estudiando al Objeto, pero entonces el chico frunce el ceño ante el ruido fuera del área de mantenimiento.
“… ¿Está pasando algo ahí afuera?”
“Froleytia dijo que grabarían un programa de televisión,” contesta la princesa Élite.
En preparación para la misión nocturna, la mayoría de los soldados que no tienen que cumplir con su guardia se fueron a dormir temprano. Sin embargo, la anciana y otros soldados de mantenimiento tienen que trabajar para preparar el Objeto a tiempo en vez de descansar. Pero los soldados de mantenimiento tendrán tiempo para relajarse una vez que comience la misión y el Objeto parta, así que no es necesario regular sus horas de sueño.
Hablando de eso…
“Tú eres la parte más importante de esta misión nocturna, princesa. ¿No deberías estar durmiendo?”
“Estaré bien. Además, me siento más relajada cuando me encuentro sentada en la silla de la cabina.”
“¿En verdad?” Quenser murmura.
Quenser no puede imaginarse cómo se vería una piloto como ella mientras duerme. La única imagen que se forma en su mente es de ella recostada mientras continúa usando su traje especial.
“… ¿No deberías estar durmiendo, Quenser?”
“Técnicamente, soy un estudiante en vez de un soldado. Aparentemente, no seré enviado a las líneas frontales en un blitzkrieg delicado como este. Seré enviado al campo de batalla como apoyo logístico, pero eso no es algo para lo que necesite estar demasiado concentrado.”
Entonces la anciana de mantenimiento golpea una llave contra el pasamano.
“En serio. Ya sea que estés en las líneas frontales o en una región segura, una bala te dejará totalmente muerto. No deberías bajar la guardia mientras te encuentras en una guerra.”
“Sí, pero existe el riesgo de que tu corazón se detenga incluso cuando te masturbas. Es extraño, pero sucede. Pensar demasiado en ese tipo de cosas no ayudará mucho.”
“¿Masturbar?” la princesa pregunta confundida, pero Quenser desvía la mirada hacia su aparato portátil para revisar el estado de los motores que abren y cierran las barreras.
Se encuentra de pie en un punto cercano a la superficie superior del Objeto. Hay chispas brillantes volando de una soldadura en un nivel más por debajo de donde él se encuentra.
“Esta monstruosa arma puede soportar un ataque nuclear, pero su blindaje es instalado con una soldadura normal y tornillos, ¿cierto?”
“Mantener su fuerza es importante, pero también es necesario asegurarse de que pueda llevarse a cabo un mantenimiento rápido en el campo de batalla. Aparentemente, incluso las paradas en los pits de las carreras de autos son usadas como terrenos experimentales para el diseño de Objetos. …Estoy segura de que eso lo aprendiste bastante bien en el distrito de Alaska, ¿cierto, chico?”
Con ese comentario, la anciana de mantenimiento envía un correo al aparato portátil de Quenser a través de la red local. El mensaje cubre el diagrama de mantenimiento.
Quenser alza la mirada, pero la anciana menea la cabeza y regresa a trabajar. Está indicándole que lea el correo para los detalles.
El chico abre el mensaje y se encuentra con una lista de varios materiales con números cerca de ellos. El primer objeto en la lista es gas para soldar. Al parecer le ha ordenado que consiga los materiales que les hacen falta.
“(…Tch. ¿Por qué siempre me dan trabajos extraños que no tienen nada que ver con el diseño de Objetos?)”
“¿Dijiste algo, chico?”
“¿¡De qué sirvió ese mensaje!? ¡¡Estás lo suficientemente cerca como para decírmelo directamente!!”
Aún quejándose, Quenser termina con lo que está haciendo y se dirige a las escaleras conectadas al andamiaje. En su camino hacia ahí, se percata de que los hombros de la princesa están temblando.
“… ¿Quenser, acaso intercambiaste tu dirección de correo con la anciana?”
“¿Por qué me miras como si fuera algún tipo de bestia indiscriminada?” Quenser pregunta.
Entonces el chico agrega, “Tú eres la única a la que amo, baby,” pero la chica se da la vuelta y regresa a la cabina. Al parecer ha sido rechazado. Su suerte ese día es tan mala que siente que podría golpear el preciado cactus del tabernero si intentara jugar a los dardos en un bar.
Entonces se dirige al nivel del suelo usando las escaleras que rodean una y otra vez. Esta parece una extraña manera para subir y bajar ya que el Objeto mide más de 50 metros de alto, pero un estudiante de campo de batalla como Quenser no tiene la autoridad para usar el elevador. Poco a poco su odio por las personas atléticas se incrementa.
El área de mantenimiento es bastante fresca, pero un golpe de frío lo apuñala cuando abre la puerta.
Quenser había pensado quedarse en el área de mantenimiento, pero no tiene otra opción más que salir al frío cuando ve las miradas llenas de odio dirigidas hacia él que parecen estar diciendo, “¡¡Simplemente sal de aquí y cierra la puerta!! ¡¡El frío está entrando!!”.
El chico revisa la lista de materiales mientras sale.
(…Ugh, esto es demasiado como para traerlo todo en un viaje. Tal vez debería obtener una licencia para el campo de batalla como la que tiene Heivia. Entonces podría utilizar un camión militar.)
El problema es que cualquier tiempo desperdiciado en eso sería mejor invertido estudiando diseño de Objetos.
(Además, esa anciana explota demasiado a la gente. Si obtuviera la licencia, apuesto a que ella simplemente me ordenaría hacer trabajos más extraños. Tal vez la idea que se escucha más fácil también es la más peligrosa.)
Mientras Quenser avanza por la gruesa nieve de camino a la bodega, se pregunta si un trineo funcionaría mejor que una carretilla. De hecho, la bodega está construida sobre un enorme vehículo, así que en verdad desearía que ésta se dirigiera hacia donde él se encuentra.
Pero de pronto…
“Hey, tú.”
Alguien lo llama.
Quenser se da la vuelta y se encuentra con una mujer con uniforme militar aproximándose. Parece estar en sus veintes. El chico no la reconoce. La mujer tiene un brillante cabello castaño que contrasta con su piel que es tan blanca como la nieve. Hay más de 800 personas pertenecientes al batallón, así que no es sorprendente encontrarse con alguien a quien no conoces. Sin embargo, la mujer parece fuera de lugar.
Su uniforme es diferente.
Mientras que el uniforme de Quenser es uno basado en un camuflaje acorde al ambiente, el de la mujer es un lujoso uniforme negro con bordados dorados. Sus anteojos sin armazón emiten una impresión de inteligencia, pero posee un extraño aire intimidatorio que va más allá de simple intelecto. En la parte inferior lleva puesta una falda ajustada negra, pero parece ser principalmente una decoración. Lleva puestas unas medias tan gruesas que no son muy diferentes a unos pantalones. Tiene algunas medallas e insignias que Quenser no reconoce en su abundante pecho. A primera vista, claramente se trata de alguien importante, pero también parece alguien que llama tanto la atención que seguramente sería asesinada de inmediato en una batalla real.
Tiene una insignia de rango en el cuello de su uniforme, pero la placa está teñida por alguna razón.
La mujer se lleva las manos cubiertas con guantes a la boca y exhala su aliento blanco hacia éstas mientras se detiene frente a Quenser. Su uniforme es intimidante, pero esa acción tan femenina logra destacar sobre lo demás.
Quenser se siente totalmente desconcertado, así que solamente comunica su primera impresión.
“Um… ¿Acaso eres una noble?”
“No, soy una persona normal. Eso me ha provocado varias dificultades. Pero tú eres el que importa aquí. Supongo que no te importará si te pregunto algunas cosas.”
“No…”
“Déjame confirmar algo. Todos los soldados con excepción de los guardias, los miembros oficiales del equipo de mantenimiento del Baby Magnum, y la propia piloto Élite tienen que esperar en los cuarteles. Creo que se les ordenó dormir tanto como fuera posible antes de la junta para la misión dentro de dos horas.”
“¿¡S-sí!?”
(¡Oh, mierda! ¡¡Es del tipo “presidente de la clase estricta”!!)
Quenser se pone en alerta máxima. Había estado ayudando con el mantenimiento del Objeto, pero no es un “miembro oficial” del equipo de mantenimiento. Es un estudiante de campo de batalla y su designación técnica es “ingeniero de combate”.
“¡¡No, um!! ¡¡Disculpe!! ¡Pero se me pidió conseguir estos materiales a los soldados de mantenimiento! ¡¡Una vez que termine con eso, regresaré al cuartel!!”
“¿Cuál es tu unidad y rango?”
“… ¿Eh?”
Quenser emite una voz confusa, pero no porque no haya comprendido lo que la mujer quería decir. Es porque la mujer de uniforme negro se aproximó lo suficiente como para besarlo y había sacado un revólver ceremonial de su cintura en algún punto. Entonces Quenser siente algo duro presionándose contra su abdomen.
Con una ligera sonrisa, la mujer pregunta nuevamente.
“¿Cuál es tu unidad y rango?”
En ese momento, Quenser se percata de la insignia de una unidad en el hombro de la mujer. Es diferente a la de Quenser.
Lo que significa que…
(¡¡Claramente no es parte de nuestra unidad!! Espera… siempre logro escapar diciendo que soy un estudiante, ¿¡pero cuál es mi rango técnico!? Recuerdo un complicado término escrito en los documentos oficiales, pero si contesto incorrectamente… ¡¡Bang!!)
Quenser comienza a ponerse nervioso.
A pesar de que el arma es de doble acción, de tal forma que solamente podría jalar del gatillo, la mujer usa su pulgar para alzar el seguro del arma, provocando un sonido metálico obvio.
Con una voz extrañamente tranquila, dice, “Tu unidad y rango.”
“¡S-soy un estudiante! ¡Un estudiante de campo de batalla! ¡Sé que fui designado como ingeniero de combate, pero realmente no tengo muy claro a qué unidad en el batallón pertenezco! ¡¡Algunas veces Heivia y yo hacemos enojar a la anciana de mantenimiento, así que a menudo nos reprende!!”
La respuesta confusa de Quenser parece ser un deseo de muerte, pero la mujer de uniforme negro chasquea la lengua y se aleja un poco como una bestia carnívora que acaba de perder a su presa.
“¿Un estudiante, hm? Qué mal. Entonces no te encuentras bajo mi jurisdicción.”
“¿…?”
La mujer de uniforme negro apunta su arma a propósito hacia Quenser una vez más y baja lentamente el seguro del revolver con su pulgar.
“Bang,” murmura con tono bromista. “Mi deber de prevención solamente va dirigido hacia los verdaderos soldados.”
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6
Parte 7
Parte 8
Parte 9
Parte 10
Parte 11
Parte 12
Parte 13
Parte 14
Regresar al Capítulo 1 | Regresar a la Página Principal | Avanzar al Capítulo 3 |