Zero no Tsukaima ~Russian Version~
Zero no Tsukaima на данный момент переведена на следующие языки:
(Внимание: у каждого перевода на другой язык разная стадия завершенности.)
Посетите форум Baka-Tsuki Project Forum для обсуждения серии и для другой информации по проекту.
Обновления
- 18 февраля 2010 - Добавлена четвёртая глава 7-го тома
- 23 января 2010 - Добавлена восьмая глава 2-го тома
- 16 декабря 2009 - Добавлена третья глава 7-го тома
- 30 ноября 2009 - Добавлен перевод 1 тома
- 29 ноября 2009 - добавлена Вторая глава 1-го тома
- 8 ноября 2009 - добавлена вторая глава 7-го тома
- 4 ноября 2009 - добавлена первая глава 7-го тома
- 24 октября 2009 - создана эта страница и начат перевод.
В будущем, если проект перевода будет идти дальше, будет создан архив новостей.
Перевод
Кто нужен для перевода?
Для перевода нужны все. Особенно нужны корректоры, т.к. набрался уже кое-какой объём текста. Если вы хотите помочь с переводом, пожалуйста, зарегистрируйтесь и начинайте.
Правила перевода
Tsukai-ma (букв. "демон-прислужник") англоязычные переводчики перевели как familiar. Этот термин часто встречается в ролевых играх и литературе жанра фэнтези и означает некое существо, которое является помощником, подручным мага, его глазами, ушами и пр. К сожалению, на русский язык точно слово «фамильяр» не переводится. Фамильяр - это обычно небольшие существа. Существо, действующее как фамильяр, получает от хозяина дополнительные сенсорные возможности, общается с ним и служит ему стражем/разведчиком/шпионом. У мага может быть только один фамильяр, и он не может контролировать, какое животное откликнется на зов, если вообще откликнется. Существо всегда более умное, чем остальные представители этого вида, и его связь с магом дает ему возможность на исключительно длинную жизнь. Кроме того, фамильяр служит для мага катализатором – тот может использовать заклинания, без фамильяра недоступные. Потому русские варианты, как-то: «помощник», «спутник» или «подручный», сужают смысл значения. Более подробно про это можно почитать здесь.
«Zero» - «ноль» было тоже жалко потерять. Слишком многое крутится вокруг этого значения: «ноль» - ее уровень как мага в их четырехуровневой системе, «ноль» - уровень успешности исполнения ее заклинаний, «ноль» - размер ее груди :) А поскольку “Zero no Luise“ (буквально «Нулевая Луиза») - это школьная обзывалка, мы назвали ее «Луиза-Нулиза» :) от слова «ноль» и «Луиза». Следовательно, и фамильяр у нас «нулизин».
З.Ы. Эта информация взята из перевода аниме, который выполнил TM aka ТехноМаг
Регистрация
Присоединяемся к переводу и регистрируемся на (странице регистрации).
Zero no Tsukaima series by Noboru Yamaguchi
Том 1 - Нулизин Фамильяр / Zero's Familiar / ゼロの使い魔
Королевство магии
Гандальв
Том 2 - Ветер Альбиона/ Albion of the Wind/ 風のアルビオン
- Иллюстрация новеллы
- Глава 1 - Тайная Лодка (Превью LQ)
- Глава 2 - Меланхолия Принцессы (Превью LQ)
- Глава 3 - Просьба Друга Детства (Превью LQ)
- Глава 4 - Пристань Ля Рошель (Превью LQ)
- Глава 5 - Отдых Перед Отъездом (Превью LQ)
- Глава 6 - Белая Страна (Превью LQ)
- Глава 7 - Принц Умирающей Страны (Превью LQ)
- Глава 8 - Вечер Перед Битвой (Превью)
- Глава 9 - Последняя битва(начат перевод, Festil)
Том 3 - Молитвенник Владыки / The Founder's Prayer Book / 始祖の祈祷書
- Иллюстрации
- Глава 1 - Происхождение Пустоты (22% перевод продолжается)
- Глава 2 - Луизины любовные терзания
- Глава 3 - Молитвенник Владыки
- Глава 4 - Любовный треугольник
- Глава 5 - Арсенал и Королевская семья
- Глава 6 - Охота за сокровищами
- Глава 7 - Облачение дракона
- Глава 8 - Лаборатория Кольберта
- Глава 9 - Объявление войны
- Глава 10 - Пустота
Том 4 - Водные духи клятв / The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊
- Иллюстрации
- Пролог
- Глава 1 - Святая
- Глава 2 - Сайто делает покупки в ликующем городе
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Эпилог
Том 7 - Праздник сошествия серебряного духа / The Silver Pentecost / 銀の降臨祭
- Иллюстрации новеллы
- Глава 1 - Разница температур между двумя (превью)
- Глава 2 - Фея (превью)
- Глава 3 - Синтоистский священник из Ромалии (превью)
- Глава 4 - Секретарь и император (превью)
- Глава 5 - Древний город Саксония-Гота
- Глава 6 - Перемирие
- Глава 7 - Причина бороться
- Глава 8 - Король Галлии
- Глава 9 - Бегство
- Глава 10 - Место мужества
- Эпилог
Переводчики
Даты выхода новеллы
- Volume 1 - Zero's Familiar (June 25, 2004)
- Volume 2 - Albion of the Wind (September 25, 2004)
- Volume 3 - The Founder's Prayer Book (December 25, 2004)
- Volume 4 - The Water Spirit of Oath (March 25, 2005)
- Volume 5 - Tristania's Holiday (July 25, 2005)
- Volume 6 - The Ruby of Atonement (November 25, 2005)
- Volume 7 - The Silver Pentecost (February 25, 2006)
- Volume 8 - The Serenade of Nostalgia (June 25, 2006)
- Volume 9 - The Ball of Twin Moons (September 25, 2006)
- Volume 10 - The Hero of Ivaldi (December 25, 2006)
- Volume 11 - A Duet of Recollection (May 25, 2007)
- Volume 12 - The Fairies' Holiday (August 25, 2007)
- Volume 13 - The World Door of the Holy Country (December 25, 2007)
- Volume 14 - Aquileia's Saint (May 25, 2008)
- Volume 15 - Labyrinth of Oblivion (September 25, 2008)
- Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières (February 25, 2009)
- Volume 17 - The Soeur of Dawn (June 25, 2009)
- Side Story Volume 1 - Tabitha's Adventure (October 25, 2006)
- Side Story Volume 2 - Tabitha's Adventure (October 25, 2007)
- Side Story Volume 3 - Tabitha's Adventure (March 25, 2009)