Baka to Tesuto to Syokanju:Volume3 Translator's Notes: Difference between revisions
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
mNo edit summary  | 
				|||
| Line 5: | Line 5: | ||
*[1] "Shouji" reads "soy sauce" in Japanese  | *[1] "Shouji" reads "soy sauce" in Japanese  | ||
*[2] [Koshou] means pepper in Japanese. Also, [Koshou] is derived from [Shou], [ko] and no characters were  | *[2] [Koshou] means pepper in Japanese. Also, [Koshou] is derived from [Shou], [ko] and no characters were used from Yuuji's name.  | ||
used from Yuuji's name.  | |||
===Question 2===  | ===Question 2===  | ||
Revision as of 07:30, 8 January 2010
Translator's Notes
Question 1
- [1] "Shouji" reads "soy sauce" in Japanese
 
- [2] [Koshou] means pepper in Japanese. Also, [Koshou] is derived from [Shou], [ko] and no characters were used from Yuuji's name.