User talk:Toojiro

From Baka-Tsuki
Revision as of 03:29, 14 November 2013 by LiTTleDRAgo (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Mahouka Koukou no Rettousei (Indonesia)

sory but ,, tht can be read ,, i use G"T for difficult word., and i still chek some word ,, when translate it be wrong i change.. i still be able translate it even without G"T, but need much time .. then can i request ?? translate it to sub indonesia ?? i will really be glad , and ofc happy!?

Toojiro (Talk) , 13 November 2013 am 0:28 "bisa jawab saya" ?could you answer?

Ah, sorry, gw kira bukan org indo yg mau coba2 translate pake GT. Soalnya kalimat2nya semuanya kaku / aneh begitu dibaca.
Coba dicompare :

Telepon Sistem modern TV, standar, bisa memakan waktu hingga 10 panggilan secara bersamaan.
Sebuah modern telepon TV system, standarnya bisa melakukan 10 panggilan secara bersamaan.

Susunan kata inggris beda sama indonesia, kalo ditranslate mentah-mentah ya jadinya aneh. Klo kk mau translate ke indo, tolong dihayati dulu -- LiTTleDRAgo (Talk) 19:29, 13 November 2013 (CST)