Difference between revisions of "User talk:Vallor"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 62: Line 62:
 
<br>
 
<br>
 
::Salut.
 
::Salut.
::Excuse-moi de ne pas t'avoir prévenu (ou en tout cas pas assez, malgré plusieurs messages postés sur le forum à cette intention), mais à cause de quelques problèmes, nous devons déplacer '''tous''' les projets de la section française. Tu n'es donc pas le seul dans ce cas si ça peut te rassurer, et s'il fallait demander au préalable l'autorisation de tous les chefs de projet (en dépit du fait que la décision vienne d'en-haut), on ne serait pas sortis de l'auberge.
+
::Excuse-moi de ne pas t'avoir prévenu (ou en tout cas pas assez, '''malgré plusieurs messages postés sur le forum à cette intention'''), mais à cause de quelques problèmes, nous devons déplacer '''tous''' les projets de la section française. Tu n'es donc pas le seul dans ce cas si ça peut te rassurer, et s'il fallait demander au préalable l'autorisation de tous les chefs de projet (en dépit du fait que la décision vienne d'en-haut), on ne serait pas sortis de l'auberge.
 
::J'ai essayé de restaurer tous les liens, et si j'en ai ratés, je m'en excuse.
 
::J'ai essayé de restaurer tous les liens, et si j'en ai ratés, je m'en excuse.
 
::Encore désolé des problèmes que j'ai causés, et à la prochaine.
 
::Encore désolé des problèmes que j'ai causés, et à la prochaine.

Revision as of 19:08, 24 January 2014

Feel free to drop any message (written in english or in french) here. I will get back to you as soon as possible. Please post your message under the proper topic, or create a new one if necessary and write it correctly if you want I understand. Also, please don't forget to append your signature and timestamp at the end of your message.

Projects (written in french)

Nom Rôle(s) Chapitre en cours Remarques
Baka to Test to Shoukanjuu - Édition
En Pause
Date A Live - Édition Tome 1 - Chapitre 1 - Partie 2/3 (~50%)
HighSchool DxD - Édition
En Pause
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Supervision
- Traduction
- Édition
Tome 1 - Chapitre 1 - Partie 5/5 (~5%) Relecture prévue après la sortie de la dernière partie.

Future Projects

In the future, I'd like to participate in the... ...project as...
Strawberry Panic Translator (EN->FR)
Papa no Iukoto wo Kikinasai Editor (FR)
Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Translator (EN->FR)
Toradora Translator (EN->FR)
Boku wa Tomodachi ga Sukunai Translator (EN->FR)

Discussion (English or French)

Date A Live

Ooooh ! Content de voir que pour toi Date A Live est important ^^. Pour la peine je vais un peu m'activer dans la traduction pour que tu puisses avoir davantage de travail :P.
Devenk83 (talk) 08:23, 14 June 2013 (CDT)

Tu n'es pas obligé de te presser ! Je préfère la qualité à la quantité... Et puis il me reste plusieurs parties à éditer (je les ferai demain je pense) donc prends ton temps. Et merci de te préoccuper de ma quantité de travail. ^^
Vallor (talk) 11:21, 14 June 2013 (CDT)

General Chat

Sure, why not? Feel free to use the lines.
Rohan123 (talk) 15:53, 13 October 2013 (CDT)

Thanks
Vallor (talk) 13:58, 15 October 2013 (CDT)
See you soon!


Déménagement des projets

Shunesburg69 (talk) 00:23, 24 Janvier 2014 (France)
Salut, tu pourrais demander avant de déplacer les projets des autres, en plus un admin (Misogi) m'a déjà fait déménager exprès il y a 7 mois. S'il y a vraiment besoin, je le ferai moi-même et pas à la va-vite comme tu as fait (car tu as laissez la moitié des liens en plan, ex: les chapitres)

Salut.
Excuse-moi de ne pas t'avoir prévenu (ou en tout cas pas assez, malgré plusieurs messages postés sur le forum à cette intention), mais à cause de quelques problèmes, nous devons déplacer tous les projets de la section française. Tu n'es donc pas le seul dans ce cas si ça peut te rassurer, et s'il fallait demander au préalable l'autorisation de tous les chefs de projet (en dépit du fait que la décision vienne d'en-haut), on ne serait pas sortis de l'auberge.
J'ai essayé de restaurer tous les liens, et si j'en ai ratés, je m'en excuse.
Encore désolé des problèmes que j'ai causés, et à la prochaine.
Vallor (talk) 11:05, 24 January 2014 (CST)