Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru: Volumen 5 Capítulo 5

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 5: De repente, Hikigaya Komachi piensa en el día en que su hermano se va.[edit]

Parte 1[edit]

Ahora que estábamos en la segunda mitad de agosto, la sensación de vacaciones de verano comenzaba a desvanecerse.

Cuando contaba los días restantes del mes, fui asaltado por una sensación de melancolía que me hizo soltar una voz misteriosa como la de La Mansión del Plato en Bancho. Un diiiia, dos diiiaaaaas... dos meeeeeses no eran suficieeeeentes. Si pudiera pedir más, me gustaría tener tres meses.

Pensando: "¡El fin de la Tierra está en sólo x número de días!", Marqué una "X" en el calendario que estaba en el refrigerador. Si añadiera un círculo[1] allí, habría sido el Hombre Takoyaki Manto.

Hay un poco más de dos semanas de vacaciones de verano. Hey espera, ¿hiciste un salto temporal?[2]

Oh, debes estar bromeando. ¿He contado mal los días? Revisé el calendario de nuevo y algo se arrastró a mis pies.

"...¿Qué es?"

Cuando miré hacia abajo, el gato de la casa, Kamakura, me miraba con una cara disgustada.

Nuestro enfrentamiento duró unos segundos. Entonces, Kamakura bufó su nariz y rodó encima de mis pies. Te estas metiendo en mi camino.

Parecía que quería que le diera algo de atención.

Hablando de los últimos días, Komachi había estado muy apegado a Sable... Supongo que estaba descontento de eso y, por desgracia, tuvo que venir a mí en su lugar.

Me senté lentamente en el suelo y acaricié el cuerpo de Kamakura.

Al principio, seguí la dirección de su piel, frotándolo lentamente desde su cabeza hasta su cola. Lo hice un poco hasta que él gimió a lo que le di un ligero masaje, moviendo mis dedos alrededor de sus puntos vitales.

Kamakura cerró los ojos mientras soltaba las respiraciones nasales. Parecía muy agotado.

Me imaginaba que lo sería, con lo que Sable lo perseguía cuando estaban en la misma habitación.

Sable demostró la agitación común de las razas pequeñas de perros dentro de nuestra casa y corrió por todo el lugar. Además de eso, acosaba a Kamakura con una fuerte curiosidad preguntándole: "¡Vamos a jugar!", Como si fuera la primera vez que se encontrara con un gato. Cada vez que Sable lo perseguía, Kamakura se refugiaba en lugares que Sable no podía alcanzar como la parte superior del refrigerador o detrás de los cajones.

Y ahora que Komachi lo estropeara con lo que le había quitado, Kamakura no tuvo más remedio que llegar a mí como un compromiso. Bueno, lo siento, tuviste que estar atascado conmigo.

"Bueno, ya sabes. No le prestes atención y déjalo ser por hoy... Tu eres el hermano mayor aquí, después de todo” le dije a Kamakura, regurgitando lo mismo que me dijeron cuando era más joven. No conocía la edad de Sable, pero en la historia de la casa de Hikigaya, Kamakura estaba aquí más tiempo y sistemáticamente, él es el hermano mayor.

Después de mi explicación, la cola de Kamakura golpeó el suelo y él respondió de mala gana. Lo siento por eso.

Seguí cepillándolo, aplastando sus patas y acariciando su estómago y la puerta de la sala de estar abierta.

"Onii-chan... ¿Oh? Es raro verlos juntos."

Levanté la cabeza hacia la voz y Komachi sostenía a Sable en sus brazos. Espera, ¿es tan raro que su dueño esté con su gato?

"Mi afinidad con los gatos es bastante alta, ¿sabes?"

"Onii-chan se parece a un felino, después de todo."

No tenía ni idea de a qué se estaba dirigiendo, pero tal vez estaba hablando de lo sobreprotector que me había convertido en mi territorio. Pero podría convertir eso en algo positivo.

“Bastante. Yo soy el rey de las bestias si lo digo yo mismo.”

"Uh huh... Claro, ¿por qué no?"

“¿Qué pasa con la pausa? Deja de mirarme con ojos suaves como ese. ¿No lo sabes? Los Leones no funcionan en absoluto.”

"Wow onii-chan, ¡eres totalmente el rey de las bestias!"

"¿Cierto?" Dije, sonriendo orgullosamente. Como si respondiera a eso, Sable que estaba en los brazos de Komachi ladró.

Cuando lo hizo, Kamakura, que estaba tendido a mis pies, resopló y se levantó. Hizo un bostezo, "fueeh", como un gato-autobús y rápidamente salió en algún lugar.

En su salida, su cola se movió como el agitar de una mano. Lo vi salir con una sonrisa amarga.

"Entonces, ¿necesitas algo?" Pregunté, levantándome.

Komachi entonces respondió después de su realización. "Ohh, cierto, cierto. Onii-chan, te pediré prestado tu smartphone."

"Claro... ¿Para qué vas a usarlo?"

"Sí, así que, hay esta aplicación llamada Dog Lingo o algo así. Si un perro ladra en él, ¡llegaremos a saber lo que está sintiendo!"

“Oh, no me digas. Tienen cosas así, ¿eh?”

Que conveniente. Me pregunto si ellos van a lanzar un Human Lingo, ¿también? La gente no siempre dice lo que estaba sintiendo, después de todo.

Komachi me apresuró "¡Prisa, prisa!" Y fui a agarrar mi teléfono que tiré en la parte superior de la mesa.

Toqué la pantalla con los dedos para poder descargar la aplicación. En la página de vista general de las aplicaciones, había la aplicación Dog Lingo y también una de Cat Lingo.

"Oh, ¿puedes descargar el Cat Lingo también?"

"Sí."

Como me dijeron, decargué la ya mencionada aplicación Dog Lingo junto con la aplicación Lingo Cat.

"Ya está."

Una vez que la aplicación Dog Lingo terminó, entregué a Komachi mi teléfono. Komachi bajó a Sable para que pudiera probar rápidamente la aplicación.

“Aquí, aquí, Sable. Intenta decir algo.”

"Woof!" (¡Juega conmigo!)

“Bueno, esperaba algo mas.”

El mensaje que se muestra en la aplicación Dog Lingo no fue más allá de lo que había imaginado y estaba en realidad en línea con lo que los perros normalmente querían.

Intentamos encarar la aplicación Dog Lingo hacia Sable por un tiempo más. Al igual que su dueña, experta en la lectura del estado de ánimo, Sable se volvió hacia el teléfono móvil y ladró.

"Woof!" (¡Juega conmigo!)

"Woof!" (¡Juega conmigo!)

"Woof!" (¡Juega conmigo!)

"Woof!" (¡Juega conmigo!)

...¿Eh? ¿Acaba de copiar y pegar?

"Onii Chan. ¿Estás seguro de que tu teléfono no está roto?"

"No, no debería ser porque no lo uso tanto..."

Voy a intentar ladrar y usarlo en mí mismo. Si las palabras cambiaban, entonces la aplicación Dog Lingo estaba funcionando como estaba previsto.

Rápidamente aullé en el futuro.

"BOWBOW!" (¡No quiero trabajar!)

¡Qué espantosamente preciso! No creo que el Excite Translator fuera tan preciso como este.

"No parece roto, después de todo."

"Es verdad. Parece que el roto eres tú, onii-chan..." Komachi había renunciado a mí en este punto e hizo una expresión parecida a un monje iluminado. Incluso yo estaba un poco herido de tener un pariente de sangre mirándome tan lamentablemente que quería informar a todos en la familia.

"...De todos modos, él quiere que juegues con él."

"Mm. De acuerdo, supongo que lo acompañaré entonces.

"Sí, tú vas a hacer eso."

Ahora no tendría que lidiar con sus gemidos por un tiempo. Las cosas lindas eran lindas, pero es un poco problemático cuando está corriendo todo el día y la noche.

"Está bien, ve a por la correa para mí ♪!"

"Sí, sí."

Como me dijo Komachi, agarré la correa para paseo del conjunto de herramientas que Yuigahama nos dio.

"Gracias. ¿Puedes ponerlo alrededor de Sable? Lo mantendré en su lugar."

Komachi refrenó a Sable, dejándome el trabajo. En esa apertura, rápidamente puse la correa alrededor de Sable.

"¿Allí, esta bien?" Pregunté, sacudiendo el extremo de la correa.

Komachi asintió satisfecho. "Sí, ¡así que vamos!" Señaló hacia la entrada.

"...¿Me estás haciendo caminar con él?"

"Por algo, yo soy el que te pasea, onii-chan. Quiero decir, si no hago esto, nunca saldrías de la casa.

Bueno, tienes razón... No me llamaron Hikki por nada.

Dejé escapar un profundo suspiro y traté de indicar con todo mi cuerpo que no quería irme, pero a Komachi no le importó y me empujó desde atrás.

"Vamos vamos. Iré contigo, ¿de acuerdo?


Parte 2[edit]

El sol ya se estaba poniendo con la luna formando una forma de media luna en el cielo cubierto con un color azul índigo.

Yo vivía en una ciudad tranquila -una zona que abarcaba una generación y podía encontrarse en cualquier otra ciudad- y corriendo a lo largo de la autopista había un rio, y alrededor de este había campos de cultivo, así como numerosas fincas de gente que manejaba un negocio agrícola.

Según las historias de mi madre cuando era más joven, hace mucho tiempo, solía haber enjambres de luciérnagas en los ríos y campos. Así que eso significa que ya no están aquí. An-chan, ¿por qué mueren las luciérnagas tan rápido?[3]

Cuando recordé esos recuerdos, miré los arrozales pensando que probablemente no los veríamos aún ahora.

Whoosh.

Los tallos de arroz fueron presionados hacia abajo por el viento que pasaba.

El viento continuó, zumbando entre las maravillosamente maduras plantas de arroz que absorbían agua y nutrientes a lo largo del día mientras se bañaban al sol.

Cuando era niño, siempre había pensado que era el trabajo de un yokai invisible.

Pero ahora, ya no podía ver luciérnagas o yokai.

¿Por qué la gente se volvió nostálgica? Al decir cosas como "Hace mucho tiempo", "Los buenos viejos tiempos", "No hay nada como en aquel entonces", y así sucesivamente, se volvían propensos a mirar positivamente los días que habían desaparecido hace tiempo.

Tal vez querían reflexionar sobre esos días, nostálgicamente y cariñosamente. O simplemente podrían estar simplemente lamentándose por las cosas que cambiaron y cómo habían cambiado.

En ese caso, ¿no significa eso que el cambio natural es algo de lo que deberíamos estar tristes?

¿Estaba pasando por el crecimiento, el progreso, y cambiar una cosa feliz, correcta y maravillosa?

Incluso si no cambiaste, tu mundo y tu entorno lo harían. La gente que no quería ser dejada atrás desesperadamente dio persecución para mantenerse al día.

Si no cambiaste, no habría dolor. Incluso si no pasa nada, siento que es un gran mérito que no haya nada negativo que salga de ahí. Cuando comparas tus finanzas y sales sin marcas rojas, tus políticas de gestión no estaban equivocadas en lo absoluto.

Es por eso que no rechazaría el hecho de que no había cambiado. No tenía ninguna intención de rechazarme del pasado ni de mí mismo en el presente.

Porque cuando todo está dicho y hecho, cambiar no era nada más que correr desde el status quo. Si tu elección era no correr, es donde debes mantenerte firme sin cambiar.

Incluso había cosas que se podían ganar al no cambiar. Es similar en el concepto cuando estás presionando el botón B para cancelar una evolución porque puedes aprender nuevas habilidades más rápido.

Un día o incluso, ¿algún día? Aunque se sentía bastante lejos en el futuro, había pasado por esa pregunta con una respuesta antes.

Komachi apretó la correa, disfrutando de la resistencia de tirar de Sable. "Hey, hey, eso es peligroso con los coches alrededor."

Un coche pasó por delante de nuestro flanco como si nos pastoreara.

Sable olisqueó el aire y luego olfateó la hierba y comenzó a morderla. Los perros y los gatos tenían la tendencia a comer hierba y luego escupir una bola de pelo con ella, por lo que al sacarlos en los paseos, este era un proceso importante. Como tal, Komachi y yo estuvimos allí y esperamos por él. Sable estaba literalmente comiendo la hierba.

Después de mirar entre Sable y yo, Komachi hizo una sonrisa feliz. "Wooow, seguro que ha pasado mucho tiempo desde que he salido en un paseo con onii-chan."

"Es verdad."

Ella tenía razón. Ha pasado mucho tiempo desde que salí a caminar sin rumbo. Yo siempre había preferido pasar tiempo en casa, así que si yo iba a salir, necesitaba un propósito claro cómo ir de compras o ir a un show de mascotas. Por eso ha pasado un tiempo desde que salí con Komachi.

Sable tiró de la correa y Komachi le sonrió. "Buen chico, buen chico. Vámonos."

Contestando con un solo aullido, Sable empezó a trotar en un estilo similar al de los dachshunds en miniatura.

Caminé detrás de ellos.

El resplandor del sol en el cielo occidental. La iluminación de todas las luces de la calle colocadas en intervalos. Las variadas iluminaciones de una casa a la siguiente. Todas las luces se mezclaron.

En la ciudad que se oscurecía lentamente, había corrientes de gente en todas direcciones.

Salariados que se dirigen a casa, amas de casa que van a comprar comestibles para la cena, estudiantes de primaria montando sus bicicletas con sus amigos, estudiantes de escuela intermedia charlando de buen grado en una tienda de conveniencia en su camino de vuelta del club, y los estudiantes de secundaria que iban a divertirse.

Y por último, las madres que fueron a recoger a sus hijos.

Había algo nostálgico y cálido en este escenario común.

En silencio, Komachi susurró: “Es una bendición tener a alguien que te da la bienvenida en casa, ¿eh?”

"Bueno, supongo. No diría que se aplica a todas las situaciones sin embargo."

"Woow, este tipo es un dolor total en el trasero", dijo Komachi, con aspecto sombrío.

Quiero decir, mira, siempre hay una excepción a la regla para todo... No importa cuánto dijeran, "No hay nadie que me dé la bienvenida de nuevo..."[4], tener alguna extraña mascota que me saluda y me recomienda lavar mi boca no me haría feliz en absoluto...

"Pero ese dolor-en-el-trasero onii-chan que me da la bienvenida a casa todavía me hace feliz." Komachi apartó su mirada de mí y se enfrentó a Sable.

Alcancé a Komachi que había bajado el paso. Con la espalda hacia ella, ella no sería capaz de verme aflojar la boca, después de todo.

"No es como si lo estuviera haciendo por ti o cualquier otra cosa. Sólo eres un suplemento. Un suplemento.

Después de contestar sin rodeos de vergüenza, hubo un pequeño silencio.

“Aun así, todavía me hace feliz.”

Me encontré volviendo a ella cuando ella habló con una voz cálida.

Komachi se llevó la mano al pecho con los ojos cerrados, como para comprobar el calor que se acumulaba gradualmente. Una a una, pronunció sus palabras con lentitud: “Ésa era tu admirable y heroica hermanita haciendo un lindo llamamiento a ti ahora mismo.”

Su sonrisa era la más sospechosa de este verano.

"Bien, seguro..."

Molesto...

Levanté los hombros caídos y caminé hacia delante, dejando atrás a Komachi y Sable. Jeez, ella nunca es linda cuando tiene que ser. Normalmente, ella es linda, como súper linda.

Komachi pateó un guijarro con la punta de su sandalia y miró hacia las estrellas que empezaban a brillar. "Cuando onii-chan estaba atascado en el hospital, Kaa-kun estaba allí para mí. Incluso me recibió de nuevo en la puerta, también."

"Él no hace eso por mí. Me mira desde la terraza.”

"Kaa-kun es un cariño retorcido, por eso", dijo Komachi, riendo en broma. "Estar rodeado de dulces retorcidos seguro que es duro."

"¿Eso de nuevo...? No estoy actuando como un dulce..."

Yo tampoco estaba retorcido. De hecho, probablemente no había una sola persona que viviera la vida tan directa como yo. Es porque el mundo estaba deformado que alguien como yo que vivía una vida honesta parecía retorcido.

"Pero hey, tener un retorcido como tu dándome la bienvenida me hace feliz."

Esta vez le enseñé una sonrisa nihilista. "Ha. No siempre voy a estar ahí para ti. Será mejor que te vuelvas independiente de tu hermano.”

"¿Huh...? Onii-chan, ¿no me digas que vas a irte de casa? Komachi se detuvo inmediatamente y se volvió. A diferencia de su burlona sonrisa anterior, parecía que tenía las velas golpeadas fuera de ella.

"Por supuesto no. No voy a salir de la casa cuando no tengo una razón para hacerlo.”

"...Gracias a dios."

"Además, es tan cómodo estar en casa, es lo mejor. Voy a evitar trabajar tanto como sea posible. Esa es mi justicia.”

"O tal vez no... Ahora estoy muy preocupada por tu futuro..." Komachi hizo una mirada perpleja.

Asomé la cabeza como si pusiera mis manos sobre las suyas. "Ya puedo ir a la escuela desde casa y planeo asistir a la universidad de la misma manera. Así que a menos que haya una gran razón, no saldré pronto."

Tardaba aproximadamente una hora en llegar a las universidades de la ciudad de Chiba, las que eran lo suficientemente buenas. Por supuesto, para las escuelas en Kanagawa o Tama, podría necesitar darle un poco más de pensamiento... Si es en algún lugar como Tokorozawa, tendría que preparar mi equipo pesado de antemano debido a lo rural que es el lugar...

"Parece un poco raro que un chico de tu edad piense así... ¿No es normal querer salir de casa?"

"Mmph, no realmente. Nuestra familia adopta el principio del laissez-faire y ya que ambos de nuestros padres trabajan, puedo ahorrar mi tiempo. Tampoco hay nada inconveniente.”

"O eso dice con todas sus razones, pero resulta que dejar Komachi lo haría súper solitario..."

“¿Qué pasa con esa extraña narración...?”

Hahaha, que cosa tonta para decir, hahaha.

"Realmente no hay beneficio en vivir solo. Cuesta dinero y tengo que usar mi tiempo para hacer las tareas. Y no voy a hacer ninguna tarea a menos que sea recompensado. ¿Alguna vez has oído hablar de intercambio equivalente antes?”

La familia Hikigaya no estaba en malas condiciones. Pops era, bueno, bastante despreciable, pero eso realmente sólo se aplicaba a cómo hablaba y su proceso de pensamiento. Todo lo demás no era un problema. Como nunca pensé en dejar la casa, no tenía ningún deseo de ser independiente.

Por supuesto, a menos que tuviera una razón para estarlo. Bueno, supongo que las personas que vivían solas tenían algún tipo de razón o algo así...

"Oh vamos, te sentirías totalmente solo sin mí."

“¿Huh? ¿Dijiste que algo solitario? ¿Al igual que, lo que puede ayudarte a comprobar y encontrar algo en tu barrio Akihabara?

No tenía ese sentimiento. Como yo era alguien que amaba mí tiempo a solas, mi algo maravilloso[5] era el aislamiento.

Sin embargo, me sentiría solo.


Ella me ignoró por completo. Tch, supongo que "solo" y "algo" simplemente no correlacionan todo eso claramente.

Sentí como si se me permitiera pasar como un atleta de fútbol profesional y anotó un gol, así que fui junto con la conversación de Komachi. "... Bueno, supongo que lo serías, pero yo..."

"No estoy hablando sólo de ti, onii-chan. Como decirlo, Yukino-san, ella está viviendo sola también, ¿verdad? Me pregunto cómo se siente Yukino-san... ¿Estará bien?"

Sonaba como si estuviera diciendo implícitamente que incluso Yukinoshita Yukino sentía algún tipo de soledad en su vida. Siempre haciéndose impecable, de vez en cuando se veía frágil, o quizás efímera, pero eran ciertamente cosas que sentía de ella. Pero exactamente lo que realmente significaba, todavía tenía que entender.

“También” dijo Komachi. "Pienso que incluso quien se queda atrás se siente solo, también."

...Sí, eso es seguro.

¿Por qué pensé que los que se iban eran los únicos que se sentían solos? Es obvio que los que quedaron atrás se sentirían de la misma manera. Estoy bastante seguro de que me rompería en lágrimas si Komachi alguna vez se casara y salga de la casa.

Komachi tiró de la correa de Sable como si le estuviera instruyendo. Le quité la correa como si le aceptara un bastón de la mano.

"¿Onii-Chan?"

"Estás cansada, ¿verdad? Lo sostendré por ti.”

Por supuesto, no hay forma de que se cansara de pasear un perro de tamaño pequeño como Sable. Solamente las muchachas sin fuerza física se agotarían.

Komachi me miró extrañamente, pero luego ampliamente sonrió. “De acuerdo, puedes manejarlo entonces. En ese caso, me aseguraré de que onii-chan no se vaya a ninguna parte”, dijo Komachi. A continuación, me agarró la mano.

"No voy a ninguna parte. Estaré en la casa hasta que me convierta en novia.”

"... ¿Es algo que deberías estar diciendo como marido a tiempo completo?"

“Entonces, hasta que me convierta en marido.”

"Bien, seguro. Me siento un poco como si realmente no importa más..."

Un paseo por las calles después de un tiempo considerablemente largo.

Después de un desvío de la ciudad que había cambiado de lo que solía ser, vamos a casa.

Yahari Vol 5 pag 95.png


Parte 3[edit]

Cuando estábamos a punto de hacer la preparación para la cena, un zumbido vino desde el intercomunicador. En lugar de Komachi que estaba ocupado con las cacerolas, fui a revisar el intercomunicador.

En el monitor del intercomunicador, Yuigahama ajustaba inquieta su pelo. Parece que vino a recoger a Sable. Después de revisar, fui a la entrada principal.

Cuando abrí la puerta, ella agitó sus manos hacia mí.

“Ah, yahallo.”

"Oye."

"Aquí tienes, es un recuerdo." Ella me entregó ruidosamente una bolsa de papel.

A juzgar por el tamaño y el peso de la bolsa, probablemente no era una espada de madera. Darn... Si se trataba de una especie de titular de la clave con la forma de una espada entrelazada por un dragón extraño o un titular de esqueleto clave que brillaba en la oscuridad, yo habría sido un poco feliz.

"¡Son especialidades locales!"

“Ohh...”

Miré dentro de la bolsa de papel y había dulces locales como Yuigahama me lo había dicho. Bueno, es bastante común que estos dulces de especialidades locales estén a la venta.

Ella fue con una opción segura, teniendo en cuenta que mientras decía a la gente a dónde iba, es más probable que a la gente le guste más que odiarla. Los dulces también estaban envueltos en pequeñas porciones, así que compartirlo con otros en el trabajo o en la escuela era fácil. Es un recuerdo que te recuerda a quien te lo dio.

Pero al mirarlo, me golpearon con un recuerdo pasado.

"Esto, ¿huh...?"

“¿Huh? ¿No te gustan?" Yuigahama espió dentro de la bolsa de papel en mis manos con una mirada de preocupación.

"No, no quise decir eso... ¿No siempre las chicas compran este tipo de recuerdos? Heck, todas las chicas de la clase lo hacen."

"Oh, supongo que eso es cierto. Hay algunas chicas que no lo hacen, sin embargo. Como Yumiko.”

Miura, ¿Huh? Esa es la Reina para ti. Tenía que respetar el hecho de que ella lo veía como su derecho natural de ser dado cosas.

"Había una vez, la gente solía tirar envolturas de dulces especiales locales como estos en mi caja de zapatos... Quiero decir, el perp era claramente una de las chicas de mi clase y el hecho de que ni siquiera trató de ocultar su criminal conducta lo hizo doler aún más..."

Una risa seca brotó de dentro de mí.

Cuando Yuigahama vio eso, intentó frenéticamente hacerme sentir mejor. "E-Está bien ahora, no te preocupes! ¡Eso ya no te sucederá!”

"Seguro espero eso."

"¡Estará bien! Nadie te conoce lo suficiente para hacer eso, Hikki! "

"Cierto."

Yuigahama apretó el puño en un intento de persuadirme.

Pero ella era realmente terrible al animarme que terminó funcionando, así que decidí dejarlo pasar. Me alegro de haber decidido desarrollar mi habilidad de sigilo. En este nivel, probablemente podría escabullirme por el Quimera Ant King.[6]

Como me sentí aliviado sabiendo que sería capaz de pasar el segundo semestre de la escuela en paz, Yuigahama miró a nuestra casa, curioso acerca de nuestra situación. “Entonces, ¿cómo está Sable?”

“Sí, está bien. Komachi." Llamé dentro de la casa y Komachi llegó a la entrada sosteniendo a Sable.

Sable gritó en sus brazos. Viendo eso, Yuigahama sonrió. "Gracias un montón, Komachi-chan!"

"Oh no, no en absoluto", dijo Komachi.

Yuigahama acarició a Sable y preguntó: “¿Era molesto?”

"No, no en lo más mínimo. Jugamos con la aplicación Dog Lingo y cosas así que nos lo pasamos genia.”

“¿Dog Lingo? Ahh, esa cosa. Lo tuvieron hace mucho tiempo, ¿no?”

"Ellos hicieron una aplicación para eso."

Puesto que sería más rápido mostrarlo a ella, empecé la aplicación y Yuigahama miró mi teléfono móvil para ver de qué se trataba. Para probarlo, Yuigahama llamó a Sable. “Aquí, Sable. ¡Onee-chan está aquí para ti!"

Sable inclinó la cabeza con una expresión de perplejidad.

"¿Arf?" (¿Quién es esta persona?)

"¿¡Sable!?" Yuigahama soltó una voz de desesperación. Como si estuviera asustado por eso, Sable me dio la bienvenida y corrió alrededor de mis pies. Lo agarré y lo sostuve.

Lo coloqué cuidadosamente dentro de la bolsa de transporte que Komachi trajo a la entrada. Después de sacar la bolsa, la entregué a Yuigahama. "Ten. Estoy segura de que te recordará dentro de un par de días.”

"Uuurgh... Realmente deseo que él no me olvidara en primer lugar..." Yuigahama dijo con una voz al borde de las lágrimas y aceptó la bolsa.

Sable colocó la punta de su nariz contra la malla de la bolsa y gimió.

"...Bien hasta luego."

Aunque no jugaba mucho con él, ahora que estábamos separándonos, me sentía un poco emocional, aún más cuando parecía tan reacio.

"Yui-san, siéntete libre de llevar a Sable otra vez".

Komachi tenía los ojos húmedos, siendo la que había cuidado de Sable en los últimos tres días, mientras sostenía las manos de Yuigahama.

"¡Lo haré lo haré! ¡Definitivamente voy a pasar de nuevo!"

"Sí por favor hazlo. Así que por favor ven con una caja de pasteles cuando nuestros padres están alrededor para que pueda conocerlos."

"Oh, claro, debo saludar a tus padr-eh, ¿¡ehhh!? ¡No vengo por eso! ¡Sólo estoy bromeando, no voy a venir!"

Los ojos de Komachi brillaron suspicazmente por un momento, pero después de hacer clic en su lengua, su expresión volvió a la normalidad.

"De todos modos, por favor, vuelve a venir. Estaré esperándote."

“De acuerdo, gracias” dijo Yuigahama, expresando su agradecimiento. Luego recogió su otro equipaje con Sable.

Probablemente ya era hora de que ella volviera a casa. Ahí me acordé de algo.

"Oh sí, sobre Yukinoshita. Podría estar en el festival de fuegos artificiales. Hiratsuka-sensei dijo que es un evento patrocinado localmente, así que muchas familias grandes están asistiendo con sus familias o algo así."

"Oh, ya veo... De acuerdo. Voy a intentar ir" Yuigahama hizo una pausa por un momento como si algo hubiera venido a la mente. Entonces dejó escapar un pequeño suspiro y tranquilamente volvió su mirada hacia mí. "U-Um... Hey, ¿quieres ir al festival de fuegos artificiales juntos? Como, sería mi agradecimiento por cuidar de Sable, mi tratamiento.

"Si tú lo dices, Komachi. Vamonos."

"Ir solo los dos" fue una elección que eliminé inmediatamente desde el principio. Y puesto que es su manera de agradecernos, creo que es correcto que Komachi vaya ya que hizo la mayor parte del trabajo.

Komachi puso sus manos en su cintura viendo mis intenciones y suspiró resignada. Sonó como si murmurara, "¿Qué pasa con mi trashynii-chan?", Pero lo ignoré.

Luego volvió la cara hacia Yuigahama con una mirada de disculpa. "Ahh, estoy muy feliz por tu invitación, pero mira, en realidad estoy en medio de mis exámenes. Me encantaría aceptar su oferta, pero ahora mismo no puedo salir a ninguna parte..."

"Oh, bien... No hay mucho que puedas hacer allí."

"Sí. Lo siento. Oh! ¡Pero vean! Pero mira, hay muchas cosas que me gustaría comprar, pero... Argh, ¡simplemente no tengo tiempo! Hay cosas que quiero, ¡pero no hay tiempo para salir y comprar en absoluto! ¿Qué voy a hacer, eh? Hay un montón de cosas también, así que podría ser demasiado para Yui-san por sí misma, ¿sabes?"

Después de que ella dijo todo eso en monótono, ella me miró totalmente...

Entendiendo el significado detrás de su gesto, Yuigahama se inclinó hacia delante. "¡Oh! ¡En serio! ¡Hikki! ¿Por qué no compramos algunas cosas de Komachi entonces? Quiero decir, ¡te debo mucho por la ayuda!

"Ah, ah... no, uh..." Traté de terminar mis palabras, pero Yuigahama me dirigió una mirada directa.

"Es un poco preocupante si una chica va a un festival de fuegos artificiales por sí misma... Después de todo, el mundo es un lugar peligroso para estar en la actualidad... Oh Dios, si sólo hubiera un chico alrededor que no tiene nada mejor que hacer..."

Podía oír el susurro de Komachi detrás de mí.

"U-Um... Quiero decir, si Hikki está ocupado o tiene planes de ir con otra persona, entonces... yo... está bien..." Yuigahama me miró mientras me molestaba.

No tenía un horario fijo. Lo que significaba que en el día del festival de fuegos artificiales, que estaba disponible.

Por no mencionar, la forma en que me estaba preguntando así hizo difícil rehusarla, si alguna vez. Con los fosos interiores y exteriores completamente invadidos, es como la campaña de verano del Asedio de Osaka.

"... Bueno, es para Komachi, así que solo llámame cuando sea", le dije, y volví a la sala de estar.

"Está bien, ¡te enviaré un correo más tarde!"

Antes de cerrar la puerta, esa voz enérgica me alcanzó por detrás.


Parte 4[edit]

Ahora que Sable había desaparecido, la casa estaba en paz.

Estaba tan quieto que los ladridos alrededor del reloj parecían una mentira. El estrépito de los platos que se estaban lavando llenaba la sala de manera bastante audible. Cuando apagué el grifo de agua cerca de mi mano, podía oír los insectos de lejos.

Hasta que nuestros padres volvieran a casa, el tiempo tranquilo y típico de la casa Hikigaya continuaría.

Komachi, quien yo podía ver desde la cocina, parecía sin vida cuando se hundió en el sofá. Saqué una taza de té de cebada y vertí una taza mientras escuchaba su largo suspiro y se lo entregaba.

"Buen trabajo."

Ella tomó el vaso que le entregué y lo tragó. Después de soltar un jadeo satisfecho, devolvió el vaso con un gemido.

"Es mejor que creas que estoy cansada... Parece que envié a mi hijo lejos."

"De verdad..."

Komachi parecía haber envejecido, parecida a una anciana sentada distraídamente en un porche y haciendo una expresión pacífica.

"Pero si es Yui-san, puedo estar en paz y dejárselo todo a ella..."

"Nunca fue tuyo en primer lugar... ¿Qué tan descarada eres...?"

Me sorprendí suspirando a lo que Komachi me miró e inclinó la cabeza. "¿Huh...? Ohh, te refieres a Sable."

¿Huh? ¿No estábamos hablando de Sable? ¿De quién estabas hablando entonces?

"Naaaaaada en absoluto," dijo Komachi, pareciendo desalentada y se acostó en el sofá. Estiró la mano al cojín para acercarla, pero Kamakura estaba durmiendo allí.

Kamakura no se veía tan alerta como solía estar porque estaba estirando su cuerpo en una pose como "santa vaca", enroscada y durmiendo. Con Sable desaparecido, parece que finalmente podría relajarse.

Expuso todo su estómago peludo y estaba completamente indefenso. Su comportamiento de no-guardia avergonzaría incluso a la Pantera Negra del Sur, Ray Sefo.

Al ver eso, los ojos de Komachi brillaron. "Kaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-kun!"

Ella voló hacia él y enterró su rostro en su estómago, aplastando sus patas, y cuando estaban juntos, comenzó a ronronear.

"¡Oh! ¡Tal vez podamos escuchar lo que Kaa-kun está diciendo ahora! ¡Onii-chan, el Cat Lingo! ¡Ven rápido con el Cat Lingo! ¡Vamos, vamos!"

"B-bien..."

Como ella me instruyó, me apresuré a sacar mi móvil. Después de que inicié la aplicación Cat Lingo, la entregué a Komachi. Luego colocó el teléfono en el cuello de Kamakura.

"Grgrgrgr." (Me duele, ayuda... Itchy. Tasty.)[7]

Kaa kun

(Hey, ¿este gato está bien?) En realidad, está bien la persona que hizo esta aplicación Cat Lingo? Está claramente infectado, ¿no?

Después de eso, como para distraerse de la soledad, Komachi sin piedad y sin pensarlo empujó a Kamakura. A pesar de que fue sólo por un breve período de tiempo, ella ya era bastante aficionada a Sable.

Mientras observaba a Komachi y Kamakura chascarse agradablemente el uno al otro, ella miró la pantalla de mi teléfono móvil y levantó su voz. “Ah, onii-chan. Tu teléfono va a morir.”

“Mm, está bien.”

Cogí el teléfono cuando lo tendió.

La pantalla de la batería mostró algo de uno por ciento de sobra. Podría morir en cualquier momento. El reloj en la parte superior de la pantalla también entró en mi visión. Era un buen momento como cualquiera.

"Buena sincronización. Date prisa y vuelve a estudiar.”

"Okaaay."

Después de frotar a Kamakura una última vez, Komachi se levantó del sofá y salió de la sala de estar. Probablemente iba a estudiar en su habitación.

Ahora que finalmente fue liberado de Komachi, Kamakura parecía tan cansado como cuando Sable estaba cerca y caminó hacia mí. Buen trabajo, pequeño.

Mientras buscaba alrededor mi cargador para cargar mi teléfono, Kamakura ronroneó.

La aplicación de Cat Lingo que aún funcionaba en mi teléfono reaccionó y mostró una respuesta.

Cuando lo leí, empecé a sonreír. “Sí, tienes razón.”

Kamakura me respondió una vez más, pero para cuando lo hizo, la pantalla de mi teléfono celular ya se había apagado.


Regresar a Capítulo 4 Regresar a Página Principal Avanzar a Capítulo 6

Notas de Traducción

  1. Cancion de Takoyaki Manto Man.
  2. Endless 8.
  3. Grave of the Fireflies.
  4. Un comercial de Isodine.
  5. Un comercial por una compañía electrónica llamada Sato Musen, que usa el slogan: “Vamos a checkearlo, vamos a buscarlo, ese algo maravilloso.
  6. Hunter x Hunter
  7. Resident Evil.