User contributions for Bejarid
Jump to navigation
Jump to search
24 October 2009
- 19:4519:45, 24 October 2009 diff hist +196 m Fate/stay night ~French~ セイバールート四日目(00-18).ks No edit summary current
- 19:4419:44, 24 October 2009 diff hist +251 m Fate/stay night ~French~ セイバールート三日目(00-19).ks No edit summary current
- 19:4319:43, 24 October 2009 diff hist +158 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目(00-16).ks No edit summary
- 19:3919:39, 24 October 2009 diff hist +193 m Fate/stay night ~French~ セイバールート一日目(00-15).ks No edit summary current
- 19:3419:34, 24 October 2009 diff hist +162 m Fate/stay night ~French~:Instructions No edit summary
- 19:3119:31, 24 October 2009 diff hist −5 m Fate/stay night ~French~ セイバールート五日目(00-15).ks No edit summary
- 19:3019:30, 24 October 2009 diff hist +181 m Fate/stay night ~French~ セイバールート五日目(00-15).ks No edit summary
- 19:2619:26, 24 October 2009 diff hist −39 m Fate/stay night:Registration Page ~French~ No edit summary
3 October 2009
- 15:5915:59, 3 October 2009 diff hist +525 Fate/stay night:Translate scripted files New version (2.5)
- 15:4415:44, 3 October 2009 diff hist −140 Fate/stay night:Translate scripted files →Download links: Uploaded on CodePlex
5 September 2009
- 21:2121:21, 5 September 2009 diff hist +2 m Fate/stay night ~French~ セイバールート一日目-03.ks Des espaces qui manquait (depuis la vosta) à une ligne.
- 20:5520:55, 5 September 2009 diff hist +154 Fate/stay night:Translate scripted files New version (2.4)
26 August 2009
- 19:5619:56, 26 August 2009 diff hist +252 m Fate/stay night:Translate scripted files Update the How to use
- 19:4819:48, 26 August 2009 diff hist +352 Fate/stay night:Translate scripted files New Version (2.3)
13 July 2009
- 13:4613:46, 13 July 2009 diff hist −117 Fate/Stay Night FR mise à jour
- 13:3313:33, 13 July 2009 diff hist +132 Fate/stay night ~French~:Instructions Ajout d'un lien vers le plan des fichiers
7 June 2009
- 12:1712:17, 7 June 2009 diff hist +4 Fate/Stay Night FR mise à jour d'un lien mort.
1 June 2009
- 20:1320:13, 1 June 2009 diff hist −91 Fate/stay night ~French~:BetaTest →Problèmes connus current
- 18:1318:13, 1 June 2009 diff hist −603 Talk:Fate/stay night ~French~:BetaTest reset current
- 18:1218:12, 1 June 2009 diff hist +1,370 Fate/stay night ~French~ プロローグ1日目.ks remplacement des "" par des «»
- 18:1118:11, 1 June 2009 diff hist +4 Fate/stay night ~French~:BetaTest No edit summary
30 May 2009
- 19:5019:50, 30 May 2009 diff hist +116 User:Bejarid No edit summary
24 May 2009
- 17:5417:54, 24 May 2009 diff hist +39 Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction ajout
- 09:2709:27, 24 May 2009 diff hist +551 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction No edit summary
14 May 2009
- 16:5716:57, 14 May 2009 diff hist +293 N Talk:Fate/stay night ~French~ セイバールート一日目-13.ks New page: *page 12 : « That's getting the lamb out after the lion » : je n'arrive pas à trouver une expression française correspondante. :"C'est comme de laisser un agneau chasser le loup." Pas ... current
8 May 2009
- 12:1812:18, 8 May 2009 diff hist +422 Fate/stay night:Translate scripted files New version: 2.0
3 May 2009
- 16:5616:56, 3 May 2009 diff hist +487 Fate/stay night ~French~ プロローグ2日目.ks trad => page77
- 16:2416:24, 3 May 2009 diff hist +458 m Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction kekkai|house
- 11:2811:28, 3 May 2009 diff hist +197 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction question "boundary fields"
- 00:1900:19, 3 May 2009 diff hist +741 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction No edit summary
- 00:1600:16, 3 May 2009 diff hist +10 Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction No edit summary
2 May 2009
- 15:1515:15, 2 May 2009 diff hist +237 Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction ajouts
- 15:0815:08, 2 May 2009 diff hist +992 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction No edit summary
1 May 2009
- 19:2419:24, 1 May 2009 diff hist +845 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction No edit summary
- 15:4615:46, 1 May 2009 diff hist +522 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction Comme d'hab
- 00:1900:19, 1 May 2009 diff hist +256 m Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction No edit summary
- 00:1500:15, 1 May 2009 diff hist −101 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction oups, j'avais mal lu
- 00:1100:11, 1 May 2009 diff hist +1,784 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction No edit summary
30 April 2009
- 20:5420:54, 30 April 2009 diff hist +2,553 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction Question / Réponses !
29 April 2009
- 21:4321:43, 29 April 2009 diff hist +1,858 Talk:Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction réponseuh
- 15:5615:56, 29 April 2009 diff hist +55 Talk:Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-15.ks No edit summary current
- 15:5515:55, 29 April 2009 diff hist +408 N Talk:Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-15.ks New page: Je crois que je suis d'accord avec Subete pour utiliser kôhai pour traduire junior. Je préfère ne pas utiliser de mots japonais, mais quand il n'y a pas d'équivalent... :Oui, pourquoi...
26 April 2009
- 13:3213:32, 26 April 2009 diff hist +490 Fate/stay night ~French~ プロローグ2日目.ks No edit summary
23 April 2009
- 20:5920:59, 23 April 2009 diff hist +300 Fate/stay night ~French~ プロローグ2日目.ks trad à 50%
- 19:5319:53, 23 April 2009 diff hist +80 Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction ajout
- 19:4919:49, 23 April 2009 diff hist +110 N Talk:Fate/stay night ~French~ セイバールート一日目-05.ks New page: pour miyama city, je vais ajouter ça aux notes de trad. --~~~~ current
22 April 2009
- 23:3623:36, 22 April 2009 diff hist +1,728 Fate/stay night ~French~ プロローグ2日目.ks trad jusqu'à page 51
16 April 2009
- 11:5511:55, 16 April 2009 diff hist +144 Fate/stay night:File export add download link for CRASS
15 April 2009
- 01:0701:07, 15 April 2009 diff hist +151 Fate/stay night ~French~:BetaTest un oubli
- 00:5700:57, 15 April 2009 diff hist −82 Fate/stay night ~French~:BetaTest Nouvelle version