Talk:Campione!:Volume 13 Prologue

From Baka-Tsuki
Revision as of 16:00, 23 November 2012 by 62.28.67.40 (talk) (eatery?)
Jump to navigation Jump to search

Bar. The way the Italians pronounced the word was to drag out the 'a' out a little more. lol japaneses really don't know foreign languages.

The original sentence basically said... 'バル。イタリア風にいえばバールとなる。' So I just translated what it said exactly. Florza (talk) 03:53, 17 November 2012 (CST)

Makes you wonder why the LN author bothered adding in this little tidbit. Seems pointless --Lighthalzen (talk) 04:47, 17 November 2012 (CST)

"At any rate, it was a restaurant that combined the elements of a cafe, bar and an eatery." - eatery sounds awkward ... maybe snack ?