Difference between revisions of "Kyoukai no Kanata - Français"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Category)
m (-redundant category; cosmetic changes)
Line 7: Line 7:
   
 
'''''Kyoukai no Kanata''''' existe aussi dans les langues suivantes :
 
'''''Kyoukai no Kanata''''' existe aussi dans les langues suivantes :
*[http://nakulas.blogspot.fr/2013/04/kyoukai-no-kanata-volume-1-progress.html Anglais (English)]
+
* [http://nakulas.blogspot.fr/2013/04/kyoukai-no-kanata-volume-1-progress.html Anglais (English)]
   
   
Line 28: Line 28:
   
 
'''Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :'''
 
'''Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :'''
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]
+
* [[Traduction Anglais/Français]]
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]
+
* [[Usage du Wiki]]
*[[Kyoukai no Kanata : Liste des Noms et Termes|Kyoukai no Kanata - Liste des Noms et Termes]]
+
* [[Kyoukai no Kanata : Liste des Noms et Termes|Kyoukai no Kanata - Liste des Noms et Termes]]
*[[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)
+
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)
 
'''La traduction est de l'Anglais au Français.'''
 
'''La traduction est de l'Anglais au Français.'''
   
Line 40: Line 40:
 
== Actualités ==
 
== Actualités ==
   
*'''23 novembre 2013'''
+
* '''23 novembre 2013'''
 
** Lancement du projet
 
** Lancement du projet
 
** Tome 1 - Prologue '''Traduit'''
 
** Tome 1 - Prologue '''Traduit'''
   
*'''26 novembre 2013'''
+
* '''26 novembre 2013'''
 
** Tome 1 - Chapitre 1 - Partie 1 '''Traduit'''
 
** Tome 1 - Chapitre 1 - Partie 1 '''Traduit'''
<br/>
+
<br />
   
 
== <span id="_by">'' Kyoukai no Kanata '' par Nagomu Torii </span>==
 
== <span id="_by">'' Kyoukai no Kanata '' par Nagomu Torii </span>==
   
:*[[Kyoukai no Kanata:Personnages|Personnages]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Personnages|Personnages]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Glossaire|Glossaire]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Glossaire|Glossaire]]
   
[[Image:Kyokai cover sample.jpg|200px|thumb|150px|text-top]]
+
[[File:Kyokai cover sample.jpg|200px|thumb|150px|text-top]]
   
 
=== Tome 1 ===
 
=== Tome 1 ===
   
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Prologue|Prologue]] [E]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Prologue|Prologue]] [E]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 1|Chapitre 1]] (Partie 1)
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 1|Chapitre 1]] (Partie 1)
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 2|Chapitre 2]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 2|Chapitre 2]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 3|Chapitre 3]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 3|Chapitre 3]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 4|Chapitre 4]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 4|Chapitre 4]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Épilogue|Épilogue]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Épilogue|Épilogue]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Postface|Postface]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Postface|Postface]]
   
 
<br style="clear:both"/>
 
<br style="clear:both"/>
Line 72: Line 72:
 
'''Le staff est validé par l'administrateur ou le superviseur du projet.'''
 
'''Le staff est validé par l'administrateur ou le superviseur du projet.'''
   
*Version anglaise : [http://nakulas.blogspot.fr/ nakulas]
+
* Version anglaise : [http://nakulas.blogspot.fr/ nakulas]
*Administrateur : ???
+
* Administrateur : ???
*Superviseur : ???
+
* Superviseur : ???
   
 
=== Traducteurs ===
 
=== Traducteurs ===
Line 81: Line 81:
   
 
'''Actifs :'''
 
'''Actifs :'''
:*[[User:Ket'lane35|Ket'lane35]]
+
:* [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]]
   
 
=== Éditeurs / Relecteurs ===
 
=== Éditeurs / Relecteurs ===
Line 90: Line 90:
 
== Parutions ==
 
== Parutions ==
   
*境界の彼方 (1) (9 juin 2012) - ISBN 978-4-9905812-4-4
+
* 境界の彼方 (1) (9 juin 2012) - ISBN 978-4-9905812-4-4
*境界の彼方 (2) (8 avril 2013) - ISBN 978-4-907064-04-4
+
* 境界の彼方 (2) (8 avril 2013) - ISBN 978-4-907064-04-4
*境界の彼方 (3) (2 octobre 2013) - ISBN 978-4-907064-07-5
+
* 境界の彼方 (3) (2 octobre 2013) - ISBN 978-4-907064-07-5
   
 
[[Category:Alternative Languages]]
 
[[Category:Alternative Languages]]
[[Category:French]]
 
 
[[Category:Light novel (French)]]
 
[[Category:Light novel (French)]]

Revision as of 16:24, 2 February 2014

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
This Project is still PENDING Authorisation.


Please read Template:Warning:ATP for further information

Couverture du premier tome

Kyoukai no Kanata (境界の彼方, Beyond the Boundary) est une série de light novels écrite par Nagomu Torii (鳥居 なごむ) et illustrée par Chise Kamoi (鴨居 知世). Elle est publiée chez Kyoto Animation. L'oeuvre a gagné une mention honorable au Prix de Kyoto Animation en 2011 et une adaptation animée réalisée par le studio Kyoto Animation est diffusée depuis le 2 octobre 2013.


Kyoukai no Kanata existe aussi dans les langues suivantes :


Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie "Traduction".


Synopsis

Un jour, un garçon né d'une humaine et d'un youmu rencontre une fille qui semble sur le point de sauter depuis le toit du bâtiment de leur école.

Règles de Traduction

Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.

Enregistrement

Les traducteurs doivent s'enregistrer sur le lien ci-dessus.

Forme

Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :

La traduction est de l'Anglais au Français.

Feedback - Forum

Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Venez en parler sur le forum.

Actualités

  • 23 novembre 2013
    • Lancement du projet
    • Tome 1 - Prologue Traduit
  • 26 novembre 2013
    • Tome 1 - Chapitre 1 - Partie 1 Traduit


Kyoukai no Kanata par Nagomu Torii

Kyokai cover sample.jpg

Tome 1


Staff

Le staff est validé par l'administrateur ou le superviseur du projet.

  • Version anglaise : nakulas
  • Administrateur : ???
  • Superviseur : ???

Traducteurs

Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.

Actifs :

Éditeurs / Relecteurs

Actifs :


Parutions

  • 境界の彼方 (1) (9 juin 2012) - ISBN 978-4-9905812-4-4
  • 境界の彼方 (2) (8 avril 2013) - ISBN 978-4-907064-04-4
  • 境界の彼方 (3) (2 octobre 2013) - ISBN 978-4-907064-07-5