User talk:HazamaBRS

From Baka-Tsuki
Jump to: navigation, search

SAO Indonesia[edit]

Hmm, HazamaBRS-san, di BT itu ada guidelines yang mengatur cara kerja seorang penerjemah. Salah satu dari aturan/tata caranya adalah mengisi terlebih dulu chapter mana yang ingin dikerjakan di halaman pendaftaran. Tujuannya supaya tidak ada 2 orang atau lebih orang yang mengerjakan bagian yang sama. Nah, kalo di SAO bahasa Indonesia, adanya itu di sini.

Intinya, yang mau kubilang adalah, aku masih translate SAO volume 2 chapter 2, dan sebentar lagi selesai (sampai part 4). Karena itu, saat aku selesai nanti, terjemahannya HazamaBRS-san akan kutiban dengan terjemahanku. Maaf kalo misalkan aku menyinggung HazamaBRS-san, terima kasih.

Arczyx - Talk 04:57, 20 July 2012 (CDT)


Eh!? Harusnya aku yang minta maaf lagi, secara nanti kerja kerasnya HazamaBRS-san akan aku tiban (tapi masih kesimpen history-nya kok).

terus, saran aja, setiap posting sebaiknya disertai dengan tanda ~~~~ supaya ada signature seperti di bawah ini.

Arczyx - Talk 03:08, 22 July 2012 (CDT)


Saat ini ga ada yang megang progressive. Kalau mau dikerjain langsung didaftarin aja. Arczyx (talk) 07:34, 21 April 2013 (CDT)

Masih dalam bentuk Ms Word apa tidak apa-apa? Bahasa Indonesia-nya kan? -/-User753-Talk- 17:10, 21 April 2013 (CDT)

http://www.mediafire.com/?rjgbiggfic51116 -/-User753-Talk- 23:27, 27 April 2013 (CDT)

mendaftar[edit]

untuk mendaftarkan chapter yang mau diterjemahkan, buka halaman utama, di sana ada perintah mendaftar, di antara kata-kata mendaftar/pendaftaran. Salah satu biasanya berwarna biru, klik (biru=link ke halaman lain). Masuk halaman pendaftaran. Sunting. Ada daftar volume-chapter. Di samping chapter yang mau diterjemahkan tuliskan [[user:namamu di wiki|namamu di wiki]] atau tandatangani ~~~~ ingat, kamu cuma bisa mengambil chapter yang belum ada penerjemahnya. Sesudah itu, cukup simpan halaman, selesai. Tony Yon 16:09, 22 July 2012 (CDT)

kurang lebih begitu ^^ Arczyx - Talk 18:01, 22 July 2012 (CDT)

SAO[edit]

Alicization itu memang arc terakhir yang ditulis Kawahara Reki di web novel nya SAO. Tapi itu gak menjamin kalau setelah alicization gak akan ada arc baru lagi. Terus, SAO gak selesai di volume 10. Arc alicization tuh masih panjang, paling cepet 3 volume lagi mungkin baru selesai.

Memangnya, rumor-rumor begini muncul darimana sih? Soalnya di forum juga banyak yang ditanyain tentang rumor ini.

Arczyx - Talk 19:09, 25 July 2012 (CDT)

Eh? what? teh_ping? Tidak bisa dipercaya. Kalau kamu belum tahu teh_ping, baca ini dulu.
Ada 3 kemungkinan disini : 1) Dia salah ngomong 2) Ada yang salah paham 3) Dia lagi nge-troll.
Kayaknya sih kalo ga 2 ya 1, aku belom cek forum sih.
Arczyx - Talk 09:27, 26 July 2012 (CDT)

Baca ini (dibaca juga diskusi di forum SAO-nya ya). Kalau mau baca, minta aja sama user753, dia yang terjemahin. Atau kalau mau baca yang bahasa Inggris, cari-cari sedikit juga ketemu. Arczyx - Talk 17:48, 30 July 2012 (CDT)

Harusnya dulu tidak usah diterjemahkan sama sekali. Sayangnya keadaan pikiranku pada saat itu sedang kacau...-/-
Tetapi untuk versi Inggris dan Indonesia, dua-duanya ada di sini. Semoga saja tidak ada yang tertarik sih.-/-User753-Talk- 22:01, 30 July 2012 (CDT)


cuma untuk sementara, permasalahannya sudah diselesaikan, jadi sudah tidak perlu. semoga tidak ada yang mengulangi kegiatan ini Tony Yon 18:16, 2 August 2012 (CDT)

Baca ini dan ini. Arczyx - Talk 18:19, 2 August 2012 (CDT)

Permission[edit]

Tapi sudah ada yang menerjemahkan prolog 2. kalau mau, silahkan terjemahkan interlude I.

--Kirigaya Kazuto (talk) 06:10, 30 September 2012 (CDT)

OLN[edit]

Coba baca ini aja, https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help:New_Project_Startup_Guidelines#Original_Light_Novel_Projects

Arczyx (talk) 01:49, 15 April 2014 (CDT)

mohon Bantuan[edit]

jika agan berkenan tolong bantuin ane tranlate oregairu.... mohon Bantuan

mohon Bantuan[edit]

jika agan berkenan tolong bantuin ane tranlate oregairu.... mohon Bantuan