Difference between revisions of "Baccano"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 141: Line 141:
   
 
'''ACTIVE'''
 
'''ACTIVE'''
:* Janice
+
:* [[User:Janice|Janice]]
 
:* Dawnelkin
 
:* Dawnelkin
  +
:* arashi
  +
:* jaycet
   
 
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.
 
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.

Revision as of 05:59, 23 March 2008

Baccano cover.jpg

Baccano is a project undertaken by Janice and several other members from this LiveJournal and the Gun's & Roses fan community, and only hosted here by Baka-Tsuki. If you're a fan of Baccano and/or love the translations, be sure to drop by and thank them accordingly!


Story Synopsis

Baccano is a light novel written by Ryogo Narita with illustrations by Katsumi Enami. "Baccano", which author Narita translates as "stupid commotion", is Italian for "ruckus". Each of the stories in the series involves several unrelated plots intersecting and crossing each other as events spiral farther and farther out of control - Immortal alchemists, mafia operated speakeasies, and many other elements of pulp fiction mashed together, creating a world straight out of the movies.


Translation

Format Standards


Updates

  • March 22nd, 2008
    • Baccano translation page first hosted on Baka-Tsuki


Baccano! by Ryogo Narita

1930: The Rolling Bootlegs

1931: The Grand Punk Railroad - Local Episode

  • First Class Lounge ~Men in Black~
  • Business Class Lounge ~Men in White~
  • Economy Class Lounge ~Men in Rags~
  • Epilogue I
  • Prologue I Thieves in Disguise
  • Prologue II Delinquents
  • Prologue III Terrorists
  • Prologue IV Serial Killer
  • Prologue V Pre-Ride
  • Local Episode ~A man who doesn't cry~

1931: The Grand Punk Railroad - Express Episode

  • Reminiscence ~The Boy~
  • Reminiscence ~The Woman in Work Wear~
  • Reminiscence ~The Gray Magician~
  • Reminiscence ~About the Young Conductor~
  • Terminal: Aftermath
  • Prologue VI Alchemist
  • Prologue VII The Woman in Work Wear
  • Prologue VIII The Rail Tracer
  • Express Episode ~The man who doesn't die~
  • Epilogue II

1932: Drugs & The Dominos

  • About the three brothers of the Gandor Family
Words of Firo Prochainezo of the Martillo Family
  • About the Genoard Family - Dawnelkin - Complete
Words of the private sommelier and chef
  • About Roy Maddock
Words of Fred, a doctor living in New York
  • About the Runorata Family
Words of 'Vino', an assassin
  • About the Information Agency
Words of Ronnie Suciano, 'chiamatore' of the Martillo Family
  • Overture
  • Prelude
  • Purchase
  • Use
  • Dissolution
  • Finale
  • Coda

2001: The Children of Bottle

  • ~Immortal - personal opinion on Elmer C. Albatross~
Written by: Huey Laforet (Immortal, Terrorist)
  • ~Immortal - a girl named Sylvie Lumiere~
Words of Denkurô Tougô (Immortal, Freelancer)
  • ~Immortal - reports on Nile (Excerpts)~
Author: Victor Talbot (Immortal, FBI Agent)
  • ~Immortal - dialogue between Isaac and Miria~
Year 2001, Summer
  • Preface
  • Prologue ~Smile Junkie~
  • Chapter 1 ~Emotion "Happiness"~
  • Chapter 2 ~Emotion "Angst"~
  • Chapter 3 ~Emotion "Delight"~
  • Chapter 4 ~Emotion "Anger"~
  • Chapter 5 ~(Laughter)~
  • Epilogue ~The Children of Bottle~

1933: The Slash ~Cloudy to Rainy~

1933: The Slash ~Bloody to fair~

1931 (1932): The Grand Punk Railroad Revisited

  • Prologue: Informer
  • Chapter 1: A lonely world
  • Chapter 2: A fun yet sad world
  • Chapter 3: A world upside down
  • Chapter 4: My world
  • Epilogue

1934: Alice in Jails - Prison Episode

1934: Alice in Jails - World Episode

1934: Peter Pan in Chains - Final Episode

1705: The Ironic Light Orchestra

2002: Bullet Garden [A-side]

193X: A man in the killer (1)

2002: Blood Sabbath [B-side]

193X: A man in the killer (2)

????: The illusional first and last episode

193X: A man in the killer (3)

193X: A man in the killer (4)

193X: A man in the killer (5)

Project Staff

  • Project Administrator:
  • Project Supervisor:

Translators

ACTIVE

  • Janice
  • Dawnelkin
  • arashi
  • jaycet

Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand. Translators are asked to register which chapters they're working on (see the Guideline page for usage rules).

Editors

Series Overview