Talk:Baccano

From Baka-Tsuki
Revision as of 08:47, 25 April 2008 by Elkin (talk | contribs) (Rony's last name)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Rony's last name

ロニー・スキアート - Sukiart VS Suchiato

It's likely that Rony adopted an Italian surname, if not a European one.

k VS cch While the romanisation is 'Sukia-to', the usage of 'k' is rather rare in Italian, if every used at all. On the other hand, 'ch' is pronounced the same way as 'k' in English, and is very common.

t VS to Romantic languages tend to put emphasis on the flow of the language, and 'Suchiat' ends rather abruptly compared to 'Suchiato'.

r? Where did this come from?

Suchiato VS Succhiato It appears the word 'succhiato' exists in Italian, and means 'to nurse'. Now I'm not sure if this is the actual romanisation the author was aiming for or not, seeing as a possible way of seeing it is fulfilling Elmer's wish SPOILER (that the demon stayed by Maiza's side and accompany him to lesson the pain of Gretto's death, and in doing so learn to smile himself).

Rony VS Lonely? Lol as a purely random aside, it's even possible that the author is punning on 'lonely' for Rony's first name.