Zero no Tsukaima Español:Volumen11 Capítulo8

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo ocho: Jörmungand[edit]

-"Louise, las clases ya comenzaron."

Saito intentó despertar a Louise. Sin embargo, ella tiró de nuevo de la sábana y no quiso salir de la cama.

-"Levántate".

Saito tiró de la sábana, pero ella lo apartó con fuerza. Parecía que Louise no tenía la menor intención de salir de la cama. Siesta, que observó la escena, primorosamente agarró el hombro de Saito.

-"¿Hm?"

Entonces Siesta se aferró a Saito y gritó.

-"¡Una cosa así! ¡Señor Saito! ¡Hacer una cosa así tan temprano en la mañana!"

Sin embargo, Louise no se levantó de la cama. Parecía estar demasiado deprimida.

-"Oye, Louise... realmente estas deprimida..."

Siesta abruptamente se apartó de Saito y le dijo con una tos cortés.

-"Señor Saito, ¿qué hizo para que la señorita Vallière esté tan deprimida?"

-"¿Eh? Yo no he hecho nada. "

-"Miente. ¿Entonces, por qué la señorita Vallière se ha deprimido tanto? ¿Qué le hiciste a esa niña de cabellera azul?"

-"¿Qué clase de persona crees que soy?"

-"¿Es la verdad?"

-"Así es. ¿Por qué iba a hacerle tales cosas a Tabitha? Louise está deprimida porque su magia no funciona. Oye, Louise, deja ese mal humor en este instante. "

Saito sacudió a Louise.

-"Señor Saito."

"¿Hm?"

-"Esa niña pequeña... es en realidad su fetiche. Mi madre me dijo que cuando un hombre ama a las niñas pequeñas más de lo necesario, "consumará el acto" en el futuro".

-"Como lo diría..."

-"Si el Señor Saito tiene que "consumar el acto" entonces... yo..."

La cara de Siesta se volvió carmesí, poniendo más preocupaciones en el ya atribulado cerebro de Saito.

-"De todos modos, tenemos que despertar a Louise... Hey Siesta, sostén esto."

Saito y Siesta agarraron los bordes de la sabana y tiraron. Aferrándose a la sabana, Louise rodó con al suelo. El "baby doll" que usó el día anterior no era adecuado para usarse como camisón. Debido a que había sido una noche fría, Siesta le puso ropa encima de la misma.

-"Oye Louise, ya es de día."

-"¡Sniff!"

A pesar de que Saito le dio unas palmaditas en la mejilla, Louise se mantuvo sin responder. Todo lo que hizo fue mirar al techo con aire distraído.

-"¡Cielos!, pareciera como si fuera una muñeca vacía."

Siesta miró a Louise.

-"Snif."

-"Señorita Vallière, despierte de una vez."

-"Snif, snif, snif."

-"¡Ua! Esto es bastante divertido."

Siesta miró por todos lados ángulos posibles a Louise. Pero Louise se mantuvo quieta.

-"Vamos Louise... todo el mundo se siente triste de vez en cuando. Pero esto es deprimente."

Entonces, la boca de Louise se abrió como si hiciera un gran esfuerzo. Y dijo con una voz apagada.

-"Es Inútil. No puedo usar la magia del 'Vacío' en absoluto. Incluso el hechizo de "Explosión", no importa lo que trate de recitar, nada funciona. Así es como es ahora."

-"Es solo un problema pasajero."

Los intentos de Saito por reconfortar a Louise no la alcanzaban, quien yacía en el suelo.

-"¿Qué voy a hacer...? Era a causa del 'Vacío' que yo era de alguna utilidad. Ahora sin él, volveré a ser nuevamente Louise La Cero..."

-"Entonces, vuelve a comenzar desde el principio, ¿esta bien?"

Sin embargo, Louise ya no le respondió. Se quedó mirando distraídamente hacia el vacio.

-"Derf"

Saito decidió pedir ayuda a su espada. Sin embargo, recientemente Derflinger había sido relegado en numerosas ocasiones, por lo que respondió de mala gana.

-"¡Brr! Así que te dignas a hablarme cuando necesitas consejo. Y me sacas de la funda cuando hay que cortar, ¿No? ¿Y qué si estoy cansado?"

-"Escucha. Louise no puede utilizar la magia del 'Vacío', ¿Sabes algo al respecto? "

-"Hmm... imagino que es porque su fuerza de voluntad es baja."

-"¿En serio, es eso todo? Entonces todo lo que necesita es descansar ¿no?"

-"No es así de simple, porque se trata del 'Vacío'. Con los elementos mágicos usuales necesitas descansar varios días para recuperarte, Pero hablamos del "Vacío", no está claro cómo se acumula y hasta ahora lo han utilizado bastante. ¿No recuerdas la gran "Explosión" invocada por Louise?"

-"¿Ah, te refieres al gran buque de guerra en Tarbes*?" (*Ref. del volumen 3 Cap. 10 al buque Lexington)

-"Esa es una de las veces, ella consumió una gran cantidad de su fuerza de voluntad que estuvo almacenando en su interior hasta ese momento. A causa de ello pudo invocar algo tan poderoso. Desde entonces su fuerza de voluntad restante se ha ido consumiendo poco a poco. ¿Ya no ha sido capaz de lanzar algo tan poderoso, verdad? "

Era como había dicho. Louise no pudo invocar nada igual de poderoso a esa enorme bola de luz.

-"Bien, sólo tiene que restaurar al menos un poco de esa fuerza nuevamente."

-"¿Pero cuánto tiempo tardará en volver a invocar el 'Vacío' nuevamente? Uno, dos años, o quizás... toda una década."

-"Entonces vamos a ser muy pacientes."

-"Puede que ella no sea capaz de invocar tal poder nuevamente."

Saito miró a Louise. Yacía tirada sobre el suelo, con los ojos hinchados de tanto llorar.

Verla de esa manera, hizo que Saito se sintiera muy mal.

-"Oye Louise, date un respiro. Has trabajado muy duro. Incluso Dios toma un descanso de vez en cuando."

-"...es imposible."

-"¿Qué?"

-"No puedo quedarme simplemente tranquila sabiendo que hay alguien que esta maquinando maldades en estos momento. Además, todavía tengo que encontrar una manera de que regreses a casa. Todavía hay muchas cosas que han quedado inconclusas. Pero ahora mismo, soy una inútil ... así que..."

Louise se puso a llorar nuevamente. Siesta trató de consolarla.

Louise se puso a llorar nuevamente. Siesta trató de consolarla.

-"La... la señorita Vallière no es ninguna inútil. Usted es muy bonita. Y tiene el poder de confortar a las personas. Por favor, ya no llore."

Sin embargo, ella no dejó de llorar. Al ver a Louise así de triste, incluso Siesta comenzó a llorar.

Saito empezó a preocuparse sobre cuales deberían ser las siguientes acciones que deberían tomar.

-"¡Saito! ¡Llegó una orden! ¡Todos los Caballeros del Cuerpo de Ondine fueron convocados por Su Majestad!"

Guiche intervino.

-"¿Convocados?"

-"¡Así es! Nosotros, El Cuerpo de Caballero de la Ondine y también Louise, se nos ha dado una orden directa. ¡Ahhh! ¡Estoy muy emocionado! ¡A pesar de que no fuimos castigados, todavía estaba nervioso pensando que Su Majestad podría seguir disgustada!"

-"¿Estabas nervioso? ¡Sí solamente estabas de aquí para allá, haciéndote el tonto!"

-"No digas eso. A pesar de que tenía un rostro sonriente y optimista en el exterior, por dentro no estaba nada tranquilo. De todas formas, mis preocupaciones eran simplemente imaginarias. La confianza de Su Majestad en nosotros sigue siendo inquebrantable!"

"¡Ejem! ¿Así que... qué pasa con la Princesa?

-"Como sea, tenemos que dirigirnos al castillo de Su Majestad. ¡Mmm, partamos ya, de todas formas no podremos asistir a las clases por ahora!"

Guiche se estremeció feliz.

Saito no quería preocupar a Louise innecesariamente en un momento como este. Sin embargo, ya había pasado la frontera sin el permiso de la princesa, negarse a ir podría causar cierta tensión entre ellos y Henrietta.

Saito se dispuso a marcharse rápidamente. Sin embargo, sólo se llevó a Derflinger en su espalda.

-"¿Y los demás?"

-"De momento sólo tú, yo y Louise hemos sido convocados".

"Louise no puede."

-"¿Eh? ¿Por qué?"

-"Yo voy a ir".

Levantando la mano, Louise se puso de pie.

-"No te sobre esfuerces. Tu condición no es la más adecuada en estos momentos. "

-"Adecuada o no, no tiene ninguna importancia."

"¿Qué, qué es lo que está mal?"

Guiche, mostraba una expresión de sorpresa se quedó mirando a la pareja.

-"Ahora para Louise no es el mejor momento... su magia... ¡Ay!"

Louise pateó a Saito entre las piernas, haciendo que se desmayase en agonía.

-"Hablas demasiado. Si se trata de algo relacionado a Su Majestad por supuesto que voy a ir, no importa qué."

En ese momento, un búho voló desde la ventana.

-"¡Ale! ¿Tourukas? ¿Qué sucede?", preguntó Louise

A Saito le parecía recordar ese nombre. ¿Dónde he oído eso antes? Se preguntaba, mientras que la lechuza pasó a Louise un sobre.

-"Carta para la señorita Louise." (Posiblemente ha sido dicho por Tourukas)

-"¿Una carta?"

Louise comenzó a leer la carta. Por un momento, su rostro se iluminó, pero de repente se nubló nuevamente. Y luego; palideció.

-"¿Qué pasa? ¿De quién es la carta?"

No hubo respuesta. Louise dobló la carta, la puso en el bolsillo, y se dirigió tambaleándose hacia el armario para cambiarse de ropa.



-"¿Oye, realmente te encuentras bien?"

En establo de la academia, Saito le preguntó Louise, mientras asía a su caballo la silla de montar, pero ella no le respondió. Presionó sus labios hasta formar una delgada línea, que en silencio se sentó a horcajadas sobre el caballo.

Bueno, probablemente seá una misión fácil, supongo que está bien. Mientras Saito pensaba de esa forma, pasaban por las puertas de la Academia, Sylphid; el familiar de Tabitha, descendió desde el cielo y aterrizó delante de todos.

-"¿Pero qué rayos...? ¿tú?"

Vio sentado a Tabitha y Kirche en la parte superior de Sylphid.

-"También iré yo."

Sorprendentemente, quien abrió la boca, no era Kirche sino Tabitha.

-"Esta niña, después de que te vio marchar desde la ventana, se lanzó fuera en un abrir y cerrar de ojos."

Kirche lo dijo al mismo tiempo extendiendo sus brazos de par en par.

-"¡¿Tabitha, pero, por qué?!"

Saito preguntó sorprendido luego de una breve pausa en silencio. La noche anterior, se había mostrado realmente dispuesta a ayudarle en aprender a entender el idioma de Halkeginian.

-"Es una pregunta tonta. Es porque mes has ayudado."

-"Pero, no era el único que te ayudó."

dijo Saito.

-"Sin duda, debes ser realmente especial."

dijo Kirche mientras reía.

-"Louise, no es como tú piensas..." Saito le dijo a Louise, por temor a su imprevisibles represalias.

Sin embargo, Louise seguía buscando distanciarse. Ella simplemente se sentó a horcajadas del caballo y se adelantó sola.

-"Escúchame Louise. No hay necesidad de montar a caballo. Sylphid nos puede llevar."

A pesar de que Saito la llamó, Louise solo apresuró más al caballo con la fusta.

-"¿Qué estás haciendo...?"

Hace unos momentos, después de leer esa misteriosa carta, ella comenzó a actuar de forma extraña. No, definitivamente ella ha estado actuando extraño desde ese entonces, Saito pensó, mientras que él, junto con Guiche, se subieron al lomo de Sylphid.

Sylphid batió sus poderosas alas y se elevó hacia el cielo.

Al verlos acercarse tras ella, Louise se inclinó hacia adelante y apretó la marcha del caballo para intentar escaparse.

Haciendo caso omiso de su actitud, Saito le dijo a Sylphid.

-"Sylphid, ve por ella tan bien".

-"Kyuikyui".

El dragón hacía sonidos de alegría, y cayó en picada sobre Louise y el caballo. Al ver el dragón aparecer, el pobre caballo se detuvo en seco y relinchó presa del miedo.

Sylphid con destreza extendió su larga lengua, y con mucho cuidado sacó Louise de la silla de montar y la lanzó sobre la espalda.

Con un fuerte '¡Ugg!' Saito cogió Louise entre sus brazos.

A pesar de ser tratada con tanta dureza, Louise no protestó, sólo sus hombros temblaban ligeramente.

-"¿Hm? ¿Qué le pasa a esta niña?"

¿Cual era el contenido de esa carta para ponerla así?

Saito se sentía inquieto.

¿Será algo relacionado al "Vacío?", Saito recordó de pronto el lugar donde había escuchado el nombre de esa lechuza.

¡Era la lechuza de la familia de Louise! Recordó una vez en que Tourukas voló a través de la ventana del carruaje de Cattleya y aterrizó sobre la cabeza de Saito.

Seguramente alguien de la estricta familia de Louise, ha debido solicitarle algo muy delicado, Saito llegó a esa conclusión. Sin duda, la carta debía estar relacionada con el tema de su fuerza de voluntad, y ya que Louise acababa de perder su capacidad de utilizar el "Vacío", se sentía como si le dieran el golpe de gracia.

Hablar con ella en este momento no serviría de nada, Saito pensó, sosteniéndola gentilmente.



Después de esperar con impaciencia el arribo del grupo a palacio real, Henrietta se mostraba muy preocupada. La reina miró a los miembros del Cuerpo de Caballero del Espíritu del Agua. El grupo de caballeros de Ondine del cual Saito era su vicecomandante.

-"Bienvenidos. Hay algo que quiero solicitartes."

-"¿Cuáles son sus órdenes Su Majestad?"

Guiche se arrodilló sobre una rodilla, mientras que Enriqueta habló de su solicitud.

-"Quiero que traigan al usuario del 'vacío' que vive en Albion."

-"¿A Tiffania?"

Saito preguntó sorprendido y Henrietta asintió con la cabeza.

-"...No es bueno tener a un usuario del 'Vacío' viviendo solo de esa forma. Además, está emparentada a la familia real de Albion, por lo que debe ser mi prima. No podemos pasar por alto eso. Cuando Gallia, tarde o temprano quiera expandirse, podría ser atacada por ese demonio de la misma forma que tú, Louise."

-"Pero no está sola, vive con un grupo de huérfanos. Tiffania ha tomado el rol de su madre."

-"Entonces, por favor, traigan también a los niños. Vamos a cuidar de todos ellos".

-"...Ya veo. Si está preocupada de por eso, entonces vamos a traerlos aquí."

-"Gracias. Ese es mi deseo."

Henrietta dijo, poniendo los codos sobre la silla, tomando un gran suspiro. Al verla así, Saito se preguntó.

-"¿Hay algo que le preocupa?"

"Te lo diré tarde o temprano. Por ahora, sólo date prisa y ve. "

-"Los preparativos del barco llevarán tiempo ..."

Entonces, la pequeña figura de Tabitha detrás de ellos dijo con voz apagada.

-"Sylphid".

-"En efecto. Debido a que es un dragón del viento es más rápido que un barco."

Guiche asintió con la cabeza.

Henrietta quien reconoció a Tabitha, le tomó la mano.

-"¡Princesa de Gallia!, deseo expresar mi gratitud por su cooperación. Tarde o temprano tendremos que discutir acerca sobre usted y sus planes futuros."

Tabitha le respondió con un pequeño guiño.

-"Para el regreso, prepararemos un barco desde Rosais. De todos modos, entre más pronto se vayamos para Albion, mejor."

Aunque Henrietta parecía muy preocupada, le habló al grupo de forma cordial. Saito miró a Henrietta y luego a Louise. Era inusual que estas dos amigas no se hubiesen hablado. Debe haber sido porque ambas tenían sus propias preocupaciones. Problemas diferentes ocupado sus mentes por completo.

Saito tenía una creciente sensación de inquietud. ¿Qué demonios estaba pasando?



San Marin, pueblo de Gallia, situado a la orilla del mar.

Allí se encontraba la base de la armada de Gallia, similar a cualquier otra base aérea en Halkeginia, varios edificios fueron construidos en ese lugar; Torres de hierro donde se amarraban los buques al muelle y las casas de ladrillo erigidas en rígidas filas.

Había un enorme edificio solitario en una de las esquinas de esa zona urbana.

Tenía sus cimientos hechos de ladrillos y cemento, ocultados por las ramas de los árboles y una lona grande haciendo de techo, detenida por una gran columna en el centro y estirada hacia abajo en toda la longitud de sus bordes. [N/T: Como la carpa de un circo pero rectangular]

Los guardias se colocaron a los alrededores para mantener a los ciudadanos alejados de la misma.

Un enorme barco se acercó a la torre de hierro construida en frente de ese edificio.

Los soldados de la guardia, levantaron la vista hacia la nave.

-"¡Ja!, ¿acaso no es el Charles d'Orléans?"

-"Un barco inusualmente grande".

Era un buque de guerra de la familia real de Gallia, llamado así en honor al nombre del príncipe de la corona que había muerto tres años antes. 150 mails de longitud total, después de que el Lexington, el gran barco de la fuerza aérea de Albion, fuera derribado, era el mayor buque de guerra en toda Halkeginia.

Al ver la bandera ondeando familia real en el mástil, el guardia se quedó sin habla.

-"¡Eh!, mira la bandera. El rey está en cubierta." [N/T: La expresión naval "en cubierta" solamente indica que el Rey está en la nave, no es una expresión literal del lugar preciso de la nave.]

-"Es cierto. ¿Será alguna clase de inspección?"

El guardia dijo distraídamente, entrecerrando los ojos.

-"¿Podría estar relacionada al "edificio de experimentación"."

-"¿Qué?"

-"¿No lo sabías? Hay un montón de gente sospechosa merodeando por los alrededores últimamente. Además, incluso Su Majestad el Rey ha llegado. Entre tú y yo, se rumorea que ha visto también a un elfo. "

Bajando la voz, le susurró a su compañero de armas.

-"¿Un Elfo? Debe ser una mentira. Un delirio de borrachos sin duda."

-"No, no, parece que es cierto. Tenía un rostro inusualmente claro. Y en medio de la noche, dicen que, fue junto a sus acompañantes al "edificio de experimentación." Se dice que un par de orejas afiladas se podían ver asomándose de los bordes de su sombrero."

Su compañero se estremeció.

-"¡No tengas miedo!".

Con el barco amarrado a la torre de hierro, la orquesta reunida en el lugar empezó a tocar para saludar al Rey. Soldados vestidos con uniformes oficiales de gala, estaban alineados a la izquierda y derecha de cada lado del camino de piedra de la torre de hierro, saludando con sus varitas.

La pasarela del barco descendió y apareció una figura con la apariencia de un héroe de una vívida cabellera azulada.

-"¿Qué hace el "Rey incapaz" en un lugar como este?"

-"Pero..."

Su compañero se dio la vuelta y miró hacia arriba contemplando el enorme "Edificio de experimentación" y le susurró.

-"¿Sólo entre nosotros, pero qué diablos es esa cosa de todos modos?"



La temperatura dentro del "edificio de experimentación" hizo que la Señora de Molière, quien entró en el mismo, levantara las cejas. Se sentía como si estuviese en un baño de vapor.

-"Hace calor".

La señora miró hacia arriba mareada. Sin embargo, parecía que al Rey en realidad no le importaba el calor en absoluto. El hombre vestido de erudito a su lado les iba explicando.

-"Esto se hace con un propósito. Todo el edificio se cubre con una gran lona de modo que el aire o el sonido no puedan escapar, en el interior el aire es calentado por la potencia del Sol de primavera, además, varios altos hornos ha sido construidos, es más fácil mantener el calor cuando se impide su fuga."

-"¿Que es lo que quieres que vea entonces?"

Dijo la Señora Molière enfadada. Una gran cantidad de frascos sospechosos y cacerolas estaban puestas en fila, las cuales se utilizan para una difícil investigación sobre magia. Los grandes altos-hornos estaban fundiendo acero de un color rojo brillante, desprendiendo un calor increíble.

Había un montón de hombres vestidos con atuendos de investigadores, dando algunas instrucciones a los atareados trabajadores, y luego se marchaban. A cada trabajador se le avisó de antemano sobre la visita de Joseph, por lo que estaban tratando de no prestar atención.

Una sección por la que pasaron tenían una gran hilera de yunques alineados. Los herreros que las rodeaban, forjaban placas de acero de 10 mails de largo. Un gran número de tales placas se apilaron en la cercanía.

-"¿Qué piensa hacer con esas grandes placas de acero?"

Cuando la señora Molière le preguntó, Joseph meneó la cabeza y respondió.

-"Para una armadura."

-"¡Ah! ¿Quién podría cargar una armadura así de grande? "

Sin embargo, Joseph no respondió.

Finalmente, después de algún tiempo, llegaron a la parte central y muy espaciosa del edificio. Los asientos reservados para los invitados especiales fueron instalados allí, sus criado ya estaba preparados para la visita del esperado Rey Joseph.

-"Esperamos tus ordenes Rey Joseph."

Era una mujer delgada, cuyo rostro estaba oculto bajo una capa, y seguido de sus palabras, se inclinó haciendo una reverencia. La Señora de Molière había visto esa figura un par de veces en palacio.

Ella sintió algo frío en aquella mujer, y calladamente se acercó a Joseph.

-"¡Aah! ¡Myoz! ¡Myoz!"

Sin embargo, Joseph corrió hacia la mujer encapuchada y la abrazó con fuerza. Los bordes de los labios de la mujer encapuchada llamada Myoz, se curvaron hacia arriba. La señora Molière frunció las cejas.

-"Una vez que me enteré de que uno de los "objetos" había sido concluido, volé hasta aquí en un instante.", dijo Joseph

-"Todo esto sólo fue posible gracias a la colaboración del Señor Bidashal."

Un hombre de pie junto a Myoz ligeramente flexionó su cuerpo delgado, era el pago de sus deudas a Joseph.

Debido a la gran sombrero que llevaba, no se le podía ver su rostro. Sólo una boca pequeña se asomó un poco.

-"¡Oh Bidashal! ¡Lo hiciste muy bien! Has ayudado mucho en la difícil tarea de fabricar a los 'Jörmungand'!" [N/T Jörmungandr con la "r" al final significa Serpiente de Midgard]

-"Simplemente cumplí con mi parte del acuerdo".

Bidashal dijo con voz despreocupada.

Reaccionando a esas palabras, las cejas de la Señora de Molière se arquearon aún más. Tales palabras eran totalmente inapropiadas para dirigirse al Rey, pero a Joseph no parecía importarle ni una pizca.

-"¿Qué? ¡Lo dices como si la terminación de un 'Jörmungand fuera una completa equivocación!"

-"Pero Su Majestad, lo único que importa es que su sobrina sigue todavía en las manos de Tristain, no me preocupa ningún otro problema interno además de ello.

-"¿Esa muchacha de Tristain? Voy a usar mis propios medios para. Déjala"

Joseph ya estaba loco por probar su nuevo juguete.

La señora Molière se interesó en ese tal "Jörmungand" que ha hecho interesar de manera tan obsesiva al Rey.

-"Su Majestad, ¿podría decirme qué es un 'Jörmungand'?"

-"¿Recuerdas el muñeco de un caballero que una vez me diste?"

-"¿El juguete de un caballero?"

La señora Molière quedó muy impresionada por la respuesta. ¿El rey utiliza este enorme edificio sólo para construir un juguete nuevo?

Puesto que es el rey, supongo que no importa demasiado, Pensó la señora Molière. En ese jardín artificial en miniatura, Joseph se entretenía con la guerra todo el día.

-"¡Pongan atención!"

Joseph se sentó en la silla que se le preparó. La señora Molière se sentó a su lado.

Había un amplio espacio frente a ellos. Su forma circular recordaba el aspecto de un coliseo.

-"¿Qué sucede, va a empezar algún tipo de espectáculo?"

-"¡Algo entretenido! !Algo entretenido al fin! ¡Un divertido espectáculo comenzará justo ahora!"

Joseph, observó el coliseo con una fascinación infantil.

Mientras que la señora Molière estaba esperando en silencio... la cubierta del lado oeste se abrió, y con un fuerte sonido que daba la sensación de ser una mole aplastando la tierra, un golem enorme apareció con un tamaño de aproximadamente 10 mails.

-"¡Uh! Es sólo un golem de tierra".

La señora de Molière dijo con voz decepcionada, observando la escena. De hecho, a pesar de que era un Golem espléndido, seguía siendo un golem de tierra común y corriente.

Uno tras otro, tres golems de tierra aparecieron.

Un golem levantó un cañón situado en la esquina de Coliseo. Preparó el cañón, llenándolo de pólvora y cargando un proyectil. Tales acciones dejaron sin aliento a la señora de Molière. Incluso caminando normalmente un golem podría hacer un montón de destrucción.

Y para un golem enorme, tales movimientos eran excepcionalmente diestros.

-"Son los caballeros élite del Oeste de Parterre, golems de la tierra de clase cuadrada".

Myoz explicó.

De hecho, magos de clase cuadrada...

-"¡Umm! ¿Son esos golems 'Jörmungand'?"

Sin embargo, Joseph no le espondió.

Entonces...

La comisura de los labios de Joseph se levantó, y su rostro se tornó en uno que daba la apariencia que era un ave presa.

La cubierta del lado este se abrió y apareció otro enorme golem.

Los ojos de la señora de Molière se abrieron de par en par. Un ligero grito escapó de sus labios.

La "cosa" que apareció no sólo era enorme, pero también daba la impresión de una atmósfera ominosa a su alrededor.

-"¿Q-qué es eso...?"

Era un gigante de 25 mails de alto, como si fuera una persona que vestía una túnica, su cuerpo fue envuelto por una lona. Su tamaño rozaba el techo. Sin embargo, sus movimientos eran totalmente diferentes de los que habitualmente se asocian a los golems.

El gigante dio un paso.

¡Zam! La tierra tembló, y la silla en la que la señora Molière se sentó se sacudió.

Sin embargo, aparte del fuerte sonido, caminó con gracia como si se tratase de un ser humano.

-"E-ese golem camina perfectamente..."

La señora Molière estaba impresionada.

-"Caminar perfectamente no es la única cosa que puede hacer."

Sin ser capaz de contener la alegría, dijo Joseph con asombro.

Los tres golems, inclinándose un poco, se movieron hacia el recién aparecido "Jörmungand".

Dos golems se distribuyeron a su derecha e izquierda.

La rapidez que no se ajustaba a esos enormes cuerpos, los golems levantaron sus puños.

-¡Broom!

Una gran nube de polvo se levantó y la señora Molière instintivamente cerró los ojos.

Los dos puños de golems se plantaron en contra de los lados derecho e izquierdo de la cara del Jörmungand.

Cuando ella abrió su ojos intensamente... vio un espectáculo sorprendente.

El Jörmungand sostuvo con sus manos firmemente los puños de los golem de tierra a su derecha e izquierda.

-"¡Qué poder..."

Después de dejarle una impresión tan poderosa, el espectáculo ante los ojos de la señora de Molière continuó desarrollándose más allá de sus expectativas.

Jörmungand jaló a ambos golems, y los aplastó lanzando uno contra el otro.

Una monstruosa nube de polvo se alzó, haciendo que la señora Molière tosiera profusamente.

Los dos golems fueron triturados por completo, y ahora sólo quedaba una gran pila de tierra.

El último golem la tierra apuntó el cañón hacia el Jörmungand. La señora Molière instintivamente gritó.

-"¡Deténganse! ¡Si disparan el cañón, el Jörmungand se derrumbará! ¡Es peligroso!"

Los grito de La señora Molière no fueron escuchados por nadie, el golem encendió la mecha y disparó el cañón. El rugido era ensordecedor, una severa línea de fuego quemó sus ojos, un humo negro como el azabache llenaba el lugar.

El techo de lona se agitaba con violencia.

La señora Molière cerró sus ojos nuevamente.

Seguramente fue reducido a escombros... abrió lentamente los ojos de nuevo, pero el Jörmungand seguía allí erguido.

La túnica improvisada que lo cubría se rasgó por completo por la bala de cañón y la superficie del Jörmungand era visible.

Era de acero un brillante se encontró con los ojos de la señora de Molière.

-"La armadura... ¿Qué tan gruesa es esa armadura?"

A pesar de que llevaba una armadura tan pesada, Jörmungand se lanzó hacia adelante a la velocidad de un relámpago. Afectado por la entrada de la Jörmungand, el golem de tierra fue destrozado en un instante.

Siendo testigo de un espectáculo tan increíble con sus propios ojos, la señora Molière estaba completamente muda.

Después de un momento en completo silencio, la señora Molière finalmente pudo sacar las palabras a través de su garganta, apenas siendo capaz de pensar.

-"Su Majestad... ¿qué clase de monstruo que han creado?"

-"Antiguo y legendario, cuando esos dos elementos se combinan, crean un milagro."

-"...diez de estos monstruos serían suficientes para conquistar toda Halkeginia".

-"¿Diez? Mucho más que eso, vamos a crear toda una unidad de caballeros Jörmungand."

La señora Molière se acordó de repente de las enormes placas de acero que vio antes, y sus ojos se abrieron.

Al no ser capaz de procesar el espectáculo y las palabras de Joseph en su conjunto, terminó por desmayarse.

-"¿Le ha gustado?"

Myoz, Myoznitnirn se acercó a Joseph y se arrodilló sobre una rodilla.

-"Por supuesto. Ha resultado bastante impresionante. Este muñeco de un caballero..."

-"El valor real no se puede medir hasta que sea utilizado en combate real."

-"Ya hemos elegido a las personas indicadas para es prueba".

Joseph sonrió.

-"¡Hermano, escúchame! Voy a capturar a mi sobrina fácilmente con este Jörmungand."


Anterior: Capítulo 7 Pagina Principal Próximo: Capítulo 9