Difference between revisions of "Sayonara piano sonata~Russian Volume 3 - Chapter 1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (переходы)
("совсем маленькая" редакторская правка и коррекция)
Line 1: Line 1:
  +
<!--[Piano v3] Chapter 1: Chorus Contest of the Queen-->
==Соревнование хоров королевы==
 
  +
== Глава 1: Королевское состязание хоров ==
   
<!--Come to think of it, my father Tetsurou does always give things to me, though it is rare for me to feel happy about the things I've received. Tetsurou is a music critic, and that strange occupation of his allows him to get an endless amount of CDs, books and magazines without even the need to buy them. Tetsurou will always pass the excess to me.-->
+
<!--Come to think of it, my father Tetsurou gives me things all the time, though it is rare for me to feel happy about the stuff I've received. Tetsurou is a music critic; that strange occupation of his allows him to get an endless amount of CDs, books and magazines without even the need to buy them. Tetsurou will always pass the excess things to me.-->
Если подумать, то мой отец, Тецуро, всегда что-то отдаёт мне, хотя я редко радуюсь полученному. Он работает музыкальным критиком, и эта странная профессия позволяет ему получать немыслимое количество дисков, книг и журналов, не заплатив ни копейки. И Тецуро всегда отдаёт излишки мне.
+
Если подумать, мой отец, Тэцуро, всегда что-нибудь мне дает, хотя очень редко радуюсь полученному. Тэцуро музыкальный критик; подобный род занятий позволяет ему заполучать бесчисленное количество компакт-дисков, книг и журналов без необходмости за них платить. Тэцуро всегда отдает излишки мне.
   
<!--It will be fine he only gives me 'things', but Tetsurou's laziness is not something to joke about.-->
+
<!--It would be fine if he only gives me 'things', but Tetsurou's laziness is not something to joke about.-->
Всё было бы хорошо, если бы он ограничивался только вещами, но лень Тецуро – это не шутка.
+
Ладно бы, если он просто давал мне их, но лень Тэцуро – это вам не шутка.
   
<!--That was something that happened on the last day of the summer holidays. When I arrived home after I was done with the band practice, Tetsurou flashed a really forced smile and said,
+
<!--That was something that happened on the last day of the summer holidays. When I arrived home after I was done with the band practice, Tetsurou flashed a really forced smile and said,-->
  +
Произошел этот случай в последний день летних каникул. Когда я прибыл домой после репетиции с группой, Тэцуро натянул улыбку до ушей и произнес:
"Nao, I have something to give you. Something good."-->
 
Случилось всё прямо на окончание летних каникул. Когда я вернулся домой после репетиции, Тецуро натянуто улыбнулся и сказал:
 
   
  +
<!--"Nao, I have something to give you. Something good."-->
- Нао, у меня есть для тебя кое-что.
 
  +
– Нао, у меня есть кое-что для тебя. Что-то хорошее.
   
 
<!--"I don't want it!"-->
 
<!--"I don't want it!"-->
  +
– Мне это не нужно!
- Не хочу!
 
   
<!--"At least ask me what that thing is!"-->
+
<!--"At least ask me what that it is!"-->
  +
– Хотя бы спроси, что это!
- Спроси хотя бы, что я приготовил для тебя!
 
   
 
<!--"Say it then! I bet it's nothing good anyway!"-->
 
<!--"Say it then! I bet it's nothing good anyway!"-->
  +
– Скажи тогда! Бьюсь об заклад, ничего хорошего!
- Выкладывай! Спорю, что это опять какая-то ерунда!
 
   
 
<!--"What a poor attitude from you. What if it is something that Nao really wants?"-->
 
<!--"What a poor attitude from you. What if it is something that Nao really wants?"-->
  +
– Какое плохое отношение с твоей стороны. Что, если это что-то такое, чего ты по-настоящему желаешь?
- Какое недоверие. А что если у меня есть то, чего Нао очень хочет?
 
   
 
<!--"Something I want...... for example?"-->
 
<!--"Something I want...... for example?"-->
  +
– Чего я желаю… к примеру?
- Что-то, чего я хочу… Например?
 
   
 
<!--"For example...... right, how about a new mother who is young, beautiful and gentle?"-->
 
<!--"For example...... right, how about a new mother who is young, beautiful and gentle?"-->
- К примеру… точно, что насчёт молодой, красивой и доброй матери?
+
К примеру… точно, как насчет новой матери, которая будет молодой, красивой и заботливой?
   
 
<!--"That's something that only you want."-->
 
<!--"That's something that only you want."-->
  +
– Этого хочешь только ты.
- Только ты этого хочешь.
 
   
<!--Speaking of which...... not only is Tetsurou past the age of forty, he had even divorced once. Our nearby neighbors still thought of him as the undergrad who's forever retaking his finals. It's impossible for someone like you to get remarried, yeah? How about you face the truth? It's about time you do that!-->
+
<!--Speaking of which...... not only is Tetsurou past the age of forty, he has even divorced once. Our nearby neighbors still think of him as the undergrad who is forever retaking his finals. It's impossible for someone like you to get remarried, yeah? How about you face the truth? It's about time you do that!-->
Кстати говоря… Тецуро уже за сорок, и он успел развестись. Наши соседи до сих пор считают его студентом, который пересдаёт свои выпускные экзамены. Для человека, вроде тебя, невозможно жениться во второй раз, так? Почему бы тебе не смотреть правде в лицо? Давно пора!
+
Говоря о котором… Тэцуро не только перевалило за сорок, он даже один раз развелся. Наши ближайшие соседи до сих пор считают его студентом, вечно заваливающим выпускные экзамены. Такой человек не сможет жениться снова, верно? Почему бы не посмотреть правде в лицо? Пора бы уже признать это!
   
 
<!--"I do think that it's not good to let Nao do all the cooking, washing, cleaning and etc...... so that's why I have been actively participating in group dates at the hotels to get you a new mother!"-->
 
<!--"I do think that it's not good to let Nao do all the cooking, washing, cleaning and etc...... so that's why I have been actively participating in group dates at the hotels to get you a new mother!"-->
  +
– Я думаю, что нехорошо взваливать на тебя готовку, стирку, уборку и прочее… Вот почему я принимаю активное участие в групповых свиданиях в отелях – чтобы у тебя появилась новая мама!
- Мне кажется, что оставлять всю работу по дому, вроде готовки, стирки и уборки, Нао – не хорошо… поэтому я ходил на групповые свидания в отели, чтобы привезти тебе новую мать!
 
   
 
<!--"It will all be solved if you do the housework instead!" All you do is to laze around at home, and you don't even write your articles!-->
 
<!--"It will all be solved if you do the housework instead!" All you do is to laze around at home, and you don't even write your articles!-->
  +
– Всё решилось бы проще, если бы ты сам вместо этого занимался работой по дому!
- Проблемы бы не было, если бы ты сам хозяйничал дома! – Всё, что ты делаешь, - бездельничаешь, да и ты не пишешь даже свои статьи!
 
   
  +
Вся твоя работа – бездельничать, и ты даже не пишешь свои статьи!
<!--"That's mean, Nao. Why are you saying that? I have been working hard all so that I can raise you."-->
 
- Ты ранишь моё сердце, Нао. Почему ты так говоришь? Я работаю не покладая рук, чтобы вырастить тебя.
 
   
<!--"Let me ask you this then - what's with you playing PS2 all day and your hero being at level 30 already?"-->
+
<!--"That's mean, Nao. Why are you saying that? I have been working hard all day so that I can raise you."-->
  +
– Это грубо, Нао. Почему ты говоришь такое? Я усердно трудился дни напролет, поэтому я смог вырастить тебя.
- В таком случае, позволь спросить: почему ты играешь в PS2 дни напролёт, и что насчёт твоего героя, который уже прокачан до тридцатого уровня?
 
   
  +
<!--"Let me ask you this then - what's with you playing PS2 all day and your hero being at level 30 already?"-->
<!--"Ah— Well, that's because I am researching on Sugiyama Koichi's music today. After all, he is one of the pioneers who popularize modern music in Japan!"-->
 
  +
– Тогда позволь спросить: как понимать то, что ты целый день сидишь за PS2, а твой герой уже 30 уровня?
- Это… Ну, я сегодня исследую музыку Сугиямы Коичи. Он, всё-таки, входит в число людей, благодаря которым современная музыка стала так популярна в Японии!
 
   
  +
<!--"Ah— Well, that's because I am doing research on Sugiyama Koichi's music today. After all, he was one of the pioneers who popularized modern music in Japan!"-->
<!--I switched off the power of the PS2 immediately, and what came next was Tetsurou's shriek and his horrified face,
 
  +
– А-а… Ну, это потому, что я сегодня занят исследованием музыки Сугиямы Коити. В конце концов, он один из основоположников популяризации современной музыки в Японии.
   
  +
<!--I switched off the power to the PS2 immediately, and what came next was Tetsurou's shriek and his horrified face,-->
"I've just leveled him up this morning! Damn you for switching it off!"-->
 
  +
Я немедленно отключил питание консоли, и следом раздался вопль Тэцуро, а на его лице была гримаса ужаса.
Я тут же выключил PS2, после чего раздался крик Тецуро, лицо которого выражало ужас:
 
   
  +
<!--"I'd just leveled him up this morning! Damn you for switching it off!"-->
- Я прокачал его только этим утром! Что б тебя!
 
  +
– Я только сегодняшним утром получил левелап! Будь ты проклят, что отключил её!
   
 
<!--"Get your ass to work!"-->
 
<!--"Get your ass to work!"-->
  +
– Оторви задницу и за работу!
- Иди работай!
 
   
<!--I was preparing dinner when Tetsurou walked lazily into the kitchen. He was probably revived by the smell of miso soup. He said,
 
   
  +
<!--I was preparing dinner when Tetsurou walked lazily into the kitchen. He was probably revived by the smell of miso soup. He said,-->
"Well then...... back on our topic."-->
 
Я готовил ужин, когда Тецуро неспешно ввалился в кухню. Его, наверное, пробудил аромат супа мисо.
+
Я готовил ужин, когда Тэцуро лениво ввалился в кухню. Наверняка его приманил аромат супа мисо. Он сказал:
   
  +
<!--"Well then...... back to our topic."-->
- Ну что ж… давай вернёмся к тому, о чём мы говорили.
 
  +
– Что ж… вернемся к нашему разговору.
   
 
<!--There's no need for us to go back to the topic! God damn it! Why is this person so stubborn!?-->
 
<!--There's no need for us to go back to the topic! God damn it! Why is this person so stubborn!?-->
В этом нет никакой нужды! Чёрт подери! Почему он такой упрямый?!
+
Нам не нужно возвращаться к нему! Черт тебя подери! Почему этот тип такой тупоголовый?!
   
 
<!--"Nao, take this."-->
 
<!--"Nao, take this."-->
  +
– Нао, возьми.
- Возьми, Нао.
 
   
<!--The thing which was swaying in front of me while I was cooking was...... some sort of tickets. Just as I was about to brush the tickets aside, I caught a glimpse of the words 'Conductor: Ebisawa Chisato' — I then realized his motive, and my mood went down in an instant.-->
+
<!--The things that were swaying in front of me while I was cooking were...... some sort of tickets. Just as I was about to brush the tickets aside, I caught a glimpse of the words 'Conductor: Ebisawa Chisato' — I then realized his motive, and my mood went down in an instant.-->
Тем, что покачивалось перед моим лицом, оказалась… пара билетов. Я только хотел отпихнуть их в сторону, когда я заметил надпись: «Дирижёр – Эбисава Чисато». Я тут же осознал, почему он пытался вручить мне билеты, а моё настроение упало ниже некуда.
+
Тем, что колебалось передо мной, пока я был занят готовкой, оказались… какие-то билеты. Когда я только собрался смахнуть их в сторону, то заметил промелькнувшие слова: «Дирижер – Эбисава Чисато». После этого я понял его мотивы, и мое настроение упало вмиг.
   
 
<!--"This is...... your job, right......?"-->
 
<!--"This is...... your job, right......?"-->
- Это… твоё задание, да?..
+
– … Это… по работе, верно?
   
<!--"Mmm, yeah. That's why I am giving it to Nao."-->
+
<!--"Mmm, yeah. That's why I am giving them to Nao."-->
- М-м, да. Поэтому я и отдаю их Нао.
+
М-м, ага. Вот почему я отдаю их тебе, Нао.
  +
  +
<!--The world famous conductor — Ebisawa Chisato. The person who gave him the rude nickname 'Ebichiri' is none other than Tetsurou, who was also Ebisawa Chisato's classmate in high school and in the College of Music. People have frequently given Tetsurou jobs on critiquing Ebichiri's albums or concerts probably because they thought that both of them shared a really good relationship - however, it seems like Tetsurou was not too fond of criticizing the music of his friend. As to the course of action he would take when he encounters such a situation - you may be stunned by what you hear, but he would always shove the job to me. Also, this was the first time that he has asked me to critique a concert.-->
  +
Всемирно известный дирижер – Эбисава Чисато. Человеком, давшим ему это нелестное прозвище Эбичири, был не кто иной, как Тэцуро, бывший одноклассник Эбисавы Чисато в старшей школе и Музыкальном колледже. Ему часто перепадает работенка написать отзыв об альбоме Эбичири или его концерте, наверное, потому, что все думают, что этих двоих связывают хорошие отношения. Однако похоже, что Тэцуро не слишком любит критиковать собственных друзей. Касательно его действий, когда дело принимает такой оборот – может вас ошеломит услышанное, но он всегда перепоручает работу мне. Стоит добавить, что это первый раз, когда он попросил меня написать отзыв на концерт.
   
<!--The world famous conductor — Ebisawa Chisato. The person who gave him the rude nickname 'Ebichiri' is none other than Tetsurou, who was also Ebisawa Chisato's classmate in high school and the College of Music. People are frequently giving Tetsurou jobs on criticizing Ebichiri's album or concerts probably because they thought the both of them shared a really good relationship - however, it seemed like Tetsurou is not too fond of criticizing the music of his friends. As to the course of action he will take when he encounters such a situation - you may be stunned by what you hear, but he will always shove the jobs to me. Also, this was the first time he asked me to critique a concert.-->
 
Эбисава Чисато – это известный во всё мире дирижёр. Ну а тем, кто одарил его грубым прозвищем «Эбичири», был никто иной, как Тецуро, который учился с ним в старшей школе и музыкальном колледже. Тецуро часто поручают критиковать записи или концерты Эбичири – наверное, всем кажется, что они хорошо ладят. Однако Тецуро не особо любит писать про музыку своих друзей. Ну а насчёт того, как он справляется со своими заданиями: вас, наверное, поразит то, что вы услышите, но он всегда спихивает подобную работу на меня. Кстати, сегодня он в первый раз попросил меня написать обзор концерта.
 
 
 
<!--"No, I can't do it! Do it yourself."-->
 
<!--"No, I can't do it! Do it yourself."-->
- Нет, я не могу! Пиши сам.
+
Нет, я не смогу! Делай сам.
   
<!--"I don't want to as well. I took the job without asking who the conductor is. Please!"-->
+
<!--"I don't want to as well. I took the job without asking who the conductor was. Please!"-->
- Мне тоже не хочется писать о концерте. Я взялся за задание, не спросив, кто будет дирижировать. Ну пожалуйста!
+
Я тоже не хочу. Я взялся за работу, не спросив, кто будет дирижером. Пожалуйста!
   
 
<!--Also...... why two tickets?-->
 
<!--Also...... why two tickets?-->
  +
И еще… почему билетов два?
Да, кстати… два билета?
 
   
<!--"I was thinking I could attend the concert together with some beauty, so I asked them to give me two. These are VIP seats, you know? It costs forty thousand yen each! Man, how lucky Nao is to be able to go on an extravagant date! So please! It's not nice to leave the VIP seats empty, so make sure you bring someone along with you. I'll fork over the cash for the night at the hotel as well!"-->
+
<!--"I was thinking that I could attend the concert together with some beauty, so I asked them to give me two. These are VIP seats, you know? They cost forty thousand yen each! Man, how lucky Nao is to be able to go on an extravagant date! So please! It's not nice to leave the VIP seats empty, so make sure you bring someone along with you. I'll fork out the cash for the night at the hotel as well!"-->
- Я подумывал о том, чтобы посетить концерт с какой-нибудь красоткой, поэтому я попросил два билета. Это VIP-места, знаешь? Каждое стоит сорок тысяч йен! Боже, Нао такой везунчик: он сможет сходить на такое необычное свидание! Пожалуйста! Будет неприлично оставить VIP-места пустыми, поэтому обязательно приведи кого-нибудь с собой. Я позабочусь и о номере на ночь!
+
Я подумал, что мог бы посетить выступление вместе с какой-нибудь красоткой, поэтому я попросил дать мне второй. Это VIP-места, знаешь? Они стоят четырнадцать тысяч йен каждый! Парень, тебе повезло с возможностью сходить на экстравагантное свидание! Прошу! Нехорошо оставлять VIP-места пустующими, так что убедись, что кто-нибудь с тобой пойдет. Я также выделю налички для ночи в отеле!
   
 
<!--"Oi Tetsurou! Wait!"-->
 
<!--"Oi Tetsurou! Wait!"-->
- Эй, Тецуро! Погоди!
+
Эй, Тэцуро! Погоди!
   
<!--But all Tetsurou did was to mumble nerdy things like, "Metal slime, metal slime" as he escaped back to the word of Dragon Quest.-->
+
<!--But all Tetsurou did was mumble nerdy things like, "Metal slime, metal slime" as he escaped back into the world of Dragon Quest.-->
Но он просто пробубнил какую-то белиберду: «Металлический слизняк, металлический слизняк», - и снова погрузился в мир «Драгон Квест».
+
Но Тэцуро лишь забормотал что-то задротское вроде: «Металлический слизняк, металлический слизняк», погрузившись обратно в мир Dragon Quest.
   
<!--God damn it! He won't be getting dinner tonight! But despite my anger, I still stuffed the tickets which Tetsurou gave me into my pocket.-->
+
<!--God damn it! He won't be getting dinner tonight! But despite my anger, I still stuffed the tickets that Tetsurou gave me into my pocket.-->
Вот ведь! Сегодня ужин он не получит! И, несмотря на мой гнев, я всё равно засунул билеты в карман.
+
Черт бы его побрал! Он не получит сегодня свой ужин! Но, несмотря на весь гнев, я все же засунул отданные Тэцуро билеты в свой карман.
   
<!--I couldn't help it, because I kind of like Ebichiri's performances. Not only do I get to listen to it for free, I can get some royalties from the article too. Might as well.-->
+
<!--I couldn't help it, because I kind of like Ebichiri's performances. Not only do I get to listen to one for free, I can get some royalties from the article too. Might as well.-->
Я не мог устоять перед искушением: мне нравились выступления Эбичири. К тому же, я не только смогу бесплатно побывать на его концерте, но и заработаю немного денег со статьи. Может быть.
+
Я не мог сопротивляться, потому что мне, в некотором роде, нравились выступления Эбичири. Я не только смогу свободно посетить один из них, то также получить некоторый гонорар за статью. Возможно.
   
   
<!--The next day was the school's opening ceremony. I thought it will be better to get someone to join me, so I brought the tickets along with me.-->
+
<!--On the next day was the school's opening ceremony. I thought it would be better to get someone to join me, so I brought the tickets along with me.-->
На следующий день состоялась церемония открытия школы. Я подумал, что лучше будет всё-таки пригласить кого-нибудь, так что билеты были при мне.
+
На следующий день состоялась церемония открытия школы. Я полагал, что будет лучше, если кто-то составит мне компанию, поэтому я прихватил билеты с собой.
  +
 
<!--The first September of the first year of high school was a day where it felt like my classmates had undergone a complete change. For example, some were tanned, while others had their hair dyed.-->
+
<!--The first September of the first year of high school was a day when it felt like my classmates had undergone a complete change. For example, some were tanned, while others had their hair dyed.-->
Первое сентября в первом классе старшей школы это день, когда кажется, что все одноклассники изменились до неузнаваемости. Кто-то загорел, а кто-то покрасил волосы.
+
Первое сентября первого учебного года в старшей школе стало днем, когда казалось, что мои одноклассники изменились до неузнаваемости. К примеру, кто-то загорел, в то время как другие покрасили волосы.
   
 
<!--"Why is Nao not tanned at all?"-->
 
<!--"Why is Nao not tanned at all?"-->
- Почему Нао совсем не загорел?
+
Нао, почему ты нисколько не загорел?
   
<!--"Right, didn't you go to the beach for your training camp?"
+
<!--"Right, didn't you go to the beach for your training camp?"-->
  +
– Точно-точно, разве ты не ездил на пляж во время летних сборов?
   
The guy whose looks did not undergo much changes came to me and asked me that.-->
+
<!--The guys whose looks did not undergo many changes came to me and asked me that.-->
  +
Парни, внешний вид которых не перетерпел больших изменений, подошли ко мне и засыпали вопросами.
- Да, точно, разве ваш тренировочный лагерь был не на пляже? – этот вопрос задал мне парень, который практически не изменился за лето.
 
   
<!--"The purpose of the training camp is for band practices!"-->
+
<!--"The purpose of the training camp was for band practice!"-->
  +
– Целью летних сборов была совместная репетиция!
- Мы ездили туда, чтобы репетировать!
 
   
<!--That was the training camp of our Folk Music Club...... though we did swim a little.-->
+
<!--That was the training camp for our Folk Music Club...... although we did swim a little.-->
  +
Речь идет о летних сборах нашего кружка изучения народной музыки… хотя мы немножко искупнулись.
Так всё и было… хотя мы немного поплавали.
 
   
 
<!--"Rather than a change in looks, there must be changes in places where we cannot see."-->
 
<!--"Rather than a change in looks, there must be changes in places where we cannot see."-->
- Перемены скорее произошли не во внешности, а там, где мы не можем их видеть.
+
Изменения, скорее, коснулись не внешности, а того, чего нельзя увидеть.
   
 
<!--"That's right. The summer holiday of the first year should be something that brings about metamorphosis - and in many different aspects!"-->
 
<!--"That's right. The summer holiday of the first year should be something that brings about metamorphosis - and in many different aspects!"-->
- Точно. Летние каникулы в первом году должны вызывать изменения, и во многом!
+
Это верно. Летние каникулы на первом году обучения должны приносить с собой значительные метаморфозы… во всем их многообразии!
   
 
<!--"And so...... who did Nao metamorphosize with?"-->
 
<!--"And so...... who did Nao metamorphosize with?"-->
  +
– И с кем… Нао, ты метаморфозил?
- Итак… С кем же изменился Нао?
 
   
<!--"We are talking about three girls and a guy who went to the training camp together. Something must have happened, right?"-->
+
<!--"We are talking about three girls and a guy that went to the training camp together. Something must have happened, right?"-->
- Три девочки и один парень поехали вместе в тренировочный лагерь. Что-то ведь должно было случиться, так?
+
Мы говорим о трех девушках и парне, организовавших совместные сборы. Что-то ведь должно было случиться, верно?
  +
  +
<!--The guys in my class were more or less jealous of the fact that I was the only guy out of the four members in my club. I really wish that they could at least learn what actually had happened before seething at me in their jealousy...... I was the one who did all the cooking and laundry, and not only that, lots of troublesome things had happened as well.-->
  +
Парни в моем классе в некотором роде завидуют тому факту, что я единственный участник мужского пола в нашем кружке. Я всерьез желал, чтобы они, по крайней мере, удосужились разузнать, что там происходило на самом деле, прежде чем кидать на меня ревностные взгляды… Я был тем, кто всегда готовил и стирал, и не только; также возникло немало затруднительных ситуаций.
   
<!--The guys in my class were more or less jealous of the fact that I was the only guy out of the four members in my club. I really wish they could at least learn what actually happened before seething at me with their jealousy...... I was the one who did all the cooking and laundry, and not only that, lots of troublesome things happened as well.-->
 
Парни в классе завидовали в той или иной степени тому, что в моём кружке, помимо меня, были одни девушки. Как мне хочется, чтобы они узнали, что происходило на самом деле, перед тем, как нападать на меня… Я отвечал за готовку и стирку, и, кроме того, там было немало неприятных моментов.
 
 
 
<!--"That's unforgivable! Spit out the truth right now! Did you do it with Ebisawa?" "It should be Ebisawa, right?"-->
 
<!--"That's unforgivable! Spit out the truth right now! Did you do it with Ebisawa?" "It should be Ebisawa, right?"-->
- Непростительно! Выкладывай правду! Что ты сделал с Эбисавой?
+
Непростительно! Выкладывай начистоту сейчас же! Ты сделал это с Эбисавой?
   
- Это ведь Эбисава?
+
Это была Эбисава, верно?
   
<!--"Well...... Whatever you guys are imagining right now, none of those things happened."-->
+
<!--"Well...... Whatever you guys are imagining right now, none of that happened."-->
- Ну… О чём бы вы, парни, сейчас не мечтали, ничего из этого не произошло.
+
Ну… чего бы вы, ребята, не навыдумывали, ничего из этого не было.
   
<!--"Move. Stop blocking the way."
+
<!--"Move. Stop blocking the way."-->
  +
– Двиньтесь. Не загораживайте дорогу.
   
The voice of a girl suddenly came from behind the crowd, which caused the guys to disperse like a flock of frightened birds.-->
+
<!--The voice of a girl suddenly came from behind the crowd, which caused the guys to disperse like a flock of frightened birds.-->
- С дороги. Не загораживайте путь, - внезапно раздался девичий голос из-за толпы, и парни тут же расступились, точно стая испуганных птиц.
+
Девчачий голос внезапно раздался из толпы, заставив парней рассеяться по сторонам, словно стая перепуганных птиц.
   
<!--Maroon colored hair, fair skin and large blue eyes...... everything felt rather unreal. Even though it had already been four months since Mafuyu transferred to our school, I still find it unbelievable to see her wearing our school's uniform.-->
+
<!--Maroon colored hair, fair skin and large blue eyes...... everything felt rather unreal. Even though it had already been four months since Mafuyu had transferred to our school, I still found it unbelievable to see her wearing our school's uniform.-->
Каштановые волосы, бледная кожа и большие голубые глаза – всё в ней казалось эфемерным. Хотя Мафую перевелась к нам четыре месяца назад, я всё равно не мог поверить моим глазам, когда видел её в школьной форме.
+
Каштановые волосы, светлая кожа и большие голубые глаза… все казалось ненастоящим. Хотя прошло уже прошло четыре месяца с того момента, как Мафую перевелась в эту школу, до сих пор не верю своим глазам, видя её в нашей униформе.
   
<!--"M-Morning......"
+
<!--"M-Morning......"-->
  +
– … Д-доброе утро…
   
I gave a rather unnatural greeting. Mafuyu turned her head to stare at me angrily. She then nodded her head slightly and said with a voice as soft as bubbles, "...... Morning."-->
+
<!--I gave a rather unnatural greeting. Mafuyu turned her head to stare at me angrily. She then nodded her head slightly and said with a voice as soft as bubbles, "...... Morning."-->
  +
Выдал я не совсем естественное приветствие. Мафую повернула голову и сердито на меня уставилась. Потом она слабо кивнула и мягким, как пузырьки, голосом произнесла:
- Д-доброе утро…- поприветствовал её я с неестественным видом. Раздражённая Мафую повернулась ко мне, чуть кивнула головой и тихо прошептала:
 
   
  +
– … Доброе.
- …Доброе утро.
 
   
 
<!--"W-Wow, Princess has graced him with a greeting!" "I can't believe this!"-->
 
<!--"W-Wow, Princess has graced him with a greeting!" "I can't believe this!"-->
- Н-надо же, принцесса одарила его своим приветствием!
+
Ва-ау, Принцесса одарила его приветствием!
   
- Поверить не могу!
+
Я не могу поверить в это!
   
<!--Mafuyu shot a fierce glare at the guys who were making a ruckus before sitting down at her seat next to mine.-->
+
<!--Mafuyu shot a fierce glare at the guys who were making a ruckus before sitting down in her seat next to mine.-->
Мафую окинула гневным взглядом шумевших парней, после чего села на своё место, рядом со мной.
+
Мафую свирепо зыркнула на парней, издавших шум, потом села на свое место рядом с моим.
 
<!--"Here. I have roughly memorized them all."
 
   
  +
<!--"Here. I have roughly memorized them all."-->
Mafuyu took out a few CDs from her bag. They were the albums of The Smashing Pumpkins which I lent her yesterday. Since she is the guitarist of our band, she is researching on the various types of rock bands.-->
 
  +
– Вот. Я их более-менее запомнила.
- Держи. Я их примерно запомнила, - Мафую достала диски из сумки. Вчера я одолжил ей альбомы «The Smashing Pumpkins». Будучи гитаристом в нашей группе, она изучала рок-группы.
 
   
  +
<!--Mafuyu took out a few CDs from her bag. They were the albums of The Smashing Pumpkins that I had lent her yesterday. Since she is the guitarist of our band, she is doing research about the various types of rock bands.-->
<!--"How's it?" Wait, she took only a single day to memorize it all?-->
 
  +
Мафую вытащила несколько компакт-дисков из портфеля. Это были альбомы группы The Smashing Pumpkins, которые я одолжил ей вчера. Являясь гитаристом нашей группы, она знакомилась с различными стилями рок-музыки.
- Ну как? – Постой, она выучила всё только за один день?
 
   
<!--"I don't really like it, but I can use it as a reference."-->
+
<!--"How are they?" Wait, she took only a single day to memorize them all?-->
  +
– Как они тебе?
- Мне не особо понравилось, но использовать их можно.
 
  +
  +
Стоп, ей хватило дня, чтобы их запомнить?
  +
  +
<!--"I don't really like them, but I can use them as a reference."-->
  +
– Мне не очень понравилось, но я могу им подражать.
   
 
<!--Our conversation ended like that.-->
 
<!--Our conversation ended like that.-->
  +
Наш разговор на этом закончился.
Так закончился наш разговор.
 
   
<!--But even so, that could already be considered as a huge improvement. Back when she had just transferred here, Mafuyu acted just like an injured cat which was afraid of coming out of the hole it was hiding in. After spring ended, we spent our summers together and conquered our very first live performance - it took all of that to shorten the distance between us by only a little.-->
+
<!--But even so, that could already be considered to be a huge improvement. Back when she had just transferred here, Mafuyu acted just like an injured cat that was afraid of coming out of the hole that it was hiding in. After spring ended, we spent the summer together and conquered our very first live performance - it took all of that to shorten the distance between us by only a little.-->
Но это всё равно большой прогресс. Когда Мафую только перевелась к нам, она вела себя, как раненый котёнок, которому было страшно вылезать из своей норки. Мы провели лето вместе и выступили на нашем первом живом выступлении и всё это лишь ненамного сократило дистанцию между нами.
+
Но все равно это можно рассматривать как большой шаг вперед. Раньше, когда она только перевелась, Мафую вела себя как раненная кошка, боясь высунуться из укрытия. По окончании весны мы вместе провели лето и впервые завоевали сцену – всё это лишь ненамного уменьшило дистанцию между нами.
   
<!--But on the surface, it might only seemed like she is finally willing to say the morning greetings. The guys who were looking from afar were discussing: "So how far has those two went?" "Since they are exchanging morning greetings, it means they should be bidding each other good night as well......" Shut up, you guys are irritating!-->
+
<!--But on the surface, it might only seem like she is finally willing to say the morning greetings. The guys who were looking from afar were having a discussion. "So how far has those two went?" "Since they are exchanging morning greetings, it means they should be bidding each other good night as well......" Shut up, you guys are irritating!-->
Но со стороны могло казаться, что она наконец-то соизволила обмениваться приветствиями. Парни, наблюдавшие за всем издалека, перешептывались между собой:
+
Но при беглом взгляде могло показаться, что она наконец-то проявила желание исполнить утреннее приветствие. Парни, наблюдавшие издали, вели беседу.
   
- Так вот как они продвинулись?
+
Так как далеко эти двое зашли?
   
- Раз уж они обмениваются приветствиями утром, то они должны и желать друг другу спокойной ночи…
+
Раз они обмениваются приветами по утрам, это значит, они должны также желать друг другу спокойной ночи...
   
Да заткнитесь вы, раздражаете!
+
Заткнитесь, вы раздражаете!
   
 
<!--And next...... I checked to see if the tickets were still in my pocket.-->
 
<!--And next...... I checked to see if the tickets were still in my pocket.-->
А затем… Я проверил, лежат ли билеты в моём кармане.
+
Затем... Я проверил, по прежнему ли билеты лежат в кармане.
   
<!--I didn't think it will work, but I tried asking anyway.
+
<!--I don't think that it will work, but I tried asking anyway.-->
  +
Не думаю, что сработает, но спросить попытаюсь в любом случае.
   
"Oh right. Mafuyu, which are your favorite pieces out of all the symphonies by Dvořák?"-->
+
<!--"Oh right. Mafuyu, what are your favorite pieces out of all the symphonies by Dvořák?"-->
  +
– О, точно. Мафую, какая пьеса из всех симфоний Дворжака твоя самая любимая?
Не рассчитывая, что Мафую примет моё приглашение, я спросил:
 
   
  +
<!--The classmates around us knitted their eyebrows. Can't blame them...... it's not like you'll be expecting to hear such questions in a high-school classroom in the morning.-->
- Ах да. Мафую, тебе какие композиции Дворжака нравятся?
 
  +
Одноклассники вокруг нас удивленно вскинули брови. Не могу их винить... это не тот вопрос, который ожидаешь услышать в классе старшей школы утром.
 
<!--The classmates around us knitted their eyebrows. Can't blame them...... it's not like you'll be expecting to hear such questions in the high-school classroom during the morning.-->
 
Одноклассники удивлённо приподняли брови. Их можно понять… вряд ли можно рассчитывать на подобные вопросы утром, в старшей школе.
 
   
 
<!--"Why are you asking that?" Mafuyu tilted her head and asked.-->
 
<!--"Why are you asking that?" Mafuyu tilted her head and asked.-->
- К чему такие вопросы? – Мафую наклонила голову.
+
Зачем ты это спрашиваешь? – Мафую подняла голову и спросила.
   
 
<!--"Well...... urm, just treat it as a survey."-->
 
<!--"Well...... urm, just treat it as a survey."-->
  +
– Ну... эм, просто считай это исследованием.
- Ну… считай, что это просто опрос.
 
   
 
<!--"The third and the fifth."-->
 
<!--"The third and the fifth."-->
- Третья и пятая симфонии.
+
Третья и пятая.
   
<!--It's deep, but there seems to be hope for me.-->
+
<!--The waters are deep, but there seems to be hope for me.-->
Мимо, но, похоже, надежда ещё есть.
+
В тихом омуте... но, надежда ещё есть.
   
 
<!--"How about Tchaikovsky?"-->
 
<!--"How about Tchaikovsky?"-->
- Что насчёт Чайковского?
+
Что насчет Чайковского?
   
 
<!--"Manfred Symphony."-->
 
<!--"Manfred Symphony."-->
- «Манфред».
+
– Симфония «Манфред».
   
 
<!--"You two are indeed father and daughter. Even your tastes are alike."-->
 
<!--"You two are indeed father and daughter. Even your tastes are alike."-->
- Вы точно отец и дочь. Даже ваши вкусы сходятся.
+
Вы точно отец и дочь. Даже ваши вкусы совпадают.
   
 
<!--"What are you talking about?"-->
 
<!--"What are you talking about?"-->
- О чём ты?
+
О чём это ты?
   
<!--I gently took out the tickets and placed it in front of Mafuyu — the pieces that will be performed are Tchaikovsky's <1812 Overture> and <Manfred Symphony>, as well as Dvořák's <Symphony No. 5> - and Ebichiri will be conducting. Mafuyu's expressions froze when she saw that.-->
+
<!--I gently took out the tickets and placed them in front of Mafuyu — the pieces that will be performed are Tchaikovsky's <1812 Overture SaveFrom.net> and <Manfred Symphony SaveFrom.net>, as well as Dvořák's <Symphony No. 5 SaveFrom.net> - and Ebichiri will be conducting. Mafuyu's expression froze when she saw that.-->
Я осторожно достал билеты и положил их перед Мафую: на концерте будут играть увертюру «1812 год» и симфонию «Манфред» Чайковского, а также пятую симфонию Дворжака; Эбичири же будет дирижировать. Лицо Мафую окаменело.
+
Я бережно вытащил билеты и поместил перед Мафую; пьесы, которые будут исполняться, это: увертюра «1812» и симфония «Манфред» Чайковского, а также пятая симфония Дворжака и Эбичири будет дирижером. Лицо Мафую застыло, когда она это увидела.
   
 
<!--"...... What are you thinking?"-->
 
<!--"...... What are you thinking?"-->
- …Что ты задумал?
+
...Что ты задумал?
   
 
<!--"Urm...... Tetsurou gave me this, and...... there's two of them, so I am trying to get someone to go with me."-->
 
<!--"Urm...... Tetsurou gave me this, and...... there's two of them, so I am trying to get someone to go with me."-->
- Ну… Тецуро отдал мне их и… у меня два билета, так что я пытаюсь найти кого-нибудь.
+
– Эм-м... Тэцуро дал мне это, и... тут их два, вот я и пытаюсь найти кого-нибудь, чтобы пошел со мной.
   
<!--"That feels so stupid. Why will I want to watch Papa's concert?"
+
<!--"That feels so stupid. Why would I want to watch Papa's concert?"-->
  +
– Похоже на глупость. Почему я должна хотеть увидеть папин концерт?
   
Mafuyu turned her head towards the direction of the blackboard after she said that. She does really dislike her father a lot, so I knew it would be futile to try inviting her.-->
+
<!--Mafuyu turned her head towards the direction of the blackboard after she said that. She does really dislike her father a lot, so I knew it would be futile to try to invite her.-->
- Глупо. Зачем мне слушать папино выступление? – Мафую повернулась к доске. Она всерьёз не любит своего отца, так что я знал, что будет бессмысленно приглашать её.
+
После сказанного Мафую повернула голову в сторону доски. Она действительно сильно недолюбливает отца, таким образом, я знал, что это бессмысленно пытаться пригласить её.
   
<!--"He failed~" "He's dumped~" "So there is really nothing going on between them!" "Nao, you've got guts to ask her out on a date in class." These live commentators are really irritating!-->
+
<!--"He failed~" "He's been dumped~" "So there is really nothing going on between them!" "Nao, you've got guts to ask her out on a date in class." These live commentators are really irritating!-->
  +
– Провал...
- Не повезло…
 
   
  +
– Его отшили...
- Отказала...
 
   
- Между ними всё-таки ничего нет!
+
Так между ними действительно ничего нет!
   
- Нао, а ты смел: приглашаешь её на свидание прямо в классе.
+
Нао, да у тебя кишка не тонка, раз ты приглашаешь на свидание прямо в классе.
   
Эти комментаторы выводят меня из себя!
+
Эти комментаторы в реальном времени действительно раздражают!
   
 
<!--"So that means Nao's partner is indeed Aihara?"-->
 
<!--"So that means Nao's partner is indeed Aihara?"-->
- То есть, партнёр Нао Аихара?
+
Это значит, парой Нао определенно будет Аихара?
   
 
<!--"Yeah, it has got to be Aihara. She's practically no different than your wife!"-->
 
<!--"Yeah, it has got to be Aihara. She's practically no different than your wife!"-->
  +
– Ага, должна быть она. Она практически не отличается от настоящей жены!
- Ну конечно. Она тебе как жена!
 
   
<!--"Who's talking about me?"
+
<!--"Who's talking about me?"-->
  +
– Кто там говорит обо мне?
   
The door located at our back's right suddenly opened up, and a voice came in. The classmates around me jumped up in shock.
+
<!--The door located at our back's right suddenly opened up, and a voice came in. The classmates around me jumped up in shock.-->
  +
Дверь, расположенная сзади справа, внезапно открылась и оттуда раздался голос. Одноклассники вокруг меня позвдрагивали от неожиданности.
   
"Morning! Hey Nao, listen. I forgot that today's the start of our second semester! We came to school at a later time during the summer holidays, so I slept till nine for today as well. Why didn't you wake me up!?"-->
+
<!--"Morning! Hey Nao, listen. I forgot that today's the start of our second semester! We came to school at a later time during the summer holidays, so I slept till nine today as well. Why didn't you wake me up!?"-->
- Кто-то говорил обо мне? неожиданно для всех дверь, расположенная справа от нас, отворилась, и голос раздался в классе. Одноклассники подпрыгнули от удивления. – Доброе утро! Эй, Нао, слушай. Я забыла, что сегодня начинается второй семестр! Летом мы позже приходили в школу, поэтому я и сегодня спала до девяти. Почему ты меня не разбудил?!
+
Утречка! Эй, Нао, слушай. Я забыла, что сегодня начало второго триместра! Во время каникул мы приходили в школу поздно, поэтому я также проспала до девяти. Почему ты меня не разбудил?!
  +
 
<!--Chiaki walked past between me and Mafuyu, and sat down at the seat in front of me. As expected from the ex-Judo Club member, she had casually tied her short hair to the side with a rubber band. Her bag was stuffed with drum sticks and old magazines which are strengthened with sealing tape - she was probably practicing on her drumming at the empty space on the rooftop or something.-->
+
<!--Chiaki walked past between me and Mafuyu, and sat down in the seat in front of me. As expected from the ex-Judo Club member, she had casually tied her short hair to the side with a rubber band. Her bag was stuffed with drum sticks and old magazines which were strengthened with sealing tape - she was probably practicing her drumming in the empty space on the rooftop or something.-->
Чиаки прошла между нами с Мафую и села на своё место передо мной. Как бывший член кружка дзюдо, она подвязывала свои короткие волосы в хвостик резиновой ленточкой. В её сумке виднелись барабанные палочки и кипа старых журналов, склеенных вместе скотчем, - она, наверное, репетировала на крыше.
+
Чиаки прошла мимо меня и Мафую и села на стул впереди меня. Ожидаемо для экс-члена кружка дзюдоистов, она по обыкновению собрала свои короткие волосы по бокам и подвязала прорезиненной ленточкой. Её портфель был набит барабанными палочками и старыми журналами, которые были укреплены защитной пленкой – она наверняка училась барабанить где-нибудь в в свободном месте на крыше или ещё где.
   
 
<!--"Oh? What's this?" The sharp-eyed Chiaki saw the tickets on my desk.-->
 
<!--"Oh? What's this?" The sharp-eyed Chiaki saw the tickets on my desk.-->
  +
– О? Что это?
- Хм? Что это? – наблюдательная Чиаки тут же приметила билеты, лежавшие на моей парте.
 
  +
  +
Глазастая Чиаки увидела билеты у меня на столе.
   
 
<!--"A concert. Do you want to go? But it's a classical concert......"-->
 
<!--"A concert. Do you want to go? But it's a classical concert......"-->
  +
– Концерт. Хочешь пойти? Но это классическая музыка...
- Это билеты на концерт. Не хочешь пойти? Хотя там будут играть классику…
 
   
 
<!--"Will those around us forgive me if I sleep and talk in my dreams?"-->
 
<!--"Will those around us forgive me if I sleep and talk in my dreams?"-->
- Меня простят, если я буду разговаривать во сне?
+
Меня простят окружающие, если меня сморит, и я буду разговаривать во сне?
   
 
<!--Then don't sleep!-->
 
<!--Then don't sleep!-->
  +
Тогда не спи!
Не спи тогда!
 
   
 
<!--"Ah, so the conductor's Mafuyu's father? This is live, right? Will they be doing things like Ebichiri's cheers or Ebichiri's dance?"-->
 
<!--"Ah, so the conductor's Mafuyu's father? This is live, right? Will they be doing things like Ebichiri's cheers or Ebichiri's dance?"-->
- А, дирижировать будет отец Мафую? Это же живое выступление, так? Там будет что-нибудь, вроде танца Эбичири?
+
А, так дирижер – отец Мафую? Это вживую, верно? А там будет что-то вроде
 
<!--I couldn't help but to give a sigh...... I really don't know what will happen if I bring Chiaki along with me......-->
 
Я не смог удержаться от вздоха… Представить себе не могу, что случится, если Чиаки пойдёт со мной.
 
   
  +
<!--I couldn't help but to give a sigh...... I really don't know what would happen if I bring Chiaki along with me......-->
  +
Мне оставалось только вздохнуть... Я действительно не знаю, что может произойти, если я возьму с собой Чиаки...
   
 
<!--As today's the opening ceremony, there was a long homeroom held in the afternoon. Our class' female prime minister — Class-rep Terada walked up to the stand with brisk steps and got straight to the point,
 
<!--As today's the opening ceremony, there was a long homeroom held in the afternoon. Our class' female prime minister — Class-rep Terada walked up to the stand with brisk steps and got straight to the point,
   
 
"Next, we'll be discussing on the topic for today."-->
 
"Next, we'll be discussing on the topic for today."-->
После церемонии открытия у нас по плану было долгое классное собрание. Наш премьер-министр из числа девушек, староста Терада, бодрым шагом прошагала к кафедре и тут же перешла к делу:
+
После церемонии открытия у нас по плану было долгое классное собрание. Наш премьер-министр из числа девушек, староста Тэрада, бодрым шагом прошагала к кафедре и тут же перешла к делу:
   
 
- А теперь поговорим о повестке дня.
 
- А теперь поговорим о повестке дня.
   
 
<!--Terada pushed up her glasses, and the male class representative (aka Terada's slave) began distributing the handouts.-->
 
<!--Terada pushed up her glasses, and the male class representative (aka Terada's slave) began distributing the handouts.-->
Терада поправила очки, и староста парней то есть, раб Терады, - начал раздавать листовки.
+
Тэрада поправила очки, и староста парней (он же раб Тэрады) начал раздавать листовки.
   
 
<!--"There will be a chorus contest at the end of the month, so we will have to select a conductor, the accompaniment as well as the rest of the staff."-->
 
<!--"There will be a chorus contest at the end of the month, so we will have to select a conductor, the accompaniment as well as the rest of the staff."-->
Line 318: Line 329:
   
 
<!--I took a brief glance at the information about the chorus contest that was printed on the handout. The set piece is Mozart's <Ave verum corpus>. Pretty well selected. It's short and easy to memorize.-->
 
<!--I took a brief glance at the information about the chorus contest that was printed on the handout. The set piece is Mozart's <Ave verum corpus>. Pretty well selected. It's short and easy to memorize.-->
Я взглянул на текст, напечатанный на листовке. Основная мелодия – «Ave verum corpus» Моцарта. Неплохой выбор: мало слов и их легко запомнить.
+
Я быстрым взглядом окинул текст с описанием соревнования, напечатанный на листовке. Обязательное<!--123123--> произведение – «Ave verum corpus» Моцарта. Неплохой выбор: короткое и легко запоминающееся.
   
 
<!--"Since we've already decided that Nao will be conducting, all we need to do now is to select the person to be the accompaniment."-->
 
<!--"Since we've already decided that Nao will be conducting, all we need to do now is to select the person to be the accompaniment."-->
Line 334: Line 345:
   
 
<!--"You're not willing to do it, Nao?" Terada was speaking to me in an overbearing tone, as if she was a people's representative. "Isn't your father a music critic?"-->
 
<!--"You're not willing to do it, Nao?" Terada was speaking to me in an overbearing tone, as if she was a people's representative. "Isn't your father a music critic?"-->
- Ты не хочешь дирижировать, Нао? – Терада говорила с напором, точь-в-точь как народный депутат. – Разве твой отец не критик?
+
- Ты не хочешь дирижировать, Нао? – Тэрада обратилась ко мне с напором, точь-в-точь как народный депутат. – Разве твой отец не критик?
   
 
<!--"There's no relation between the two at all! Decide it in a more democratic manner!"-->
 
<!--"There's no relation between the two at all! Decide it in a more democratic manner!"-->
- Это не имеет к делу никакого отношения! Выбирайте людей демократично!
+
- Между этими двумя фактами нет никакой связи! Выбирайте людей демократично!
   
 
<!--"Fine. Nao, please name us three of your favorite conductors," said Terada.-->
 
<!--"Fine. Nao, please name us three of your favorite conductors," said Terada.-->
- Хорошо. Нао, назови, пожалуйста, трёх твоих любимых дирижёров, - ответила Терада.
+
- Хорошо. Нао, назови, пожалуйста, трёх твоих любимых дирижёров, - ответила Тэрада.
   
 
<!--"Why?"-->
 
<!--"Why?"-->
Line 346: Line 357:
   
 
<!--"It's part of the democratic process."-->
 
<!--"It's part of the democratic process."-->
- Для демократичного выбора.
+
- Это этап демократичного выбора.
   
 
<!--What's with that? I don't get it. But there's no one in the class who dares to oppose Terada......-->
 
<!--What's with that? I don't get it. But there's no one in the class who dares to oppose Terada......-->
И как всё это связано между собой? Не понимаю. Но никто в классе не смеет перечить Тераде…
+
И что с ним? Не понимаю. Но никто в классе не смеет перечить Тэраде…
   
 
<!--"Hmm...... Eugene Ormandy, George Szell and Charles Munch."-->
 
<!--"Hmm...... Eugene Ormandy, George Szell and Charles Munch."-->
Line 355: Line 366:
   
 
<!--"Well then—" Terada placed her two hands on the stand and scanned through everyone in the class once. "If there is anyone besides Nao who can come up with the names of two or more conductors, please raise up your hand now."-->
 
<!--"Well then—" Terada placed her two hands on the stand and scanned through everyone in the class once. "If there is anyone besides Nao who can come up with the names of two or more conductors, please raise up your hand now."-->
- А теперь… - Терада опёрлась о кафедру и провела взглядом по классу. – Если кто-нибудь ещё сможет назвать имена двух или более дирижёров, поднимите руки, пожалуйста.
+
- А теперь… - Тэрада опёрлась о кафедру и окинула взглядом каждого в классе. – Если кто-нибудь ещё может назвать имена двух или более дирижёров, поднимите руки, пожалуйста.
   
 
<!--A silence fell onto the class, as though it was twelve thousand years after the nuclear fallout. Forget about the raising of hands - no one moved a single inch.-->
 
<!--A silence fell onto the class, as though it was twelve thousand years after the nuclear fallout. Forget about the raising of hands - no one moved a single inch.-->
В классе стояла полная тишина, точно только что минуло двадцать тысяч лет после атомной войны. Никто не только руки не поднял, но и даже не пошевелился.
+
В классе стояла полная тишина, точно только что минуло двадцать тысяч лет после атомной войны. Какие там руки никто даже не пошевелился.
   
 
<!--"Then it's decided. Nao shall be conducting."-->
 
<!--"Then it's decided. Nao shall be conducting."-->
Line 364: Line 375:
   
 
<!--I was rendered speechless by Terada's cruel declaration, and it felt like I could hear the sounds from the democracy crumbing around me.-->
 
<!--I was rendered speechless by Terada's cruel declaration, and it felt like I could hear the sounds from the democracy crumbing around me.-->
Жестокая речь Терады лишила меня дара речи, и я буквально слышал, как рушились опоры демократии.
+
Жестокая речь Тэрады лишила меня дара речи, и я буквально слышал, как рушились опоры демократии.
   
 
<!--"So next, the candidate for the accompaniment."-->
 
<!--"So next, the candidate for the accompaniment."-->
Line 370: Line 381:
   
 
<!--Just as she was done saying that, everyone in the class had carefully turned their head around to look at the seat beside me. I was originally confused at what was happening, but I caught on-->
 
<!--Just as she was done saying that, everyone in the class had carefully turned their head around to look at the seat beside me. I was originally confused at what was happening, but I caught on-->
Как только она докончила свою фразу, все тут же обернулись в мою сторону. Вначале я не понял, что происходило, но вскоре до меня дошло.
+
Как только она докончила свою фразу, все тут же обернулись посмотреть на сидение рядом со мной. Вначале я был сбит с толку случившимся, но вскоре до меня дошло.
   
 
<!--If we are talking about who in our class knows how to play the piano, the very first person who will come to the minds of everyone will only be...... Mafuyu. That's because she won the international piano competition held in eastern Europe at a mere age of twelve - the youngest ever piano girl prodigy.-->
 
<!--If we are talking about who in our class knows how to play the piano, the very first person who will come to the minds of everyone will only be...... Mafuyu. That's because she won the international piano competition held in eastern Europe at a mere age of twelve - the youngest ever piano girl prodigy.-->
Если разговор зайдёт о том, кто в нашем классе знает, как играть на фортепьяно, то первой на ум придёт… Мафую. А всё потому, что она всего-то в двенадцать лет выиграла международный конкурс для пианистов, который проводился в Восточной Европе, - она была гениальной и самой юной пианисткой.
+
Если говорить о том, кто в нашем классе знает, как играть на фортепиано, то всем на ум придёт только… Мафую. А всё потому, что она всего-то в двенадцать лет выиграла международный конкурс для пианистов, который проводился в Восточной Европе, - она была самой юной одаренной пианисткой.
   
 
<!--However, she no longer wished to play the piano due to a certain reason, and it's a reason that everyone here - and not just me - knows very well. It's probably due to some psychological factors which resulted in her right hand's middle, ring, and little finger being unable to move normally.-->
 
<!--However, she no longer wished to play the piano due to a certain reason, and it's a reason that everyone here - and not just me - knows very well. It's probably due to some psychological factors which resulted in her right hand's middle, ring, and little finger being unable to move normally.-->
Однако, она по определённым причинам не хотела продолжать играть на фортепьяно, и все в классе – а не только я один – знали почему. Из-за каких-то проблем психологического плана она не могла нормально владеть средним, безымянным пальцами и мизинцем.
+
Однако она по определённым причинам не хотела продолжать играть на фортепиано, и все в классе – а не только я один – знали почему. Из-за каких-то проблем психологического плана она не могла нормально шевелить средним, безымянным пальцами и мизинцем правой руки.
   
 
<!--Ebichiri did say this before - her hand is in a much better shape ever since she knew me. In actual fact, I had seen Mafuyu playing the piano secretly during our training camp.-->
 
<!--Ebichiri did say this before - her hand is in a much better shape ever since she knew me. In actual fact, I had seen Mafuyu playing the piano secretly during our training camp.-->
Эбичири говорил, что состояние её руки заметно улучшилось после того, как Мафую познакомилась со мной. К тому же, я видел, как она тайком играла на фортепьяно, когда мы были в тренировочном лагере.
+
Эбичири ранее говорил, что состояние её руки заметно улучшилось после того, как Мафую познакомилась со мной. К тому же, я видел, как она тайком играла на фортепиано, когда мы были на летних сборах.
   
 
<!--Then again...... the problems of her heart are way more serious than her physical problems. It was at a concert in England - Mafuyu was just about to begin playing the first note of Chopin's sonata when her fingers were unable to move. She has not fully recovered from the damage caused by that incident. Even if this is just a school's competition, she is probably unable to play the piano on the stage......-->
 
<!--Then again...... the problems of her heart are way more serious than her physical problems. It was at a concert in England - Mafuyu was just about to begin playing the first note of Chopin's sonata when her fingers were unable to move. She has not fully recovered from the damage caused by that incident. Even if this is just a school's competition, she is probably unable to play the piano on the stage......-->
Но всё равно… её психологические барьеры были гораздо серьёзнее, чем состояние её тела. Всё произошло на концерте в Англии: Мафую попыталась сыграть первую ноту сонаты Шопена, когда её пальцы перестали слушаться её. Она всё ещё не оправилась после того случая. Мафую вряд ли сможет сыграть перед публикой и на школьном концерте.
+
Но всё равно… её психологические барьеры были гораздо серьёзнее, чем состояние её тела. Всё произошло на концерте в Англии: Мафую попыталась сыграть первую ноту сонаты Шопена, когда её пальцы перестали слушаться. Она всё ещё не оправилась после того случая. Пусть это всего лишь школьное соревнование, Мафую вряд ли сможет сыграть перед публикой...
   
 
<!--That was the reason why no one dared to suggest Mafuyu playing the piano.-->
 
<!--That was the reason why no one dared to suggest Mafuyu playing the piano.-->
Line 396: Line 407:
   
 
<!--For some reason, Kagurazaka-senpai was smiling really happily while she was saying that. She was actually the earliest person to reach the practice room - she probably attended classes in the morning. I mean, she is one of those bad students who skips classes all day and only comes to school when the school's over.-->
 
<!--For some reason, Kagurazaka-senpai was smiling really happily while she was saying that. She was actually the earliest person to reach the practice room - she probably attended classes in the morning. I mean, she is one of those bad students who skips classes all day and only comes to school when the school's over.-->
Кагуразака-сенпай, по каким-то непонятным причинам, довольно улыбалась, когда произносила эти слова. Она была в кабинете раньше всех: наверное, она всё-таки была на утренних уроках. Ну, она из тех плохих учеников, которые прогуливают все занятия и приходят в школу только тогда, когда все уже расходятся по домам.
+
Кагуразака-сэмпай по каким-то непонятным причинам счастливо улыбалась, когда произносила эти слова. Она добралась до репетиционной раньше всех наверное, всё-таки побывала на утренних уроках. Ну, она из тех плохих учеников, которые прогуливают все занятия и приходят в школу только тогда, когда все уже расходятся по домам.
 
 
 
<!--"Senpai's from the Second Class of Second Year, right? Have your class already decided on the conductor?"-->
 
<!--"Senpai's from the Second Class of Second Year, right? Have your class already decided on the conductor?"-->
- Сенпай ведь учится в классе 2-2? Вы уже решили, кто будет дирижёром?
+
- Сэмпай ведь учится в классе 2-1<!--явная ошибка англофикатора-->? Вы уже решили, кто будет дирижёром?
   
 
<!--"Mmm, I was made the conductor straight away - it was the same for last year. I am already itching for the fight."-->
 
<!--"Mmm, I was made the conductor straight away - it was the same for last year. I am already itching for the fight."-->
- М-м, они сразу выбрали меня, как и в прошлом году. Не могу дождаться битвы.
+
- М-м, меня выбрали сразу то же было в прошлом году. Не могу дождаться битвы.
   
 
<!--"Senpai's not singing? Why?" asked Chiaki.-->
 
<!--"Senpai's not singing? Why?" asked Chiaki.-->
- Сенпай не будет петь? Почему? – спросила Чиаки.
+
- Сэмпай, не будешь петь? Почему? – спросила Чиаки.
   
 
<!--I was curious about that as well. Senpai is the lead singer for our band. Wouldn't it be better for her to sing instead of conduct?-->
 
<!--I was curious about that as well. Senpai is the lead singer for our band. Wouldn't it be better for her to sing instead of conduct?-->
Мне тоже было интересно. Сенпай – солистка нашей группы. Не лучше ли для неё спеть, а не дирижировать?
+
Мне тоже было интересно. Сэмпай – солистка нашей группы. Не лучше ли для неё спеть, а не дирижировать?
   
 
<!--"The pleasure you get when the audiences behind you applause for you is quite an unique experience! The only occupation in this world which allows you to experience that is the conductor. I remember...... Ebisawa Chisato saying something like that in one of his interviews."-->
 
<!--"The pleasure you get when the audiences behind you applause for you is quite an unique experience! The only occupation in this world which allows you to experience that is the conductor. I remember...... Ebisawa Chisato saying something like that in one of his interviews."-->
- Удовольствие, которое ты получаешь, когда публика аплодирует за твоей спиной, - довольно необычное ощущение! И только палочка дирижёра позволяет испытать его. Помнится мне… Эбисава Чисато говорил что-то похожее на одном из своих интервью.
+
- Удовольствие, которое ты получаешь, когда публика аплодирует за твоей спиной, - это неповторимый опыт! И только палочка дирижёра позволяет испытать его. Помнится мне… Эбисава Чисато говорил что-то похожее на одном из своих интервью.
   
 
<!--"That's because he is a narcissist."
 
<!--"That's because he is a narcissist."
   
 
Mafuyu mumbled while wiping her guitar with a cloth. From her tone, it sounded more like she was irritated by her father, rather than hating him.-->
 
Mafuyu mumbled while wiping her guitar with a cloth. From her tone, it sounded more like she was irritated by her father, rather than hating him.-->
- Просто он нарциссист, - пробубнила Мафую, обтирая свою гитару тряпкой. Судя по её голосу, она была просто раздражена, а не испытывала ненависть к своему отцу.
+
- Потому что он нарциссист, - пробубнила Мафую, обтирая свою гитару тряпкой. Судя по её тону, он её скорее раздражал, нежели вызвал ненависть.
   
 
<!--"It feels like I can get along really well with your father. Can we invite him to see the chorus contest? He should be more than willing to come if there's no clashes with his schedules, right?"-->
 
<!--"It feels like I can get along really well with your father. Can we invite him to see the chorus contest? He should be more than willing to come if there's no clashes with his schedules, right?"-->
Line 424: Line 435:
   
 
Mafuyu rejected Senpai's suggestion with a frightening expression on her face.-->
 
Mafuyu rejected Senpai's suggestion with a frightening expression on her face.-->
- Ни за что! – Мафую отвергла предложение Сенпая, состроив пугающую гримасу.
+
- Ни за что! – Мафую отвергла предложение cэмпай, состроив пугающую гримасу.
   
 
<!--"Ah, speaking of which......" the talk about Ebichiri made me remembered the matter about the concert, so I took out the tickets. "Are you interested in attending this, Senpai? Though it's a complimentary invitation ticket......"-->
 
<!--"Ah, speaking of which......" the talk about Ebichiri made me remembered the matter about the concert, so I took out the tickets. "Are you interested in attending this, Senpai? Though it's a complimentary invitation ticket......"-->
- Кстати говоря… - разговор об Эбичири напомнил мне о концерте, так что я вытащил из кармана билеты. – Не хочешь сходить на концерт, Сенпай? Хотя это просто пригласительный билет…
+
- Кстати говоря… - разговор об Эбичири напомнил мне о концерте, так что я вытащил из кармана билеты. – Не хочешь сходить на концерт, сэмпай? Хотя это просто пригласительный купон…
   
 
<!--The smile on Senpai's face disappeared as she took the ticket from me. What's wrong? She's busy on the day of the concert? Or are the pieces too heavy for her tastes? Dvořák's <Symphony no. 5> is not really a problem, but <Manfred> may not be something for everyone......-->
 
<!--The smile on Senpai's face disappeared as she took the ticket from me. What's wrong? She's busy on the day of the concert? Or are the pieces too heavy for her tastes? Dvořák's <Symphony no. 5> is not really a problem, but <Manfred> may not be something for everyone......-->
Улыбка Сенпая испарилась, когда она взяла билет. Что-то не так? Может, она занята в день выступления? Или симфонии ей не по вкусу? Пятая симфония Дворжака не проблема, но «Манфред» не всем по вкусу.
+
Улыбка Сэмпай испарилась, когда она взяла у меня билет. Что-то не так? Может, она занята в день выступления? Или произведения ей не по вкусу? Пятая симфония Дворжака не проблема, но «Манфред» не всем подходит...
   
 
<!--"There are two tickets...... meaning that you are coming along as well?"-->
 
<!--"There are two tickets...... meaning that you are coming along as well?"-->
Line 448: Line 459:
   
 
<!--Please, don't go about saying such things, or else you'll be causing a misunderstanding for those who are unaware of what is going on! What do you mean by a passionate night......-->
 
<!--Please, don't go about saying such things, or else you'll be causing a misunderstanding for those who are unaware of what is going on! What do you mean by a passionate night......-->
Пожалуйста, не произноси подобных слов, иначе те, кто не знают того, что сейчас происходит, неправильно нас поймут! И что это ещё за бурная ночь?..
+
Пожалуйста, не произноси подобных речей, иначе те, кто не знают того, что сейчас происходит, неправильно нас поймут! И что это ещё за бурная ночь?..
   
 
<!--"...... For that very night?"-->
 
<!--"...... For that very night?"-->
Line 454: Line 465:
   
 
<!--"Because the concert will be held at Tokyo, right? It will be eight at night when the concert ends, and Ebichiri will most likely answer the audiences' calls for an encore. We should be having dinner after the concert, so rather than going back home after that, it will be better to stay there for the night."-->
 
<!--"Because the concert will be held at Tokyo, right? It will be eight at night when the concert ends, and Ebichiri will most likely answer the audiences' calls for an encore. We should be having dinner after the concert, so rather than going back home after that, it will be better to stay there for the night."-->
- Концерт состоится в Токио, так? Он закончится в восемь вечера, а Эбичири, скорее всего, сыграет с оркестром на бис. Нам нужно будет поужинать после концерта, потому лучше будет остаться на ночь в Токио, а не возвращаться обратно.
+
- Концерт ведь состоится в Токио, так? Он закончится в восемь вечера, а Эбичири, скорее всего, сыграет с оркестром на бис. Нам нужно будет поужинать после концерта, потому лучше будет остаться на ночь в Токио, а не возвращаться обратно.
   
 
<!--"You can't!" Mafuyu stood up all of the sudden.-->
 
<!--"You can't!" Mafuyu stood up all of the sudden.-->
- Нет! – Мафую вдруг вскочила с места.
+
- Нельзя! – Мафую вдруг вскочила с места.
   
 
<!--"Geez— Senpai! What are you going on and on about!"
 
<!--"Geez— Senpai! What are you going on and on about!"
   
 
Chiaki stood up as well. I took a step back in reflex.-->
 
Chiaki stood up as well. I took a step back in reflex.-->
- Ёлки-палки… Сенпай! О чём ты все время говоришь?! – Чиаки последовала примеру Мафую. А я же невольно шагнул назад.
+
- Ёлки-палки… Сэмпай! О чём ты все время говоришь?!<!--вот здесь фиг поймешь--> – Чиаки последовала примеру Мафую. А я же невольно шагнул назад.
   
 
<!--"I do welcome the cute jealousy of you two!"
 
<!--"I do welcome the cute jealousy of you two!"
   
 
Senpai hugged Chiaki, who was walking towards her, and planted a kiss on her forehead.-->
 
Senpai hugged Chiaki, who was walking towards her, and planted a kiss on her forehead.-->
- Я приветствую вашу милую зависть! – Сенпай обняла Чиаки, которая прошагала к ней, и поцеловала её в лоб.
+
- Я приветствую вашу милую зависть! – сэмпай обняла Чиаки, которая прошагала к ней, и поцеловала её в лоб.
   
 
<!--"Don't be thinking that I'll forgive Senpai just like this!" Chiaki was still furious despite being hugged in Senpai's arms. I am already used to scenes like these, so I was not too surprised. Senpai do really enjoy flirting around with girls, while Chiaki joined this band all because of Senpai. She should be mad even if Senpai was saying that as a joke. But...... urm, why is Mafuyu angry as well? And she's even glancing at me angrily.-->
 
<!--"Don't be thinking that I'll forgive Senpai just like this!" Chiaki was still furious despite being hugged in Senpai's arms. I am already used to scenes like these, so I was not too surprised. Senpai do really enjoy flirting around with girls, while Chiaki joined this band all because of Senpai. She should be mad even if Senpai was saying that as a joke. But...... urm, why is Mafuyu angry as well? And she's even glancing at me angrily.-->
- Не думай, что я вот так возьму и прощу тебя, Сенпай! – Чиаки всё ещё злилась, хотя и находилась в объятиях Сенпая. Я уже привык к подобным сценам, поэтому я не сильно удивился. Сенпай любит флиртовать с девушками, а Чиаки вступила в группу только из-за неё. Она будет злиться, даже если Сенпай скажет, что всё это – шутка. Но… эм, почему Мафую тоже злится? Она даже пытается испепелить меня взглядом.
+
- Не думай, что я вот так возьму и прощу тебя, сэмпай! – Чиаки всё ещё свирепствовала, хотя и находилась в объятиях сэмпай. Я уже привык к подобным сценам, поэтому не сильно удивился. Сэмпай любит флиртовать с девушками, а Чиаки вступила в группу только из-за неё. Она будет хохриться, даже если сэмпай скажет, что всё это – шутка. Но… эм, почему Мафую тоже злится? Она даже на меня сердито зыркает.
   
 
<!--"Are you jealous of me, Comrade Ebisawa? Or perhaps...... you want to come along as well?"
 
<!--"Are you jealous of me, Comrade Ebisawa? Or perhaps...... you want to come along as well?"
Line 477: Line 488:
   
 
"Then...... I'll be attending the concert together with young man, alright?"-->
 
"Then...... I'll be attending the concert together with young man, alright?"-->
- Завидуешь, товарищ Эбисава? Или… ты тоже хочешь пойти? – Сенпай обняла Мафу со спины и помахала билетом перед её лицом. Мафую быстро отвернулась, а её лицо заалело. – Тогда… я пойду на концерт с молодым человеком, идёт?
+
- Завидуешь, товарищ Эбисава? Или… ты тоже хочешь пойти? – сэмпай обняла Мафую со спины и помахала билетом перед её лицом. Мафую быстро отвернулась, а её лицо заалело. – Тогда… я пойду на концерт с молодым человеком, идёт?
   
 
<!--"...... You can't."-->
 
<!--"...... You can't."-->
Line 487: Line 498:
   
 
"The ticket's yours, so you should be the one to decide who to give it to. However...... it seems like both Comrade Ebisawa and Comrade Aihara are unwilling to go?"-->
 
"The ticket's yours, so you should be the one to decide who to give it to. However...... it seems like both Comrade Ebisawa and Comrade Aihara are unwilling to go?"-->
- Ты слышал, что она сказала, молодой человек, - Сенпай бросила мне билет. Похоже было, что Сенпай была довольна сложившейся ситуацией. – Билет – твой; тебе и решать, кому его предложить. Однако… кажется мне, что товарищ Эбисава, как и товарищ Аихара не хотят идти?
+
- Ты слышал, что она сказала, молодой человек, - сэмпай бросила мне билет. Похоже было, что сэмпай была довольна сложившейся ситуацией. – Билет – твой; тебе и решать, кому его предложить. Однако… кажется мне, что товарищ Эбисава, как и товарищ Аихара не хотят идти?
   
 
<!--"Kyouko, that's just too sly of you."
 
<!--"Kyouko, that's just too sly of you."
   
 
Mafuyu protested as she continued to struggle in Senpai's arms. Mafuyu's the only person in the whole school to address Senpai by her name, and it's precisely because of how they are always hugging each other like this, that has caused the misunderstandings about the Folk Music Club to go deeper and deeper.-->
 
Mafuyu protested as she continued to struggle in Senpai's arms. Mafuyu's the only person in the whole school to address Senpai by her name, and it's precisely because of how they are always hugging each other like this, that has caused the misunderstandings about the Folk Music Club to go deeper and deeper.-->
- Кёко, это нечестно, - запротестовала Мафую, пытаясь вырваться из рук Сенпая. Только Мафую обращается к Сенпаю по имени, и, благодаря тому, что они всегда так обнимают друг друга, слухи о нашем кружке становятся всё нелепее и нелепее.
+
- Кёко, это нечестно, - запротестовала Мафую, пытаясь вырваться из рук сэмпай. Мафую единственная в школе, кто обращается к сэмпай по имени, и, благодаря тому, что они всегда так обнимают друг друга, слухи о нашем кружке становятся всё нелепее и нелепее.
   
 
<!--Then I suddenly thought of something...... if I pass the ticket to Mafuyu, and use the concert as an excuse to try to convince her once more, then maybe it will be an opportunity for her to get back on good terms with her father?-->
 
<!--Then I suddenly thought of something...... if I pass the ticket to Mafuyu, and use the concert as an excuse to try to convince her once more, then maybe it will be an opportunity for her to get back on good terms with her father?-->
Вдруг мне в голову пришла идея… а что если я отдам билет Мафую и использую этот шанс, чтобы помирить её с отцом?
+
Вдруг мне в голову пришла идея… а что, если я отдам билет Мафую и, используя этот концерт как оправдание, попытаюсь убедить её ещё раз, тогда может это послужит возможностью ей помириться с отцом?<!-- здесь нужно сильное колдунство-->
   
 
<!--But...... with the way things are, it's a little strange for me to pass the ticket to Mafuyu now......-->
 
<!--But...... with the way things are, it's a little strange for me to pass the ticket to Mafuyu now......-->
Однако… с нынешним положением дел, будет странно с моей стороны отдать билет Мафую.
+
Однако… при нынешнем положении дел, будет странно с моей стороны отдать билет Мафую...
   
 
<!--"How about this? The ticket will go the victor in some contests which we will all be participating."
 
<!--"How about this? The ticket will go the victor in some contests which we will all be participating."
   
 
A beastly smile appeared on the corners of Senpai's mouth.-->
 
A beastly smile appeared on the corners of Senpai's mouth.-->
- Может сделаем так? Билет достанется победителю в каком-нибудь соревновании, в котором мы все будем участвовать, - губы Сенпая растянулись в хищной улыбке.
+
- Может сделаем вот как? Билет достанется победителю в каком-нибудь соревновании, в котором мы все будем участвовать, - губы сэмпай растянулись в хищной улыбке.
   
 
<!--"If that's the case, then Senpai will definitely win!"
 
<!--"If that's the case, then Senpai will definitely win!"
   
 
Chiaki complained, and I felt the same as she did. Senpai loves things like gambling and contests. Her ingenious schemes has ensured that she had never lost before.-->
 
Chiaki complained, and I felt the same as she did. Senpai loves things like gambling and contests. Her ingenious schemes has ensured that she had never lost before.-->
- Тогда Сенпай точно победит! – пожаловалась Чиаки, и я был с ней солидарен. Сенпай обожает спорить и соревноваться, а её хитрые схемы ни разу не подвели её.
+
- Тогда Сэмпай точно победит! – пожаловалась Чиаки, и я был с ней солидарен. Сэмпай обожает спорить и соревноваться, а её хитрые схемы подтверждают, что она ни разу не проиграла.
   
 
<!--"I can handicap myself! Comrade Ebisawa and Comrade Aihara can team up, while I'll be alone by myself. I grant permission for young man to be on the same side as you two. One against three. How about that?"-->
 
<!--"I can handicap myself! Comrade Ebisawa and Comrade Aihara can team up, while I'll be alone by myself. I grant permission for young man to be on the same side as you two. One against three. How about that?"-->
Line 516: Line 527:
   
 
"Fine."-->
 
"Fine."-->
Не странно ли, что условия так выгодны для нас? Сенпай, должно быть, уверена в своей победе, если предлагает подобное пари. И только я хотел возразить ей, как вдруг Мафую подняла голову и сказала:
+
Не странно ли, что условия так выгодны для нас? Сэмпай, должно быть, уверена в своей победе, если предлагает подобное пари. И только я хотел возразить ей, как вдруг Мафую подняла голову и сказала:
   
 
- Хорошо.
 
- Хорошо.
Line 523: Line 534:
   
 
Senpai kissed Mafuyu lightly on her forehead. Mafuyu's face went red in an instant, and she quickly pushed Senpai's lips away.-->
 
Senpai kissed Mafuyu lightly on her forehead. Mafuyu's face went red in an instant, and she quickly pushed Senpai's lips away.-->
- Я очень рада, товарищ Эбисава, - Сенпай нежно поцеловала Мафую в лоб. Лицо Мафую в миг запунцовело, и она отпихнула губы Сенпая.
+
- Я очень рада, товарищ Эбисава, - сэмпай нежно поцеловала Мафую в лоб. Лицо Мафую в миг запунцовело, и она отпихнула губы сэмпай.
   
 
<!--"If Mafuyu's taking part, then I am in as well!"-->
 
<!--"If Mafuyu's taking part, then I am in as well!"-->
Line 547: Line 558:
   
 
<!--This person can definitely get us a sauna where it's unisex, so that was a really scary suggestion.-->
 
<!--This person can definitely get us a sauna where it's unisex, so that was a really scary suggestion.-->
Сенпай точно сможет провести нас в общую сауну, так что это было пугающее предложение.
+
Эта персона точно сможет провести нас в общую сауну, так что это было пугающее предложение.
   
 
<!--"If you are against the sauna, then how about an eating contest where we can touch each other?"-->
 
<!--"If you are against the sauna, then how about an eating contest where we can touch each other?"-->
Line 562: Line 573:
   
 
<!--"It's simple. The one with the least points will have to strip."-->
 
<!--"It's simple. The one with the least points will have to strip."-->
- Всё просто. Проигравший раздевается.
+
- Всё просто. У кого меньше очков, тот раздевается.
   
 
<!--"Don't teach her the wrong things!"-->
 
<!--"Don't teach her the wrong things!"-->
  +
- Не учи её неправильному!
- Не перевирай правила!
 
   
 
<!--"So your rules is that the winner has to strip? I don't really mind if you are that desperate about stripping."-->
 
<!--"So your rules is that the winner has to strip? I don't really mind if you are that desperate about stripping."-->
- Так ты хочешь, чтобы раздевался победитель? Я не против, если ты так настаиваешь.
+
- Так ты хочешь, чтобы раздевался победитель? Я не против, если ты так настаиваешь на оголении.
   
 
<!--"I am not stripping! And please do not forget the original intention of the contest!"-->
 
<!--"I am not stripping! And please do not forget the original intention of the contest!"-->
- Да не собираюсь я раздеваться! И не забывай о том, с чего всё началось!
+
- Да не собираюсь я раздеваться! И не забывай, пожалуйста, зачем вообще затеяно это пари!
   
 
<!--After coming up with a huge list of indecent suggestions, Senpai finally said this in a serious manner,
 
<!--After coming up with a huge list of indecent suggestions, Senpai finally said this in a serious manner,
   
 
"How about this then. Since we have four musicians here who are fighting it out, then let's decide the winner via music!"-->
 
"How about this then. Since we have four musicians here who are fighting it out, then let's decide the winner via music!"-->
Предложив огромный выбор нескромных состязаний, Сенпай, наконец, посерьёзнела:
+
Предложив огромный выбор нескромных состязаний, сэмпай, наконец, посерьёзнела:
   
- Тогда сделаем так. Раз уж мы – четверо музыкантов, решим победителя музыкой!
+
- Тогда сделаем так. Раз уж мы – четверка музыкантов, сражающихся до последнего, определим победителя музыкой!
   
 
<!--Senpai took a look at me, Chiaki and Mafuyu's faces...... In retrospect, all those crazy antics was probably part of Senpai's plans to force us to grudgingly accept her suggestion.
 
<!--Senpai took a look at me, Chiaki and Mafuyu's faces...... In retrospect, all those crazy antics was probably part of Senpai's plans to force us to grudgingly accept her suggestion.
   
 
"The winner shall be decided through the chorus contest!"-->
 
"The winner shall be decided through the chorus contest!"-->
Сенпай взглянула на меня, Чиаки и Мафую… Судя по всему, её безумные идеи нужны были только для того, чтобы заставить нас принять её условия, против нашей воли.
+
Сэмпай взглянула на меня, Чиаки и Мафую… Судя по всему, её безумные идеи нужны были только для того, чтобы заставить нас принять её условия против нашей воли.
   
 
- Победитель будет определён на состязании хоров!
 
- Победитель будет определён на состязании хоров!
Line 592: Line 603:
   
 
<!--"I heard you guys will be competing against Kagurazaka-senpai, and Nao has to strip if he loses?"-->
 
<!--"I heard you guys will be competing against Kagurazaka-senpai, and Nao has to strip if he loses?"-->
- Я слышал, что вы, ребята, будете соревноваться с Кагуразака-сенпаем, и Нао разденется догола, если он проиграет.
+
- Я слышал, что вы, ребята, будете соревноваться с Кагуразакой-сэмпай, и Нао разденется догола, если он проиграет.
   
 
<!--"What's the point of you stripping? It obviously has to be Aihara or Ebisawa who does it!"-->
 
<!--"What's the point of you stripping? It obviously has to be Aihara or Ebisawa who does it!"-->
- В чём толк-то? Пусть разденется Аихара или Эбисава!
+
- В чём смысл-то от его стриптиза? Пусть разденется Аихара или Эбисава!
 
<!--Seemed like there was something strange about the information they received. As for Terada, she was looking at me with tears in her eyes while saying,
 
<!--Seemed like there was something strange about the information they received. As for Terada, she was looking at me with tears in her eyes while saying,
   
 
"I am really happy to see Nao being that motivated about conducting!"-->
 
"I am really happy to see Nao being that motivated about conducting!"-->
Кажется, в слухи закралась крайне странная информация. Терада же смотрела на меня со слезами на глазах:
+
Кажется, в слухи закралась крайне странная информация. Тэрада же смотрела на меня со слезами на глазах:
 
- Я так рада, что Нао настолько мотивирован быть дирижёром!
 
- Я так рада, что Нао настолько мотивирован быть дирижёром!
   
Line 606: Line 617:
   
 
<!--The rules of the contest were really simple. Senpai's class will be competing against our class, and the winner will be the class which gets the higher score. There's a total of twenty four classes in our school, and even though they will only announce the results of the top five rankings, but...... "It will be impossible for both classes to miss the rankings, because my class will definitely get ourselves within the top five" - that was what Senpai said confidently.-->
 
<!--The rules of the contest were really simple. Senpai's class will be competing against our class, and the winner will be the class which gets the higher score. There's a total of twenty four classes in our school, and even though they will only announce the results of the top five rankings, but...... "It will be impossible for both classes to miss the rankings, because my class will definitely get ourselves within the top five" - that was what Senpai said confidently.-->
Условия пари были крайне просты. Наши с Сенпаем классы будут соревноваться друг с другом, и побеждает класс, занявший более высокое место. Всего в нашей школе двадцать четыре класса, а объявят результаты только первой пятёрки, но… «Пари работает, потому что мой класс обязательно будет в первой пятерке», - таково было уверенное высказывание Сенпая.
+
Условия пари были крайне просты. Наши с сэмпай классы будут соревноваться друг с другом, и победителем окажется класс, занявший более высокое место. Всего в нашей школе двадцать четыре класса, а объявят результаты только первой пятёрки, но… «Такого, что оба пролетят, не случится, потому что мой класс обязательно будет в первой пятерке», - таково было уверенное высказывание Сэмпай.
 
<!--"Meaning that Kagurazaka-senpai will be stripping if we win?" One of the idiotic guys said that, which stirred up those around him.-->
 
<!--"Meaning that Kagurazaka-senpai will be stripping if we win?" One of the idiotic guys said that, which stirred up those around him.-->
- То есть, если мы победим, раздеваться будет Кагуразака-сенпай? – дурацкий вопрос поднял переполох среди парней.
+
- То есть, если мы победим, раздеваться будет Кагуразака-сэмпай? – дурацкий вопрос поднял переполох среди парней.
   
 
<!--"Everyone, lend me your strength!"
 
<!--"Everyone, lend me your strength!"
Line 614: Line 625:
 
All the guys raised their fists in the air in response to Chiaki's cry. Please! What are you guys so excited about? However, I was most surprised at how Mafuyu said, "I am willing to be the accompaniment during our practices".-->
 
All the guys raised their fists in the air in response to Chiaki's cry. Please! What are you guys so excited about? However, I was most surprised at how Mafuyu said, "I am willing to be the accompaniment during our practices".-->
 
- Ребята, мне нужна ваша помощь!
 
- Ребята, мне нужна ваша помощь!
Все парни подняли кулаки в ответ на восклик Чиаки. Да что такое? Отчего вы так завелись? Но наибольшим сюрпризом для меня стала фраза Мафую: «Я хочу аккомпанировать на репетициях».
+
Все парни подняли кулаки в ответ на восклик Чиаки. Ради бога! Отчего вы так завелись? Но наибольшим сюрпризом для меня стала фраза Мафую: «Я хочу аккомпанировать на репетициях».
   
 
<!--"Princess...... is that really okay?"
 
<!--"Princess...... is that really okay?"
   
 
Terada was on the stands when she asked that question worriedly. 'Princess' is a nickname which Terada came up for Mafuyu after much difficulty, and now the rest of the girls in class are addressing Mafuyu by that as well. It may seemed like they are doing it out of respect for Mafuyu, but in reality, it's their way of teasing her.-->
 
Terada was on the stands when she asked that question worriedly. 'Princess' is a nickname which Terada came up for Mafuyu after much difficulty, and now the rest of the girls in class are addressing Mafuyu by that as well. It may seemed like they are doing it out of respect for Mafuyu, but in reality, it's their way of teasing her.-->
- Принцесса… ты уверена? – Терада была как на иголках, задавая этот вопрос. «Принцесса» - это прозвище, которое придумала сама Терада после недолгих мучений, и оно прижилось среди всех девочек в классе. Незнающему может показаться, что это их знак уважения, но на самом деле они просто так дразнят Мафую.
+
- Принцесса… ты уверена? – Тэрада была как на иголках, задавая этот вопрос. «Принцесса» - это прозвище, которое придумала сама Тэрада после недолгих мучений, и оно прижилось среди всех девочек в классе. Незнающему может показаться, что это их знак уважения, но на самом деле они просто так дразнят Мафую.
 
<!--"It's okay. I cannot sing well anyway."
 
<!--"It's okay. I cannot sing well anyway."
   
Line 625: Line 636:
   
 
"It should be fine if it is only during the practices. I can do it if Naomi composes the accompaniment."-->
 
"It should be fine if it is only during the practices. I can do it if Naomi composes the accompaniment."-->
- Да. Я всё равно не умею петь, - Мафую бросила на меня взгляд. – Всё в порядке, если я буду играть только на репетициях и Наоми сочинит для аккомпанемент.
+
- Да. Я всё равно не умею петь, - Мафую бросила на меня взгляд. – Всё в порядке, если я буду играть только на репетициях и Наоми сочинит аккомпанемент.
   
 
<!--I nodded my head without even thinking. Mafuyu has actually said she wants to play the piano...... is she that desperate to win?-->
 
<!--I nodded my head without even thinking. Mafuyu has actually said she wants to play the piano...... is she that desperate to win?-->
Я кивнул без малейших раздумий. Мафую сказала, что она хочет сыграть на фортепьяно… неужто она так отчаянно хочет победить?
+
Я кивнул без малейших раздумий. Мафую сказала, что она хочет сыграть на фортепиано… неужто она так отчаянно хочет победить?
   
 
<!--It should be easy to compose the piano accompaniment for the set piece. Mafuyu should be able to play it despite the number of mobile fingers she has if I omit a few notes. Also, she should still be way better than those without any experiences in the piano.-->
 
<!--It should be easy to compose the piano accompaniment for the set piece. Mafuyu should be able to play it despite the number of mobile fingers she has if I omit a few notes. Also, she should still be way better than those without any experiences in the piano.-->
Сочинить аккомпанемент не должно составить проблем, если у меня на руках есть ноты для заданной мелодии. Я опущу несколько нот, чтобы Мафую смогла сыграть, несмотря на её проблемы с пальцами. Тем более, что она всё равно будет лучше, чем те, кто никогда в жизни не прикасались к клавишам.
+
Сочинить аккомпанемент к готовому произведению не должно составить труда. Я опущу несколько нот, чтобы Мафую смогла исполнить мелодию, несмотря на проблемы с пальцами. Тем более что она всё равно будет лучше тех, кто никогда в жизни не прикасался к клавишам.
   
 
<!--"Let's do just that. We'll come up with the rest of the plans after we are done selecting our choice piece."-->
 
<!--"Let's do just that. We'll come up with the rest of the plans after we are done selecting our choice piece."-->
Line 637: Line 648:
   
 
<!--Mafuyu agreed to Chiaki's suggestions.-->
 
<!--Mafuyu agreed to Chiaki's suggestions.-->
Мафую согласилась на предложения Чиаки.
+
Мафую согласилась на предложение Чиаки.
   
   
 
<!--On the same day after school, we sent two guys over to Kagurazaka-senpai's class to spy on what our enemies had chosen for their choice piece, but...... only one of them came back.-->
 
<!--On the same day after school, we sent two guys over to Kagurazaka-senpai's class to spy on what our enemies had chosen for their choice piece, but...... only one of them came back.-->
После уроков мы послали двух парней, чтобы вызнать, какую песню выбрали наши противники, но… из них вернулся только один.
+
В тот же день после уроков мы послали двух парней к классу Кагуразаки-сэмпай, чтобы вызнать, какую песню выбрали наши противники, но… из них вернулся только один.
   
 
<!--"In order to let me escape, he...... ugh......"
 
<!--"In order to let me escape, he...... ugh......"
Line 648: Line 659:
   
 
"But...... it should be fine! He is a really patriotic guy, so he will never reveal our class no matter what sort of torture they put him under!"-->
 
"But...... it should be fine! He is a really patriotic guy, so he will never reveal our class no matter what sort of torture they put him under!"-->
- Чтобы дать мне уйти, он… ах… - спасшийся шпион поперхнулся и замолчал. Да не показывай ты нам, какие у тебя отвратительные актёрские навыки! – Но… всё в порядке! Он настоящий патриот, и ни за что не сдаст наш класс, какие бы пытки они не приготовили!
+
- Чтобы дать мне уйти, он… ах… - спасшийся шпион закрыл руками рот и замолчал. Что за наигранные выходки! – Но… всё будет в порядке! Он настоящий патриот, и ни за что не выдаст, чей он агент, какие бы пытки они не приготовили!
   
 
<!--"They'll find out from his badge......"-->
 
<!--"They'll find out from his badge......"-->
Line 656: Line 667:
   
 
Our spy went into a frenzy from that tsukomi of mine. Are you retarded!? Even without the badge, there should be at least someone who can recognize him by his face!-->
 
Our spy went into a frenzy from that tsukomi of mine. Are you retarded!? Even without the badge, there should be at least someone who can recognize him by his face!-->
- А-а. Нам крышка! – после моего цуккоми он впал в панику. Ты что, совсем идиот? Кто-нибудь может узнать его и без бейджика!
+
- А-а, точняк. Нам крышка! – после моего цуккоми он впал в панику. Ты что, совсем идиот? Даже не будь бейджика, кто-нибудь может знать его в лицо!
   
 
<!--"So did you two find out what their choice piece is?" Terada asked.-->
 
<!--"So did you two find out what their choice piece is?" Terada asked.-->
- Вы узнали, какую песню они выбрали? – спросила Терада.
+
- Вы разнюхали, какую песню они выбрали? – спросила Тэрада.
   
 
<!--"Nope. We were arguing on the topic of the girls' uniform. That guy rejected my notion of cheerleader outfits, so I couldn't help but to protest. And we were caught like that."-->
 
<!--"Nope. We were arguing on the topic of the girls' uniform. That guy rejected my notion of cheerleader outfits, so I couldn't help but to protest. And we were caught like that."-->
Line 665: Line 676:
   
 
<!--"You guys are absolutely useless."-->
 
<!--"You guys are absolutely useless."-->
- Вы бесполезны.
+
- Вы абсолютно бесполезны.
   
 
<!--"You two don't have to come back!"-->
 
<!--"You two don't have to come back!"-->
Line 674: Line 685:
   
 
<!--The recordings of last year's chorus contest dealt us the critical blow. The winner was the First Class of First Year - in other words, it was Kagurazaka-senpai's class.-->
 
<!--The recordings of last year's chorus contest dealt us the critical blow. The winner was the First Class of First Year - in other words, it was Kagurazaka-senpai's class.-->
Записи прошлогоднего соревнования стали решающим ударом для нас. Тогда победил класс 1-1 – то есть, класс Кагуразака-сенпая.
+
Записи прошлогоднего соревнования стали решающим ударом для нас. Тогда победил класс 1-1 – то есть, класс Кагуразаки-сэмпай.
   
 
<!--The person with her hair coiled up and wearing a formal tuxedo was none other than Kagurazaka-senpai. Their choice piece was Niimi Tokuhide's ensemble piece <Kikoeru>. The different tempos of the song were clearly distinguishable, and that was coupled by a meticulous ensemble. We were enchanted by them despite us watching the video while sitting on the hard and uncomfortable chairs of the classroom. [TLNote: 聞こえる (Kikoeru), roughly translated as 'To be Heard']-->
 
<!--The person with her hair coiled up and wearing a formal tuxedo was none other than Kagurazaka-senpai. Their choice piece was Niimi Tokuhide's ensemble piece <Kikoeru>. The different tempos of the song were clearly distinguishable, and that was coupled by a meticulous ensemble. We were enchanted by them despite us watching the video while sitting on the hard and uncomfortable chairs of the classroom. [TLNote: 聞こえる (Kikoeru), roughly translated as 'To be Heard']-->
Девушка в строгом смокинге с подобранными волосами была никто иная, как сама Кагуразака-сенпай. В тот раз они выбрали «Кикоэру», сочинённую Ниими Токухиде. Различия в темпах были чётко различимы, а игра ансамбля была безошибочна и точна. Колдовство музыки завораживало нас, несмотря на то, что мы сидели на неудобных стульях и слушали всего лишь запись выступления.
+
Девушкой в строгом смокинге с подобранными волосами была не кто иная, как сама Кагуразака-сэмпай. В тот раз они выбрали «Кикоэру», сочинённую Ниими Токухиде. Переменный темп был чётко различим, и всё это сочеталось с тщательно отрепетированным пением. Колдовство музыки завораживало нас, несмотря на то, что мы сидели на неудобных стульях и слушали всего лишь запись выступления.
   
 
<!--"It's no wonder they got first......"-->
 
<!--"It's no wonder they got first......"-->
Line 686: Line 697:
   
 
<!--My classmates discussed quietly in the dark. Looks like we have no chance of victory. Well, I'm okay with Senpai winning ever since the beginning.-->
 
<!--My classmates discussed quietly in the dark. Looks like we have no chance of victory. Well, I'm okay with Senpai winning ever since the beginning.-->
Мои одноклассники начали перешёптываться в темноте. Похоже, у нас нет ни шанса. Что ж, я был не против, чтобы Сенпай победила.
+
Мои одноклассники начали перешёптываться в темноте. Похоже, у нас нет ни шанса. Что ж, я с самого начала был не против, чтобы cэмпай победила.
   
 
<!--In order to handicap herself, Senpai suggested a one versus three battle. It may seemed like we had three times the advantage over her, but since the contest is a fight between the classes, we did not manage to gain any actual advantage from it. The only thing unchanged was her admirable use of sophistry which placed her in a favorable position on the battlefield.-->
 
<!--In order to handicap herself, Senpai suggested a one versus three battle. It may seemed like we had three times the advantage over her, but since the contest is a fight between the classes, we did not manage to gain any actual advantage from it. The only thing unchanged was her admirable use of sophistry which placed her in a favorable position on the battlefield.-->
Сенпай предложила нам троим объединиться против неё, чтобы дать нам фору. На первый взгляд, у нас было преимущество, но его нивелировало то, что соревнование проходило между классами. Всё благодаря её непревзойдённому использованию софизмов, что поставило её в выгодное положение.
+
Сэмпай предложила нам троим объединиться против неё, чтобы дать нам фору. На первый взгляд, у нас было преимущество, но его нивелировало то, что соревнование проходило между классами. Всё благодаря её непревзойдённому использованию софизмов, что поставило её в выгодное положение.
   
 
<!--I gave a weak sigh. At the same time, I could feel a gaze piercing through my cheeks - Mafuyu was staring hard at me from her seat beside me.-->
 
<!--I gave a weak sigh. At the same time, I could feel a gaze piercing through my cheeks - Mafuyu was staring hard at me from her seat beside me.-->
Line 709: Line 720:
   
 
<!--"That performance...... looks more impressive than it actually is."-->
 
<!--"That performance...... looks more impressive than it actually is."-->
- Это выступление… выглядит красивее, чем оно есть на самом деле.
+
- Это выступление… выглядит напыщеннее, чем оно есть на самом деле.
   
   
Line 717: Line 728:
   
 
"There are a few techniques that will help increase the chances of winning the chorus contest. For example, you can deliberately emphasize the strength of the voices; choosing a polyphonic piece; waving the baton in exaggeration...... and so on."-->
 
"There are a few techniques that will help increase the chances of winning the chorus contest. For example, you can deliberately emphasize the strength of the voices; choosing a polyphonic piece; waving the baton in exaggeration...... and so on."-->
- Товарищ Эбисава права, - сказала Кагуразака-сенпай во время репетиции нашей группы. – Для того, чтобы повысить шансы на победу, можно использовать пару трюков. К примеру, искусственно усилить голоса, выбрать полифоническую мелодию, наигранно махать палочкой и так далее.
+
- Товарищ Эбисава права, - сказала Кагуразака-сэмпай во время репетиции нашей группы в тот день. – Для того чтобы повысить шансы на победу, можно использовать пару трюков. К примеру, искусственно усилить голоса, выбрать полифоническую пьесу, наигранно махать палочкой… и так далее.
   
 
<!--"I see......"-->
 
<!--"I see......"-->
Line 723: Line 734:
   
 
<!--"Also, all the judges are inexperienced in music!" Chiaki added in. So that's the reason why Mafuyu said it looked more impressive than it actually was? Because it was a performance to bluff the laymen?-->
 
<!--"Also, all the judges are inexperienced in music!" Chiaki added in. So that's the reason why Mafuyu said it looked more impressive than it actually was? Because it was a performance to bluff the laymen?-->
- И ещё, никто из судей не эксперт в музыке! – добавила Чиаки. Так вот почему Мафую сказала, что выступление выглядело красивее, чем оно было на самом деле? Потому что его целью было обмануть любителей?
+
- И ещё, никто из судей не эксперт в музыке! – добавила Чиаки. Так вот почему Мафую сказала, что выступление выглядело напыщеннее, чем оно есть на самом деле? Потому что его целью было обмануть любителей?
   
 
<!--"Wrong."
 
<!--"Wrong."
Line 730: Line 741:
   
 
"It's to bluff 'the laymen who were forced to become judges but are unwilling to show their lack of expertise'."-->
 
"It's to bluff 'the laymen who were forced to become judges but are unwilling to show their lack of expertise'."-->
- Нет, - Мафую закачала головой, настраивая гитару. – Трюк был в том, чтобы обмануть «любителей, которые не хотят показать свой непрофессионализм, хотя их просто заставили стать судьями».
+
- Неверно. - Мафую замотала головой, настраивая гитару. – Трюк был в том, чтобы обмануть «любителей, которые не хотят показать свой непрофессионализм, хотя их просто заставили стать судьями».
   
 
<!--...... I see. Any amateur or profession will be able to discern if the performance is good or bad. However, they will try to find 'reasons' to decide whether they should be awarding high or low marks to the performance. And that's where our cunning Senpai was aiming at with her tactics.-->
 
<!--...... I see. Any amateur or profession will be able to discern if the performance is good or bad. However, they will try to find 'reasons' to decide whether they should be awarding high or low marks to the performance. And that's where our cunning Senpai was aiming at with her tactics.-->
Вот оно как. Любой человек, не важно, профессионал он или любитель, сможет понять, плохое ли выступление или хорошее. Однако им нужно найти «критерии», по которым они будут выставлять баллы. В эту слабость и метила Сенпай своей тактикой.
+
Вот оно как. Любой человек, не важно, профессионал он или любитель, сможет понять, плохое ли выступление или хорошее. Однако им нужно найти «критерии», по которым они будут выставлять баллы. В эту слабость и метила сэмпай своей тактикой.
   
 
<!--"I would have adopted a different strategy if the judging criteria is based on the polls of the student population. But since there were only four judges, it will be much better to choose a piece that will cater to their tastes."-->
 
<!--"I would have adopted a different strategy if the judging criteria is based on the polls of the student population. But since there were only four judges, it will be much better to choose a piece that will cater to their tastes."-->
Line 741: Line 752:
   
 
I thought they will choose rock as their choice piece, but their selected piece that sounded way more like the performance of an ensemble. It was kind of disappointing.-->
 
I thought they will choose rock as their choice piece, but their selected piece that sounded way more like the performance of an ensemble. It was kind of disappointing.-->
- Ах да, песня твоего класса была довольно консервативна, Сенпай, - мне казалось, что они выберут рок, но, в итоге, их выбор пал на мелодию, исполняемую ансамблем. Я был немного разочарован.
+
- Ах да, выбранная песня, учитывая твой класс, была довольно консервативна, сэмпай.
  +
Мне казалось, что они выберут рок, но в итоге их выбор пал на произведение, которое скорее относилось к ансамблю<ref> ансамблями называют не только коллектив, но и также номера с участием нескольких солистов в вокально-симфонической или хоровой музыке, в том числе в операх, ораториях, кантатах и т. п. </ref>. Я был немного разочарован.
   
 
<!--"One of the judges of last year was the social studies teacher, who advocates freedom."-->
 
<!--"One of the judges of last year was the social studies teacher, who advocates freedom."-->
- Одним из судей был учитель социологии, который выступает за свободу воли.
+
- Одним из судей был учитель естествознания, сторонник свободы.
   
 
<!--I sighed. Senpai had actually considered even the tiny details...... The song <Kikoeru> which they sang was composed during the Gulf War. It is a song that advocates peace and the conservation of nature. It must have struck a chord with the social studies teacher.-->
 
<!--I sighed. Senpai had actually considered even the tiny details...... The song <Kikoeru> which they sang was composed during the Gulf War. It is a song that advocates peace and the conservation of nature. It must have struck a chord with the social studies teacher.-->
Я вздохнул. Сенпай брала в расчёт даже мельчайшие детали… Песня «Кикоэру» была сочинена во время «войны в заливе» и поддерживала мир во всём мире, призывая людей к защите природы. Наверное, она зацепила душу учителя социологии.
+
Я вздохнул. сэмпай брала в расчёт даже мельчайшие детали… Песня «Кикоэру» была сочинена во время «Войны в заливе» и пропагандировала мир и защиту природы. Наверное, она зацепила душу учителя естествознания.
   
 
<!--"So...... what will your class be singing for this year?" asked Chiaki.-->
 
<!--"So...... what will your class be singing for this year?" asked Chiaki.-->
- Ну… что твой класс будет петь в этот раз? – спросила Чиаки.
+
- Так… что твой класс будет петь в этот раз? – спросила Чиаки.
   
 
<!--"We've decided to do rock."-->
 
<!--"We've decided to do rock."-->
Line 763: Line 775:
   
 
"Let's begin our practice! We can't just focus on the chorus contest alone - our school's festival is approaching as well."-->
 
"Let's begin our practice! We can't just focus on the chorus contest alone - our school's festival is approaching as well."-->
- Секрет. Моя помощь противникам на этом закончена, - Сенпай взяла свою гитару в руки и встала. – Начнём! Мы не можем думать только о соревновании хоров: школьный фестиваль тоже не стоит на месте.
+
- Секрет. Моя помощь противникам на этом закончена. - Сэмпай взяла свою гитару в руки и встала. – Начнём репетицию! Мы не можем думать только о соревновании хоров: школьный фестиваль тоже не стоит на месте.
   
   
 
<!--Senpai is the only one out of the four members of Folk Music Club who cycles to school. That means that while on our way to the train station after our practice, we can make use of the time to discuss our battle plans.-->
 
<!--Senpai is the only one out of the four members of Folk Music Club who cycles to school. That means that while on our way to the train station after our practice, we can make use of the time to discuss our battle plans.-->
В нашем кружке изучения народной музыки только Сенпай приезжала в школу на велосипеде. Поэтому мы втроём могли обсудить наши планы по пути к станции.
+
В нашем кружке изучения народной музыки только cэмпай приезжала в школу на велосипеде. Поэтому мы втроём могли обсудить наши планы по пути к станции.
   
 
<!--"When's the latest we can decide on our choice piece? This weekend? Then we'll have to think harder~"
 
<!--"When's the latest we can decide on our choice piece? This weekend? Then we'll have to think harder~"
 
Chiaki swung her bag around as she walked in the middle of the shopping street. Her eyes were burning with the passion that is possessed only by members of the sports clubs, and that made me feel all worned out.-->
 
Chiaki swung her bag around as she walked in the middle of the shopping street. Her eyes were burning with the passion that is possessed only by members of the sports clubs, and that made me feel all worned out.-->
- Что насчёт крайнего срока для подачи нашей заявки? На этой неделе? Тогда нам нужно серьёзно пошевелить мозгами… - размахивала сумкой Чиаки, шагая по торговой улице. В её глазах горел огонь, присущий только членам спорткружков, и от него меня охватила апатия.
+
- Что насчёт крайнего срока для подачи нашей заявки? В конце недели? Тогда нам нужно серьёзно пошевелить мозгами… - размахивала сумкой Чиаки, шагая по торговой улице. В её глазах горел огонь, присущий только членам спорткружков, и от него меня охватила апатия.
   
 
<!--"Who are the judges this time?"
 
<!--"Who are the judges this time?"
   
 
Mafuyu asked from the other side of me.-->
 
Mafuyu asked from the other side of me.-->
- Кто будут судьями в этот раз? – спросила Мафую, которая шла по другую сторону от меня.
+
- Кто будет судить в этот раз? – спросила Мафую, которая шла по другую сторону от меня.
   
 
<!--"The principal and Miss Maki are the fixed judges for each year. Who else is there......"
 
<!--"The principal and Miss Maki are the fixed judges for each year. Who else is there......"
   
 
Miss Maki is the music teacher, and she's also the supervisor for our Folk Music Club. That's the reason why Chiaki asked, "That means we can bribe Miss Maki, right?"-->
 
Miss Maki is the music teacher, and she's also the supervisor for our Folk Music Club. That's the reason why Chiaki asked, "That means we can bribe Miss Maki, right?"-->
- Директор и Маки-сенсей – обязательные судьи. Кто там ещё?.. – Маки-сенсей – учитель музыки и наставник нашего кружка. Потому Чиаки спросила: - То есть, мы сможем подкупить Маки-сенсей?
+
- Директор и Маки-сэнсэй – обязательные судьи. Кто там ещё?..
  +
Маки-сэнсэй – учитель музыки и куратор нашего кружка. Потому Чиаки спросила:
  +
- То есть, мы сможем подкупить Маки-сэнсэй?
 
<!--"Problem is, Kyouko will be a step ahead of us if it can be done," replied Mafuyu. They ignored the presence of me who was in between them, and continued exchanging their opinions enthusiastically.-->
 
<!--"Problem is, Kyouko will be a step ahead of us if it can be done," replied Mafuyu. They ignored the presence of me who was in between them, and continued exchanging their opinions enthusiastically.-->
- Проблема в том, что Кёко поспеет раньше нас, если это возможно, - ответила Мафую. Девочки игнорировали моё присутствие, хотя я шёл между ними, и продолжали оживлённо обмениваться идеями.
+
- Проблема в том, что Кёко по возможности будет опережать нас на шаг, - ответила Мафую. Девочки игнорировали моё присутствие, хотя я шёл между ними, и продолжали оживлённо обмениваться идеями.
 
<!--"Nao!"
 
<!--"Nao!"
   
Line 791: Line 805:
   
 
Chiaki pulled her face close to mine. As we were standing in the direct middle of the crowded street right in front of the station, the stares from the passerby felt really uncomfortable.-->
 
Chiaki pulled her face close to mine. As we were standing in the direct middle of the crowded street right in front of the station, the stares from the passerby felt really uncomfortable.-->
- Нао! – внезапно кто-то наступил на мою ногу, и я едва не растянулся на асфальте. – Ты никогда ничем не интересуешься! Ты можешь проявить хоть каплю энтузиазма?! Или ты хочешь проиграть Сенпаю? – Чиаки приблизила своё лицо к моему. Мы стояли посреди оживлённой улицы, прямо перед станцией, потому взгляды прохожих были довольно ощутимы.
+
- Нао! – внезапно кто-то наступил на мою ногу, и я едва не растянулся на асфальте. – Вечно ты витаешь в облаках! Ты можешь проявить хоть каплю энтузиазма?! Или ты хочешь проиграть сэмпай? – Чиаки приблизила своё лицо к моему. Мы стояли посреди оживлённой улицы, прямо перед станцией, потому от взглядов прохожих было неуютно.
   
 
<!--"Because I don't think we can win."-->
 
<!--"Because I don't think we can win."-->
Line 799: Line 813:
   
 
Mafuyu came to my front and questioned me with a stinging glare from her eyes.-->
 
Mafuyu came to my front and questioned me with a stinging glare from her eyes.-->
- Ты хочешь пойти на концерт с Кёко? – Мафую встала передо мной, пронзая меня свои взглядом.
+
- Ты хочешь пойти на концерт с Кёко? – Мафую встала передо мной, пронзая меня своим взглядом.
   
 
<!--"No, it's not like I particularly want to......"-->
 
<!--"No, it's not like I particularly want to......"-->
- Нет, не то чтобы…
+
- Нет, не то чтобы я совсем…
   
 
<!--"Be clear about it!"-->
 
<!--"Be clear about it!"-->
  +
- Отвечай прямо!
- Хочешь или нет?
 
   
 
<!--"Why is Mafuyu so concerned about all this? I can understand the reason why Chiaki's angry, but......"-->
 
<!--"Why is Mafuyu so concerned about all this? I can understand the reason why Chiaki's angry, but......"-->
Line 815: Line 829:
   
 
"Mafuyu, our enemy is probably not Senpai, but the denseness of this idiot."-->
 
"Mafuyu, our enemy is probably not Senpai, but the denseness of this idiot."-->
- О? Ты знаешь, почему я злюсь? – спросила Чиаки с явной насмешкой в голосе. Я неуверенно кивнул головой. Чиаки любит Сенпая, и ей точно будет не весело, если Сенпай скажет, - пусть даже и в шутку - что она хочет пойти со мной на свидание. Чиаки поморщилась и вздохнула, выслушав моё объяснение. – Мафую, нам надо бороться не с Сенпаем, а с тупостью этого болвана.
+
- О? Ты знаешь, почему я злюсь? – спросила Чиаки с явной насмешкой в голосе. Я неуверенно кивнул головой. Чиаки любит сэмпай, и услышав, как сэмпай пусть даже в шутку сказала, что хочет пойти со мной на свидание, той явно будет не по себе. Чиаки поморщилась и вздохнула, выслушав моё объяснение. – Мафую, нам надо бороться не с сэмпай, а с тупостью этого болвана.
   
 
<!--"I feel the same as well."
 
<!--"I feel the same as well."
Line 823: Line 837:
   
 
<!--I remained rooted on the ground for quite a while due to my confusion. When I ran down the stairs after realizing I have to chase them, the doors to the train was already closed.-->
 
<!--I remained rooted on the ground for quite a while due to my confusion. When I ran down the stairs after realizing I have to chase them, the doors to the train was already closed.-->
Я застыл на месте, не понимая, в чём было дело. Когда я опомнился и спустился по лестнице, двери трамвая уже были закрыты.
+
Я застыл на месте, не понимая, в чём было дело. Когда я опомнился и спустился по лестнице, двери поезда уже были закрыты.
   
 
<!--I sat on a bench on the platform in exhaustion. A voice then suddenly came from behind me,
 
<!--I sat on a bench on the platform in exhaustion. A voice then suddenly came from behind me,
Line 832: Line 846:
   
 
<!--I nearly fell off from the bench. I turned my head around and saw Kagurazaka-senpai standing behind me with a crafty smile on her face.-->
 
<!--I nearly fell off from the bench. I turned my head around and saw Kagurazaka-senpai standing behind me with a crafty smile on her face.-->
Я едва не свалился со скамейки. Обернувшись, я увидел Кагуразака-сенпая, стоявшую за мной с лукавой улыбкой на лице.
+
Я едва не свалился со скамейки. Обернувшись, я увидел Кагуразаку-сэмпай, стоявшую за мной с лукавой улыбкой на лице.
   
 
<!--"...... Why are you here?"-->
 
<!--"...... Why are you here?"-->
Line 843: Line 857:
   
 
Senpai sighed and sat down next to me.-->
 
Senpai sighed and sat down next to me.-->
- Я хотела выведать ваши планы, но, кажется, мне незачем было идти на такие меры, - Сенпай вздохнула и села рядом со мной.
+
- Я хотела выведать ваши планы, но, кажется, мне незачем было идти на такие меры, - сэмпай вздохнула и села рядом со мной.
   
 
<!--"In any case, Senpai had already won the moment you suggested the idea of a contest, right? The one versus three handicap is pointless. We have no chance of winning!"
 
<!--"In any case, Senpai had already won the moment you suggested the idea of a contest, right? The one versus three handicap is pointless. We have no chance of winning!"
   
 
Right after I was done saying that, Senpai stared at me with a slightly shocked expression on her face.-->
 
Right after I was done saying that, Senpai stared at me with a slightly shocked expression on her face.-->
- Разницы нет, Сенпай выиграла сразу после того, как предложила это пари, я прав? Не было у нас никакого преимущества. Мы не сможем выиграть! – после моих слов Сенпай с удивлением взглянула на меня.
+
- Разницы нет, ты выиграла сразу после того, как предложила это пари, я прав? Не было у нас никакого преимущества. У нас ни шанса на победу! – после моих слов сэмпай с удивлением взглянула на меня.
   
 
<!--"Young man, it seems like you have some misunderstandings about me~"-->
 
<!--"Young man, it seems like you have some misunderstandings about me~"-->
Line 865: Line 879:
   
 
"However...... the current you is unable to compete against me. Forget about one versus three - the three of you added together is not even on par with just half of me. What a shame."-->
 
"However...... the current you is unable to compete against me. Forget about one versus three - the three of you added together is not even on par with just half of me. What a shame."-->
- Ты уже должен знать, что я сражаюсь только в тех битвах, в которых моя победа гарантирована. Другой мой принцип заключается в том, что… я никогда не борюсь, если сражение не может считаться битвой. – Сенпай положила руку на моё бедро. – Я вступила в битву, потому что я верю, что ты, молодой человек, товарищ Эбисава и товарищ Аихара станете достойными противниками. Это соревнование не бессмысленно, и я не хочу пустой победы. – Объявление о приближении поезда разнеслось по всей станции. Сенпай осторожно отдалилась и поднялась со скамейки. – Однако… сейчас ты не сможешь соревноваться со мной. Забудь о моих словах: вы втроём едва дотягиваете до половины меня. Какая жалость.
+
- Ты уже должен знать, что я сражаюсь только в тех битвах, в которых моя победа гарантирована. Другой мой принцип заключается в том, что… я никогда не борюсь, если сражение не может считаться битвой. – Сэмпай положила руку на моё бедро. – Я вступила в битву, потому что я верю, что ты, молодой человек, товарищ Эбисава и товарищ Аихара станете достойными противниками. Это соревнование не бессмысленно, и я не хочу пустой победы.
  +
  +
Объявление о приближении поезда разнеслось по всей станции. Сэмпай осторожно отдалилась и поднялась со скамейки.
  +
– Однако… сейчас ты не сможешь соревноваться со мной. Забудь о моих словах: вы втроём едва дотягиваете до половины меня. Какая жалость.
   
 
<!--I listened blankly to the sounds of the incoming train as well as the footsteps of Senpai as she climbed up the stairs before she disappeared from my sight. However, I was unable to pry my back away from the bench for a long time.-->
 
<!--I listened blankly to the sounds of the incoming train as well as the footsteps of Senpai as she climbed up the stairs before she disappeared from my sight. However, I was unable to pry my back away from the bench for a long time.-->
Я тупо прислушивался к шуму приближающегося поезда и шагам Сенпая, которая пропала за лестницей. Я ещё долго не мог подняться со скамейки.
+
Я бездумно слушал шум приближающегося поезда и шаги cэмпай, которая, поднявшись по ступенькам, пропала из виду. Однако я ещё долго не мог подняться со скамейки.
   
 
<!--She believed that we are her worthy opponents.-->
 
<!--She believed that we are her worthy opponents.-->
Line 881: Line 898:
   
 
<!--K618 <Ave verum corpus> is one of Mozart's masterpieces. It's a simple song that is easy for the different parts to practice on their own. The only thing is, it will not be easy to gather the four different separated lines of soprano, alto, tenor and bass, and blend them together into a single song. It is difficult for a layman to grasp the techniques of the harmony - now add on the fact that the thirty plus voices before me were all singing on their own. I was beginning to feel at a lost of what to do as I held the baton in my hand.-->
 
<!--K618 <Ave verum corpus> is one of Mozart's masterpieces. It's a simple song that is easy for the different parts to practice on their own. The only thing is, it will not be easy to gather the four different separated lines of soprano, alto, tenor and bass, and blend them together into a single song. It is difficult for a layman to grasp the techniques of the harmony - now add on the fact that the thirty plus voices before me were all singing on their own. I was beginning to feel at a lost of what to do as I held the baton in my hand.-->
«Ave Verum Corpus» - один из шедевров Моцарта. Эту песню легко разучивать по частям. Загвоздка в том, чтобы объединить партии сопрано, альта, тенора и баса. Любителю непросто понять гармонические техники, а тут, передо мной, тридцать с лишним человек и все они пели порознь.
+
«Ave Verum Corpus» - один из шедевров Моцарта. Эту песню легко разучивать по частям. Загвоздка в том, чтобы нелегко взять и объединить партии сопрано, альта, тенора и баса в единое целое. Любителю непросто понять принципы гармонических рядов, а тут передо мной тридцать с лишним человек и каждый пел на свой лад. Сжимая в руке палочку, я начал ощущать, что у меня просто опускаются руки.
   
 
<!--"Nao!"
 
<!--"Nao!"
Line 897: Line 914:
   
 
<!--Oi! Don't lump me up together with him! I placed the baton on the music stand. I was rather pissed off. Hey, I'll be really troubled if you push the blame of the disharmony onto me as well!-->
 
<!--Oi! Don't lump me up together with him! I placed the baton on the music stand. I was rather pissed off. Hey, I'll be really troubled if you push the blame of the disharmony onto me as well!-->
Эй! Не ставьте меня с ним в один ряд! Я положил палочку на пульт: меня вывели из себя. Эй, только не спихивайте на меня ещё и вину за то, что вы не можете поймать гармонию!
+
Эй! Не ставьте меня с ним в один ряд! Я положил палочку на пульт: меня вывели из себя. Эй, только не спихивайте на меня вину за то, что вы не можете спеть в унисон!
   
 
<!--An awkward silence filled the music room for a short while. The person who broke the silence once more was Chiaki.
 
<!--An awkward silence filled the music room for a short while. The person who broke the silence once more was Chiaki.
Line 906: Line 923:
   
 
"Mafuyu, please teach that idiot properly. We'll go to the corridor to practice within our own sections."-->
 
"Mafuyu, please teach that idiot properly. We'll go to the corridor to practice within our own sections."-->
Неловкая тишина повисла в кабинете. Первой заговорила Чиаки:
+
Неловкая тишина повисла в кабинете. Первой её нарушила Чиаки:
   
  +
- Давайте так: мы выйдем наружу.
- Давайте так: мы выйдем наружу, – э? Ч-что? Наши одноклассники начали шуметь, но Чиаки повернулась в сторону фортепьяно и продолжила: - Мафую, пожалуйста, втолкуй этому идиоту всё, как надо. Мы продолжим репетировать в коридоре.
 
  +
  +
Э? Ч-что? Наши одноклассники подняли настоящий гвалт из-за её слов, но Чиаки повернулась в сторону фортепиано и продолжила:
  +
  +
- Мафую, пожалуйста, втолкуй этому идиоту всё как надо. Мы продолжим репетировать в коридоре.
   
 
<!--There were some who objected and said they did not want to leave the air-conditioned comfort of the music room, but Class-rep Terada agreed to the suggestions of Chiaki. And so, my classmates began walking out of the room to the corridors, leaving behind a surprised me as well as Mafuyu, who was still sitting at the piano.-->
 
<!--There were some who objected and said they did not want to leave the air-conditioned comfort of the music room, but Class-rep Terada agreed to the suggestions of Chiaki. And so, my classmates began walking out of the room to the corridors, leaving behind a surprised me as well as Mafuyu, who was still sitting at the piano.-->
Кто-то начал возражать, желая остаться здесь, в прохладе, но староста Терада согласилась с Чиаки. Потому мои одноклассники вышли один за другим в коридор, оставив в кабинете только меня и Мафую, сидевшую за фортепьяно.
+
Кто-то начал возражать, желая остаться здесь в комнате, в прохладе кондиционера, но староста Тэрада согласилась с Чиаки. Потому мои одноклассники вышли один за другим в коридор, оставив в кабинете только удивленного меня и Мафую, сидевшую за фортепиано.
   
 
<!--What the heck is going on here? Just what is Chiaki planning?-->
 
<!--What the heck is going on here? Just what is Chiaki planning?-->
Line 920: Line 941:
   
 
<!--I could hear the singing of my classmates coming from outside of the heavy metal door of the music room. Not just that, but all the classes in school were practicing at this time as well. The voices of hundreds of people were all mixed up together, though it did not sound clear.-->
 
<!--I could hear the singing of my classmates coming from outside of the heavy metal door of the music room. Not just that, but all the classes in school were practicing at this time as well. The voices of hundreds of people were all mixed up together, though it did not sound clear.-->
Из-за тяжёлой металлической двери музыкального кабинета доносилось пение моих одноклассников. Впрочем, не только они – репетировали сейчас все классы одновременно. Сотни голосов смешались вместе, хоть их и было плохо слышно.
+
Из-за тяжёлой металлической двери музыкального кабинета доносилось пение моих одноклассников. Впрочем, не только их – репетировали сейчас все классы одновременно. Сотни голосов смешались вместе, хоть их и было плохо слышно.
   
 
<!--"...... Do you still want to be the conductor?"
 
<!--"...... Do you still want to be the conductor?"
Line 931: Line 952:
   
 
<!--It's just that everyone seemed to have some sort of weird expectations of me - it was the same for yesterday with Kagurazaka-senpai as well. I hate it. They thought we can win the winners of last year just because I critique music? A conductor is not a magician!-->
 
<!--It's just that everyone seemed to have some sort of weird expectations of me - it was the same for yesterday with Kagurazaka-senpai as well. I hate it. They thought we can win the winners of last year just because I critique music? A conductor is not a magician!-->
Просто все ожидают чего-то от меня – как Кагуразака-сенпай вчера. Идиотизм. Они думают, что мы сможем выиграть у прошлогодних победителей только потому, что я пишу критику на музыку? Дирижёр не волшебник!
+
Просто все ожидают чего-то от меня – как Кагуразака-сэмпай вчера. Идиотизм<!--бесит-->. Они думают, что мы сможем выиграть у прошлогодних победителей только потому, что я пишу критику на музыку? Дирижёр не волшебник!
   
 
<!--"I can understand your feelings......"
 
<!--"I can understand your feelings......"
Line 938: Line 959:
   
 
"I feel..... that a conductor is unnecessary for an ensemble that is made up of laymen."-->
 
"I feel..... that a conductor is unnecessary for an ensemble that is made up of laymen."-->
  +
- Я могу тебя понять…
- Я могу тебя понять… - лицо Мафую было скрыто за крышкой фортепьяно, когда она пробубнила эти слова. – Мне кажется, что… ансамблю любителей не нужен дирижёр.
 
  +
  +
Лицо Мафую было скрыто за крышкой рояля, когда она пробубнила эти слова, так что я не мог оценить выражение её лица.
  +
  +
– Мне кажется, что… ансамблю любителей не нужен дирижёр.
   
 
<!--"...... Mmm, you're right."-->
 
<!--"...... Mmm, you're right."-->
Line 949: Line 974:
   
 
I stopped my sentence halfway.-->
 
I stopped my sentence halfway.-->
- Ну, никому нет дела до моей палочки: им по горло хватает нот и слов. Ансамблю любителей придётся ориентироваться на фортепьяно, но если даже аккомпанемент не… - я оборвал себя на полуслове.
+
- Ну, никому нет дела до моей палочки: им по горло хватает нот и слов. Ансамблю любителей придётся ориентироваться на фортепиано, но если даже аккомпанемент не… - я оборвал себя на полуслове.
   
 
<!--Everything I had said till then was correct. Those without music background will be unable to sing along to the conductor, while an inexperienced accompaniment will only play the piano at his own pace, so there is absolutely no need for a conductor. However—-->
 
<!--Everything I had said till then was correct. Those without music background will be unable to sing along to the conductor, while an inexperienced accompaniment will only play the piano at his own pace, so there is absolutely no need for a conductor. However—-->
Line 955: Line 980:
   
 
<!--I stepped onto the conductor's stand once more and exchanged sights with Mafuyu. It was as though her eyes were asking me this — why did you think I volunteered to be the accompaniment?-->
 
<!--I stepped onto the conductor's stand once more and exchanged sights with Mafuyu. It was as though her eyes were asking me this — why did you think I volunteered to be the accompaniment?-->
Я вновь поднялся на дирижёрский пульт и обменялся взглядом с Мафую. В её глазах, казалось, застыл вопрос: «Ты думаешь, почему я тут играю на фортепьяно
+
Я вновь поднялся на дирижёрский пульт и обменялся взглядом с Мафую. В её глазах, казалось, застыл вопрос: «Ты думаешь, почему я вызвалась играть на фортепиано
   
 
<!--That's right. Our accompaniment is not selected just because she 'happens to learn the piano before', which is a reason that can be seen in nearly every other classes.-->
 
<!--That's right. Our accompaniment is not selected just because she 'happens to learn the piano before', which is a reason that can be seen in nearly every other classes.-->
Всё верно. Мы выбрали её не потому, что она «когда-то играла на фортепьяно», как другие классы.
+
Всё верно. Мы выбрали её не потому, что она «когда-то играла на фортепиано», как другие классы.
   
 
<!--The accompaniment is none other than Mafuyu.-->
 
<!--The accompaniment is none other than Mafuyu.-->
Аккомпанемировала нам никто иная, как Мафую.
+
Аккомпанировала нам не кто иная, как Мафую.
   
 
<!--There's Mafuyu and I — a weapon which Kagurazaka-senpai's class does not possess.-->
 
<!--There's Mafuyu and I — a weapon which Kagurazaka-senpai's class does not possess.-->
Мафую и я – это оружие, которого нет у класса Кагуразака-сенпая.
+
Мафую и я – это оружие, которого нет у класса Кагуразака-сэмпай.
   
 
<!--I gently lifted the baton off the music stand. Mafuyu's shoulders responded sensitively to my actions.-->
 
<!--I gently lifted the baton off the music stand. Mafuyu's shoulders responded sensitively to my actions.-->
Line 970: Line 995:
   
 
<!--I waved the first note slowly, as though I was trying to pierce a needle in the air. The song is just forty-six bars long. Despite the solemn tune, it did not affect the litheness to each and every bar and beat—-->
 
<!--I waved the first note slowly, as though I was trying to pierce a needle in the air. The song is just forty-six bars long. Despite the solemn tune, it did not affect the litheness to each and every bar and beat—-->
Я медленно взмахнул палочкой, словно пытаясь пронзить иголку в небе. В песне всего-то сорок шесть тактов. Торжественность мелодии никак не влияла на грациозность каждого такта, каждой доли…
+
Я медленно взмахнул палочкой, словно пытаясь пронзить иголку в небе. В мотете всего-то сорок шесть тактов. Торжественность мелодии никак не влияла на грациозность каждого такта, каждой доли…
   
 
<!--The melody of the piano began making its steps forward. I was in total control of the tempo, and it almost felt like I could even scoop up each individual notes with my hand...... Since the tune is something I had composed specially for Mafuyu, it is made up of only the most basic triad. The delicate sounds would perfectly coordinate itself to the slightest movements of my fingertips. I thought I could even feel Mafuyu's breaths. The song began to play in my ears - the main melody switched its scale to A Major. The mood of the tune then became slightly darker, and the scale was changed to F Major.-->
 
<!--The melody of the piano began making its steps forward. I was in total control of the tempo, and it almost felt like I could even scoop up each individual notes with my hand...... Since the tune is something I had composed specially for Mafuyu, it is made up of only the most basic triad. The delicate sounds would perfectly coordinate itself to the slightest movements of my fingertips. I thought I could even feel Mafuyu's breaths. The song began to play in my ears - the main melody switched its scale to A Major. The mood of the tune then became slightly darker, and the scale was changed to F Major.-->
Мелодия фортепьяно начала двигаться дальше. Ритм захватил меня, и мне казалось, что я могу выделить каждую ноту… Поскольку я сочинил мелодию для Мафую, в ней было только простейшее трезвучие. Нежный звук превосходно подстраивается под малейшие движения моих кончиков пальцев. Казалось, что слышно было даже дыхание Мафую. Песня зазвучала в моей голове: основная мелодия перешла на ля-мажор. Атмосфера стала чуточку мрачнее, и фортепьяно зазвучало в фа-мажоре.
+
Мелодия фортепиано начала двигаться дальше. Я полностью контролировал ритм, и мне казалось, что я могу схватить любую ноту рукой… Поскольку аранжировку я подбирал специально для Мафую, в ней были только простейшие трезвучия. Нежный звук будет превосходно подстраиваться под малейшие движения моих кончиков пальцев. Казалось, что слышно было даже дыхание Мафую. Хор зазвучал в моей голове: основная мелодия сместилась в ля мажор. Атмосфера стала чуточку мрачнее, и тональность сменилась на фа мажор.
   
 
<!--The crystal clear voices of prayers echoed against the tall ceilings of the cathedral before being absorbed by the baton in my hand, which was pointing to a faraway place. The area around us finally returned to silence.-->
 
<!--The crystal clear voices of prayers echoed against the tall ceilings of the cathedral before being absorbed by the baton in my hand, which was pointing to a faraway place. The area around us finally returned to silence.-->
Кристально чистые голоса певцов звенели под высокими куполами кафедраля, пока их не поглотила моя палочка, указывшая куда-то в пространство. В кабинете вновь воцарила тишина.
+
Кристально чистые голоса певцов звенели под высокими куполами собора, пока их не поглотила моя палочка, указывавшая куда-то вдаль. В кабинете вновь воцарилась тишина.
   
 
<!--When the piece was over, I stared at the blackboard at the back of the music room for a long while. I could feel my strength flowing away from my body.-->
 
<!--When the piece was over, I stared at the blackboard at the back of the music room for a long while. I could feel my strength flowing away from my body.-->
Я уставился на доску, когда мелодия затихла. Мои силы тихо уплывали из моего тела.
+
Я надолго уставился на доску, когда мелодия затихла. Мои силы тихо уплывали из моего тела.
   
 
<!--I slowly stepped down the stand and made my way towards the piano. Mafuyu's face was dyed with a faint red. She shifted her gaze away when she realized I was looking at her.-->
 
<!--I slowly stepped down the stand and made my way towards the piano. Mafuyu's face was dyed with a faint red. She shifted her gaze away when she realized I was looking at her.-->
Я медленно спустился с пульта и прошёл к фортепьяно. Лицо Мафую покраснело после игры. Она отвела взгляд, осознав, что я смотрел на неё.
+
Я медленно спустился с постамента и прошёл к фортепиано. Лицо Мафую покраснело после игры. Она отвела взгляд, осознав, что я смотрел на неё.
   
 
<!--"I'm sorry, Mafuyu...... and thank you."-->
 
<!--"I'm sorry, Mafuyu...... and thank you."-->
Line 1,005: Line 1,030:
   
 
Me and Kagurazaka-senpai? Is there something wrong with us attending the concert together? But Mafuyu's face turned red as she was halfway into her sentence, and she did not say anything else for a while.-->
 
Me and Kagurazaka-senpai? Is there something wrong with us attending the concert together? But Mafuyu's face turned red as she was halfway into her sentence, and she did not say anything else for a while.-->
  +
- Нет! Т-ты и Кёко…
- Нет! Т-ты и Кёко… - я и Кагуразака-сенпай? Что-то будет не так, если мы вместе сходим на концерт. Мафую покраснела и оборвала себя на полуслове.
 
  +
  +
Я и Кагуразака-сэмпай? Что не так, если мы вместе сходим на концерт? Мафую покраснела и оборвала себя на полуслове.
   
 
<!--"Geez! You idiot!"
 
<!--"Geez! You idiot!"
   
 
In the end, she said that and began to slap my arms hard repeatedly. Just as I was about to grab her wrist to stop her from doing that, Mafuyu slapped my hand away with her face flushed red. She was looking past me and towards my back—-->
 
In the end, she said that and began to slap my arms hard repeatedly. Just as I was about to grab her wrist to stop her from doing that, Mafuyu slapped my hand away with her face flushed red. She was looking past me and towards my back—-->
- Блин! Ты дурак! – в итоге она начала бить ладонями по моим рукам. Я только хотел схватить её за запястье, чтобы остановить её, но Мафую с заалевшим лицом отбила мою руку. Она глядела куда-то вдаль, на что-то, находившееся за моей спиной…
+
- Блин! Ты дурак! – в итоге она начала бить ладонями по моим рукам. Я только хотел схватить её за запястье, чтобы она прекратила, но Мафую, вся раскрасневшаяся, отбила мою руку. Она глядела мимо меня на что-то, находившееся за моей спиной…
   
 
<!--I turned around in shock. The door of the music room was opened unknowingly to form a tiny slit, and my classmates were all peeking at us through the slit.-->
 
<!--I turned around in shock. The door of the music room was opened unknowingly to form a tiny slit, and my classmates were all peeking at us through the slit.-->
Я ошеломлённо обернулся. Мои одноклассники успели приоткрыть дверь для того, чтобы подсматривать за нами.
+
Я ошеломлённо обернулся. Дверь музыкального кабинета незаметно для нас была приоткрыта, и через образовавшуюся цель мои одноклассники подсматривали за нами.
   
 
<!--"Darn! It's over already?"-->
 
<!--"Darn! It's over already?"-->
Line 1,019: Line 1,046:
   
 
<!--"The squabble between you two is really short!"-->
 
<!--"The squabble between you two is really short!"-->
  +
- Ваши перепалки действительно короткие!
- Могли бы ссориться и подольше!
 
   
 
<!--"That's so boring!"-->
 
<!--"That's so boring!"-->
Line 1,028: Line 1,055:
   
 
<!--Chiaki gave me a hard stomp on my ass. By the time we resumed our practice, there was not much time left for our class to use the music room. However, that practice made me feel like I had finally caught hold of the edges of Kagurazaka-senpai's tuxedo.-->
 
<!--Chiaki gave me a hard stomp on my ass. By the time we resumed our practice, there was not much time left for our class to use the music room. However, that practice made me feel like I had finally caught hold of the edges of Kagurazaka-senpai's tuxedo.-->
Чиаки с силой пнула меня по моей пятой точке. У нас оставалось не так много времени, когда мы продолжили репетировать. Но после репетиции мне казалось, что я наконец-то ухватился за подол смокинга Кагуразака-сенпая.
+
Чиаки с силой пнула меня по моей пятой точке. У нас оставалось не так много времени, когда мы продолжили репетировать. Но после репетиции мне казалось, что я наконец-то ухватился за подол смокинга Кагуразака-сэмпай.
   
 
<!--After the practice was over, Mafuyu and I were left alone once more when both of us went to the music library to return the baton and the scores.-->
 
<!--After the practice was over, Mafuyu and I were left alone once more when both of us went to the music library to return the baton and the scores.-->
Мы с Мафую снова остались наедине, когда мы пошли в музыкальную библиотеку, чтобы вернуть ноты и палочку.
+
Мы с Мафую снова остались наедине, когда отправились в музыкальную библиотеку вернуть ноты и палочку.
   
 
<!--"Mafuyu, can you play the accompaniment for the actual performance as well?"
 
<!--"Mafuyu, can you play the accompaniment for the actual performance as well?"
   
 
I quietly asked Mafuyu that question while returning the scores back to the racks in the dark storeroom. Mafuyu stared at my face before lowering her head.-->
 
I quietly asked Mafuyu that question while returning the scores back to the racks in the dark storeroom. Mafuyu stared at my face before lowering her head.-->
- Мафую, ты сможешь сыграть аккомпанемент и на выступлении? – я тихо спросил её, кладя ноты на полку в тёмном складе. Мафую взглянула на меня и опустила голову.
+
- Мафую, ты сможешь сыграть аккомпанемент и на выступлении? – тихо спросил я, кладя ноты на полку в тёмном хранилище. Мафую взглянула на меня и опустила голову.
   
 
<!--She can't? Those inerasable scars of Mafuyu was something inflicted to her while she was on the stage. Even though she can play the piano during our practices, if we are talking about her playing under the spotlights—-->
 
<!--She can't? Those inerasable scars of Mafuyu was something inflicted to her while she was on the stage. Even though she can play the piano during our practices, if we are talking about her playing under the spotlights—-->
Она не может? Шрамы в её сердце оставило выступление на сцене. Хотя она и может играть на фортепьяно на репетициях, если она будет играть на публике…
+
Она не может? Шрамы в её сердце оставило выступление на сцене. Хотя она и может играть на фортепиано на репетициях, если она будет играть на публике…
   
 
<!--But...... the sounds of her piano plays an important role in guiding our class throughout the whole song. We will definitely have to depend on Mafuyu's accompaniment so that the chorus to coordinate themselves to my conducting much better.-->
 
<!--But...... the sounds of her piano plays an important role in guiding our class throughout the whole song. We will definitely have to depend on Mafuyu's accompaniment so that the chorus to coordinate themselves to my conducting much better.-->
Но… её игра на фортепьяно крайне важна во время песни. Нам определённо нужно опираться на аккомпанемент Мафую, чтобы хор смог подстроиться под моё дирижирование.
+
Но… её игра на фортепиано крайне важна для управления классом во время пения. Нам определённо нужно опираться на аккомпанемент Мафую, чтобы хор смог подстроиться под моё дирижирование.<!--не понял англ., поверю-->
   
 
<!--It was then when I suddenly thought of something......-->
 
<!--It was then when I suddenly thought of something......-->
Line 1,065: Line 1,092:
   
 
"I want to beat Senpai. I want to show Senpai the things that you and I can do together, so I will definitely need your help."-->
 
"I want to beat Senpai. I want to show Senpai the things that you and I can do together, so I will definitely need your help."-->
- Нет, я не про это, - Мафую почему-то зациклилась на этой теме. Мне неважно, кому достанется билет. Просто… - Я хочу победить Сенпая. Я хочу показать, что мы с тобой можем сделать вместе, поэтому мне нужна твоя помощь.
+
- Нет, я не про это, - Мафую почему-то зациклилась на этой теме. Мне неважно, кому достанется билет. Просто… - Я хочу победить сэмпай. Я хочу показать ей, что мы с тобой можем сделать вместе, поэтому мне нужна твоя помощь.
   
 
<!--Mafuyu bit her lips. Her gaze fell to the floor.-->
 
<!--Mafuyu bit her lips. Her gaze fell to the floor.-->
Line 1,080: Line 1,107:
   
 
<!--With that, we might finally be on par against Senpai - for the set piece anyway. So what is left...... is the choice piece.-->
 
<!--With that, we might finally be on par against Senpai - for the set piece anyway. So what is left...... is the choice piece.-->
Теперь мы, наконец, могли быть на равных с Сенпаем – по крайней мере, на основной мелодии. Осталась только… песня на выбор.
+
Теперь мы, наконец, могли быть на равных с сэмпай – по крайней мере, в обязательныъ произведениях. Осталась только… песня на выбор.
   
 
<!--Senpai said we deserved to be her opponents. Senpai believed in me. Chiaki believed in me. And Mafuyu believed in me as well.-->
 
<!--Senpai said we deserved to be her opponents. Senpai believed in me. Chiaki believed in me. And Mafuyu believed in me as well.-->
Сенпай сказала, что мы достойны быть её противниками. Она верила в меня. Как и Чиаки. Как и Мафую.
+
Сэмпай сказала, что мы достойны быть её противниками. Она верила в меня. Как и Чиаки. Как и Мафую.
   
 
<!--I will never let her have the chance to say things like 'an easy victory' again.-->
 
<!--I will never let her have the chance to say things like 'an easy victory' again.-->
Я больше никогда не позволю ей сказать что-то, вроде «победа будет лёгкой».
+
Я больше никогда не позволю ей сказать что-то вроде «победа будет лёгкой».
   
   
 
<!--Prior to the band practice that day, I decided to make a trip to the music preparatory room to ask Miss Maki some questions...... meaning, I'll be investigating on the judges.-->
 
<!--Prior to the band practice that day, I decided to make a trip to the music preparatory room to ask Miss Maki some questions...... meaning, I'll be investigating on the judges.-->
До репетиции в группе я решил сходить в музыкальный кабинет, чтобы задать Маки-сенсею пару вопросов: другими словами, я буду выведывать информацию о судьях.
+
До репетиции в группе я решил сходить в препараторскую, чтобы задать Маки-сэнэй пару вопросов: другими словами, я буду выведывать информацию о судьях.
   
 
<!--"There's no point in bribing me."
 
<!--"There's no point in bribing me."
Line 1,097: Line 1,124:
   
 
"Because I have to go along to the preferences of the head! And I'll even have to say things like, 'Ara, Mrs Hayase has such incredible sense of music! Ohohohoho~'. What a pain......"-->
 
"Because I have to go along to the preferences of the head! And I'll even have to say things like, 'Ara, Mrs Hayase has such incredible sense of music! Ohohohoho~'. What a pain......"-->
- Не теряй времени даром, - сказала мне Маки-сенсей в ту же секунду, когда я переступил порог её кабинета. Её волосы были подобраны в аккуратную причёску, а на ней самой была ярко-белая блузка и узкая юбка – учительница музыки казалась совершенной, вышедшей прямо из сна любого студента, но, на самом деле, она – жестокая женщина, ведомая своими желаниями. – Мне всё равно придётся поддакивать завучу! И я должна говорить: «Надо же, миссис Хаясе так понимает музыку! О-хо-хо-хо». Как достало…
+
- Не теряй времени даром, - сказала мне Маки-сэнсэй в ту же секунду, когда я переступил порог её кабинета. Её волосы были подобраны в аккуратную причёску, а на ней самой была ярко-белая блузка и узкая юбка – учительница музыки казалась идеалом, вышедшим прямо из сна любого учащегося, но, на самом деле, она – жестокая женщина, ведомая своими желаниями. – Мне всё равно придётся поддакивать завучу! И я должна говорить: «Надо же, Хаясэ-сэнсэй так понимает музыку! О-хо-хо-хо». Как достало…
   
 
<!--What appeared in my mind was the face of another judge — Mrs Hayase, the head teacher of the second year. She looked like an idle and rich lady, but she is actually a really strict middle-aged woman.-->
 
<!--What appeared in my mind was the face of another judge — Mrs Hayase, the head teacher of the second year. She looked like an idle and rich lady, but she is actually a really strict middle-aged woman.-->
Перед моими глазами всплыло лицо другого судьи – миссис Хаясе, завуча второго года. Она выглядит прямо как богатая бездельщица, но строгости ей не занимать.
+
Перед моими глазами всплыло лицо другого судьи – Хаясэ-сэнсэй, завуча второго года. Она выглядит прямо как богатая дама без определенных занятий, но строгости ей не занимать.
   
 
<!--"Please do not reveal those complicated inside-stories to your students without any reservations!"-->
 
<!--"Please do not reveal those complicated inside-stories to your students without any reservations!"-->
Line 1,109: Line 1,136:
   
 
<!--Since when did I ever say anything about bribing? Also, that means that the details about our contest against Senpai had reached the ears of the teachers already?-->
 
<!--Since when did I ever say anything about bribing? Also, that means that the details about our contest against Senpai had reached the ears of the teachers already?-->
Когда я говорил что-то о взятке? Кстати, слухи о нашем с Сенпаем пари уже достигли ушей преподавателей?
+
Когда я говорил что-то о взятке? Кстати, слухи о нашем с сэмпай пари уже достигли ушей преподавателей?
   
 
<!--"No, I am just here to check on the judges' preferences in music."-->
 
<!--"No, I am just here to check on the judges' preferences in music."-->
Line 1,137: Line 1,164:
   
 
<!--"You should know that our principal's a Christian, right? He was the one who chose the set piece, so you will not go wrong if you choose gospels or things like that. For years, it is likely for the judge who is chosen by the students to award high scores to rock and pop music. As for Mrs Hayase, her preferences are hard to grasp. She likes movies and TV series, so you guys can try investigating along those lines?"-->
 
<!--"You should know that our principal's a Christian, right? He was the one who chose the set piece, so you will not go wrong if you choose gospels or things like that. For years, it is likely for the judge who is chosen by the students to award high scores to rock and pop music. As for Mrs Hayase, her preferences are hard to grasp. She likes movies and TV series, so you guys can try investigating along those lines?"-->
- Ты же знаешь, что наш директор – христианин, верно? Он-то и выбрал основную песню, так что ты не прогадаешь, если остановишься на госпеле. Скорее всего, судья, назначенный учениками, поставит высокие баллы за рок или поп-музыку. С миссис Хаясе всё сложнее. Она любит смотреть фильмы и сериалы, так что можете покопать что-нибудь на эту тему?
+
- Ты же знаешь, что наш директор – христианин, верно? Он-то и выбрал мотет основным, так что ты не прогадаешь, если остановишься на госпеле. Скорее всего, судья, выбранный учениками, поставит высокие баллы за рок или поп-музыку. С Хаясэ-сэнсей всё сложнее. Она любит смотреть фильмы и сериалы, так что можете покопать что-нибудь на эту тему?
   
 
<!--"How do we go about investigating it? By asking her directly? But I have never attended her lessons before, nor have I spoke with her even once."-->
 
<!--"How do we go about investigating it? By asking her directly? But I have never attended her lessons before, nor have I spoke with her even once."-->
Line 1,146: Line 1,173:
   
 
<!--Ah! So Miss Maki had said the same things to Senpai as well? Seemed like we were a step behind her.-->
 
<!--Ah! So Miss Maki had said the same things to Senpai as well? Seemed like we were a step behind her.-->
А! Маки-сенсей сказала то же самое Сенпаю? Похоже, мы отстаём.
+
А! Так Маки-сэнсэй уже поведала то же самое сэмпай? Похоже, мы на шаг позади.
   
 
<!--"Mmm, I am craving for some pastries already! It's all up to you now, Nao!"-->
 
<!--"Mmm, I am craving for some pastries already! It's all up to you now, Nao!"-->
Line 1,152: Line 1,179:
   
 
<!--As I was angry at Miss Maki's demand for bribes, I ended up buying only a single cream puff and cutting it up into quarters before giving it to her. It's obvious I was severely beaten up by her.-->
 
<!--As I was angry at Miss Maki's demand for bribes, I ended up buying only a single cream puff and cutting it up into quarters before giving it to her. It's obvious I was severely beaten up by her.-->
Злясь на Маки-сенсей из-за её требований подкупа, я купил только один профитроль и разрезал его на четвертинки. Понятно без слов, что я получил серьёзную взбучку.
+
Злясь на Маки-сэнсэй за взяточничество, я купил только один профитроль и разрезал его на четвертинки. Понятно без слов, что я получил серьёзную взбучку.
   
   
 
<!--It's not like Miss Maki's information was totally useless though. We do at least know we have to focus our attention on Mrs Hayase.-->
 
<!--It's not like Miss Maki's information was totally useless though. We do at least know we have to focus our attention on Mrs Hayase.-->
Впрочем, информация Маки-сенсея не оказалась бесполезной. Мы, хотя бы, знаем, что нам нужно сконцентрироваться на миссис Хаясе.
+
Впрочем, информация Маки-сэнсэй не оказалась бесполезной. Мы хотя бы знаем, что нам нужно сконцентрироваться на Хаясэ-сэнсэй.
   
 
<!--I subconsciously went to the staff room in an attempt to look for Mrs Hayase. However, Kagurazaka-senpai was already in the office. She was at the table of the head of second year.-->
 
<!--I subconsciously went to the staff room in an attempt to look for Mrs Hayase. However, Kagurazaka-senpai was already in the office. She was at the table of the head of second year.-->
Мои ноги сами понесли меня к учительской, но Кагуразака-сенпай была уже там, стоя у стола завуча второго года.
+
Мои ноги сами понесли меня к учительской в её поисках, но Кагуразака-сэмпай была уже там, стоя у стола завуча второклассников.
   
 
<!--I hid myself behind a compartment wall and peeked at them. Mrs Hayase was grabbing onto Kagurazaka-senpai and lecturing her. Not surprised here. Kagurazaka-senpai is a bad student who hardly attends lessons, so it's likely for her to be summoned to the staff room occasionally and get lectured by the teachers, right? But upon listening closer, their conversation had unknowingly turned into things like, "Right, right! That's the song! I do not know the name of the song, but I had heard it in a movie's soundtracks before......" "Ah..... then it is probably......" Senpai's techniques in getting others to talk is something really scary......-->
 
<!--I hid myself behind a compartment wall and peeked at them. Mrs Hayase was grabbing onto Kagurazaka-senpai and lecturing her. Not surprised here. Kagurazaka-senpai is a bad student who hardly attends lessons, so it's likely for her to be summoned to the staff room occasionally and get lectured by the teachers, right? But upon listening closer, their conversation had unknowingly turned into things like, "Right, right! That's the song! I do not know the name of the song, but I had heard it in a movie's soundtracks before......" "Ah..... then it is probably......" Senpai's techniques in getting others to talk is something really scary......-->
Я спрятался за стенкой и заглянул в комнату: миссис Хаясе ругала Кагуразака-сенпая. Неудивительно. Кагуразака-сенпай – плохая ученица, редко посещающая занятия, так что её время от времени должны вызывать в учительскую, так? Впрочем, вскоре разговор плавно перетёк во что-то, вроде: «Да, да! Это та самая песня! Не знаю её названия, но я слышала её в каком-то фильме…» - «Ах… это, наверное…» Мастерство Сенпая в ведении бесед – страшная штука…
+
Я спрятался за стенкой и заглянул в комнату: Хаясэ-сэнсэй отчитывала Кагуразаку-сэмпай. Неудивительно. Кагуразака-сэмпай – плохая ученица, редко посещающая занятия, так что её время от времени должны вызывать в учительскую на профилактические беседы, так? Впрочем, вскоре разговор плавно перетёк во что-то, вроде: «Да, да! Это та самая песня! Не знаю её названия, но я слышала её в каком-то фильме…» - «Ах… это, наверное…» Мастерство сэмпай в ведении бесед – страшная штука…
   
 
<!--I then thought of something— -->
 
<!--I then thought of something— -->
Line 1,168: Line 1,195:
   
 
<!--All I need to do is to stay close to Senpai and slowly piece together the information which she had gathered, right?-->
 
<!--All I need to do is to stay close to Senpai and slowly piece together the information which she had gathered, right?-->
Мне просто нужно держаться вблизи Сенпая и потихоньку соединять воедино информацию, которую она собрала, верно?
+
Мне просто нужно держаться вблизи сэмпай и потихоньку соединять воедино информацию, которую она собрала, верно?
   
 
<!--No, but...... that will mean we are progressing at the same pace as Senpai. We will have to overtake Senpai by a huge distance if we want to defeat her.-->
 
<!--No, but...... that will mean we are progressing at the same pace as Senpai. We will have to overtake Senpai by a huge distance if we want to defeat her.-->
Но… это будет значить, что мы идём в том же темпе, что и Сенпай. Нам нужно опережать её, если мы хотим выиграть.
+
Но… это будет значить, что мы идём в том же темпе, что и Сэмпай. Нам нужно опережать её, если мы хотим выиграть.
   
 
<!--The conversation between Kagurazaka-senpai and Mrs Hayase was already over while I was still thinking about all those things. How can this be!? I had actually missed the important details at the most crucial moments!-->
 
<!--The conversation between Kagurazaka-senpai and Mrs Hayase was already over while I was still thinking about all those things. How can this be!? I had actually missed the important details at the most crucial moments!-->
Разговор между Кагуразака-сенпаем и миссис Хаясе уже закончился, пока я думал о плане своих действий. Как так?! Я пропустил ценные детали в самое важное время!
+
Разговор между Кагуразакой-сэмпай и Хаясе-сэнсэй уже закончился, пока я размышлял обо всем этом. Как так?! Я пропустил ценные детали в самое важное время!
   
   
Line 1,180: Line 1,207:
   
 
The news came to us the next day after school. It seemed like the First Class of Second Year is very enthusiastic about the contest as well. Not only were they putting up defenses against our spy, they even rallied together to berate him when he went to the music room to gather intelligence. Regardless of all that...... he still managed to bring us precious information.-->
 
The news came to us the next day after school. It seemed like the First Class of Second Year is very enthusiastic about the contest as well. Not only were they putting up defenses against our spy, they even rallied together to berate him when he went to the music room to gather intelligence. Regardless of all that...... he still managed to bring us precious information.-->
- Кажется, класс 2-1 уже выбрал свою песню, - эта весть прибыла на следующий день, после занятий. Похоже, класс Кагуразака-сенпая был настроен крайне серьёзно: они не просто приняли меры предосторожности, они ещё и специально собрались, чтобы отчитать нашего шпиона, собиравшего информацию. Несмотря на всё это… он смог доставить нам важную информацию.
+
- Кажется, класс 2-1 уже выбрал свою песню, - эта весть прибыла на следующий день, после занятий. Похоже, класс Кагуразаки-сэмпай был настроен крайне серьёзно: они не просто приняли меры предосторожности, они ещё и специально собрались, чтобы отчитать нашего шпиона, собиравшего информацию. Несмотря на всё это… он смог доставить нам важную информацию.
   
 
<!--"I could hear them clapping to the beats. They are clapping and singing at the same time, so it should not be the set piece, right?"-->
 
<!--"I could hear them clapping to the beats. They are clapping and singing at the same time, so it should not be the set piece, right?"-->
- Они хлопали в ладони. Хлопали и пели одновременно, так что это не основная песня, я прав?
+
- Они хлопали в ладони. Хлопали и пели одновременно, так что это был не обязательный мотет, я прав?
   
 
<!--"What type of song was it?"
 
<!--"What type of song was it?"
Line 1,194: Line 1,221:
   
 
<!--"If they have decided on their choice piece, then they should have submitted it to the students' council already. We should know if we check it there?"-->
 
<!--"If they have decided on their choice piece, then they should have submitted it to the students' council already. We should know if we check it there?"-->
- Если они выбрали свою песню, то они должны были подать заявку в студсовет. Может, проверим там?
+
- Если они выбрали свою песню, то они должны были подать заявку в школьный совет. Может, проверим там?
   
 
<!--Terada's glasses gave a gleam right after she heard that suggestion of a certain guy.
 
<!--Terada's glasses gave a gleam right after she heard that suggestion of a certain guy.
   
 
"Alright! Go!"-->
 
"Alright! Go!"-->
Очки Терады блеснули после предложения парня.
+
Очки Тэрады блеснули после предложения парня.
 
- Отлично! Вперёд!
 
- Отлично! Вперёд!
   
 
<!--Terada's really scary! Our spy flew out of the classroom right after her instructions, and he was back within five minutes.-->
 
<!--Terada's really scary! Our spy flew out of the classroom right after her instructions, and he was back within five minutes.-->
Терада страшна! Шпион, выслушав её указания, полетел из кабинета и вернулся через пять минут.
+
Тэрада страшна! Шпион, выслушав её указания, полетел из кабинета и вернулся через пять минут.
   
 
<!--"It's crazy! The students' council room has turned into a battlefield! The killing auras of the students are getting stronger as it gets closer to the contest."-->
 
<!--"It's crazy! The students' council room has turned into a battlefield! The killing auras of the students are getting stronger as it gets closer to the contest."-->
- Это ад! Студсовет превратился в поле битвы! Убийственная атмосфера учеников становится всё сильнее с приближением соревнования.
+
- Это ад! Школьный совет превратился в поле битвы! Убийственные ауры учеников становится всё сильнее с приближением соревнования.
   
 
<!--"That is of no importance. Did you manage to get your hands on any intel?"
 
<!--"That is of no importance. Did you manage to get your hands on any intel?"
   
 
Terada's voice was incredibly harsh. It felt like she was pressing for his answers by stepping on his head with her shoes.-->
 
Terada's voice was incredibly harsh. It felt like she was pressing for his answers by stepping on his head with her shoes.-->
- Неважно. Ты смог раздобыть какую-нибудь информацию? – голос Терады был до ужаса резок. Казалось, что она задавала вопросы, стоя у него на голове.
+
- Неважно. Ты смог раздобыть какую-нибудь информацию? – голос Тэрады был до ужаса резок. Казалось, что она задавала вопросы, стоя у него на голове.
   
 
<!--"Yes Boss! There were a stack of papers piled on their table, which looks like the registration forms. I did my best and snapped a picture of it with my handphone.-->
 
<!--"Yes Boss! There were a stack of papers piled on their table, which looks like the registration forms. I did my best and snapped a picture of it with my handphone.-->
Line 1,217: Line 1,244:
   
 
<!--They were already working so hard (in a wrong manner) for the chorus contest, so what sort of crazy stunts will our class pull when it's time for our sports day? I shuddered at the thought of that, but I still took a look at the screen of my classmate's handphone.-->
 
<!--They were already working so hard (in a wrong manner) for the chorus contest, so what sort of crazy stunts will our class pull when it's time for our sports day? I shuddered at the thought of that, but I still took a look at the screen of my classmate's handphone.-->
«Все уже так усердно работают (прилагая свои усилия не в том направлении), что за трюки они выкинут на спортивных состязаниях?» - я содрогнулся от мысли, промелькнувшей у меня в голове, но я всё равно взглянул на экран мобильного моего одноклассника.
+
Все уже так усердно работают (прилагая свои усилия не в том направлении), что за трюки они выкинут на спортивных состязаниях? Я содрогнулся от мысли, промелькнувшей у меня в голове, но я всё равно взглянул на экран мобильного моего одноклассника.
   
 
<!--The first thing I saw was the messy table with papers and stationery scattered on top of it. A familiar piece of paper was clipped beneath the cover of the contest brochures...... it's the paper used to write down the selected choice pieces. I can make out the '2-1' characters written in the blank for the class, but— -->
 
<!--The first thing I saw was the messy table with papers and stationery scattered on top of it. A familiar piece of paper was clipped beneath the cover of the contest brochures...... it's the paper used to write down the selected choice pieces. I can make out the '2-1' characters written in the blank for the class, but— -->
Первым делом я увидел стол, загромождённый бумагами и канцелярными принадлежностями. Знакомый листок виднелся из-под обложек брошюрек, напечатанных для соревнования… на нём пишут выбранные классом песни. На нём можно было увидеть цифры «2-1», но…
+
Первым делом я увидел стол, загромождённый бумагами и канцелярскими принадлежностями. Знакомый листок виднелся из-под обложек брошюрок, напечатанных для соревнования… на нём пишут выбранные классом песни. На нём можно было увидеть цифры «2-1», но…
   
 
<!--"We can't see the name of the song as it is all covered up! You are really useless!"
 
<!--"We can't see the name of the song as it is all covered up! You are really useless!"
   
 
The spy could only tremble from the cold and harsh words of Terada — the cover of the brochure had overlapped the area which is used to fill the names of the choice pieces.-->
 
The spy could only tremble from the cold and harsh words of Terada — the cover of the brochure had overlapped the area which is used to fill the names of the choice pieces.-->
- Названия не видно: оно закрыто бумагами! Ты точно бесполезен! – шпион мог только дрожать от холодных и беспощадных слов Терады: обложка брошюры закрывала часть бумаги, на которой было написано название песни.
+
- Названия не видно: оно закрыто бумагами! Ты точно бесполезен! – шпиону оставалось лишь дрожать от холодных и беспощадных слов Тэрады: обложка брошюры закрывала часть бумаги, на которой было написано название песни.
   
 
<!--"Wait We can still see the edge."
 
<!--"Wait We can still see the edge."
   
 
Said Mafuyu, who was looking at the screen together with me. Our foreheads almost came into contact with each other.-->
 
Said Mafuyu, who was looking at the screen together with me. Our foreheads almost came into contact with each other.-->
- Погоди, там видно край бумаги, - сказала Мафую, смотревшая на экран рядом со мной. Мы с ней чуть столкнулись лбами.
+
- Погоди, там видно край бумаги, - сказала Мафую, смотревшая на экран рядом со мной. Мы с ней чуть не столкнулись лбами.
   
 
<!--"What's written on it? The image quality is bad."-->
 
<!--"What's written on it? The image quality is bad."-->
Line 1,249: Line 1,276:
   
 
<!--Sparks of fire burst all over the place. The various thoughts in my mind linked themselves together into a line in an instant.-->
 
<!--Sparks of fire burst all over the place. The various thoughts in my mind linked themselves together into a line in an instant.-->
Искры разожгли пламя. Разрозненные мысли в моей голове в миг соединились в ровную линию.
+
Искры разожгли пламя. Разрозненные мысли в моей голове вмиг выстроились в ровную цепочку.
   
 
<!--"Do you know what it is?"-->
 
<!--"Do you know what it is?"-->
Line 1,261: Line 1,288:
   
 
<!--They are a legendary rock band from England, famous for their beautiful and catchy melodies as well as their rich chorus — if we are choosing rock for our choice piece, songs from Queen will definitely be the best choice.-->
 
<!--They are a legendary rock band from England, famous for their beautiful and catchy melodies as well as their rich chorus — if we are choosing rock for our choice piece, songs from Queen will definitely be the best choice.-->
Это легендарная английская рок-группа, знаменитая за прекрасные и притягательные песни, равно как и красочный хор: если мы хотим выбрать что-нибудь из рока, то песни «Queen» точно будут лучшими.
+
Это легендарная английская рок-группа, знаменитая красивыми и притягательными мелодиями, а равно и красочным вокалом: если мы хотим выбрать что-нибудь из рока, то песни «Queen» точно будут лучшими.
   
 
<!--I recalled Miss Maki's words once more— -->
 
<!--I recalled Miss Maki's words once more— -->
Я вновь вспомнил слова Маки-сенсей…
+
Я вновь вспомнил слова Маки-сэнсэй…
   
 
<!--The principal will like gospels. As for the students' representative, they will usually award high marks to rock or pop songs. Kagurazaka-senpai should have obtained information similar to mine. She also got some information from her conversation with Mrs Hayase, and Senpai did say earlier they will be going down the path of rock this year.-->
 
<!--The principal will like gospels. As for the students' representative, they will usually award high marks to rock or pop songs. Kagurazaka-senpai should have obtained information similar to mine. She also got some information from her conversation with Mrs Hayase, and Senpai did say earlier they will be going down the path of rock this year.-->
Директору понравятся госпелы. Судьи, выбранные учениками, обычно ставят высокие баллы за рок или поп-музыку. Кагуразака-сенпай должна была получить ту же самую информацию. Так же она выяснила что-то из разговора с мисс Хаясе, и Сенпай сказала, что они выбрали рок.
+
Директору понравятся госпелы. Судьи, выбранные учениками, обычно ставят высокие баллы за рок или поп-музыку. Кагуразака-сэмпай должна была получить ту же самую информацию. Также она выяснила что-то из разговора с Хаясэ-сэнсэй, и сэмпай сказала, что они выбрали рок.
   
 
<!--Combining all of the points above...... and assuming they had chosen a song from Queen— -->
 
<!--Combining all of the points above...... and assuming they had chosen a song from Queen— -->
Line 1,286: Line 1,313:
   
 
"A song from Queen, clapping to the beats, and has a gospel feel to it...... there is only one song which fulfills the above mentioned criteria and is usable for the chorus contest."-->
 
"A song from Queen, clapping to the beats, and has a gospel feel to it...... there is only one song which fulfills the above mentioned criteria and is usable for the chorus contest."-->
- Я знаю, что за песню выбрала Сенпай, - Чиаки тоже уставилась на меня. – Песня группы «Queen», хлопки под музыку и что-то в духе госпела… только одну песню, удовлетворяющую всем этим условиям, можно спеть на соревновании.
+
- Я знаю, что за песню выбрала сэмпай, - Чиаки тоже уставилась на меня. – Песня группы «Queen», хлопки под музыку и что-то в духе госпела… только одну песню, удовлетворяющую всем этим условиям, можно спеть на состязании хоров.
   
 
<!--Even Chiaki realized what the song was as well. We said the name of the song together at the very same time.
 
<!--Even Chiaki realized what the song was as well. We said the name of the song together at the very same time.
Line 1,292: Line 1,319:
 
"<Somebody to Love>."-->
 
"<Somebody to Love>."-->
 
Даже Чиаки осознала, что это за песня. Мы одновременно произнесли её название:
 
Даже Чиаки осознала, что это за песня. Мы одновременно произнесли её название:
- «Somebody to Love».
+
- «Somebody to Love».<!--я бы почему-то подумал о «we will rock you»-->
   
   
Line 1,298: Line 1,325:
   
 
Mafuyu popped the question as we sat on the bench at the platform while waiting for the train home.-->
 
Mafuyu popped the question as we sat on the bench at the platform while waiting for the train home.-->
- Стоило ли выбирать ту же песню, что и они? – спросила Мафую, когда мы сели на скамейку, ожидая следующий поезд до дома.
+
- Стоило выбирать ту же песню, что и они? – спросила Мафую, когда мы сели на скамейку, ожидая следующий поезд до дома.
   
 
<!--Right after that, the Third Class of First Year immediately submitted the name of our choice piece to the student's council room, and it is none other than <Somebody to Love>. After much consideration, I decided that the only way we can win is to choose the same song as Senpai's class for our choice piece.-->
 
<!--Right after that, the Third Class of First Year immediately submitted the name of our choice piece to the student's council room, and it is none other than <Somebody to Love>. After much consideration, I decided that the only way we can win is to choose the same song as Senpai's class for our choice piece.-->
После нашего собрания класс 1-3 тут же подал нашу заявку в студсовет, и написано было в ней ничто иное, как «Somebody to Love». Взвесив все за и против, я решил, что наш единственный шанс на победу – выбрать ту же песню, что и Сенпай.
+
После нашего собрания класс 1-3 тут же подал нашу заявку в школьный совет, и написано было в ней не что иное, как «Somebody to Love». Взвесив все за и против, я решил, что наш единственный шанс на победу – выбрать ту же песню, что и cэмпай.
   
 
<!--"They will compare us to Senpai's class if we are singing the same song as them."
 
<!--"They will compare us to Senpai's class if we are singing the same song as them."
Line 1,312: Line 1,339:
   
 
"If that's the case, it will be the same regardless of the song we choose. Therefore, we must use the weapons that only we possess."-->
 
"If that's the case, it will be the same regardless of the song we choose. Therefore, we must use the weapons that only we possess."-->
- Они будут сравнивать нас с классом Сенпая, если мы споём одну и ту же песню, - Чиаки вполне естественно была не уверена в нашем решении. Я намеренно не смотрел на их лица и ответил:
+
- Они будут сравнивать нас с классом cэмпай, если мы споём одну и ту же песню, - Чиаки вполне естественно была не уверена в нашем решении. Я намеренно не смотрел на их лица и ответил:
   
- Класс Сенпая, и вправду, сильнее в пении. В этом мы с ними соревноваться не можем. Но… - я тоже был не до конца уверен, что наша ставка сработает, потому я не мог взглянуть им в глаза. Я мог лишь опустить глаза на свои ладони: - …Тогда ничего не изменится от нашего выбора. А потому нам нужно использовать всё то оружие, которое у нас есть.
+
- Класс cэмпай, и вправду, сильнее в пении. В этом мы с ними соревноваться не можем. Но… - я тоже был не до конца уверен, что наша ставка сработает, потому я не мог взглянуть им в глаза. Я мог лишь опустить глаза на свои ладони: - …Тогда ничего не изменится от нашего выбора. А потому нам нужно использовать всё то оружие, которое у нас есть.
   
 
<!--"Weapons?"-->
 
<!--"Weapons?"-->
Line 1,320: Line 1,347:
   
 
<!--In <Somebody to Love>, the main vocals are sung by a six-part chorus. Despite sounding like a gospel, it is still of the classical rock songs.-->
 
<!--In <Somebody to Love>, the main vocals are sung by a six-part chorus. Despite sounding like a gospel, it is still of the classical rock songs.-->
В песне «Somebody to Love» главная партия поётся хором в шесть частей. Хотя звучит она, как госпел, это всё равно классическая рок-песня.
+
В песне «Somebody to Love» главная партия поётся шестиголосой фактурой<!--здесь может быть иное значение, только не могу найти как это по-русски перевели официально (по смыслу шестиголосая гармония, но как это называется по теории музыки фиг знает) upd вроде так и зовется только плюс слово фактура добавляет колорита-->. Хотя звучит она как госпел, это всё равно классическая рок-песня.
   
 
<!--"We have a bassist, a guitarist and a drummer in our class."-->
 
<!--"We have a bassist, a guitarist and a drummer in our class."-->
Line 1,328: Line 1,355:
   
 
"...... U-Us?"-->
 
"...... U-Us?"-->
Чиаки уставилась на меня с расширенными глазами:
+
Чиаки уставилась на меня расширенными глазами:
   
 
- …М-мы?
 
- …М-мы?
Line 1,336: Line 1,363:
   
 
<!--Since Senpai said she has a one against three disadvantage, we shall make full use of our advantage without hesitation. Me, Chiaki and Mafuyu are all we need to form a rock band. That is the unique weapon of ours which Senpai's class do not have.-->
 
<!--Since Senpai said she has a one against three disadvantage, we shall make full use of our advantage without hesitation. Me, Chiaki and Mafuyu are all we need to form a rock band. That is the unique weapon of ours which Senpai's class do not have.-->
Поскольку Сенпай сказала, что у нас есть перевес в том, что мы соревнуемся группой против неё одной, нам стоит использовать своё преимущество безо всяких раздумий. Я, Чиаки и Мафую – это всё, что нам нужно для рок-группы. Вот этого оружия не было у класса Сенпая.
+
Поскольку сэмпай сказала, что у нас есть перевес в том, что мы соревнуемся группой против неё одной, нам стоит использовать своё преимущество безо всяких раздумий. Я, Чиаки и Мафую – это всё, что нам нужно для рок-группы. Вот этого оружия нет у класса сэмпай.
   
 
<!--"But...... putting the guitars aside, the organizers will definitely not allow us to place the drum set on the stage! What should we do about that?"-->
 
<!--"But...... putting the guitars aside, the organizers will definitely not allow us to place the drum set on the stage! What should we do about that?"-->
Line 1,342: Line 1,369:
   
 
<!--"I have two sets of mini electronic drums at my house, so let's use that. The volume should be just right so long as we have a set of speakers. It's the same as how you will normally drum, so it should be easy."-->
 
<!--"I have two sets of mini electronic drums at my house, so let's use that. The volume should be just right so long as we have a set of speakers. It's the same as how you will normally drum, so it should be easy."-->
- У меня дома есть два комплекта электронных мини-барабанов, давай сыграем на них. Со звуком проблем не будет – у нас есть колонки. Играть на них должно быть просто: стучать по ним нужно, как ты играешь на обычных барабанах.
+
- У меня дома есть два комплекта электронных мини-барабанов, давай используем их. Со звуком проблем не будет – у нас есть колонки. Играть на них должно быть просто: стучать по ним нужно, как ты играешь на обычных барабанах.
   
 
<!--The train was arriving before we knew it. The noise produced as it approaches the station sounded as though it was attempting to crush the surging emotions within me. I shoved the oppressive feeling aside and stood up between the two girls. I stood by the safety line and turned my head backwards to look at the surprised Chiaki as well as Mafuyu, who was giving off a vexed expressions through her eyes.
 
<!--The train was arriving before we knew it. The noise produced as it approaches the station sounded as though it was attempting to crush the surging emotions within me. I shoved the oppressive feeling aside and stood up between the two girls. I stood by the safety line and turned my head backwards to look at the surprised Chiaki as well as Mafuyu, who was giving off a vexed expressions through her eyes.
Line 1,363: Line 1,390:
   
 
"Then wake her up with your baton."-->
 
"Then wake her up with your baton."-->
- Маки-сенсей уже заснула… - как только я это сказал, Мафую прошептала мне на ухо:
+
- Маки-сэнсэй уже заснула… - как только я это сказал, Мафую прошептала мне на ухо:
   
 
- Тогда разбуди её своей палочкой.
 
- Тогда разбуди её своей палочкой.
Line 1,371: Line 1,398:
   
 
<!--The sequence of performance was decided by random, so Senpai's class will be performing three spots away from ours. That's great for us - we might actually lower their morale after listening to our performance.-->
 
<!--The sequence of performance was decided by random, so Senpai's class will be performing three spots away from ours. That's great for us - we might actually lower their morale after listening to our performance.-->
Порядок выступления был выбран жеребьёвкой, поэтому наш класс с классом Сенпая разделяли три номера. Вышло удачно: мы можем психологически повлиять на них своей песней.
+
Порядок выступления был выбран жеребьёвкой, поэтому наш класс и сэмпай разделяли три номера. Вышло удачно: мы можем психологически повлиять на них своей песней.
   
 
<!--"Hey Nao, you saw the program guide?"
 
<!--"Hey Nao, you saw the program guide?"
Line 1,394: Line 1,421:
   
 
<!--I am quite concerned about what Chiaki meant, but the sparse applause and the sounds of the class before us walking off the steps shattered the uneasiness in me.-->
 
<!--I am quite concerned about what Chiaki meant, but the sparse applause and the sounds of the class before us walking off the steps shattered the uneasiness in me.-->
Меня беспокоили значение за словами Чиаки, но редкие хлопки и шаги выступившего класса разбили мою тревогу.
+
Меня беспокоило значение за словами Чиаки, но редкие хлопки и шаги выступившего класса разбили мою тревогу.
   
 
<!--One by one, the students of Third Class of First Year began making their way onto the stage under the rays of the spotlights. I will be the last to get on stage.-->
 
<!--One by one, the students of Third Class of First Year began making their way onto the stage under the rays of the spotlights. I will be the last to get on stage.-->
Line 1,406: Line 1,433:
   
 
<!--The emcee began introducing our class, choice piece, and the names of the conductor and accompaniment. I turned my to take a look at one of the event committee members, and the thing that he was holding was...... my bass.-->
 
<!--The emcee began introducing our class, choice piece, and the names of the conductor and accompaniment. I turned my to take a look at one of the event committee members, and the thing that he was holding was...... my bass.-->
Ведущий начал представлять наш класс, песню на выбор и имена дирижёра с аккомпанементом. Я взглянул на одного из ответственных за мероприятие, и в руках он держал… мою бас-гитару.
+
Ведущий начал представлять наш класс, выбранную песню и имена дирижёра и членов аккомпанемента. Я взглянул на одного из ответственных за мероприятие, и в руках он держал… мою бас-гитару.
   
 
<!--"We are really sorry for making such requests."
 
<!--"We are really sorry for making such requests."
Line 1,413: Line 1,440:
   
 
"I'll be depending on you when the set piece is over."-->
 
"I'll be depending on you when the set piece is over."-->
  +
- Простите за такие нелепые просьбы.
- Простите за такие нелепые просьбы, - нам пришлось немало попотеть, чтобы получить разрешение от организаторов на использование гитар и барабанов. Пара добрых людей, ответственных за мероприятие, знали о нашем состязании с Кагуразака-сенпаем и тайно помогли нам. – Я рассчитываю на вас.
 
  +
  +
Нам пришлось немало попотеть, чтобы получить разрешение от организаторов на использование гитар и барабанов. Пара добрых людей, ответственных за мероприятие, знали о нашем состязании с Кагуразакой-сэмпай и тайком помогли нам.
  +
  +
– Я рассчитываю на вас.
   
 
<!--"Do your best!"-->
 
<!--"Do your best!"-->
Line 1,425: Line 1,456:
   
 
<!--I took a look at the direction of the piano, and could see Mafuyu's pale face behind raised cover of the black piano. She had not took her seat yet - all she was doing is to stare at the keyboard. This is not looking good.-->
 
<!--I took a look at the direction of the piano, and could see Mafuyu's pale face behind raised cover of the black piano. She had not took her seat yet - all she was doing is to stare at the keyboard. This is not looking good.-->
Я взглянул в сторону фортепьяно: бледное лицо Мафую виднелось из-за поднятой чёрной крышки. Она ещё не села за него – она просто смотрела на клавиши. Дело выглядело плохо.
+
Я взглянул в сторону фортепиано: бледное лицо Мафую виднелось из-за поднятой чёрной крышки. Она ещё не села за него – она просто смотрела на клавиши. Дело выглядело плохо.
   
 
<!--It's thanks to the gazes of the audience as well as the cheers that caused Mafuyu's fingers to be unable to move.-->
 
<!--It's thanks to the gazes of the audience as well as the cheers that caused Mafuyu's fingers to be unable to move.-->
Line 1,433: Line 1,464:
   
 
Just then, Chiaki's voice came from the highest step of the terraced stage amid the gradually receding noise from the audience. She shot a gaze of reproach and plea in the direction of the Mafuyu, as though she was saying to me, "Come up with something!"-->
 
Just then, Chiaki's voice came from the highest step of the terraced stage amid the gradually receding noise from the audience. She shot a gaze of reproach and plea in the direction of the Mafuyu, as though she was saying to me, "Come up with something!"-->
- Нао… - и в этот миг голос Чиаки донёсся с верхней ступеньки сцены, когда зрители постепенно затихали. Она стрельнула молящими и осуждающими глазами в сторону Мафую, словно говоря: «Придумай что-нибудь!»
+
- Нао… - и в этот миг голос Чиаки раздался с верхней ступеньки сцены посреди постепенно утихающего шума слушателей. Она стрельнула молящими и осуждающими глазами в сторону Мафую, словно говоря: «Придумай что-нибудь!»
   
 
<!--She's right. Since I am the one who asked Mafuyu to play the accompaniment, I have to do something.-->
 
<!--She's right. Since I am the one who asked Mafuyu to play the accompaniment, I have to do something.-->
Она права. Раз уж я лично попросил Мафую акомпанемировать нам, мне и нужно что-нибудь сделать.
+
Она права. Раз уж я сам попросил Мафую аккомпанировать, мне и нужно что-нибудь сделать.
   
 
<!--I walked to the piano. Mafuyu's shoulders flinched. She then sat down.-->
 
<!--I walked to the piano. Mafuyu's shoulders flinched. She then sat down.-->
Я подошёл к фортепьяно. Плечи Мафую подпрыгнули. Она села за фортепьяно.
+
Я подошёл к фортепиано. Плечи Мафую вздрогнули. Она села за фортепиано.
   
 
<!--"I'm...... okay."
 
<!--"I'm...... okay."
   
 
Mafuyu mumbled. However, her hands placed stiffly on the piano.-->
 
Mafuyu mumbled. However, her hands placed stiffly on the piano.-->
- Я… в порядке, - пробубнила Мафую. Но её руки не двигались.
+
- Я… в порядке, - пробубнила Мафую. Но её руки бездвижно лежали на инструменте.
   
 
<!--I blocked Mafuyu's view and stood next to the piano.-->
 
<!--I blocked Mafuyu's view and stood next to the piano.-->
Я встал рядом с фортепьяно.
+
Я закрыл ей обзор, встав рядом с фортепиано.
   
 
<!--There is no need for her to care about the audience. The only one she needs to look at is me.-->
 
<!--There is no need for her to care about the audience. The only one she needs to look at is me.-->
Line 1,465: Line 1,496:
   
 
<!--It felt like there was someone descending from the sky by walking on the transparent stairs with her light steps — how did she manage to play that sort of sound with the piano? I had no idea. I began making my way to the stand by walking backwards, which resulted in Mafuyu being further and further away from me. The ensemble came into my view gradually. All I did was to pinch the baton and guide them gently — their voices began to flow and gush out of the overflowing fountain.-->
 
<!--It felt like there was someone descending from the sky by walking on the transparent stairs with her light steps — how did she manage to play that sort of sound with the piano? I had no idea. I began making my way to the stand by walking backwards, which resulted in Mafuyu being further and further away from me. The ensemble came into my view gradually. All I did was to pinch the baton and guide them gently — their voices began to flow and gush out of the overflowing fountain.-->
Казалось, что кто-то лёгкими шагами спускался с неба по прозрачной лестнице; как она сумела вытянуть этот звук из фортепьяно? Я понятия не имел. Я зашагал назад к дирижёрскому пульту и постепенно отдалился от Мафую. Ансамбль предстал перед моими глазами. Всё, что мне нужно было сделать, - сжимать палочку и направлять их; их голоса зазвучали подобно струйке фонтану.
+
Казалось, что кто-то лёгкими шагами спускался с неба по прозрачной лестнице; как она сумела вытянуть этот звук из фортепиано? Я понятия не имел. Я зашагал назад к дирижёрскому пульту и постепенно отдалился от Мафую. Ансамбль предстал перед моими глазами. Всё, что мне нужно было сделать, - сжимать палочку и направлять их; их голоса зазвучали подобно струйке фонтану.
   
 
<!--There should be some who noticed, right? Mafuyu's piano ended off with the weakest of tones, before gradually fading away - as though it was sending off the exalted voices. Who else noticed that aside from Mafuyu and I? That was the agreement we made back when Mafuyu and I were alone. <Ave verum corpus> was originally composed for the ensemble, strings and the organ, so a piano will destroy the penetrative melody of the piece. Therefore, our decision was to make the piano fade away during the actual contest without anyone noticing it. All Mafuyu had to do was to play the opening for us — that was what I asked Mafuyu to do. There was no longer any sounds from the piano. Other than the singing voices, all that was remaining were the sounds of the illusory strings instruments. Can everyone hear those sounds as well?-->
 
<!--There should be some who noticed, right? Mafuyu's piano ended off with the weakest of tones, before gradually fading away - as though it was sending off the exalted voices. Who else noticed that aside from Mafuyu and I? That was the agreement we made back when Mafuyu and I were alone. <Ave verum corpus> was originally composed for the ensemble, strings and the organ, so a piano will destroy the penetrative melody of the piece. Therefore, our decision was to make the piano fade away during the actual contest without anyone noticing it. All Mafuyu had to do was to play the opening for us — that was what I asked Mafuyu to do. There was no longer any sounds from the piano. Other than the singing voices, all that was remaining were the sounds of the illusory strings instruments. Can everyone hear those sounds as well?-->
Кто-то ведь должен был заметить? Мафую закончила играть на низшем тоне, и мелодия постепенно растворилась – точно, оставляя за собой возвышенные голоса. Кто ещё заметил это, кроме меня и Мафую? Об этом-то мы и договорились, оставшись наедине. «Ave verum corpus» изначально была сочинена для ансамбля, струнных инструментов и органа, потому фортепьяно разрушит проникновенную мелодию песни. Потому мы решили, что звуки фортепьяно незаметно исчезнут во время песни. Мафую нужно было только сыграть для нас вступление – об этом-то я её и попросил. Фортепьяно молчало. Кроме голосов хора раздавалась только иллюзорная мелодия струнного оркестра. Все ли слышат её?
+
Кто-то ведь должен был заметить? Мафую закончила играть на низшем тоне, и мелодия постепенно растворилась – точно, оставляя за собой возвышенные голоса. Кто ещё заметил это, кроме меня и Мафую? Об этом-то мы и договорились, оставшись наедине. «Ave verum corpus» изначально была сочинена для ансамбля, струнных инструментов и органа, поэтому рояль разрушит проникновенную мелодию песни. Потому мы решили, что звуки фортепиано незаметно исчезнут во время песни. Мафую нужно было только сыграть для нас вступление – об этом-то я её и попросил. Фортепиано молчало. Кроме голосов хора раздавалась только иллюзорная мелодия струнного оркестра. Все ли слышат её?
   
   
Line 1,475: Line 1,506:
   
 
<!--Senpai said this before — the pleasure of experiencing the applause that were coming from behind one's back is a privilege that is exclusive only to the conductors. I remember she was using the words of Ebichiri? I see, it may be just as he said. Right now...... I am experiencing the pleasure for myself, but— -->
 
<!--Senpai said this before — the pleasure of experiencing the applause that were coming from behind one's back is a privilege that is exclusive only to the conductors. I remember she was using the words of Ebichiri? I see, it may be just as he said. Right now...... I am experiencing the pleasure for myself, but— -->
Сенпай как-то сказала: ощущение того, как овации раздаются за тобой, - привелегия дирижёров. Кажется, она цитировала Эбичири? Наверное, всё так, как он и сказал. Сейчас… я сам испытываю это наслаждение, но…
+
Сэмпай как-то сказала: ощущение того, как овации раздаются за тобой, - привилегия дирижёров. Кажется, она цитировала Эбичири? Наверное, всё так, как он и сказал. Сейчас… я сам испытываю это наслаждение, но…
   
 
<!--Tossing away the baton, I took my bass from the hands of the committee member. I then turned myself to face the audience. In the direction where the spotlights were shining towards me, I could see that the applause was slowly turning into uproar. Seems like everyone was frightened — I am indeed a rocker at heart.-->
 
<!--Tossing away the baton, I took my bass from the hands of the committee member. I then turned myself to face the audience. In the direction where the spotlights were shining towards me, I could see that the applause was slowly turning into uproar. Seems like everyone was frightened — I am indeed a rocker at heart.-->
Line 1,487: Line 1,518:
   
 
<!--Right after I strummed my bass, I felt a vibration throughout my body. The nostalgic bass assaulted my stomach, and my singing voice began to flow out of my throat naturally. The rich chorus of over thirty people came rushing from behind my back. It's an incredibly indulgent piece of rock music. The thoughts about winning the contest was already thrown way out of my head. But it's a shame...... we are lacking the sounds of Senpai's guitar.-->
 
<!--Right after I strummed my bass, I felt a vibration throughout my body. The nostalgic bass assaulted my stomach, and my singing voice began to flow out of my throat naturally. The rich chorus of over thirty people came rushing from behind my back. It's an incredibly indulgent piece of rock music. The thoughts about winning the contest was already thrown way out of my head. But it's a shame...... we are lacking the sounds of Senpai's guitar.-->
Проведя по струнам баса, я почувствовал, как дрожь прошла по моему телу. Знакомые звуки баса пронзили мой живот, а мой голос без принуждения полился из моего горла. Красочный хор тридцати человек раздался за моей спиной. Эта песня невероятно ракрепощала. Мысли о победе были отброшены в сторону. Какая жалость, что… нам не хватает гитары Сенпая.
+
Проведя по струнам баса, я почувствовал, как дрожь прошла по моему телу. Знакомые звуки баса пронзили мой живот, а мой голос без принуждения полился из моего горла. Красочный хор тридцати человек раздался за моей спиной. Эта песня невероятно ракрепощала. Мысли о победе были отброшены в сторону. Какая жалость, что… нам не хватает гитары сэмпай.
   
 
<!--There was a brief moment of silence during the middle part of the song. The strange-sounding chants beneath the clapping tempos began to gush their way up by stacking themselves in layers one after another. In the end, it cascaded into the finale after a violent explosion. The only thing I could see was the glittering lights reflected by the drops of sweat flying about me. I had no idea where Senpai is. Did we manage to convey our performances into her heart?-->
 
<!--There was a brief moment of silence during the middle part of the song. The strange-sounding chants beneath the clapping tempos began to gush their way up by stacking themselves in layers one after another. In the end, it cascaded into the finale after a violent explosion. The only thing I could see was the glittering lights reflected by the drops of sweat flying about me. I had no idea where Senpai is. Did we manage to convey our performances into her heart?-->
В середине песни наступила короткая тишина. Странные причитания, скрывавшиеся за хлопками, зазвучали громче, наслаиваясь друг на друга. И всё закончилось бурным взрывом звука. Я видел лишь свет, отражённые каплями пота, которые парили вокруг меня. Я не знал, где была Сенпай. Смогли ли мы донести наше выступление до её сердца?
+
В середине песни наступила короткая тишина. Странные причитания, скрывавшиеся за хлопками, зазвучали громче, наслаиваясь друг на друга. И всё закончилось бурным взрывом звука. Я видел лишь свет, отражённые каплями пота, которые парили вокруг меня. Я не знал, где была сэмпай. Смогли ли мы донести наше выступление до её сердца?
   
   
Line 1,497: Line 1,528:
   
 
<!--The performance of the First Class of Year Two was about to start, but my legs were void of any strength to stand up. I asked myself: am I scared of listening to their performance? How can I not be? I do think I have performed really well, and I can be optimistic about our chances of winning — but for some strange reason, I was unconvinced. It's Kagurazaka-senpai we are talking about here...... Even though they are performing the exact same piece as ours after us, and despite them not having the accompaniment of the bass and the drums, but do they really not possess any sort of secret weapons in their hands?-->
 
<!--The performance of the First Class of Year Two was about to start, but my legs were void of any strength to stand up. I asked myself: am I scared of listening to their performance? How can I not be? I do think I have performed really well, and I can be optimistic about our chances of winning — but for some strange reason, I was unconvinced. It's Kagurazaka-senpai we are talking about here...... Even though they are performing the exact same piece as ours after us, and despite them not having the accompaniment of the bass and the drums, but do they really not possess any sort of secret weapons in their hands?-->
Выступление класса 2-1 уже было близко, но в моих ногах не было сил на то, чтобы встать. Я спросил себя: «Страшно ли мне слушать их песню? А как же иначе? Мне кажется, что я неплохо выступил, и наши шансы на победу довольно велики», - но почему-то я не был убеждён. Это всё-таки Кагуразака-сенпай… Пусть даже они и поют ту же самую песню, пусть у них нет баса и барабанов, у них что, правда, нет тузов в рукавах?
+
Выступление класса 2-1 уже было близко, но в моих ногах не было сил на то, чтобы встать. Я спросил себя: «Страшно ли мне слушать их песню? А как же иначе? Мне кажется, что я неплохо выступил, и наши шансы на победу довольно велики», - но почему-то я не был убеждён. Это всё-таки Кагуразака-сэмпай… Пусть даже они и поют ту же самую песню, пусть у них нет баса и барабанов, у них что, правда, нет тузов в рукавах?
   
 
<!--It's pointless for me to hide in here any longer! I hammered my knees with my fist, and finally stood up. What I wanted to hear was the chorus of Senpai's class. In what way will Senpai go about presenting it?-->
 
<!--It's pointless for me to hide in here any longer! I hammered my knees with my fist, and finally stood up. What I wanted to hear was the chorus of Senpai's class. In what way will Senpai go about presenting it?-->
Бессмысленно скрываться здесь и дальше! Я ударил кулаком по колену и поднялся на ноги. Я хотел услышать выступление класса Сенпая. Как же она преподнесёт эту песню?
+
Бессмысленно скрываться здесь и дальше! Я ударил кулаком по колену и поднялся на ноги. Я хотел услышать выступление класса сэмпай. Как же она преподнесёт эту песню?
   
 
<!--I walked down the corridor and pushed open the heavy double doors of the music hall. Their performance was at the final chorus of <Ave verum corpus> and was fading into the dark. I took a look at the stage and was surprised at what I saw. Long hair which was tied into two braids — I recognized the back of Kagurazaka-senpai in an instant. She was standing right in the middle of the stage. Facing her was the ensemble of her class, whose grey silhouettes were arranged neatly on the terraced stage.-->
 
<!--I walked down the corridor and pushed open the heavy double doors of the music hall. Their performance was at the final chorus of <Ave verum corpus> and was fading into the dark. I took a look at the stage and was surprised at what I saw. Long hair which was tied into two braids — I recognized the back of Kagurazaka-senpai in an instant. She was standing right in the middle of the stage. Facing her was the ensemble of her class, whose grey silhouettes were arranged neatly on the terraced stage.-->
Я прошёл по коридору и толкнул тяжёлые двери музыкального зала. Они уже пели последние строки «Ave verum corpus», тонувшие в темноте. Я взглянул на сцену и удивился. Длинные волосы, подвязанные в две косички, - я тут же узнал Кагуразака-сенпая со спины. Она стояла в центре сцены. Перед ней был ансамбль её класса, чьи серые фигуры были на ступеньках.
+
Я прошёл по коридору и толкнул тяжёлые двери музыкального зала. Они уже пели последние строки «Ave verum corpus», тонувшие в темноте. Я взглянул на сцену и удивился. Длинные волосы, подвязанные в две косички, - я тут же узнал Кагуразаку-сэмпай со спины. Она стояла в центре сцены. Перед ней был ансамбль её класса, чьи серые фигуры были на ступеньках.
   
 
<!--Looking at the clothes that the girls were wearing — even without the veils, one can easily recognize their attires as the habits of nuns. So the school actually allowed them to dress up as that. Well, I guess they are pretty lax about the restrictions.-->
 
<!--Looking at the clothes that the girls were wearing — even without the veils, one can easily recognize their attires as the habits of nuns. So the school actually allowed them to dress up as that. Well, I guess they are pretty lax about the restrictions.-->
При первом взгляде на одежду девочек любой – даже без вуалей - мог узнать монашеское одеяние. Им разрешили так одеться. Ну, школа не особо заботится о правилах.
+
При первом взгляде на одежду девочек любой – даже без вуалей - мог узнать монашеское одеяние. Им разрешили так одеться. Ну, школа не особо консервативна в этом плане.
   
 
<!--When I got back to my seat, my classmates around me whispered, "Where have you been, conductor?"
 
<!--When I got back to my seat, my classmates around me whispered, "Where have you been, conductor?"
Line 1,528: Line 1,559:
   
 
<!--"The song Senpai's class chose is not <Somebody to Love>."-->
 
<!--"The song Senpai's class chose is not <Somebody to Love>."-->
- Класс Сенпая выбрал не «Somebody to Love».
+
- Класс сэмпай выбрал не «Somebody to Love».
   
 
<!--For a brief moment, I could not understand what Chiaki was saying. Just as I was taking the guide from her in shock, the sounds of the piano began to rang on the stage.-->
 
<!--For a brief moment, I could not understand what Chiaki was saying. Just as I was taking the guide from her in shock, the sounds of the piano began to rang on the stage.-->
На миг я не мог понять, о чём она говорила. Прямо тогда, когда я с удивлением брал программку, звуки фортепьяно зазвучали со сцены.
+
На миг я не мог понять, о чём она говорила. Прямо тогда, когда я с удивлением брал программку, звуки фортепиано зазвучали со сцены.
   
 
<!--I turned my head back and listened to their singing.-->
 
<!--I turned my head back and listened to their singing.-->
Line 1,540: Line 1,571:
   
 
<!--The elegant hymn was interrupted by the abrupt sounds of the piano. What came next was a passionate rhythm created by the clapping of hands and stomping of feet. The same melody of before coordinated itself to this tempo - there were times where they resonated with each other, and others where they screamed in contrast— -->
 
<!--The elegant hymn was interrupted by the abrupt sounds of the piano. What came next was a passionate rhythm created by the clapping of hands and stomping of feet. The same melody of before coordinated itself to this tempo - there were times where they resonated with each other, and others where they screamed in contrast— -->
Элегантный гимн был прерван резкой мелодии фортепьяно. А потом зазвучал страстный ритм, заданный хлопками в ладони и стуком ног о сцену. Прежняя мелодия подстроилась под темп: иногда они поддерживали друг друга, иногда – кричали порознь.
+
Элегантный гимн был прерван резким вмешательством фортепиано. А потом зазвучал страстный ритм, заданный хлопками в ладони и стуком ног о сцену. Прежняя мелодия подстроилась под темп: иногда они поддерживали друг друга, иногда – кричали порознь.
   
 
<!--That's...... one of the songs which appeared in the movie <Sister Act>— -->
 
<!--That's...... one of the songs which appeared in the movie <Sister Act>— -->
Line 1,549: Line 1,580:
   
 
<!--This song was created by increasing the tempo of the hymn, then rearranging it to form the final product. In the movie, it's a song that re-lit the burning passion in the sisters, and got the younger generation to step into the church once more. And now back in reality, it has caused us to glue our sight to the stage. I could not breathe. Why didn't I notice it then? The 'Queen' which Mafuyu saw from the screen was not the name of the band, but the last word of the name of the song.Why didn't I realize it's a hymn and rock at the same time? Why? After all, it is possible to create rock with only the singing, the hands and the feet......-->
 
<!--This song was created by increasing the tempo of the hymn, then rearranging it to form the final product. In the movie, it's a song that re-lit the burning passion in the sisters, and got the younger generation to step into the church once more. And now back in reality, it has caused us to glue our sight to the stage. I could not breathe. Why didn't I notice it then? The 'Queen' which Mafuyu saw from the screen was not the name of the band, but the last word of the name of the song.Why didn't I realize it's a hymn and rock at the same time? Why? After all, it is possible to create rock with only the singing, the hands and the feet......-->
Песню сочинили, наращивая темп гимна, а затем переанжировали её, чтобы получить конечный продукт. В фильме эта песня вновь зажгла страсть в монахинях и привела молодое поколение в церковь. А теперь она приковала наше внимание к сцене. Я не мог дышать. Почему я не заметил это ещё тогда? Слово «Queen», которое Мафую увидела на экране, было не названием группы, а частью названия песни. Почему я не осознал, что это и гимн, и рок? Почему? В конце концов, вполне возможно спеть рок только с помощью голоса, рук и ног…
+
Песню сочинили, наращивая темп гимна, а затем реаранжировали её, чтобы получить конечный продукт. В фильме эта песня вновь зажгла страсть в монахинях и привела молодое поколение в церковь. А теперь она приковала наше внимание к сцене. Я не мог дышать. Почему я не заметил это ещё тогда? Слово «Queen», которое Мафую увидела на экране, было не названием группы, а частью названия песни. Почему я не осознал, что это и гимн, и рок? Почему? В конце концов, вполне возможно спеть рок только с помощью голоса, рук и ног…
   
 
<!--Senpai's hair swung wildly like the tail feathers of a bird as she turned her body around. When she started bringing her hands up her head to lead the audience into a clap, the whole music hall was swallowed up by the atmosphere around her. Her class' chorus and claps were overshadowed by Senpai's powerful solo performance. The song ended in an amazing round of applause and cheers that is comparable to an avalanche. Despite my chagrin, I still gave them a round of applause as hard as I could.-->
 
<!--Senpai's hair swung wildly like the tail feathers of a bird as she turned her body around. When she started bringing her hands up her head to lead the audience into a clap, the whole music hall was swallowed up by the atmosphere around her. Her class' chorus and claps were overshadowed by Senpai's powerful solo performance. The song ended in an amazing round of applause and cheers that is comparable to an avalanche. Despite my chagrin, I still gave them a round of applause as hard as I could.-->
Волосы Сенпая закрутились, как перья птицы, когда она развернулась к нам. Когда она подняла руки, чтобы зрители захлопали в ладони, весь зал был охвачен её аурой. Соло Сенпая затмило пение и хлопки её класса. Песня закончилась под бурные овации и крики, которые охватили зал, точно лавина. Несмотря на свою досаду, я всё же хлопал изо всех сил.
+
Волосы сэмпай закрутились, как перья птицы, когда она развернулась к нам. Когда она подняла руки, чтобы зрители захлопали в ладони, весь зал был охвачен её аурой. Соло сэмпай затмило пение и хлопки её класса. Песня закончилась под бурные овации и крики, которые охватили зал, точно лавина. Несмотря на свою досаду, я всё же хлопал изо всех сил.
   
 
<!--There was no need for the official results to know who won, and I do pity those classes who were performing after Senpai's class (and in actual fact, there were quite a few people who went home straight after that). To add on, our class came in second. Chiaki went up the stage to receive the prize in replacement of me, who was completely drained. I did not regain my strength even after Chiaki used the rolled up certificate to hit me hard on my body.-->
 
<!--There was no need for the official results to know who won, and I do pity those classes who were performing after Senpai's class (and in actual fact, there were quite a few people who went home straight after that). To add on, our class came in second. Chiaki went up the stage to receive the prize in replacement of me, who was completely drained. I did not regain my strength even after Chiaki used the rolled up certificate to hit me hard on my body.-->
Не было нужды в официальных результатах, чтобы узнать, кто победил, и мне искренне жаль те классы, которые выступали после класса Сенпая (и на самом деле, некоторые люди сразу пошли домой после их песни). Вдобавок, наш класс занял второе место. Вместо меня на сцену вышла получать приз Чиаки: у меня не было сил. Я не ожил даже после того, как Чиаки с силой ударила меня свёрнутым сертификатом.
+
Не было нужды в официальных результатах, чтобы узнать, кто победил, и мне искренне жаль те классы, которые выступали после класса сэмпай (и на самом деле, некоторые люди сразу пошли домой после их песни). Вдобавок, наш класс занял второе место. Вместо меня на сцену вышла получать приз Чиаки: у меня не было сил. Я не ожил даже после того, как Чиаки с силой ударила меня свёрнутым сертификатом.
   
   
   
 
<!--Two days after the contest had ended—-->
 
<!--Two days after the contest had ended—-->
Спустя два дня…
+
Прошло два дня…
   
 
<!--It was a Sunday night. We agreed to meet up near the ticketing gates of a busy train station in Tokyo. I was worried I could not spot her, but those worries was all for nothing. Kagurazaka-senpai appeared at the stairs while wearing a glamorous purple gown. She still stood out from the crowd despite being roughly two hundred meters away from me. Beneath the lace shawl, I could clearly see the back of her revealing gown cutting deep down, and that made my heart skipped a beat. Her hair was tied elegantly into a bun, which made her look just like a celebrity who is invited to some grand party. In contrast, I was wearing a mediocre suit, so it was a little embarrassing.-->
 
<!--It was a Sunday night. We agreed to meet up near the ticketing gates of a busy train station in Tokyo. I was worried I could not spot her, but those worries was all for nothing. Kagurazaka-senpai appeared at the stairs while wearing a glamorous purple gown. She still stood out from the crowd despite being roughly two hundred meters away from me. Beneath the lace shawl, I could clearly see the back of her revealing gown cutting deep down, and that made my heart skipped a beat. Her hair was tied elegantly into a bun, which made her look just like a celebrity who is invited to some grand party. In contrast, I was wearing a mediocre suit, so it was a little embarrassing.-->
Была воскресная ночь. Мы договорились встретиться у кассы забитой станции в Токио. Я беспокоился, что я не смогу найти её, но моя тревога была напрасна. Кагуразака-сенпай в шикарном пурпурном платье появилась на лестнице. Она выделялась из толпы, даже находясь в двухста метрах от меня. За кружевной шалью виднелся глубокий вырез на платье, при виде которого у меня замерло сердце. Её волосы были подвязаны в элегантный пучок, благодаря которому она выглядела, как знаменитость, приглашённая на вечеринку. Я же был в обычном костюме, потому мне стало неловко.
+
Был воскресный вечер. Мы договорились встретиться у кассы загруженной станции в Токио. Я беспокоился, что не смогу найти её, но моя тревога была напрасна. Кагуразака-сэмпай в шикарном пурпурном платье появилась на лестнице. Она выделялась из толпы, даже находясь в двухстах метрах от меня. За кружевной шалью виднелся глубокий вырез на платье, при виде которого у меня замерло сердце. Её волосы были подвязаны в элегантный пучок, благодаря которому она выглядела, как знаменитость, приглашённая на вечеринку. Я же был в обычном костюме, потому мне стало неловко.
   
 
<!--And that was not the end of the surprises. "Sorry, I'm late. Let's go," just as Senpai was done saying that, she wrapped her arm around mine, and that caused me to nearly fall.
 
<!--And that was not the end of the surprises. "Sorry, I'm late. Let's go," just as Senpai was done saying that, she wrapped her arm around mine, and that caused me to nearly fall.
Line 1,570: Line 1,601:
 
И на этом сюрпризы не закончились.
 
И на этом сюрпризы не закончились.
   
- Прости, я опоздала. Пошли, - Сенпай взяла меня за руку, отчего я чуть не упал на пол. – Ты нервничаешь. Ты ведь не в первый раз идёшь на концерт?
+
- Прости, я опоздала. Идем, - сэмпай взяла меня за руку, отчего я чуть не упал на пол. – Ты нервничаешь. Ты ведь не в первый раз идёшь на концерт?
 
 
 
<!--"You're not wrong......" But this is the first time I am attending it together with a girl.-->
 
<!--"You're not wrong......" But this is the first time I am attending it together with a girl.-->
Line 1,580: Line 1,611:
   
 
"Are you that dissatisfied with the results? Your choice of song and the performance were both pretty good. I never thought you guys can pull off Queen's song at the chorus contest."-->
 
"Are you that dissatisfied with the results? Your choice of song and the performance were both pretty good. I never thought you guys can pull off Queen's song at the chorus contest."-->
- И всё-таки, я была удивлена сильнее, чем вы! – Сенпай заговорила о соревновании, пока мы шли к концертному залу. Поскольку мероприятие закончилось на смущающей меня ноте, я надеялся, что никто не будет о нём говорить. – Ты недоволен результатами? Вы выбрали неплохую песню и хорошо спели. Никогда бы не подумала, что вы сможете сыграть песню Queen.
+
- И всё-таки, я была удивлена сильнее, чем вы! – сэмпай заговорила о соревновании, пока мы шли к концертному залу. Поскольку мероприятие закончилось на смущающей меня ноте, я надеялся, что никто не будет о нём говорить. – Ты недоволен результатами? Вы выбрали неплохую песню и хорошо спели. Никогда бы не подумала, что вы сможете сыграть песню Queen.
   
 
<!--"No, you see...... there's a lot of things to it."-->
 
<!--"No, you see...... there's a lot of things to it."-->
- Нет, видишь ли… у меня есть куча причин.
+
- Нет, видишь ли… для этого была куча причин.
   
 
<!--I never told Senpai why we chose to perform <Somebody to Love>, because it is a really embarrassing misunderstanding.-->
 
<!--I never told Senpai why we chose to perform <Somebody to Love>, because it is a really embarrassing misunderstanding.-->
Я не сказал Сенпаю, почему мы выбрали песню «Somebody to Love», потому что наше заблуждение было неприятным конфузом.
+
Я не сказал сэмпай, почему мы выбрали песню «Somebody to Love», потому что наше заблуждение было неприятным конфузом.
   
 
<!--According to one of the committee members, there is a huge gap between the scores of the winners and the runners-up. It's not just because the principal had awarded really high marks for the hymn - it was obvious from the reactions and atmosphere of the audience that the victory do belong to Senpai's class. We lost to them thoroughly.-->
 
<!--According to one of the committee members, there is a huge gap between the scores of the winners and the runners-up. It's not just because the principal had awarded really high marks for the hymn - it was obvious from the reactions and atmosphere of the audience that the victory do belong to Senpai's class. We lost to them thoroughly.-->
По словам одного из членов оргкомитета, между победителями и нашим классом, занявшим второе место, была большая разница в баллах. Не потому, что директор высоко оценил гимн, - по реакции и настроению зрителей было очевидно, что победил класс Сенпая. Мы проиграли им по всем пунктам.
+
По словам одного из членов оргкомитета, между победителями и нашим классом, занявшим второе место, была большая разница в баллах. Не потому, что директор высоко оценил гимн, - по реакции и настроению зрителей было очевидно, что победил класс сэмпай. Мы проиграли им по всем пунктам.
   
 
<!--"Ah, you see—"
 
<!--"Ah, you see—"
Line 1,596: Line 1,627:
   
 
"I think there's a much simpler reason for our win. It has nothing to do with how good or bad the performances was. The time signature of <Somebody to Love> is in the 6/8 beats, right? It is a pretty dynamic song, but the time signature makes it hard for the audiences to move their bodies left and right to the beats while sitting on the chairs! I had actually considered using that song for the contest as well."-->
 
"I think there's a much simpler reason for our win. It has nothing to do with how good or bad the performances was. The time signature of <Somebody to Love> is in the 6/8 beats, right? It is a pretty dynamic song, but the time signature makes it hard for the audiences to move their bodies left and right to the beats while sitting on the chairs! I had actually considered using that song for the contest as well."-->
- Ах, видишь ли… - Сенпай крепче схватила мою руку и сказала: - Мне кажется, что мы победили по более простой причине. Дело не в том, какими были наши выступления. Размер такта для «Somebody to Love» - 6/8, так? Песня динамичная, но зрителям сложно двигать телом в такт, сидя на креслах! Кстати, я тоже думала об этой песне.
+
- Ах, видишь ли… - сэмпай крепче схватила мою руку и сказала: - Мне кажется, что мы победили по более простой причине. Дело не в том, какими были наши выступления. Размер такта «Somebody to Love» - 6/8, так? Песня динамичная, но зрителям сложно двигать телом в такт, сидя на креслах! Кстати, я тоже думала об этой песне.
   
 
<!--I took a glance at Senpai's face and sighed.-->
 
<!--I took a glance at Senpai's face and sighed.-->
Я взглянул на лицо Сенпая и вздохнул.
+
Я взглянул на лицо сэмпай и вздохнул.
   
 
<!--"Hmm? What's wrong?"-->
 
<!--"Hmm? What's wrong?"-->
Line 1,617: Line 1,648:
   
 
"And also, my mood tonight is excellent due to my victory over you guys. You can do whatever you like, so have you booked a room at the hotel?"-->
 
"And also, my mood tonight is excellent due to my victory over you guys. You can do whatever you like, so have you booked a room at the hotel?"-->
Как только крыша концертного зала показалась между зданиями, Сенпай вдруг сказала:
+
Как только крыша концертного зала показалась между зданиями, сэмпай вдруг сказала:
   
- Но вы, ребята, - сильные соперники. Я горжусь тем, что смогла соревноваться с вами, - Сенпай остановилась на миг и взглянула на меня с подозрительной улыбкой на лице. – Кстати, у меня отличное настроение благодаря моей победе. Ты можешь делать, что твоей душе угодно. Ты заказал номер в отеле?
+
- Но вы, ребята, - сильные соперники. Я горжусь тем, что смогла соревноваться с вами, - сэмпай остановилась на миг и взглянула на меня с подозрительной улыбкой на лице. – Кстати, у меня отличное настроение благодаря моей победе. Ты можешь делать что твоей душе угодно. Ты заказал номер в отеле?
 
 
 
<!--"No no no no......"-->
 
<!--"No no no no......"-->
Line 1,629: Line 1,660:
   
 
<!--All the seats in the concert hall was occupied. Just as expected from the world renowned Ebichiri, the audience was generally made up of slightly older fans who are all well dressed up. I could not find any young people around. While breathing in the smell of the summer night and the scent of perfume, I remembered I was here to critique on the concert, so I fished out my notebook. I then lead the search for the numbers of our VIP front-row seats by pulling Senpai along by her arms.-->
 
<!--All the seats in the concert hall was occupied. Just as expected from the world renowned Ebichiri, the audience was generally made up of slightly older fans who are all well dressed up. I could not find any young people around. While breathing in the smell of the summer night and the scent of perfume, I remembered I was here to critique on the concert, so I fished out my notebook. I then lead the search for the numbers of our VIP front-row seats by pulling Senpai along by her arms.-->
Все места в концертном зале были заняты. Как и ожидалось при всемирной славе Эбичири, зрителями были взрослые фанаты в приличных нарядах. Молодёжи нигде не было видно. Вдыхая запах летней ночи и аромат парфюма, я вспомнил, что я пришёл сюда, как критик, и достал свой блокнот. Затем я повёл Сенпая за руки в поиске наших мест.
+
Все места в концертном зале были заняты. Как и ожидалось при всемирной славе Эбичири, зрителями были зрелые поклонники в приличных нарядах. Молодёжи нигде не было видно. Вдыхая запах летней ночи и аромат парфюма, я вспомнил, что я пришёл сюда как критик, и достал свой блокнот. Затем я повёл сэмпай за руки в поиске наших VIP-мест в первом ряду.
   
 
<!--I finally found the two empty seats, but I was surprised by what I saw next.-->
 
<!--I finally found the two empty seats, but I was surprised by what I saw next.-->
Line 1,641: Line 1,672:
   
 
<!--"Oh my, what a coincidence!" said Senpai. Coincidence my ass! This is way beyond coincidence!-->
 
<!--"Oh my, what a coincidence!" said Senpai. Coincidence my ass! This is way beyond coincidence!-->
- Ну и ну, что за совпадение, - сказала Сенпай. Ага, совпадение! Это что угодно, но не совпадение!
+
- Ну и ну, что за совпадение, - сказала сэмпай.
  +
  +
Ага, совпадение! Это что угодно, но не совпадение!
   
 
<!--"Hurry up and take a seat. The concert is about to begin."
 
<!--"Hurry up and take a seat. The concert is about to begin."
   
 
Mafuyu said softly with a hint of unhappiness in her voice. After forcing me onto the seat next to Mafuyu, Senpai sat down elegantly beside Chiaki.-->
 
Mafuyu said softly with a hint of unhappiness in her voice. After forcing me onto the seat next to Mafuyu, Senpai sat down elegantly beside Chiaki.-->
- Садись уже. Концерт начинается, - тихо сказала Мафую с едва заметным недовольством. Заставив меня сесть рядом с Мафую, Сенпай элегантно заняла место рядом с Чиаки.
+
- Садись уже. Концерт начинается, - тихо сказала Мафую с едва заметным недовольством. Заставив меня сесть рядом с Мафую, cэмпай элегантно заняла место рядом с Чиаки.
   
 
<!--"Mafuyu was the one who demanded for the tickets! She actually managed to get it!"-->
 
<!--"Mafuyu was the one who demanded for the tickets! She actually managed to get it!"-->
Line 1,652: Line 1,685:
   
 
<!--I could feel my head aching. I see...... She must have means to do so, since she is the daughter of Ebichiri. But to deliberately get the tickets to the seats located on both sides of ours...... just how unreasonable is she!? Do you really have to do that?-->
 
<!--I could feel my head aching. I see...... She must have means to do so, since she is the daughter of Ebichiri. But to deliberately get the tickets to the seats located on both sides of ours...... just how unreasonable is she!? Do you really have to do that?-->
Я почувствовал мигрень. Понятно… Она может провернуть такой трюк, раз уж она дочь Эбичири. Но пойти на то, чтобы намеренно раздобыть билеты по обе стороны наших мест… насколько же она безрассудна?! Тебе правда надо было всё это делать?
+
Я почувствовал, как у меня начинается мигрень. Понятно… Она может провернуть такой трюк, раз уж она дочь Эбичири. Но пойти на то, чтобы намеренно раздобыть билеты по обе стороны наших мест… насколько же она безрассудна?! Тебе правда надо было всё это делать?
   
 
<!--"She probably doesn't want us to be by ourselves."
 
<!--"She probably doesn't want us to be by ourselves."
Line 1,665: Line 1,698:
 
- Она, кажется, не хочет, чтобы мы были наедине.
 
- Она, кажется, не хочет, чтобы мы были наедине.
   
Широко улыбаясь, Сенпай взглянула на Мафую, и та, покраснев, тихо кивнула головой. Да что тут происходит? Ничего не понимаю! Учитывая все проблемы, через которые мы прошли ради соревнования, не было бы лучше сразу так сделать?
+
Широко улыбаясь, сэмпай взглянула на Мафую, и та, покраснев, тихо кивнула головой. Да что тут происходит? Ничего не понимаю! Учитывая все проблемы, через которые мы прошли ради соревнования, не было бы лучше сразу так сделать?
   
– Разве это не прекрасно, молодой человек? – Сенпай подтолкнула меня плечом. – В итоге, все – победители. Было бы прекрасно, если бы все войны оканчивались таким образом!
+
– Разве это не прекрасно, молодой человек? – сэмпай подтолкнула меня плечом. – В итоге, все – победители. Было бы прекрасно, если бы все войны оканчивались таким образом!
   
Хотя мне и казалось, что победила только Сенпай, я… а-а, будь что будет!
+
Хотя у меня было ощущение, что победила только сэмпай, я… а-а, будь что будет!
   
 
- Кстати говоря, ещё не поздно позвонить в отель и сменить наш номер на четырёхместный?
 
- Кстати говоря, ещё не поздно позвонить в отель и сменить наш номер на четырёхместный?
   
 
<!--"Did Nao really book a room at the hotel!?" Chiaki jumped up.-->
 
<!--"Did Nao really book a room at the hotel!?" Chiaki jumped up.-->
- Нао, правда, заказал номер в отеле? – подпрыгнула Чиаки.
+
- Нао, ты правда заказал номер в отеле? – подпрыгнула Чиаки.
   
 
<!--"W-Wait, don't lie, Senpai! Ah, oww oww oww, stop that Mafuyu! It hurts! You can't bend the human fingers like that!"-->
 
<!--"W-Wait, don't lie, Senpai! Ah, oww oww oww, stop that Mafuyu! It hurts! You can't bend the human fingers like that!"-->
- П-постой, не лги, Сенпай! Ай-яй-яй-яй, прекрати, Мафую. Нельзя так сгибать пальцы!
+
- П-постой, не лги, сэмпай! Ой-ой-ой-ой, прекрати, Мафую. Нельзя так сгибать пальцы!
   
 
<!--Just as we were stirring up a ruckus, the orchestra was already done with the tuning. Ebisawa Chisato finally appeared on the stage amid a thunderous applause.-->
 
<!--Just as we were stirring up a ruckus, the orchestra was already done with the tuning. Ebisawa Chisato finally appeared on the stage amid a thunderous applause.-->

Revision as of 08:01, 19 July 2014

Глава 1: Королевское состязание хоров

Если подумать, мой отец, Тэцуро, всегда что-нибудь мне дает, хотя очень редко радуюсь полученному. Тэцуро – музыкальный критик; подобный род занятий позволяет ему заполучать бесчисленное количество компакт-дисков, книг и журналов без необходмости за них платить. Тэцуро всегда отдает излишки мне.

Ладно бы, если он просто давал мне их, но лень Тэцуро – это вам не шутка.

Произошел этот случай в последний день летних каникул. Когда я прибыл домой после репетиции с группой, Тэцуро натянул улыбку до ушей и произнес:

– Нао, у меня есть кое-что для тебя. Что-то хорошее.

– Мне это не нужно!

– Хотя бы спроси, что это!

– Скажи тогда! Бьюсь об заклад, ничего хорошего!

– Какое плохое отношение с твоей стороны. Что, если это что-то такое, чего ты по-настоящему желаешь?

– Чего я желаю… к примеру?

– К примеру… точно, как насчет новой матери, которая будет молодой, красивой и заботливой?

– Этого хочешь только ты.

Говоря о котором… Тэцуро не только перевалило за сорок, он даже один раз развелся. Наши ближайшие соседи до сих пор считают его студентом, вечно заваливающим выпускные экзамены. Такой человек не сможет жениться снова, верно? Почему бы не посмотреть правде в лицо? Пора бы уже признать это!

– Я думаю, что нехорошо взваливать на тебя готовку, стирку, уборку и прочее… Вот почему я принимаю активное участие в групповых свиданиях в отелях – чтобы у тебя появилась новая мама!

– Всё решилось бы проще, если бы ты сам вместо этого занимался работой по дому!

Вся твоя работа – бездельничать, и ты даже не пишешь свои статьи!

– Это грубо, Нао. Почему ты говоришь такое? Я усердно трудился дни напролет, поэтому я смог вырастить тебя.

– Тогда позволь спросить: как понимать то, что ты целый день сидишь за PS2, а твой герой уже 30 уровня?

– А-а… Ну, это потому, что я сегодня занят исследованием музыки Сугиямы Коити. В конце концов, он один из основоположников популяризации современной музыки в Японии.

Я немедленно отключил питание консоли, и следом раздался вопль Тэцуро, а на его лице была гримаса ужаса.

– Я только сегодняшним утром получил левелап! Будь ты проклят, что отключил её!

– Оторви задницу и за работу!


Я готовил ужин, когда Тэцуро лениво ввалился в кухню. Наверняка его приманил аромат супа мисо. Он сказал:

– Что ж… вернемся к нашему разговору.

Нам не нужно возвращаться к нему! Черт тебя подери! Почему этот тип такой тупоголовый?!

– Нао, возьми.

Тем, что колебалось передо мной, пока я был занят готовкой, оказались… какие-то билеты. Когда я только собрался смахнуть их в сторону, то заметил промелькнувшие слова: «Дирижер – Эбисава Чисато». После этого я понял его мотивы, и мое настроение упало вмиг.

– … Это… по работе, верно?

– М-м-м, ага. Вот почему я отдаю их тебе, Нао.

Всемирно известный дирижер – Эбисава Чисато. Человеком, давшим ему это нелестное прозвище Эбичири, был не кто иной, как Тэцуро, бывший одноклассник Эбисавы Чисато в старшей школе и Музыкальном колледже. Ему часто перепадает работенка написать отзыв об альбоме Эбичири или его концерте, наверное, потому, что все думают, что этих двоих связывают хорошие отношения. Однако похоже, что Тэцуро не слишком любит критиковать собственных друзей. Касательно его действий, когда дело принимает такой оборот – может вас ошеломит услышанное, но он всегда перепоручает работу мне. Стоит добавить, что это первый раз, когда он попросил меня написать отзыв на концерт.

– Нет, я не смогу! Делай сам.

– Я тоже не хочу. Я взялся за работу, не спросив, кто будет дирижером. Пожалуйста!

И еще… почему билетов два?

– Я подумал, что мог бы посетить выступление вместе с какой-нибудь красоткой, поэтому я попросил дать мне второй. Это VIP-места, знаешь? Они стоят четырнадцать тысяч йен каждый! Парень, тебе повезло с возможностью сходить на экстравагантное свидание! Прошу! Нехорошо оставлять VIP-места пустующими, так что убедись, что кто-нибудь с тобой пойдет. Я также выделю налички для ночи в отеле!

– Эй, Тэцуро! Погоди!

Но Тэцуро лишь забормотал что-то задротское вроде: «Металлический слизняк, металлический слизняк», – погрузившись обратно в мир Dragon Quest.

Черт бы его побрал! Он не получит сегодня свой ужин! Но, несмотря на весь гнев, я все же засунул отданные Тэцуро билеты в свой карман.

Я не мог сопротивляться, потому что мне, в некотором роде, нравились выступления Эбичири. Я не только смогу свободно посетить один из них, то также получить некоторый гонорар за статью. Возможно.


На следующий день состоялась церемония открытия школы. Я полагал, что будет лучше, если кто-то составит мне компанию, поэтому я прихватил билеты с собой.

Первое сентября первого учебного года в старшей школе стало днем, когда казалось, что мои одноклассники изменились до неузнаваемости. К примеру, кто-то загорел, в то время как другие покрасили волосы.

– Нао, почему ты нисколько не загорел?

– Точно-точно, разве ты не ездил на пляж во время летних сборов?

Парни, внешний вид которых не перетерпел больших изменений, подошли ко мне и засыпали вопросами.

– Целью летних сборов была совместная репетиция!

Речь идет о летних сборах нашего кружка изучения народной музыки… хотя мы немножко искупнулись.

– Изменения, скорее, коснулись не внешности, а того, чего нельзя увидеть.

– Это верно. Летние каникулы на первом году обучения должны приносить с собой значительные метаморфозы… во всем их многообразии!

– И с кем… Нао, ты метаморфозил?

– Мы говорим о трех девушках и парне, организовавших совместные сборы. Что-то ведь должно было случиться, верно?

Парни в моем классе в некотором роде завидуют тому факту, что я единственный участник мужского пола в нашем кружке. Я всерьез желал, чтобы они, по крайней мере, удосужились разузнать, что там происходило на самом деле, прежде чем кидать на меня ревностные взгляды… Я был тем, кто всегда готовил и стирал, и не только; также возникло немало затруднительных ситуаций.

– Непростительно! Выкладывай начистоту сейчас же! Ты сделал это с Эбисавой?

– Это была Эбисава, верно?

– Ну… чего бы вы, ребята, не навыдумывали, ничего из этого не было.

– Двиньтесь. Не загораживайте дорогу.

Девчачий голос внезапно раздался из толпы, заставив парней рассеяться по сторонам, словно стая перепуганных птиц.

Каштановые волосы, светлая кожа и большие голубые глаза… все казалось ненастоящим. Хотя прошло уже прошло четыре месяца с того момента, как Мафую перевелась в эту школу, до сих пор не верю своим глазам, видя её в нашей униформе.

– … Д-доброе утро…

Выдал я не совсем естественное приветствие. Мафую повернула голову и сердито на меня уставилась. Потом она слабо кивнула и мягким, как пузырьки, голосом произнесла:

– … Доброе.

– Ва-ау, Принцесса одарила его приветствием!

– Я не могу поверить в это!

Мафую свирепо зыркнула на парней, издавших шум, потом села на свое место рядом с моим.

– Вот. Я их более-менее запомнила.

Мафую вытащила несколько компакт-дисков из портфеля. Это были альбомы группы The Smashing Pumpkins, которые я одолжил ей вчера. Являясь гитаристом нашей группы, она знакомилась с различными стилями рок-музыки.

– Как они тебе?

Стоп, ей хватило дня, чтобы их запомнить?

– Мне не очень понравилось, но я могу им подражать.

Наш разговор на этом закончился.

Но все равно это можно рассматривать как большой шаг вперед. Раньше, когда она только перевелась, Мафую вела себя как раненная кошка, боясь высунуться из укрытия. По окончании весны мы вместе провели лето и впервые завоевали сцену – всё это лишь ненамного уменьшило дистанцию между нами.

Но при беглом взгляде могло показаться, что она наконец-то проявила желание исполнить утреннее приветствие. Парни, наблюдавшие издали, вели беседу.

– Так как далеко эти двое зашли?

– Раз они обмениваются приветами по утрам, это значит, они должны также желать друг другу спокойной ночи...

Заткнитесь, вы раздражаете!

Затем... Я проверил, по прежнему ли билеты лежат в кармане.

Не думаю, что сработает, но спросить попытаюсь в любом случае.

– О, точно. Мафую, какая пьеса из всех симфоний Дворжака твоя самая любимая?

Одноклассники вокруг нас удивленно вскинули брови. Не могу их винить... это не тот вопрос, который ожидаешь услышать в классе старшей школы утром.

– Зачем ты это спрашиваешь? – Мафую подняла голову и спросила.

– Ну... эм, просто считай это исследованием.

– Третья и пятая.

В тихом омуте... но, надежда ещё есть.

– Что насчет Чайковского?

– Симфония «Манфред».

– Вы точно отец и дочь. Даже ваши вкусы совпадают.

– О чём это ты?

Я бережно вытащил билеты и поместил перед Мафую; пьесы, которые будут исполняться, это: увертюра «1812» и симфония «Манфред» Чайковского, а также пятая симфония Дворжака – и Эбичири будет дирижером. Лицо Мафую застыло, когда она это увидела.

– ...Что ты задумал?

– Эм-м... Тэцуро дал мне это, и... тут их два, вот я и пытаюсь найти кого-нибудь, чтобы пошел со мной.

– Похоже на глупость. Почему я должна хотеть увидеть папин концерт?

После сказанного Мафую повернула голову в сторону доски. Она действительно сильно недолюбливает отца, таким образом, я знал, что это бессмысленно пытаться пригласить её.

– Провал...

– Его отшили...

– Так между ними действительно ничего нет!

– Нао, да у тебя кишка не тонка, раз ты приглашаешь на свидание прямо в классе.

Эти комментаторы в реальном времени действительно раздражают!

– Это значит, парой Нао определенно будет Аихара?

– Ага, должна быть она. Она практически не отличается от настоящей жены!

– Кто там говорит обо мне?

Дверь, расположенная сзади справа, внезапно открылась и оттуда раздался голос. Одноклассники вокруг меня позвдрагивали от неожиданности.

– Утречка! Эй, Нао, слушай. Я забыла, что сегодня начало второго триместра! Во время каникул мы приходили в школу поздно, поэтому я также проспала до девяти. Почему ты меня не разбудил?!

Чиаки прошла мимо меня и Мафую и села на стул впереди меня. Ожидаемо для экс-члена кружка дзюдоистов, она по обыкновению собрала свои короткие волосы по бокам и подвязала прорезиненной ленточкой. Её портфель был набит барабанными палочками и старыми журналами, которые были укреплены защитной пленкой – она наверняка училась барабанить где-нибудь в в свободном месте на крыше или ещё где.

– О? Что это?

Глазастая Чиаки увидела билеты у меня на столе.

– Концерт. Хочешь пойти? Но это классическая музыка...

– Меня простят окружающие, если меня сморит, и я буду разговаривать во сне?

Тогда не спи!

– А, так дирижер – отец Мафую? Это вживую, верно? А там будет что-то вроде

Мне оставалось только вздохнуть... Я действительно не знаю, что может произойти, если я возьму с собой Чиаки...

После церемонии открытия у нас по плану было долгое классное собрание. Наш премьер-министр из числа девушек, староста Тэрада, бодрым шагом прошагала к кафедре и тут же перешла к делу:

- А теперь поговорим о повестке дня.

Тэрада поправила очки, и староста парней (он же раб Тэрады) начал раздавать листовки.

- В конце месяца состоится состязание хоров, поэтому нам нужно выбрать дирижёра, пианиста для музыкального сопровождения и собрать хор.

Кстати говоря, у нас в самом деле проходит что-то подобное. Музыка – конёк нашей школы, а потому у нас установилась традиция каждый год проводить соревнование хоров между классами. Более того, это мероприятие довольно большое по размаху: в обычной школе его бы провели в спортзале, но у нас оно состоится в огромном концертном зале, где поместятся и ученики, и учителя.

Я быстрым взглядом окинул текст с описанием соревнования, напечатанный на листовке. Обязательное произведение – «Ave verum corpus» Моцарта. Неплохой выбор: короткое и легко запоминающееся.

- Поскольку мы решили, что дирижёром будет Нао, нам осталось только выбрать пианиста.

- Всё верно…

- Это под силу только Нао!

- Эй, погодите! – подняв голову, я заметил, что весь класс смотрел на меня.

- Ты не хочешь дирижировать, Нао? – Тэрада обратилась ко мне с напором, точь-в-точь как народный депутат. – Разве твой отец не критик?

- Между этими двумя фактами нет никакой связи! Выбирайте людей демократично!

- Хорошо. Нао, назови, пожалуйста, трёх твоих любимых дирижёров, - ответила Тэрада.

- Зачем?

- Это этап демократичного выбора.

И что с ним? Не понимаю. Но никто в классе не смеет перечить Тэраде…

- Ну… Юджин Орманди, Джордж Селл и Шарль Мюнш.

- А теперь… - Тэрада опёрлась о кафедру и окинула взглядом каждого в классе. – Если кто-нибудь ещё может назвать имена двух или более дирижёров, поднимите руки, пожалуйста.

В классе стояла полная тишина, точно только что минуло двадцать тысяч лет после атомной войны. Какие там руки – никто даже не пошевелился.

- Тогда решено. Нао будет дирижёром.

Жестокая речь Тэрады лишила меня дара речи, и я буквально слышал, как рушились опоры демократии.

- Перейдём к выбору пианиста.

Как только она докончила свою фразу, все тут же обернулись посмотреть на сидение рядом со мной. Вначале я был сбит с толку случившимся, но вскоре до меня дошло.

Если говорить о том, кто в нашем классе знает, как играть на фортепиано, то всем на ум придёт только… Мафую. А всё потому, что она всего-то в двенадцать лет выиграла международный конкурс для пианистов, который проводился в Восточной Европе, - она была самой юной одаренной пианисткой.

Однако она по определённым причинам не хотела продолжать играть на фортепиано, и все в классе – а не только я один – знали почему. Из-за каких-то проблем психологического плана она не могла нормально шевелить средним, безымянным пальцами и мизинцем правой руки.

Эбичири ранее говорил, что состояние её руки заметно улучшилось после того, как Мафую познакомилась со мной. К тому же, я видел, как она тайком играла на фортепиано, когда мы были на летних сборах.

Но всё равно… её психологические барьеры были гораздо серьёзнее, чем состояние её тела. Всё произошло на концерте в Англии: Мафую попыталась сыграть первую ноту сонаты Шопена, когда её пальцы перестали слушаться. Она всё ещё не оправилась после того случая. Пусть это всего лишь школьное соревнование, Мафую вряд ли сможет сыграть перед публикой...

Поэтому никто не рискнул предложить её кандидатуру.

Все только тихо взглянули на безэмоциональное лицо Мафую. В итоге, пианиста для аккомпанимента так и не выбрали.


- О? Так ты будешь дирижёром класса 1-3?

Кагуразака-сэмпай по каким-то непонятным причинам счастливо улыбалась, когда произносила эти слова. Она добралась до репетиционной раньше всех – наверное, всё-таки побывала на утренних уроках. Ну, она из тех плохих учеников, которые прогуливают все занятия и приходят в школу только тогда, когда все уже расходятся по домам.

- Сэмпай ведь учится в классе 2-1? Вы уже решили, кто будет дирижёром?

- М-м, меня выбрали сразу – то же было в прошлом году. Не могу дождаться битвы.

- Сэмпай, не будешь петь? Почему? – спросила Чиаки.

Мне тоже было интересно. Сэмпай – солистка нашей группы. Не лучше ли для неё спеть, а не дирижировать?

- Удовольствие, которое ты получаешь, когда публика аплодирует за твоей спиной, - это неповторимый опыт! И только палочка дирижёра позволяет испытать его. Помнится мне… Эбисава Чисато говорил что-то похожее на одном из своих интервью.

- Потому что он нарциссист, - пробубнила Мафую, обтирая свою гитару тряпкой. Судя по её тону, он её скорее раздражал, нежели вызвал ненависть.

- Похоже, мы с твоим отцом неплохо поладим. Может, пригласим его на соревнование хоров? Он ведь обязательно захочет прийти, если его график ему это позволит, так?

- Ни за что! – Мафую отвергла предложение cэмпай, состроив пугающую гримасу.

- Кстати говоря… - разговор об Эбичири напомнил мне о концерте, так что я вытащил из кармана билеты. – Не хочешь сходить на концерт, сэмпай? Хотя это просто пригласительный купон…

Улыбка Сэмпай испарилась, когда она взяла у меня билет. Что-то не так? Может, она занята в день выступления? Или произведения ей не по вкусу? Пятая симфония Дворжака не проблема, но «Манфред» не всем подходит...

- Билетов два… то есть, ты тоже пойдёшь?

- Э? А, да, Тецуро снова спихнул на меня свою работу. Ну, это… не нужно заставлять себя, если не хочешь идти.

- Что ты. Я обязательно освобожусь ко дню концерта! Я могу считать это приглашением на свидание, верно?

- Э? – а? Что?

- Ещё и месяца не прошло с той бурной ночи – я не ожидала, что молодой человек возьмёт инициативу в свои руки и пригласит меня на свидание. Сгораю от нетерпения превратить моё счастье в бесконечный поток слов, которые я буду шептать в твои ушки, но, раз уж мы не наедине, оставим это до той самой ночи.

Пожалуйста, не произноси подобных речей, иначе те, кто не знают того, что сейчас происходит, неправильно нас поймут! И что это ещё за бурная ночь?..

- …Той самой ночи?

- Концерт ведь состоится в Токио, так? Он закончится в восемь вечера, а Эбичири, скорее всего, сыграет с оркестром на бис. Нам нужно будет поужинать после концерта, потому лучше будет остаться на ночь в Токио, а не возвращаться обратно.

- Нельзя! – Мафую вдруг вскочила с места.

- Ёлки-палки… Сэмпай! О чём ты все время говоришь?! – Чиаки последовала примеру Мафую. А я же невольно шагнул назад.

- Я приветствую вашу милую зависть! – сэмпай обняла Чиаки, которая прошагала к ней, и поцеловала её в лоб.

- Не думай, что я вот так возьму и прощу тебя, сэмпай! – Чиаки всё ещё свирепствовала, хотя и находилась в объятиях сэмпай. Я уже привык к подобным сценам, поэтому не сильно удивился. Сэмпай любит флиртовать с девушками, а Чиаки вступила в группу только из-за неё. Она будет хохриться, даже если сэмпай скажет, что всё это – шутка. Но… эм, почему Мафую тоже злится? Она даже на меня сердито зыркает.

- Завидуешь, товарищ Эбисава? Или… ты тоже хочешь пойти? – сэмпай обняла Мафую со спины и помахала билетом перед её лицом. Мафую быстро отвернулась, а её лицо заалело. – Тогда… я пойду на концерт с молодым человеком, идёт?

- …Нет.

- Ты слышал, что она сказала, молодой человек, - сэмпай бросила мне билет. Похоже было, что сэмпай была довольна сложившейся ситуацией. – Билет – твой; тебе и решать, кому его предложить. Однако… кажется мне, что товарищ Эбисава, как и товарищ Аихара не хотят идти?

- Кёко, это нечестно, - запротестовала Мафую, пытаясь вырваться из рук сэмпай. Мафую единственная в школе, кто обращается к сэмпай по имени, и, благодаря тому, что они всегда так обнимают друг друга, слухи о нашем кружке становятся всё нелепее и нелепее.

Вдруг мне в голову пришла идея… а что, если я отдам билет Мафую и, используя этот концерт как оправдание, попытаюсь убедить её ещё раз, тогда может это послужит возможностью ей помириться с отцом?

Однако… при нынешнем положении дел, будет странно с моей стороны отдать билет Мафую...

- Может сделаем вот как? Билет достанется победителю в каком-нибудь соревновании, в котором мы все будем участвовать, - губы сэмпай растянулись в хищной улыбке.

- Тогда Сэмпай точно победит! – пожаловалась Чиаки, и я был с ней солидарен. Сэмпай обожает спорить и соревноваться, а её хитрые схемы подтверждают, что она ни разу не проиграла.

- Я дам вам фору! Товарищ Эбисава и товарищ Аихара могут работать в команде, а я буду одна. Я разрешаю молодому человеку присоединиться к вам. Я одна против вас троих. Как насчёт этого?

Не странно ли, что условия так выгодны для нас? Сэмпай, должно быть, уверена в своей победе, если предлагает подобное пари. И только я хотел возразить ей, как вдруг Мафую подняла голову и сказала:

- Хорошо.

- Я очень рада, товарищ Эбисава, - сэмпай нежно поцеловала Мафую в лоб. Лицо Мафую в миг запунцовело, и она отпихнула губы сэмпай.

- Если Мафую в деле, то и я участвую!

Эм, угомонитесь! Не соглашайтесь на спор, если даже не знаете, в чём будете соревноваться!

- Так в чём заключается пари?

- Что насчёт… испытания жаром в сауне, где мы сможем потрогать друг друга?

- Потрогать других хочешь только ты!

- Молодой человек тоже может присоединиться, так?

- Точно, я смогу проследить, чтобы ты не делала ничего такого… нет, погоди! Я – парень!

Эта персона точно сможет провести нас в общую сауну, так что это было пугающее предложение.

- Если ты так негативно настроен насчёт сауны, почему бы не проверить, кто из нас съест больше, и потрогать друг друга?

- Чего ради трогать друг друга в таком состязании? И не зацикливайся на возможности потрогать чьё-то тело!

- Тогда… нас четверо, так что мы можем сыграть в маджонг.

- Я не знаю правил, - тут же призналась Мафую.

- Всё просто. У кого меньше очков, тот раздевается.

- Не учи её неправильному!

- Так ты хочешь, чтобы раздевался победитель? Я не против, если ты так настаиваешь на оголении.

- Да не собираюсь я раздеваться! И не забывай, пожалуйста, зачем вообще затеяно это пари!

Предложив огромный выбор нескромных состязаний, сэмпай, наконец, посерьёзнела:

- Тогда сделаем так. Раз уж мы – четверка музыкантов, сражающихся до последнего, определим победителя музыкой!

Сэмпай взглянула на меня, Чиаки и Мафую… Судя по всему, её безумные идеи нужны были только для того, чтобы заставить нас принять её условия против нашей воли.

- Победитель будет определён на состязании хоров!


Уже на следующий день в классе гуляли слухи о нашем пари.

- Я слышал, что вы, ребята, будете соревноваться с Кагуразакой-сэмпай, и Нао разденется догола, если он проиграет.

- В чём смысл-то от его стриптиза? Пусть разденется Аихара или Эбисава! Кажется, в слухи закралась крайне странная информация. Тэрада же смотрела на меня со слезами на глазах: - Я так рада, что Нао настолько мотивирован быть дирижёром!

Ошибаешься. Я ни капли не мотивирован.

Условия пари были крайне просты. Наши с сэмпай классы будут соревноваться друг с другом, и победителем окажется класс, занявший более высокое место. Всего в нашей школе двадцать четыре класса, а объявят результаты только первой пятёрки, но… «Такого, что оба пролетят, не случится, потому что мой класс обязательно будет в первой пятерке», - таково было уверенное высказывание Сэмпай. - То есть, если мы победим, раздеваться будет Кагуразака-сэмпай? – дурацкий вопрос поднял переполох среди парней.

- Ребята, мне нужна ваша помощь! Все парни подняли кулаки в ответ на восклик Чиаки. Ради бога! Отчего вы так завелись? Но наибольшим сюрпризом для меня стала фраза Мафую: «Я хочу аккомпанировать на репетициях».

- Принцесса… ты уверена? – Тэрада была как на иголках, задавая этот вопрос. «Принцесса» - это прозвище, которое придумала сама Тэрада после недолгих мучений, и оно прижилось среди всех девочек в классе. Незнающему может показаться, что это их знак уважения, но на самом деле они просто так дразнят Мафую. - Да. Я всё равно не умею петь, - Мафую бросила на меня взгляд. – Всё в порядке, если я буду играть только на репетициях и Наоми сочинит аккомпанемент.

Я кивнул без малейших раздумий. Мафую сказала, что она хочет сыграть на фортепиано… неужто она так отчаянно хочет победить?

Сочинить аккомпанемент к готовому произведению не должно составить труда. Я опущу несколько нот, чтобы Мафую смогла исполнить мелодию, несмотря на проблемы с пальцами. Тем более что она всё равно будет лучше тех, кто никогда в жизни не прикасался к клавишам.

- Так и сделаем. А остальные идеи отложим на потом, когда мы выберем свою мелодию.

Мафую согласилась на предложение Чиаки.


В тот же день после уроков мы послали двух парней к классу Кагуразаки-сэмпай, чтобы вызнать, какую песню выбрали наши противники, но… из них вернулся только один.

- Чтобы дать мне уйти, он… ах… - спасшийся шпион закрыл руками рот и замолчал. Что за наигранные выходки! – Но… всё будет в порядке! Он настоящий патриот, и ни за что не выдаст, чей он агент, какие бы пытки они не приготовили!

- Им просто нужно посмотреть на бэйджик…

- А-а, точняк. Нам крышка! – после моего цуккоми он впал в панику. Ты что, совсем идиот? Даже не будь бейджика, кто-нибудь может знать его в лицо!

- Вы разнюхали, какую песню они выбрали? – спросила Тэрада.

- Увы. Мы спорили насчёт женской формы. Он был против моего видения формы для черлидерш, и я не смог сдержаться. Так нас и поймали.

- Вы абсолютно бесполезны.

- Мог и не возвращаться!

После того, как я услышал об их пародии на шпионаж, мой настрой – которого и так почти не было – упал ниже некуда.

Записи прошлогоднего соревнования стали решающим ударом для нас. Тогда победил класс 1-1 – то есть, класс Кагуразаки-сэмпай.

Девушкой в строгом смокинге с подобранными волосами была не кто иная, как сама Кагуразака-сэмпай. В тот раз они выбрали «Кикоэру», сочинённую Ниими Токухиде. Переменный темп был чётко различим, и всё это сочеталось с тщательно отрепетированным пением. Колдовство музыки завораживало нас, несмотря на то, что мы сидели на неудобных стульях и слушали всего лишь запись выступления.

- Неудивительно, что они выиграли…

- Говорят, что до них не выигрывал ни один класс из первого года.

Мои одноклассники начали перешёптываться в темноте. Похоже, у нас нет ни шанса. Что ж, я с самого начала был не против, чтобы cэмпай победила.

Сэмпай предложила нам троим объединиться против неё, чтобы дать нам фору. На первый взгляд, у нас было преимущество, но его нивелировало то, что соревнование проходило между классами. Всё благодаря её непревзойдённому использованию софизмов, что поставило её в выгодное положение.

Я издал слабый вздох. И тут же чей-то взгляд начал прожигать моё лицо – Мафую смотрела на меня со своего места.

- Э-эм… В чём дело?

Она смотрела меня с момента окончания записи, пока свет в классе не включили вновь.

- Ты правда считаешь, что мы не сможем победить? – наконец, заговорила Мафую, когда наши одноклассники начали собираться и выходить из аудиовизуального кабинета.

- Но… ты ведь видела этот ролик, верно?

- Это выступление… выглядит напыщеннее, чем оно есть на самом деле.


- Товарищ Эбисава права, - сказала Кагуразака-сэмпай во время репетиции нашей группы в тот день. – Для того чтобы повысить шансы на победу, можно использовать пару трюков. К примеру, искусственно усилить голоса, выбрать полифоническую пьесу, наигранно махать палочкой… и так далее.

- Понятно…

- И ещё, никто из судей не эксперт в музыке! – добавила Чиаки. Так вот почему Мафую сказала, что выступление выглядело напыщеннее, чем оно есть на самом деле? Потому что его целью было обмануть любителей?

- Неверно. - Мафую замотала головой, настраивая гитару. – Трюк был в том, чтобы обмануть «любителей, которые не хотят показать свой непрофессионализм, хотя их просто заставили стать судьями».

Вот оно как. Любой человек, не важно, профессионал он или любитель, сможет понять, плохое ли выступление или хорошее. Однако им нужно найти «критерии», по которым они будут выставлять баллы. В эту слабость и метила сэмпай своей тактикой.

- Я бы использовала другую стратегию, если бы проводилось голосование среди учеников. Но, раз уж судей только четверо, удобнее просто выбрать песню, которая им по вкусу.

- Ах да, выбранная песня, учитывая твой класс, была довольно консервативна, сэмпай. Мне казалось, что они выберут рок, но в итоге их выбор пал на произведение, которое скорее относилось к ансамблю[1]. Я был немного разочарован.

- Одним из судей был учитель естествознания, сторонник свободы.

Я вздохнул. сэмпай брала в расчёт даже мельчайшие детали… Песня «Кикоэру» была сочинена во время «Войны в заливе» и пропагандировала мир и защиту природы. Наверное, она зацепила душу учителя естествознания.

- Так… что твой класс будет петь в этот раз? – спросила Чиаки.

- Мы остановились на роке.

- Что? А какую песню?

- Секрет. Моя помощь противникам на этом закончена. - Сэмпай взяла свою гитару в руки и встала. – Начнём репетицию! Мы не можем думать только о соревновании хоров: школьный фестиваль тоже не стоит на месте.


В нашем кружке изучения народной музыки только cэмпай приезжала в школу на велосипеде. Поэтому мы втроём могли обсудить наши планы по пути к станции.

- Что насчёт крайнего срока для подачи нашей заявки? В конце недели? Тогда нам нужно серьёзно пошевелить мозгами… - размахивала сумкой Чиаки, шагая по торговой улице. В её глазах горел огонь, присущий только членам спорткружков, и от него меня охватила апатия.

- Кто будет судить в этот раз? – спросила Мафую, которая шла по другую сторону от меня.

- Директор и Маки-сэнсэй – обязательные судьи. Кто там ещё?.. Маки-сэнсэй – учитель музыки и куратор нашего кружка. Потому Чиаки спросила: - То есть, мы сможем подкупить Маки-сэнсэй? - Проблема в том, что Кёко по возможности будет опережать нас на шаг, - ответила Мафую. Девочки игнорировали моё присутствие, хотя я шёл между ними, и продолжали оживлённо обмениваться идеями. - Нао! – внезапно кто-то наступил на мою ногу, и я едва не растянулся на асфальте. – Вечно ты витаешь в облаках! Ты можешь проявить хоть каплю энтузиазма?! Или ты хочешь проиграть сэмпай? – Чиаки приблизила своё лицо к моему. Мы стояли посреди оживлённой улицы, прямо перед станцией, потому от взглядов прохожих было неуютно.

- Не думаю, что мы сможем победить.

- Ты хочешь пойти на концерт с Кёко? – Мафую встала передо мной, пронзая меня своим взглядом.

- Нет, не то чтобы я совсем…

- Отвечай прямо!

- Почему Мафую так беспокоится о нашем пари? Я могу понять, почему злится Чиаки, но…

- О? Ты знаешь, почему я злюсь? – спросила Чиаки с явной насмешкой в голосе. Я неуверенно кивнул головой. Чиаки любит сэмпай, и услышав, как сэмпай — пусть даже в шутку — сказала, что хочет пойти со мной на свидание, той явно будет не по себе. Чиаки поморщилась и вздохнула, выслушав моё объяснение. – Мафую, нам надо бороться не с сэмпай, а с тупостью этого болвана.

- Я тоже так думаю, - без раздумий согласилась Мафую. Она на миг остановила на мне взгляд, словно пытаясь что-то сказать. Но Мафую тут же отвернулась и быстро зашагала к станции. Чиаки скорчила гримасу и последовала за ней.

Я застыл на месте, не понимая, в чём было дело. Когда я опомнился и спустился по лестнице, двери поезда уже были закрыты.

Я устало сел на скамейку. Неожиданно для меня, из-за моей спины донёсся чей-то голос: - Похоже, победа будет лёгкой.

Я едва не свалился со скамейки. Обернувшись, я увидел Кагуразаку-сэмпай, стоявшую за мной с лукавой улыбкой на лице.

- …Почему ты здесь?

Разве она не поехала домой на велосипеде?

- Я хотела выведать ваши планы, но, кажется, мне незачем было идти на такие меры, - сэмпай вздохнула и села рядом со мной.

- Разницы нет, ты выиграла сразу после того, как предложила это пари, я прав? Не было у нас никакого преимущества. У нас ни шанса на победу! – после моих слов сэмпай с удивлением взглянула на меня.

- Кажется, молодой человек, ты кое-что не так понял.

- И что же?

- Ты уже должен знать, что я сражаюсь только в тех битвах, в которых моя победа гарантирована. Другой мой принцип заключается в том, что… я никогда не борюсь, если сражение не может считаться битвой. – Сэмпай положила руку на моё бедро. – Я вступила в битву, потому что я верю, что ты, молодой человек, товарищ Эбисава и товарищ Аихара станете достойными противниками. Это соревнование не бессмысленно, и я не хочу пустой победы.

Объявление о приближении поезда разнеслось по всей станции. Сэмпай осторожно отдалилась и поднялась со скамейки. – Однако… сейчас ты не сможешь соревноваться со мной. Забудь о моих словах: вы втроём едва дотягиваете до половины меня. Какая жалость.

Я бездумно слушал шум приближающегося поезда и шаги cэмпай, которая, поднявшись по ступенькам, пропала из виду. Однако я ещё долго не мог подняться со скамейки.

Она верила, что мы достойны быть её противниками.

Но сейчас я…


На следующий день наступила очередь нашего класса использовать музыкальную комнату после занятий. Не решив ещё, какую песню выбрать, мы начали репетировать заданную мелодию.

«Ave Verum Corpus» - один из шедевров Моцарта. Эту песню легко разучивать по частям. Загвоздка в том, чтобы нелегко взять и объединить партии сопрано, альта, тенора и баса в единое целое. Любителю непросто понять принципы гармонических рядов, а тут передо мной тридцать с лишним человек и каждый пел на свой лад. Сжимая в руке палочку, я начал ощущать, что у меня просто опускаются руки.

- Нао! – нахмурилась Чиаки, стоявшая в первом ряду вместе с альтами. – Эй, если дирижёру нужно просто стоять на одном месте и махать руками, как метроном, тогда я тоже умею дирижировать!

- Ты хорош только в знании музыки! Старайся лучше!

- Точно, ты не сможешь стать преемником своего отца, если продолжишь в таком духе!

Эй! Не ставьте меня с ним в один ряд! Я положил палочку на пульт: меня вывели из себя. Эй, только не спихивайте на меня вину за то, что вы не можете спеть в унисон!

Неловкая тишина повисла в кабинете. Первой её нарушила Чиаки:

- Давайте так: мы выйдем наружу.

Э? Ч-что? Наши одноклассники подняли настоящий гвалт из-за её слов, но Чиаки повернулась в сторону фортепиано и продолжила:

- Мафую, пожалуйста, втолкуй этому идиоту всё как надо. Мы продолжим репетировать в коридоре.

Кто-то начал возражать, желая остаться здесь в комнате, в прохладе кондиционера, но староста Тэрада согласилась с Чиаки. Потому мои одноклассники вышли один за другим в коридор, оставив в кабинете только удивленного меня и Мафую, сидевшую за фортепиано.

Что за чертовщина тут творится? Что там придумала Чиаки?

Я, стараясь избегать взгляда Мафую, сел у пульта дирижёра.

Из-за тяжёлой металлической двери музыкального кабинета доносилось пение моих одноклассников. Впрочем, не только их – репетировали сейчас все классы одновременно. Сотни голосов смешались вместе, хоть их и было плохо слышно.

- …Ты всё ещё хочешь дирижировать? – тихо спросила Мафую.

- Я не против…

Просто все ожидают чего-то от меня – как Кагуразака-сэмпай вчера. Идиотизм. Они думают, что мы сможем выиграть у прошлогодних победителей только потому, что я пишу критику на музыку? Дирижёр не волшебник!

- Я могу тебя понять…

Лицо Мафую было скрыто за крышкой рояля, когда она пробубнила эти слова, так что я не мог оценить выражение её лица.

– Мне кажется, что… ансамблю любителей не нужен дирижёр.

- …Да, ты права.

- Почему?

- Ну, никому нет дела до моей палочки: им по горло хватает нот и слов. Ансамблю любителей придётся ориентироваться на фортепиано, но если даже аккомпанемент не… - я оборвал себя на полуслове.

Я всё говорил правильно: люди, не получившие музыкального образования, не смогут петь под движения палочки дирижёра, а неопытный пианист будет играть, подстраиваясь под свой ритм, потому ансамблю не нужен дирижёр. Однако…

Я вновь поднялся на дирижёрский пульт и обменялся взглядом с Мафую. В её глазах, казалось, застыл вопрос: «Ты думаешь, почему я вызвалась играть на фортепиано?»

Всё верно. Мы выбрали её не потому, что она «когда-то играла на фортепиано», как другие классы.

Аккомпанировала нам не кто иная, как Мафую.

Мафую и я – это оружие, которого нет у класса Кагуразака-сэмпай.

Я мягко поднял палочку с пульта. Плечи Мафую слегка приподнялись в ответ на моё движение.

Я медленно взмахнул палочкой, словно пытаясь пронзить иголку в небе. В мотете всего-то сорок шесть тактов. Торжественность мелодии никак не влияла на грациозность каждого такта, каждой доли…

Мелодия фортепиано начала двигаться дальше. Я полностью контролировал ритм, и мне казалось, что я могу схватить любую ноту рукой… Поскольку аранжировку я подбирал специально для Мафую, в ней были только простейшие трезвучия. Нежный звук будет превосходно подстраиваться под малейшие движения моих кончиков пальцев. Казалось, что слышно было даже дыхание Мафую. Хор зазвучал в моей голове: основная мелодия сместилась в ля мажор. Атмосфера стала чуточку мрачнее, и тональность сменилась на фа мажор.

Кристально чистые голоса певцов звенели под высокими куполами собора, пока их не поглотила моя палочка, указывавшая куда-то вдаль. В кабинете вновь воцарилась тишина.

Я надолго уставился на доску, когда мелодия затихла. Мои силы тихо уплывали из моего тела.

Я медленно спустился с постамента и прошёл к фортепиано. Лицо Мафую покраснело после игры. Она отвела взгляд, осознав, что я смотрел на неё.

- Прости, Мафую… и спасибо.

- Я просто… сыграла под движения твоей палочки.

Я посмотрел на правую руку Мафую, лежавшую на клавишах… ту руку, что отличалась от других.

Она играла ею ради меня…

- Ах! Я не ради тебя играла!

- Ах… ну да, ты не ради меня играла, но тогда… почему? Потому что ты хотела этот билет?

- Нет! Т-ты и Кёко…

Я и Кагуразака-сэмпай? Что не так, если мы вместе сходим на концерт? Мафую покраснела и оборвала себя на полуслове.

- Блин! Ты дурак! – в итоге она начала бить ладонями по моим рукам. Я только хотел схватить её за запястье, чтобы она прекратила, но Мафую, вся раскрасневшаяся, отбила мою руку. Она глядела мимо меня на что-то, находившееся за моей спиной…

Я ошеломлённо обернулся. Дверь музыкального кабинета незаметно для нас была приоткрыта, и через образовавшуюся цель мои одноклассники подсматривали за нами.

- Блин! Уже всё?

- Ваши перепалки действительно короткие!

- Скукота!

Мы живём не для того, чтобы ублажать вас!

Чиаки с силой пнула меня по моей пятой точке. У нас оставалось не так много времени, когда мы продолжили репетировать. Но после репетиции мне казалось, что я наконец-то ухватился за подол смокинга Кагуразака-сэмпай.

Мы с Мафую снова остались наедине, когда отправились в музыкальную библиотеку вернуть ноты и палочку.

- Мафую, ты сможешь сыграть аккомпанемент и на выступлении? – тихо спросил я, кладя ноты на полку в тёмном хранилище. Мафую взглянула на меня и опустила голову.

Она не может? Шрамы в её сердце оставило выступление на сцене. Хотя она и может играть на фортепиано на репетициях, если она будет играть на публике…

Но… её игра на фортепиано крайне важна для управления классом во время пения. Нам определённо нужно опираться на аккомпанемент Мафую, чтобы хор смог подстроиться под моё дирижирование.

И вдруг мне в голову пришла идея…

- Тогда… что если мы сделаем так? Хотя бы…

Мафую выслушала мою просьбу с беспомощным лицом. После долгих раздумий она сипло спросила: - …Мне точно нужно сделать это?

- М-м, да! – я спокойно кивнул головой.

- То есть, ты не хочешь идти на концерт с Кёко?

- Нет, я не про это, - Мафую почему-то зациклилась на этой теме. Мне неважно, кому достанется билет. Просто… - Я хочу победить сэмпай. Я хочу показать ей, что мы с тобой можем сделать вместе, поэтому мне нужна твоя помощь.

Мафую закусила губу. Её глаза глядели на пол.

Всё-таки нет… Я хотел уже извиниться перед Мафую, как вдруг она подняла голову и сказала: - …Я понимаю… Я попробую.

Я схватил её руки и замахал ими из стороны в стороны от избытка чувств.

Теперь мы, наконец, могли быть на равных с сэмпай – по крайней мере, в обязательныъ произведениях. Осталась только… песня на выбор.

Сэмпай сказала, что мы достойны быть её противниками. Она верила в меня. Как и Чиаки. Как и Мафую.

Я больше никогда не позволю ей сказать что-то вроде «победа будет лёгкой».


До репетиции в группе я решил сходить в препараторскую, чтобы задать Маки-сэнэй пару вопросов: другими словами, я буду выведывать информацию о судьях.

- Не теряй времени даром, - сказала мне Маки-сэнсэй в ту же секунду, когда я переступил порог её кабинета. Её волосы были подобраны в аккуратную причёску, а на ней самой была ярко-белая блузка и узкая юбка – учительница музыки казалась идеалом, вышедшим прямо из сна любого учащегося, но, на самом деле, она – жестокая женщина, ведомая своими желаниями. – Мне всё равно придётся поддакивать завучу! И я должна говорить: «Надо же, Хаясэ-сэнсэй так понимает музыку! О-хо-хо-хо». Как достало…

Перед моими глазами всплыло лицо другого судьи – Хаясэ-сэнсэй, завуча второго года. Она выглядит прямо как богатая дама без определенных занятий, но строгости ей не занимать.

- Пожалуйста, не разглашайте ваши запутанные секреты ученикам за просто так!

- Но ты ведь здесь именно ради этих секретов, я права? Ты хочешь подкупить меня, чтобы победить Кагуразаку.

Когда я говорил что-то о взятке? Кстати, слухи о нашем с сэмпай пари уже достигли ушей преподавателей?

- Нет, я здесь только для того, чтобы узнать о предпочтениях судей.

- Сколько?

- Что?

- Сколько ты мне заплатишь?

Эй! Да что б вас! Вы только что сказали, что не примите никаких взяток, а теперь сами просите, чтобы я вас подкупил?! Я схватился за колени, сдерживая свою злость, и выдавил из себя:

- Взамен я куплю вам профитроли из кондитерской у станции.

- Возьми четыре!

Чёрт бы её побрал за такую инициативность…

- Ты же знаешь, что наш директор – христианин, верно? Он-то и выбрал мотет основным, так что ты не прогадаешь, если остановишься на госпеле. Скорее всего, судья, выбранный учениками, поставит высокие баллы за рок или поп-музыку. С Хаясэ-сэнсей всё сложнее. Она любит смотреть фильмы и сериалы, так что можете покопать что-нибудь на эту тему?

- И как же? Спросить её напрямик? Но я никогда не был на её уроках и ни разу не говорил с ней.

- Кто знает? Придумай что-нибудь. Кагуразака уже подходила к ней.

А! Так Маки-сэнсэй уже поведала то же самое сэмпай? Похоже, мы на шаг позади.

- М-м, жду не дождусь пирожных. Дело за тобой, Нао!

Злясь на Маки-сэнсэй за взяточничество, я купил только один профитроль и разрезал его на четвертинки. Понятно без слов, что я получил серьёзную взбучку.


Впрочем, информация Маки-сэнсэй не оказалась бесполезной. Мы хотя бы знаем, что нам нужно сконцентрироваться на Хаясэ-сэнсэй.

Мои ноги сами понесли меня к учительской в её поисках, но Кагуразака-сэмпай была уже там, стоя у стола завуча второклассников.

Я спрятался за стенкой и заглянул в комнату: Хаясэ-сэнсэй отчитывала Кагуразаку-сэмпай. Неудивительно. Кагуразака-сэмпай – плохая ученица, редко посещающая занятия, так что её время от времени должны вызывать в учительскую на профилактические беседы, так? Впрочем, вскоре разговор плавно перетёк во что-то, вроде: «Да, да! Это та самая песня! Не знаю её названия, но я слышала её в каком-то фильме…» - «Ах… это, наверное…» Мастерство сэмпай в ведении бесед – страшная штука…

Мне в голову пришла мысль…

Мне просто нужно держаться вблизи сэмпай и потихоньку соединять воедино информацию, которую она собрала, верно?

Но… это будет значить, что мы идём в том же темпе, что и Сэмпай. Нам нужно опережать её, если мы хотим выиграть.

Разговор между Кагуразакой-сэмпай и Хаясе-сэнсэй уже закончился, пока я размышлял обо всем этом. Как так?! Я пропустил ценные детали в самое важное время!


- Кажется, класс 2-1 уже выбрал свою песню, - эта весть прибыла на следующий день, после занятий. Похоже, класс Кагуразаки-сэмпай был настроен крайне серьёзно: они не просто приняли меры предосторожности, они ещё и специально собрались, чтобы отчитать нашего шпиона, собиравшего информацию. Несмотря на всё это… он смог доставить нам важную информацию.

- Они хлопали в ладони. Хлопали и пели одновременно, так что это был не обязательный мотет, я прав?

- И что это была за песня? – Чиаки схватила нашего шпиона за шею, чтобы выдавить из него всю собранную информацию.

- Н-не знаю. Я только слышал хлопки и всё.

- Если они выбрали свою песню, то они должны были подать заявку в школьный совет. Может, проверим там?

Очки Тэрады блеснули после предложения парня. - Отлично! Вперёд!

Тэрада страшна! Шпион, выслушав её указания, полетел из кабинета и вернулся через пять минут.

- Это ад! Школьный совет превратился в поле битвы! Убийственные ауры учеников становится всё сильнее с приближением соревнования.

- Неважно. Ты смог раздобыть какую-нибудь информацию? – голос Тэрады был до ужаса резок. Казалось, что она задавала вопросы, стоя у него на голове.

- Так точно, босс! На столе была груда бумаг, похожих на бланки для заявок. Я приложил все свои силы, чтобы сфотографировать их на телефон.

Все уже так усердно работают (прилагая свои усилия не в том направлении), что за трюки они выкинут на спортивных состязаниях? Я содрогнулся от мысли, промелькнувшей у меня в голове, но я всё равно взглянул на экран мобильного моего одноклассника.

Первым делом я увидел стол, загромождённый бумагами и канцелярскими принадлежностями. Знакомый листок виднелся из-под обложек брошюрок, напечатанных для соревнования… на нём пишут выбранные классом песни. На нём можно было увидеть цифры «2-1», но…

- Названия не видно: оно закрыто бумагами! Ты точно бесполезен! – шпиону оставалось лишь дрожать от холодных и беспощадных слов Тэрады: обложка брошюры закрывала часть бумаги, на которой было написано название песни.

- Погоди, там видно край бумаги, - сказала Мафую, смотревшая на экран рядом со мной. Мы с ней чуть не столкнулись лбами.

- Что там написано? Качество у фото плохое.

- Наверное, написано скорописью, - Мафую перевернула экран и прищурилась. Затем она тихо сказала: - Там написано «Queen».

«Queen»?

Странный звук выскользнул из моего горла.

Искры разожгли пламя. Разрозненные мысли в моей голове вмиг выстроились в ровную цепочку.

- Ты знаешь, что это значит?

Я кивнул головой в ответ на вопрос Мафую.

Группа «Queen».

Это легендарная английская рок-группа, знаменитая красивыми и притягательными мелодиями, а равно и красочным вокалом: если мы хотим выбрать что-нибудь из рока, то песни «Queen» точно будут лучшими.

Я вновь вспомнил слова Маки-сэнсэй…

Директору понравятся госпелы. Судьи, выбранные учениками, обычно ставят высокие баллы за рок или поп-музыку. Кагуразака-сэмпай должна была получить ту же самую информацию. Также она выяснила что-то из разговора с Хаясэ-сэнсэй, и сэмпай сказала, что они выбрали рок.

Складывая всё вместе… и предполагая, что они выбрали песню из репертуара «Queen»…

«Они хлопали в ладони».

- Я понял.

- Что?

- Я знаю, что за песню выбрала сэмпай, - Чиаки тоже уставилась на меня. – Песня группы «Queen», хлопки под музыку и что-то в духе госпела… только одну песню, удовлетворяющую всем этим условиям, можно спеть на состязании хоров.

Даже Чиаки осознала, что это за песня. Мы одновременно произнесли её название: - «Somebody to Love».


- Стоило выбирать ту же песню, что и они? – спросила Мафую, когда мы сели на скамейку, ожидая следующий поезд до дома.

После нашего собрания класс 1-3 тут же подал нашу заявку в школьный совет, и написано было в ней не что иное, как «Somebody to Love». Взвесив все за и против, я решил, что наш единственный шанс на победу – выбрать ту же песню, что и cэмпай.

- Они будут сравнивать нас с классом cэмпай, если мы споём одну и ту же песню, - Чиаки вполне естественно была не уверена в нашем решении. Я намеренно не смотрел на их лица и ответил:

- Класс cэмпай, и вправду, сильнее в пении. В этом мы с ними соревноваться не можем. Но… - я тоже был не до конца уверен, что наша ставка сработает, потому я не мог взглянуть им в глаза. Я мог лишь опустить глаза на свои ладони: - …Тогда ничего не изменится от нашего выбора. А потому нам нужно использовать всё то оружие, которое у нас есть.

- Оружие?

В песне «Somebody to Love» главная партия поётся шестиголосой фактурой. Хотя звучит она как госпел, это всё равно классическая рок-песня.

- В нашем классе есть бас-гитарист, гитаристка и барабанщица.

Чиаки уставилась на меня расширенными глазами:

- …М-мы?

Я кивнул.

Поскольку сэмпай сказала, что у нас есть перевес в том, что мы соревнуемся группой против неё одной, нам стоит использовать своё преимущество безо всяких раздумий. Я, Чиаки и Мафую – это всё, что нам нужно для рок-группы. Вот этого оружия нет у класса сэмпай.

- Но… не будем говорить о гитарах, организаторы точно не позволят нам установить на сцене барабаны! Что нам с этим делать?

- У меня дома есть два комплекта электронных мини-барабанов, давай используем их. Со звуком проблем не будет – у нас есть колонки. Играть на них должно быть просто: стучать по ним нужно, как ты играешь на обычных барабанах.

Мы даже не заметили, как подъехал поезд. Шум, исходивший от него, казалось, хотел раздавить переполнявшие меня чувства. Я переборол давление подъезжавшего поезда и поднялся, вставая между девочками. Я остановился у ограничительной линии и обернулся, чтобы взглянуть на удивлённую Чиаки и обеспокоенную Мафую.

- Зажжём!


Как и подобало школе, которая главный упор ставила на музыку, атмосфера в день соревнования была накалена. Утром по школьному радио вещали оратории Гайдна, а в музыкальном зале теперь висел специально подготовленный занавес с вышитым на нём названием мероприятия… Жаль, что они не направили часть этих средств на финансирование клубов.

Прошёл уже час с начала состязания. Наши одноклассники сгрудились, как сардины в консервах, на правом краю сцены, поглядывая на зрителей сквозь щель между занавесом. Учителя, сидевшие в первом ряду, уже почти не скрывали своего раздражения. Должно быть, им надоело слушать «Ave verum corpus» десять раз кряду.

- Маки-сэнсэй уже заснула… - как только я это сказал, Мафую прошептала мне на ухо:

- Тогда разбуди её своей палочкой.

Я так бы и сделал без подсказки Мафую. Я обтёр свои взмокшие ладони о брюки.

Порядок выступления был выбран жеребьёвкой, поэтому наш класс и сэмпай разделяли три номера. Вышло удачно: мы можем психологически повлиять на них своей песней.

- Эй, Нао, ты видел программку? – спросила Чиаки, вернувшись из-за арьерсцены.

- Ту, которую раздавали утром? Нет.

Я не мог найти времени на то, чтобы прочитать её, из-за волнения.

- Ясно… Ну ладно, ничего. Уже поздно что-то менять.

- О чём ты?

- Они уже заканчивают.

Меня беспокоило значение за словами Чиаки, но редкие хлопки и шаги выступившего класса разбили мою тревогу.

Ученики класса 1-3 по одному начали выходить на сцену под светом софитов. Мне выходить последним.

Держа палочку в руке, я внезапно подумал: «Эбичири чувствовал это волнение уже пару тысяч раз, да? Быть дирижёром, правда, сложно. Не хочу больше никогда в жизни дирижировать. Но… этот раз – исключение».

Ведущий начал представлять наш класс, выбранную песню и имена дирижёра и членов аккомпанемента. Я взглянул на одного из ответственных за мероприятие, и в руках он держал… мою бас-гитару.

- Простите за такие нелепые просьбы.

Нам пришлось немало попотеть, чтобы получить разрешение от организаторов на использование гитар и барабанов. Пара добрых людей, ответственных за мероприятие, знали о нашем состязании с Кагуразакой-сэмпай и тайком помогли нам.

– Я рассчитываю на вас.

- Удачи!

Кивнув головой и получив кивок в ответ, я зашагал к сцене, освещённой прожекторами.

Раздались крики и громкие аплодисменты. Постойте, мы ещё не начали играть, почему они уже так завелись? Другие классы так не встречали. Слышны были даже крики: «Победи Кагуразаку!» Как далеко уже распространились слухи? Остановившись на переднем краю сцены, я развёл руки в стороны, чтобы успокоить зрителей.

Я взглянул в сторону фортепиано: бледное лицо Мафую виднелось из-за поднятой чёрной крышки. Она ещё не села за него – она просто смотрела на клавиши. Дело выглядело плохо.

Из-за взглядов и криков зрителей пальцы Мафую не могли шевельнуться.

- Нао… - и в этот миг голос Чиаки раздался с верхней ступеньки сцены посреди постепенно утихающего шума слушателей. Она стрельнула молящими и осуждающими глазами в сторону Мафую, словно говоря: «Придумай что-нибудь!»

Она права. Раз уж я сам попросил Мафую аккомпанировать, мне и нужно что-нибудь сделать.

Я подошёл к фортепиано. Плечи Мафую вздрогнули. Она села за фортепиано.

- Я… в порядке, - пробубнила Мафую. Но её руки бездвижно лежали на инструменте.

Я закрыл ей обзор, встав рядом с фортепиано.

Ей не нужно беспокоиться о зрителях. Ей нужно смотреть только на меня.

- М-м. Всё будет хорошо, - я осторожно обдумывал каждое слово перед тем, как сказать его. И в то же время я не давал Мафую увидеть, как крепко я стиснул палочку. – Это просто репетиция. Такая же, как и у Моцарта перед его выступлениями. Ничего серьёзного.

Немного погодя, Мафую подняла голову и взглянула на меня. Затем она перевела взгляд за кулисы. Стратокастер ждал безумия, что наступит позже.

Мафую вновь взглянула на меня и кивнула головой. В её глаза вернулась жизнь, и в них отражался только я один.

В миг, когда я мягко поднял дирижёрскую палочку, казалось, что все зрители в зале затаили дыхание.

Казалось, что кто-то лёгкими шагами спускался с неба по прозрачной лестнице; как она сумела вытянуть этот звук из фортепиано? Я понятия не имел. Я зашагал назад к дирижёрскому пульту и постепенно отдалился от Мафую. Ансамбль предстал перед моими глазами. Всё, что мне нужно было сделать, - сжимать палочку и направлять их; их голоса зазвучали подобно струйке фонтану.

Кто-то ведь должен был заметить? Мафую закончила играть на низшем тоне, и мелодия постепенно растворилась – точно, оставляя за собой возвышенные голоса. Кто ещё заметил это, кроме меня и Мафую? Об этом-то мы и договорились, оставшись наедине. «Ave verum corpus» изначально была сочинена для ансамбля, струнных инструментов и органа, поэтому рояль разрушит проникновенную мелодию песни. Потому мы решили, что звуки фортепиано незаметно исчезнут во время песни. Мафую нужно было только сыграть для нас вступление – об этом-то я её и попросил. Фортепиано молчало. Кроме голосов хора раздавалась только иллюзорная мелодия струнного оркестра. Все ли слышат её?


Сразу после того, как мои пальцы унесли гармонию, что звучала до самого конца, громкие овации прокатились за моей спиной. Воображаемая мелодия струн исчезла, и её заменил мой пот, катившийся по моей спине. Я обернулся, чтобы посмотреть на разгорячённые лица одноклассников: все они были в недоумении. Я считал шаги бежавшего к нам ответственного за мероприятие, наслаждаясь аплодисментами, гремевшими за моей спиной.

Сэмпай как-то сказала: ощущение того, как овации раздаются за тобой, - привилегия дирижёров. Кажется, она цитировала Эбичири? Наверное, всё так, как он и сказал. Сейчас… я сам испытываю это наслаждение, но…

Отбросив палочку в сторону, я взял свой бас из рук ответственного за мероприятие. Затем я повернулся лицом к зрителям. Со стороны софитов было слышно, как аплодисменты превращаются в крики восхищения. Кажется, что все были напуганы – я точно рокер в душе.

Я всё равно предпочитал стоять лицом к зрителям.

Краем глаза я заметил Мафую, которая незаметно поднялась со своего места. Она взяла гитару и провела медиатором по струнам. Затем громкий стук донёсся от электробарабанов Чиаки, вливаясь в мелодию «Somebody to Love».

Проведя по струнам баса, я почувствовал, как дрожь прошла по моему телу. Знакомые звуки баса пронзили мой живот, а мой голос без принуждения полился из моего горла. Красочный хор тридцати человек раздался за моей спиной. Эта песня невероятно ракрепощала. Мысли о победе были отброшены в сторону. Какая жалость, что… нам не хватает гитары сэмпай.

В середине песни наступила короткая тишина. Странные причитания, скрывавшиеся за хлопками, зазвучали громче, наслаиваясь друг на друга. И всё закончилось бурным взрывом звука. Я видел лишь свет, отражённые каплями пота, которые парили вокруг меня. Я не знал, где была сэмпай. Смогли ли мы донести наше выступление до её сердца?


Даже спрятавшись в туалете на пятнадцать минут, я не смог успокоиться. Когда наше выступление закончилось, помимо бурных аплодисментов я слышал проклятия и подбадривающие крики, смешавшиеся вместе. Казалось, они всё ещё звучали у меня в голове. Моё биение сердца ещё долго не могло замедлиться.

Выступление класса 2-1 уже было близко, но в моих ногах не было сил на то, чтобы встать. Я спросил себя: «Страшно ли мне слушать их песню? А как же иначе? Мне кажется, что я неплохо выступил, и наши шансы на победу довольно велики», - но почему-то я не был убеждён. Это всё-таки Кагуразака-сэмпай… Пусть даже они и поют ту же самую песню, пусть у них нет баса и барабанов, у них что, правда, нет тузов в рукавах?

Бессмысленно скрываться здесь и дальше! Я ударил кулаком по колену и поднялся на ноги. Я хотел услышать выступление класса сэмпай. Как же она преподнесёт эту песню?

Я прошёл по коридору и толкнул тяжёлые двери музыкального зала. Они уже пели последние строки «Ave verum corpus», тонувшие в темноте. Я взглянул на сцену и удивился. Длинные волосы, подвязанные в две косички, - я тут же узнал Кагуразаку-сэмпай со спины. Она стояла в центре сцены. Перед ней был ансамбль её класса, чьи серые фигуры были на ступеньках.

При первом взгляде на одежду девочек любой – даже без вуалей - мог узнать монашеское одеяние. Им разрешили так одеться. Ну, школа не особо консервативна в этом плане.

Когда я вернулся на своё место, одноклассники зашептали:

- Где ты был, дирижёр?

- А что если бы нас вызвали на бис?

- Как я хочу спеть ещё раз!

- Да…

Когда я устроился на своём месте, чья-то рука потянулась ко мне, и что-то появилось перед моими глазами. А, программка соревнования. Я обернулся: той, кто передала мне программку, была Чиаки.

- Что?

- Класс сэмпай выбрал не «Somebody to Love».

На миг я не мог понять, о чём она говорила. Прямо тогда, когда я с удивлением брал программку, звуки фортепиано зазвучали со сцены.

Я повернулся к сцене и прислушался к их пению.

Началось оно с тихого воспевания девы Марии – без аккомпанемента, просто гармония. И я наконец осознал свою ошибку.

Элегантный гимн был прерван резким вмешательством фортепиано. А потом зазвучал страстный ритм, заданный хлопками в ладони и стуком ног о сцену. Прежняя мелодия подстроилась под темп: иногда они поддерживали друг друга, иногда – кричали порознь.

Это… песня, которая была в фильме «Действуй, Сестра»…

«Hail Holy Queen».

Песню сочинили, наращивая темп гимна, а затем реаранжировали её, чтобы получить конечный продукт. В фильме эта песня вновь зажгла страсть в монахинях и привела молодое поколение в церковь. А теперь она приковала наше внимание к сцене. Я не мог дышать. Почему я не заметил это ещё тогда? Слово «Queen», которое Мафую увидела на экране, было не названием группы, а частью названия песни. Почему я не осознал, что это и гимн, и рок? Почему? В конце концов, вполне возможно спеть рок только с помощью голоса, рук и ног…

Волосы сэмпай закрутились, как перья птицы, когда она развернулась к нам. Когда она подняла руки, чтобы зрители захлопали в ладони, весь зал был охвачен её аурой. Соло сэмпай затмило пение и хлопки её класса. Песня закончилась под бурные овации и крики, которые охватили зал, точно лавина. Несмотря на свою досаду, я всё же хлопал изо всех сил.

Не было нужды в официальных результатах, чтобы узнать, кто победил, и мне искренне жаль те классы, которые выступали после класса сэмпай (и на самом деле, некоторые люди сразу пошли домой после их песни). Вдобавок, наш класс занял второе место. Вместо меня на сцену вышла получать приз Чиаки: у меня не было сил. Я не ожил даже после того, как Чиаки с силой ударила меня свёрнутым сертификатом.


Прошло два дня…

Был воскресный вечер. Мы договорились встретиться у кассы загруженной станции в Токио. Я беспокоился, что не смогу найти её, но моя тревога была напрасна. Кагуразака-сэмпай в шикарном пурпурном платье появилась на лестнице. Она выделялась из толпы, даже находясь в двухстах метрах от меня. За кружевной шалью виднелся глубокий вырез на платье, при виде которого у меня замерло сердце. Её волосы были подвязаны в элегантный пучок, благодаря которому она выглядела, как знаменитость, приглашённая на вечеринку. Я же был в обычном костюме, потому мне стало неловко.

И на этом сюрпризы не закончились.

- Прости, я опоздала. Идем, - сэмпай взяла меня за руку, отчего я чуть не упал на пол. – Ты нервничаешь. Ты ведь не в первый раз идёшь на концерт?

- Нет, не в первый… - но до этого я не ходил вместе с девушкой.

- И всё-таки, я была удивлена сильнее, чем вы! – сэмпай заговорила о соревновании, пока мы шли к концертному залу. Поскольку мероприятие закончилось на смущающей меня ноте, я надеялся, что никто не будет о нём говорить. – Ты недоволен результатами? Вы выбрали неплохую песню и хорошо спели. Никогда бы не подумала, что вы сможете сыграть песню Queen.

- Нет, видишь ли… для этого была куча причин.

Я не сказал сэмпай, почему мы выбрали песню «Somebody to Love», потому что наше заблуждение было неприятным конфузом.

По словам одного из членов оргкомитета, между победителями и нашим классом, занявшим второе место, была большая разница в баллах. Не потому, что директор высоко оценил гимн, - по реакции и настроению зрителей было очевидно, что победил класс сэмпай. Мы проиграли им по всем пунктам.

- Ах, видишь ли… - сэмпай крепче схватила мою руку и сказала: - Мне кажется, что мы победили по более простой причине. Дело не в том, какими были наши выступления. Размер такта «Somebody to Love» - 6/8, так? Песня динамичная, но зрителям сложно двигать телом в такт, сидя на креслах! Кстати, я тоже думала об этой песне.

Я взглянул на лицо сэмпай и вздохнул.

- Хм? В чём дело?

- Ничего.

Так я всё-таки не принял всего во внимание… когда же я смогу быть с ней на одном уровне?

Как только крыша концертного зала показалась между зданиями, сэмпай вдруг сказала:

- Но вы, ребята, - сильные соперники. Я горжусь тем, что смогла соревноваться с вами, - сэмпай остановилась на миг и взглянула на меня с подозрительной улыбкой на лице. – Кстати, у меня отличное настроение благодаря моей победе. Ты можешь делать что твоей душе угодно. Ты заказал номер в отеле?

- Нет-нет-нет-нет…

Когда же она серьёзна, а когда – нет?


Все места в концертном зале были заняты. Как и ожидалось при всемирной славе Эбичири, зрителями были зрелые поклонники в приличных нарядах. Молодёжи нигде не было видно. Вдыхая запах летней ночи и аромат парфюма, я вспомнил, что я пришёл сюда как критик, и достал свой блокнот. Затем я повёл сэмпай за руки в поиске наших VIP-мест в первом ряду.

Я сумел найти их, но я был удивлён тем, что предстало перед моими глазами.

Слева от наших пустых мест сидела Мафую в нежно-розовом платье, а справа – Чиаки, надевшая школьную форму, не беспокоясь о том, какое мероприятие она посетила.

Ч-что? Почему они здесь?

- Ну и ну, что за совпадение, - сказала сэмпай.

Ага, совпадение! Это что угодно, но не совпадение!

- Садись уже. Концерт начинается, - тихо сказала Мафую с едва заметным недовольством. Заставив меня сесть рядом с Мафую, cэмпай элегантно заняла место рядом с Чиаки.

- Билеты потребовала Мафую! И она сумела их достать!

Я почувствовал, как у меня начинается мигрень. Понятно… Она может провернуть такой трюк, раз уж она дочь Эбичири. Но пойти на то, чтобы намеренно раздобыть билеты по обе стороны наших мест… насколько же она безрассудна?! Тебе правда надо было всё это делать?

- Она, кажется, не хочет, чтобы мы были наедине.

Широко улыбаясь, сэмпай взглянула на Мафую, и та, покраснев, тихо кивнула головой. Да что тут происходит? Ничего не понимаю! Учитывая все проблемы, через которые мы прошли ради соревнования, не было бы лучше сразу так сделать?

– Разве это не прекрасно, молодой человек? – сэмпай подтолкнула меня плечом. – В итоге, все – победители. Было бы прекрасно, если бы все войны оканчивались таким образом!

Хотя у меня было ощущение, что победила только сэмпай, я… а-а, будь что будет!

- Кстати говоря, ещё не поздно позвонить в отель и сменить наш номер на четырёхместный?

- Нао, ты правда заказал номер в отеле? – подпрыгнула Чиаки.

- П-постой, не лги, сэмпай! Ой-ой-ой-ой, прекрати, Мафую. Нельзя так сгибать пальцы!

Пока мы шумели, оркестр уже закончил настраивать инструменты. Долгожданный Эбисава Чисато появился на сцене под шквал оваций.

  1. ансамблями называют не только коллектив, но и также номера с участием нескольких солистов в вокально-симфонической или хоровой музыке, в том числе в операх, ораториях, кантатах и т. п.
Назад Пролог Вернуться на Главную страницу Вперед Глава 2