Difference between revisions of "User:Larethian"
Line 1: | Line 1: | ||
== STATUS ANNOUNCEMENT== |
== STATUS ANNOUNCEMENT== |
||
− | On biz trip from 16-Jan to 19-Jan. |
+ | <del>On biz trip from 16-Jan to 19-Jan.</del> |
− | <!-- |
||
− | See Primary Projects below for details --[[User:Larethian|larethian]] 03:43, 9 January 2012 (CST) |
||
− | --> |
||
− | + | Trip postponed to 6-Feb --[[User:Larethian|larethian]] 04:15, 16 January 2012 (CST) |
|
+ | |||
+ | See Primary Projects below for details. |
||
== PROFILE == |
== PROFILE == |
Revision as of 12:15, 16 January 2012
STATUS ANNOUNCEMENT
On biz trip from 16-Jan to 19-Jan.
Trip postponed to 6-Feb --larethian 04:15, 16 January 2012 (CST)
See Primary Projects below for details.
PROFILE
Gender: Male
Location: Depends, mostly Asia
Hobbies / Interests: Learning new stuff about Japan and Japanese, Anime, Manga, Light Novels, Games, etc.
Languages:
1. English
2. Chinese (My mother-tongue, ok but weaker than my English)
3. Japanese (JLPT2). Studying for N1 for 2012. Jeez, realized I got lots of things I need to revise first.
4. French, Cantonese, Malay (a few sentences that can help me survive in France, Hong Kong, and Malaysia / Indonesia)
Favourites:
1. Manga: One Piece
2. Anime: Gundam 00
3. Light Novel: Suzumiya Haruhi
4. Gundam: ZGMF-X10A Freedom
5. Movie: LOTR
Email: [email protected]
NOTICE ON MY ENGLISH TRANSLATIONS
I must first clarify that due to the literary style used in Denyuuden and Itsuten, I will not care enough to formulate them in proper English and may sometimes be 'over-literal' (in terms of grammar, not in terms of the meaning). And I apologize for that. If it's ambiguous or poorly crafted in an excessively bad way, of course you can highlight it to me. You may edit it if you like. I'll just revert it if I don't like the edit, or, if I don't like you. No, I was just kidding. Please feel free to edit it if you think you can improve it. But be prepared for reverts anyway, though I don't do reverts without good reasons (I only do reverts if I feel that the meaning or intent of the original text has been altered through the edit, since I'm not qualified to do grammar proofing).
Primary Projects on Baka-Tsuki
- Itsuka Tenma no Kuro Usagi [Supervisor; Translator: Japanese to English]
Estimated Volume 3 completion: 9-Oct-2011Estimated Volume 4 chapter 1 completion: 22-Jan-2012Estimated Volume 4 chapter 2 completion: To Be Determined
- Densetsu no Yūsha no Densetsu (a.k.a The Legend of the Legendary Heroes) [Supervisor; Translator: Japanese to English]
Estimated Volume 3 chapter 2 completion: 23-Oct-2011Estimated Volume 3 chapter 3 completion: 18-Dec-2011
Dropped Projects on Baka-Tsuki
- Baka to Tesuto to Shoukanjuu [Translator: Japanese to English]
- Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai [Japanese to English Translation]
Other Projects I have Contributed To
- Boku wa tomodachi ga sukunai
- Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru
- Fortune Arterial Visual Novel (PC) [Japanese to English Translation] (external project)
- Itsuka Tenma no Kuro Usagi Manga [Japanese to English Translation] (external project)
To-Do List
Translation Portfolio
Light Novels
- Dai Densetsu no Yūsha no Densetsu
- Densetsu no Yūsha no Densetsu
- Itsuka Tenma no Kuro Usagi
- Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai
- Volume 5
- Baka to Tesuto to Shoukanjuu
- Volume 4
- Boku wa Tomodachi ga Sukunai
- Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru
- Volume 1
- Mahouka Koukou no Rettousei
- Volume 1
- Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!
- Volume 1
Manga
- Itsuka Tenma no Kuro Usagi (by imangascans)
- Volume 2
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 12
- Volume 3
- Chapter 16
- Chapter 17
- Volume 4
- Chapter 18
- Volume 2
- Mahouka Koukou no Rettousei (by mangaholic)
- Volume 1
- Chapter 1
- Volume 1
Visual Novels
- Fortune Arterial
- Sendou Erika Route
- FA10010
- FA10020
- Sendou Erika Route