Difference between revisions of "User talk:神"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:
 
==Papa no Iu Koto no Kikinasai Series==
 
==Papa no Iu Koto no Kikinasai Series==
   
  +
Hi again, so obviously, Papa-kiki is my baby right now, so thank you. I keep reading how other translations are torn apart, so seriously, thanks for making the grammar work so well, as well as how quickly you fix things without changing things to much. I was wondering, are you interested in helping with another project I might be starting up soon? (I know the editor really has to love what their reading like the translator or you get bored). Its called Full Metal Panic! Another, let me know-黒曜石ペガサス
Hi, thanks for the suggestions, weirdly enough, one of my reasons for the odd speach was same as the above, British-English, I explained on the chapter two discussion board and put a question up for you, let me know.
 
 
Hi, saw an edit of yours on chapter one, the opening line is a famous saying in Japanese, and if we leave it as is the culture comes across better. Question, takanashi is their last name, so Takanashi's correct as the possesive form as compared to takanashis's (the edit) right? (stupid english!). Anyhow, other than those two, thanks for keeping pace on all those little things we miss, and your patience as we try to keep the feeling the author put in the words as you try to make sense of what on earth were saying. 黒曜石ペガサス
 
   
 
==My Maid is a Formless Entity Series==
 
==My Maid is a Formless Entity Series==

Revision as of 05:45, 13 July 2013

Discussions

Go ahead and give messages to me here, if you don't feel like e-mailing me at [email protected]. Most of these series are on my watchlist, and for now, some of the discussions will be blank. Even so, I feel that I should create a few spaces in case some people have comments, questions, or concerns for me.

When leaving a message, please also include your Baka-Tsuki username so I know who has sent the message. If you do not, I may delete your message without answering. Thank you for your cooperation.

Thank you for visiting this page, and good luck with your work here on Baka-Tsuki!

No Game No Life Series

Papa no Iu Koto no Kikinasai Series

Hi again, so obviously, Papa-kiki is my baby right now, so thank you. I keep reading how other translations are torn apart, so seriously, thanks for making the grammar work so well, as well as how quickly you fix things without changing things to much. I was wondering, are you interested in helping with another project I might be starting up soon? (I know the editor really has to love what their reading like the translator or you get bored). Its called Full Metal Panic! Another, let me know-黒曜石ペガサス

My Maid is a Formless Entity Series

Mayo Chiki! Series

Shakugan no Shana Series

High School DxD Series

Hi. Thanks for the edits. But DxD is using British-English, so I have reverted the edits you have done. --Code-Zero (talk) 23:54, 30 June 2013 (CDT)