Maru-MA Volumen 01 Epílogo

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Hola, ¿cómo están? Les habla Takabayashi.

Al fin mi novela ha hecho milagrosamente su debut. Cuando holgazaneaba en la librería y vi el nuevo expositor no pude más que suspirar. Aunque aún no me he hecho un de nombre, o ganado premios, y es una novela de fantasía (un punto en el cual soy bastante débil), y está en primera persona (soy más débil aun), y que son todos personajes hermosos excepto el protagonista (da ganas de llorar de lo débil). Es un milagro que lo haya logrado, hace mi corazón palpitar. Esta es una historia sobre un estudiante de secundaria alta que es arrojado por un inodoro a otro mundo de casualidad. Es una historia rápida, y que no importa por donde se la vea es de fantasía. Pero es una broma. Se dio de casualidad en medio de una charla cualquiera: Pensándolo bien, hay muchas historias como esa. Además, el protagonista que llega para salvar al mundo es seguramente un héroe de leyendas. Si el protagonista fuera (biip) a otro mundo (biip) ¿que pasaría si él (biip)? Ah, pero esta no es una historia H. Cuando conversábamos de cosas como esas sentadas con T-sensei y A-sensei, GEG (el gran editor Goto-chin) se mostró extrañamente interesado. Y entonces yo dije: Hablamos luego, y el personaje principal ya estaba viajando a casa en la línea de Tokyo. Aunque solo fue producto una charla ociosa, y que además había un montón de chistes, decidí igualmente que: Esta vez me voy a convertir en una autora seria…

Cuando comencé a formar los detalles no tenía ninguna clase de experiencia con la fantasía y fue muy complicado elegir los nombres. Quería evitar las cosas exageradamente fantásticas, ¿pero “¡Hola, John!” encaja en un mundo de espadas y magia? Bueno, yo creo que John es un excelente nombre, John Malkovich, John Cusack y John Manjiro, esos son los mejores. Pero es fantasía, así que no me pareció que fuera fácil para una chica relacionarlo y el resultado fue un doloroso problema, se los aseguro. Aunque anoté varias cosas, tales palabras no están acuñadas en el Japón moderno, son un poco feudales y un tanto extrañas. Hay muchas partes que me resultan extrañas cuando lo leo de nuevo. Y además de eso, no puedo pensar que se concluirá fácilmente. ¡Porque es un chiste! ¡Porque llamar a tal novela payasa comedia es presuntuoso! Por favor, véanlo con mente abierta. Yo esperaba la dirección de Sam Raimi en Ejercito de las Tinieblas. Waah, hice un chiste y sobreviví.

Sin embargo, Matsumoto Temari-san, quien está a cargo de las ilustraciones, fue diferente de esos tontos hombres y quiso dibujar muchos personajes hermosos que harían temblar los corazones de las chicas. Discúlpame Temari-san, te hice hacer ilustraciones en broma. Pero creo que mucha gente eligió este libro debido a la seductora portada. Seria lindo si todos lo llevaran a sus casas. Y GEG (mi gran editor…), lo siento, siempre estaba medio dormida al teléfono, no podía comprender los primeros cinco minutos de la mayoría de las conversaciones…

Esperaba poder hacer un epílogo mejor, pero esto es inesperadamente tranquilo y sereno. Me pregunto si está bien para el epilogo de una novela ser de bajo perfil, si ven esto y lo ponen de nuevo en la góndola… Pero si al menos te ha gustado un poquito (o te ha dado curiosidad), gracias por comprarlo y leerlo. De verdad, desde el fondo de mi corazón, gracias. Cuando lo cierres, si aún te queda un poco dentro de tu pecho, por favor házmelo saber por cualquier medio. Tus palabras son necesarias para crear la Takabayashi Tomo del siglo XXI.

Takabayashi Tomo.



Página principal Anterior Siguiente