Difference between revisions of "Talk:Seirei Tsukai no Blade Dance:Volume2 Chapter9"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(section division)
Line 5: Line 5:
 
I added the bolds, it's something due in the other chapters as well. It's for words that have the comma furigana. The author uses them to emphasis those words, I'm just fixing this lack of emphasis. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 00:51, 20 June 2012 (CDT)
 
I added the bolds, it's something due in the other chapters as well. It's for words that have the comma furigana. The author uses them to emphasis those words, I'm just fixing this lack of emphasis. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 00:51, 20 June 2012 (CDT)
   
  +
==Jio's Smile==
 
Can someone give the original j-text for the 'extremely dreadful smile'. If I have that I might be able to suggest a better alternative. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 04:40, 20 June 2012 (CDT)
 
Can someone give the original j-text for the 'extremely dreadful smile'. If I have that I might be able to suggest a better alternative. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 04:40, 20 June 2012 (CDT)
   
Line 12: Line 13:
 
'''Ferocious''' is a better choice. It fits Jio's character as well. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 05:05, 20 June 2012 (CDT)
 
'''Ferocious''' is a better choice. It fits Jio's character as well. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 05:05, 20 June 2012 (CDT)
   
  +
So should I replace with ferocious or not? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 01:24, 21 June 2012 (CDT)
  +
  +
==Sword==
 
Just a question, why is the sacred sword that killed the Demon King called "vorpal sword", doesn't vorpal sword refer to Restia? [[User:Zakashi|Zakashi]] 05:25, 20 June 2012 (CDT)
 
Just a question, why is the sacred sword that killed the Demon King called "vorpal sword", doesn't vorpal sword refer to Restia? [[User:Zakashi|Zakashi]] 05:25, 20 June 2012 (CDT)
   
 
Yes, that's correct. I must have been daydreaming on that. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 05:29, 20 June 2012 (CDT)
 
Yes, that's correct. I must have been daydreaming on that. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 05:29, 20 June 2012 (CDT)
   
  +
==Lightning Strike==
 
Hi, in part 4, "It was one long lightning attack that had several times the one from just now.", does the "several times" referring to the lightning being longer or multiple lightning attacks? [[User:Zakashi|Zakashi]] 23:47, 20 June 2012 (CDT)
 
Hi, in part 4, "It was one long lightning attack that had several times the one from just now.", does the "several times" referring to the lightning being longer or multiple lightning attacks? [[User:Zakashi|Zakashi]] 23:47, 20 June 2012 (CDT)
   

Revision as of 08:24, 21 June 2012

Why are we emphasizing on using Bolds now? --Chancs 00:35, 20 June 2012 (CDT)

dont really know some ppl started added random bold's even though it's not in the original text. --RikiNutcase

I added the bolds, it's something due in the other chapters as well. It's for words that have the comma furigana. The author uses them to emphasis those words, I'm just fixing this lack of emphasis. --KuroiHikari (Talk | ) 00:51, 20 June 2012 (CDT)

Jio's Smile

Can someone give the original j-text for the 'extremely dreadful smile'. If I have that I might be able to suggest a better alternative. Zero2001 - Talk - 04:40, 20 June 2012 (CDT)

It's this 凄絶. I guess it could be fierce. It means, 非常にすさまじいこと, something very susamajii --KuroiHikari (Talk | ) 04:58, 20 June 2012 (CDT)

Ferocious is a better choice. It fits Jio's character as well. Zero2001 - Talk - 05:05, 20 June 2012 (CDT)

So should I replace with ferocious or not? Zero2001 - Talk - 01:24, 21 June 2012 (CDT)

Sword

Just a question, why is the sacred sword that killed the Demon King called "vorpal sword", doesn't vorpal sword refer to Restia? Zakashi 05:25, 20 June 2012 (CDT)

Yes, that's correct. I must have been daydreaming on that. --KuroiHikari (Talk | ) 05:29, 20 June 2012 (CDT)

Lightning Strike

Hi, in part 4, "It was one long lightning attack that had several times the one from just now.", does the "several times" referring to the lightning being longer or multiple lightning attacks? Zakashi 23:47, 20 June 2012 (CDT)

I think multiple lightning attacks, mainly because of the following line.

The original line is this 先程の数倍はあろうかという一条の雷撃。 I believe I translated its ambiguity over as well. --KuroiHikari (Talk | ) 23:59, 20 June 2012 (CDT)

Well, I'm completely Japanese illiterate, so I can only base my edits on my understanding on English. Since it has something to do with the original Japanese text, I guess that translators and other editors can look into it. Zakashi 00:05, 21 June 2012 (CDT)

The first lightning attack had countless black lightning attacks/strikes. The second was a single lightning strike with many times the power of the previous attack (possibly because there was only one lightning strike so the power was also concentrated). This is what I understood. Zero2001 - Talk - 01:20, 21 June 2012 (CDT)