Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 09 Chapter 87"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Creation + part 1-2-3)
 
m
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página [[Mushoku_Tensei:Web_Chapter_87_MTL|(enlace)]] realizada por Desconocido.
+
Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página [[Mushoku_Tensei:Web_Chapter_87_-_MTL|(enlace)]] realizada por Desconocido.
   
 
''<big>Traducido por [[User:Sergiocamjur|Sergiocamjur]] ([[User talk:Sergiocamjur|talk]]) 16:04, 24 August 2015 (UTC)</big>''
 
''<big>Traducido por [[User:Sergiocamjur|Sergiocamjur]] ([[User talk:Sergiocamjur|talk]]) 16:04, 24 August 2015 (UTC)</big>''
   
  +
Editado por [[User:Khail13|Khail13]]
== Volumen 09 Capítulo 87 - El Secreto a Proteger ==
 
  +
  +
== Volumen 09 Capítulo 87 - El Protegido Secreto ==
   
 
=== 1ª Parte ===
 
=== 1ª Parte ===
Line 185: Line 187:
   
   
Finalmente, Nanahoshi, cansada anunció el final de los experimentos de hoy, en los que nuevamente no hubo resultados.
+
Nanahoshi finalmente, bastante cansada, anunció el final de los experimentos de hoy, en los que nuevamente no hubo resultados.
   
   
Line 191: Line 193:
   
   
  +
Como esperaba desde un principio, en nuestro trayecto de vuelta de ayudar con los experimentos de Nanahoshi, no hubo conversación alguna con Fitts-senpai.
   
  +
''Me gustaría decirle algo y actuar como de costumbre, ¿pero qué debería decirle? Si soy sincero, temo que si abro la boca lo primero que le diga sea algo como '''¿Me dejarías verte las tetis?'''...''
   
  +
Mientras daba vueltas al tema a sacar, acabamos llegando al dormitorio femenino.
As I thought, on the way back from the experiment, there was no conversation between me and Fitts-senpai.
 
 
I wanted to start a conversation and act like I always do, but what should I talk about?
 
 
I have a feeling that if I open my mouth, something like “let me see your boobs” will come out of it.
 
 
While I couldn’t think of any topic, we reached the women’s dormitory.
 
   
   
Line 205: Line 203:
   
   
  +
Conforme nos acercamos, pude comprobar como pasaba algo... cuando estuvimos más cerca, comprobamos que se había organizado un corrillo rodeando la entrada del dormitorio.
As we get closer, it looked like there was a disturbance.
 
 
I saw a crowd in front of the entrance.
 
 
 
"Did something happen?"
 
 
"...............N, ...Cho..., I have to take a look..."
 
 
 
Fitts-senpai said, and ran away quickly, she looked impatient.
 
 
She might have been feeling uncomfortable.
 
 
I'm waiting at the same spot.
 
 
After a while, Fitts-senpai came back, half running.
 
 
 
"What was it?"
 
 
“It seems that there has been a fight, un..., and they fought using magic, u..., and there are holes in the walkway and the ceiling, so the rooms on the top floor are unusable.”
 
 
 
<!-- やけに棒読みだった。
 
 てことは、喧嘩したのはアリエルだろうか。
 
 喧嘩するような人物には見えなかったが、何かやらかしたのかもしれない。
 
 
「そうですか、それは大変ですね」
 
「うん、それでね、アリエル様の部屋も使えなくなっちゃったんだ。
 
 今までボクはアリエル王女の部屋のすぐ傍の、護衛用の小部屋に寝泊まりしてたんだけど、
 
 そこも使えなくなっちゃってね」
 
「ほうほう」
 
 
 ずいぶんと説明くさいな。
 
 
「アリエル様は、街中にいる知り合いの貴族に一晩だけ泊めてもらう事になったんだけど、
 
 その貴族っていうのが、大の長耳族嫌いな人なんだよ。
 
 だから、ボクは家に入れられないっていうんだ」
 
「へぇー」
 
   
 フィッツ先輩は演技がヘタだな。
 
 いつぞやの、設定をそのまま読み上げているような感じの声音である。
 
 今度は、何を隠しているのやら。
 
 いやいや、詮索はすまい。 -->
 
   
  +
"¿Qué habrá pasado?"
   
  +
"...............Hm....Esp-..... Voy a echar un vistazo..."
It was awfully monotone.
 
   
So I took it that the one fighting would be Ariel.
 
   
  +
Algo entrecortada, Fitts-senpai tuvo problemas para decir esto, pero parecía algo preocupada al mismo tiempo que incómoda y no tardó en alejarse rápidamente. Por mi parte, la espero en el sitio que me dejó; y pasados unos minutos regresa algo agitada.
She did not look like someone who would pick a fight, but maybe something happened.
 
   
   
  +
"¿Qué ha ocurrido?"
“I see... that’s very troublesome.”
 
   
  +
"Parece que ha habido una pelea y... usaron magia para atacarse, h-hay enormes agujeros en las paredes y el techo y las habitaciones del piso superior han quedado i-inutilizadas."
"Yeah, so you see, it seems Ariel-sama’s room is unusable, so since I was living in her room as a bodyguard and slept there. Ne..."
 
   
"Ho...?" <ref>It's like Mmmm... or I see..., it's an expression</ref>
 
   
  +
Su tono tenía un toque claramente monótono, como si estuviera ocultando algo.
   
  +
''Diría que por su tono, intenta ocultar que en la pelea participó Ariel, que creo recordar que duerme en los pisos de arriba... Que raro, no la veía del tipo de meterse en peleas tan directas como esta, pero lo mismo hubo algún detonante.''
This explanation smells fishy.
 
   
   
  +
"Comprendo... Imagino que debe ser un problema."
"Ariel-sama is staying in the house of one of the nobles in the city for tonight, but since that noble hates the Long-Ear race I am not allowed in the house, ne... "
 
   
  +
"Sí, y... ¿sabes? Por lo visto, la habitación de Ariel-sama ha quedado inservible y yo, como dormía en esa misma habitación como su guardaespaldas... Pues...."
"Ho...?"
 
   
  +
"¿Hmm...?"
Fitts-senpai is very bad at acting.
 
   
From her voice, that was like reading in monotone and the setting of this story, I wonder what she is hiding. No, wait, don’t have a room to stay in?
 
   
  +
Algo en su forma de decirlo me suena raro.
   
<!-- 「それでね、明日には修理の人がきて直してくれるらしいんだけど、
 
 ボクは今晩泊まる所がないんだ」
 
「ほう、それは大変ですね。なんでしたら、僕が修理に行きましょうか?
 
 レンガ造りの家屋の修理でしたら経験がありますので、できると思いますよ」
 
   
  +
"Ariel-sama se alojará esta noche en la casa de uno de los nobles de la ciudad, pero como ese mismo noble odia la raza de orejas puntiagudas no se me permite alojarme con ella... y..."
 と、一応ながら提案してみる。
 
 冒険者時代、土魔術の訓練の一環として、壁や屋根、街の壁の修理をした事がある。
 
 土魔術でレンガを作り、それを手作業+土魔術で組み上げる。
 
 手順は知っているので、1時間も貰えれば、フィッツ先輩の部屋ぐらいなら使用可能な状態に戻せるだろう。
 
 決して、フィッツ先輩のお部屋を拝見したいという下心では無い。
 
   
  +
"¿Hmm...?"
「うえっ……!?」
 
   
 フィッツ先輩は顔を引き攣らせた。
 
   
  +
Tras toda esa conversación, solo puedo decir que a Fitts-senpai se le da fatal actuar. Tanto su voz como su expresión hacen pensar que está leyendo unas líneas que alguien ha escrito para ella.
「あう、あ、うんと、そ、そうだ。
 
 三階に使われてるのは高級な耐魔レンガだから、えっと、材料が無くてね、届くのが明日なんだ」
 
「そうですか」
 
   
  +
''¿Qué estará tratando de ocultar...? No... Nada de dudar de Fitts-senpai ni ponerme en su contra.''
 そうだって……今思いついたのか。
 
 だろうな。
 
 耐魔レンガなら、魔術によって破壊されるとかおかしいもんな。
 
 でもツッコマンぞ。 -->
 
   
   
  +
"Así que... por lo viso el conserje vendrá a arreglarlo mañana, pero no tengo donde pasar la noche."
“So, it seems the guys in charge of fixing it will come in tomorrow, but I have no place to stay for tonight.”
 
 
 
  +
"Oh, no me gusta como suena, ¿voy e intento arreglarlo? Si son simples agujeros debería ser capaz de solucionarlo."
“Oh, that’s not good, shall I go and fix it? Since it’s just fixing the holes, I have enough experience and should be able to do it.”
 
   
   
  +
Lanzo esta propuesta debido a que, en mis años de aventurero, tuve algunas tareas y trabajillos de arreglar tejados y paredes, por lo que debería ser capaz de arreglarlo.
I try to propose like that.
 
   
  +
''Supongo que creando unos cuantos ladrillos con magia de Tierra y juntarlos mezclando algo de mortero<ref>Mortero: Mezcla de diversos materiales, como cal o cemento, arena y agua, que se usa en la construcción para fijar ladrillos y cubrir paredes. La palabra tiene otros significados.</ref> creado también con magia... Con mi experiencia, diría que no tardaría más de hora u hora y media en hacerlo, y no, no lo haría con la intención de echar un vistazo a cómo es la habitación de Fitts-senpai, claro que no.''
In my adventurer days, I had fixed some roofs and walls so I have enough experience.
 
   
Make a brick with earth magic and assemble them using earth magic and mortar.
 
   
  +
"E-¡¿E~eh?!"
Since I know how to do it, I can at least fix Fitts-senpai’s room in an hour or so, not that I have any ulterior motives like wanting to look inside Fitts-senpai’s room.
 
   
   
  +
Pude ver como la expresión de Fitts-senpai tuvo una reacción a mis palabras casi como si le molestaran de alguna forma.
"Ue~e...?"
 
   
   
  +
"No, sí... quiero decir... E-En la tercera planta utilizan ladrillos anti-magia, p-por lo que tienen que esperar a que los traigan mañana para poder arreglarlos correctamente."
Fitts-senpai’s face twitched.
 
   
  +
"¿De veras?"
   
“You see, un..., I mean..., the third floor needs to be repaired with anti-magic bricks, and they arrive tomorrow, so it can’t be done tonight.”
 
   
  +
''Acaso... No, está claro que se lo acaba de inventar... porque según ella, han roto con magia ladrillos anti-magia. No se habrá dado cuenta, pero vamos, es bastante gracioso.''
 
"Is that so?"
 
   
  +
Intenté hacerle el comentario de cómo se rompieron esos ladrillos anti-magia con magia y me llegó a decir que seguramente se habrían debilitado por la lluvia.
   
  +
''Estoy súper avispado hoy.''
   
Did she... just make that up on the spot?
 
   
  +
"Además, no creo que quieran dejar que un chico se pasee por el dormitorio femenino, ¿no crees?"
Yeah.
 
   
  +
"Supongo... que sí."
It’s weird for anti-magic brick to be broken with magic.
 
   
It sounds like a joke.
 
   
  +
No estoy seguro de si tiene o no razón en eso, pero dejémoslo por el momento como que suena aceptable con mis antiguos problemas con Goriade-san.
   
   
  +
"B-Bueno, una cosa..., Ludieus-kun<ref>Se equivoca pero lo corrige rápido.</ref>, si no me equivoco, no compartes habitación con nadie, ¿no es cierto?"
<!-- むしろ、それを誰かに聞かれたら「耐魔レンガが雨漏りで劣化していた」という言い訳も考えついた。
 
 フッ、今日の俺は鋭いぜ。
 
   
  +
"Así es."
「それに、女子寮に男子が入れるわけがないじゃないか」
 
「ですね」
 
   
 何をしているのかわからんが、向こうの事情は汲んでおこう。
 
 とりあえず、俺に女子寮に入られるのはマズイ、ということだ。
 
   
  +
Alza la mirada casi como si fuera un cachorrillo.
「えっと、その、えっと、ルーデウス君、一人部屋だったよね?」
 
「ええ」
 
   
  +
''Contrólate, Ludeus, sabes lo que quiere preguntarte, pero tienes que dar el primer paso. '''No la cagues''', nada de me enseñas tus tetis...''
 探るような視線。
 
 これは、なんと答えるのが正解か。
 
   
「なんだったら泊まりにきますか?
 
 二段ベッドの上はいつだって開いていますよ」
 
   
  +
"Ahora que lo dices, viendo el problema en el que te encuentras, ¿quieres dormir hoy en mi cuarto? La cama de arriba de mi litera está libre."
 フィッツ先輩は男で通しており、俺は彼女を男として扱う。
 
 だから、この提案は、当然の事だ。
 
 後輩が、先輩を部屋に泊める。
 
 ただそれだけの事だ。
 
 決して下心はない。
 
 寝込みを襲おうとか、そういう不埒な事は考えていない。 -->
 
   
   
  +
''Bien, si he decidido seguir actuando como si Fitts-senpai fuera un chico, voy a actuar como si de verdad lo fuera; tan solo voy a dejar que mi Senpai pase la noche en mi cuarto, como buen Kohai que soy. No hay malas, ni ocultas intenciones, ni tengo intención de asaltarla mientras duerme, ni ninguna otra perversión mía.... Bueno, no creo que haya nada de malo en pedirle que me deje oler sus sábanas. Vale, no... no creo que me deje, y tampoco creo que vaya a aceptar lo de compartir cuarto conmigo... así que lo mejor es que le deje mi cuarto y me aloje hoy con Zanoba... total, seguro que mañana podré seguir oliendo las sábanas que dejó.''
Rather, after I asked how that happened, he came up with the excuse “The anti-magic bricks were probably weakened by rain”.
 
   
I am too sharp today.
 
   
  +
"¡¿De veras no te importa?! ¿En serio...? ¡Muchas gracias por el favor de esta noche!"
   
"And there is no way they would let a boy stay in the girls' dormitory, right?"
 
   
  +
Contrario a lo que esperaba, Fitts-senpai parecía contenta de mi ofrecimiento.
"It is... right."
 
   
  +
''¿Eh?''
   
  +
Me quedé bastante confundido durante unos segundos, pero a la nada me di cuenta del motivo.
I don’t know what to think about this, but let's shelve it as there are circumstances.
 
   
  +
''Es para controlarme. Esta noche, Fitts-senpai me va a observar atentamente... porque seguramente, con lo que ocurrió ayer y le dije hoy a Luke, la princesa Ariel siga sin fiarse de mí y sospeche de mí; y para asegurarse de que no les traiciono, ha hecho que la propia Fitts-senpai me custodie.''
For now, let’s say it would be troublesome for me to enter the girls' dormitory.
 
   
  +
Pensándolo seriamente, no me parece algo descabellado, es más, me ayuda a comprender el porqué vino a ayudar con los experimentos de Nanahoshi en un día en el que no suele poder venir.
   
  +
''Viéndolo de ese modo, supongo que no pasa nada si dejo que Fitts-senpai me observe por hoy y le cuente que no quiero causarles problemas a la princesa Ariel.
"Well, you see..., Ru..., Rudeus-kun is living in his room alone, right?"
 
   
"Yeah."
 
   
  +
"Bueno, si me voy a hospedar contigo, iré por una muda de ropa y mi almohada."
A probing gaze.
 
   
What answer would be correct for this question?
 
   
  +
Tras decir esto, Fitts-senpai dio media vuelta y regresó al dormitorio femenino.
   
  +
''...................Dejé recogida mi habitación.... ¿no es cierto?<ref>Otro efecto de la cultura japonesa, como son batante poco sociables y reservados, si muestran algo tan privado como es su habitación, por lo general, no se sienten a gusto con enseñar una habitación que no esté impecable. Además, en manga y anime, es normal que se cumplan los tópicos de que los chicos sean desordenados y tengan revistas porno y las chicas sean muy ordenadas y tengan el cuarto decorado muy femenino, rosado y con peluches; a ser posible, ambos con fotos del chico que les gusta (el que va a su habitación) escondido (o no) en alguna parte de la habitación.</ref>''
“Now that it’s like this, would you like to stay in my room? The bed above me is always empty anyways.”
 
   
   
  +
=== 5ª Parte ===
Since we are pretending Fitts-senpai is a boy, I’ll treat her as a boy.
 
   
So, I propose this suggestion considering that fact.
 
   
  +
Acompañé a Fitts-senpai a mi habitación en el dormitorio masculino, y pude notar la inquietud de Fitts-senpai conforme entraba en mi habitación.
A Kouhai has his Senpai stay over in his room. It was something like that.
 
   
There's no ulterior motive in any way.
 
   
  +
"Pasa, estás en tu casa, ¿quieres algo de té?"
Like attacking her in her sleep, nothing erotic like that.
 
   
  +
"Ah, Gr-gracias por invitarme..... Y sí."
   
<!-- ただ、フィッツ先輩の寝ていた布団の匂いを嗅ごうと思っている程度だ。
 
   
  +
La cara de Fitts-senpai estaba enrojecida mientras decía estas palabras.
 もっとも、フィッツ先輩はさすがに断るだろう。
 
 男の部屋で同衾というのは、さすがにマズイだろうしな。
 
 まあ、フィッツ先輩には俺の部屋を貸出し、
 
 俺自身はザノバの部屋に泊めてもらうのがベストか。
 
 それでも匂いは嗅げるからな。
 
   
「ほんと!? いいの? じゃあ、一晩だけ、お言葉に甘えるね!」
 
   
  +
"Voy a ir un rato a enseñarles magia a Zanoba y Julie... ¿Quieres acompañarme?"
 予想に反して、フィッツ先輩は嬉しそうな顔をして頷いた。
 
   
  +
"Pues.... no... mejor me quedo en la habitación. No quiero molestar."
 あれ?
 
 と、首をかしげ。
 
 直後に、悟った。
 
   
  +
"Como quieras, aunque bueno... si eres tú quien me acompaña, dudo que a Zanoba le moleste."
 監視だ。
 
 フィッツ先輩は今日、俺を監視しているのだ。
 
   
 先日の件だけでなく、もしかするとアリエル王女になにかトラブルがあって、
 
 容疑者として俺が疑われている可能性もある。
 
   
  +
''¿No se suponía que venías a observarme? ...Ah, claro, lo mismo quiere explorar la habitación... Bueno, no es que me importe, y tampoco tengo nada que ocultar. Como mucho tengo algo de ropa sucia amontonada, pero no es para tanto.''
 俺が何かをしないように、フィッツ先輩が俺を監視する。
 
 そういう手はずになっているのかもしれない。
 
 思えば、本来ならば来ない日にナナホシの所に来たのも、そういう事だったのかもしれない。 -->
 
   
   
  +
"En ese caso, nos vemos luego."
However, it will only be to the degree of smelling the blanket Fitts-senpai has used tonight.
 
   
   
  +
Y me dirigí a la habitación de Zanoba.
But, I am sure Fitts-senpai will refuse. Staying in a boy’s room is probably bad, no matter how you think about it.
 
   
  +
Mientras le enseñaba magia de Tierra a Julie y creaba la figura del Dragón Rojo con Zanoba, me puse a darle vueltas al asunto. Por supuesto, lo que pasaba por mi cabeza eran pensamientos de Fitts-senpai.
Well, lending my room to Fitts-senpai and me staying in Zanoba’s room would be the best option.
 
   
  +
''Todo sea dicho, no puedo negar que el hecho de que la chica que tanto me gusta esté en mi habitación me tiene inquieto. Pero pase lo que pase, la situación actual dice que debo actuar como si no conociera el sexo de Fitts-senpai, así que Fitts-senpai no ha venido a mi habitación como una mujer, sino como un chico que viene a investigarme.''
Her scent will still remain. <!--[He looks so happy about the smell :D]-->
 
   
  +
Es probable que estén siendo cuidadosos, sobretodo después de decirle a Luke que no quiero ganarme su enemistad; pero es posible que lo hayan tomado como meras palabras; sobretodo si tenemos en cuenta que en el último año he desequilibrado el equilibrio de figuras importantes de la universidad.
   
  +
''He entrado en contacto con gente como Rinia, Pursena, BadiGadi y Nanahoshi... hasta el punto de ganarme su amistad, y todos ellos son figuras políticas importantes, por lo que podrían verlo como que mi siguiente objetivo son ellos.''
"It's ok!? Really...? Then I’ll be in your care for a night!"
 
   
  +
''Más que nada porque la princesa Ariel esté analizando la situación como que estoy intentando ganar influencia con esas personas tan poderosas que hay en la universidad. No puedo decir que sea seguro, pero si analizas la actitud de Ariel-sama cuando la encontré en la ciudad y luego como reaccionó a que descubriera el sexo de Fitts-senpai... es fácil comprender que desconfía de mí.''
   
  +
Aunque como es de esperar, no tengo la intención de controlar la universidad ni de atacar a la facción de la princesa Ariel, pero cuando se me ocurren formas de demostrárselo, lo mejor que se me ocurre es no hacerle nada indebido frente a Fitts-senpai.
Contrary to my expectations, Fitts-senpai agreed with a happy face.
 
   
  +
''...... Hmmm... entonces lo mejor es actuar con naturalidad y no hacer nada extraño hoy noche. Así que nada de ir a espiar a Fitts-senpai mientras se cambia sin querer... porque lo vería claramente como a propósito. No me cabe duda de que esa escena tan propia de una comedia romántica podría llegar a ocurrir y ser algo glorioso, pero es mejor evitar esos comportamientos mientras demuestro que soy de fiar.''
   
  +
''Jum... ¿qué más cosas podrían ocurrir de ese estilo....? Ah... percances usando el retrete o mientras alguno de los 2 se baña. Aprovecharé el cerrojo y con eso debería ser suficiente para mis viajes a vaciar la vejiga, pero no hay baño... supongo que le pediré a Zanoba que me deje ducharme aquí esta noche, y como Fitts-senpai puede crear agua caliente con magia, seguro que se las podrá arreglar por su cuenta.''
Huh?
 
   
  +
Cabe destacar que antes de salir de la habitación, le dejé toallas de sobra; aunque es probable que siga inquieta al bañarse en el cuarto de otra persona.
I am puzzled.
 
   
  +
''Como se tendrá que bañar, es probable que cuando vuelva me la encuentre cambiándose de ropa, así que '''debo''' llamar a la puerta antes de abrir, para no pillarla más desnuda de la cuenta.... Uhh... seguro que gritaría con un adorable '''Kya~a''' mientras intenta taparse los pechos y quizás algo más... Si eso me ocurriera de verdad, claramente, lo primero sería actuar con naturalidad y acercarme a ella diciéndole '''¿Quieres que te ayude a lavarte la espalda?''' y aprovechar un descuido para hacer como que me caigo y agarrarme con fuerza a sus pechos para extrujarlos con mis manos.''
Immediately after, I realized.
 
   
  +
''Teniendo en cuenta que quiero pretender que es un chico, tendré que decirle algo reconfortante como '''Senpai, veo que tienes un pecho musculoso y bien marcado''' y seguir sobándolo un poco más..... Jeje.....''<ref>Hay una cantidad abismal a referencias de eventos que pueden ocurrir en comedias románticas japonesas cuando el chico/a se queda en la habitación de la persona que le gusta y empiezan a pasar eventos '''uno detrás de otro''', si no me creéis, ved Love Hina.</ref>
   
  +
'''''No''', para, detente... Nada de hacer cosas sospechosas delante de Fitts-senpai. Aunque no puedo negar que existe la enorme posibilidad de que me cruce mientras se está cambiando... o eso decían en la última novela ligera que me estuve leyendo... ¿D<sup>2</sup>?<ref>Referencia a '''Highschool DxD'''.</ref>''
It’s monitoring.
 
   
  +
''¿Qué más da? Lo importante es que debo asegurarme de que cuando llegue a mi cuarto, llame a la puerta antes de abrir, aunque sea mi propio cuarto, porque como tengo invitados, es mi obligación. Debo imaginarme que soy un jugador de baseball entrenando para las ligas oficiales de Koshien<ref>Kushien: Estadio de baseball japonés, emblemático y con muchas referencias en anime y manga, en las que representa la liga profesional de Baseball para estudiantes de instituto y el que los equipos nacionales de todo el país aspiran a competir en él. [https://es.wikipedia.org/wiki/Estadio_Koshien Más Información]</ref> y darle tantos golpes como sea necesario, 10, 100 o 1000, pero debo impactar esa bola y esquivar la derrota.''
Tonight, Fitts-senpai is going to keep an eye on me.
 
   
  +
''Así que básicamente, hoy no me puedo permitir cometer ningún error. No voy a dejarme llevar por mis deseos de desnudar y lanzarme sobre Fitts-senpai mientras duerme. No puedo permitírmelo y no pienso dejar tambalearse mi decisión; porque hoy pienso dejar que Fitts-senpai descanse apaciblemente en mi cuarto.''
   
It’s possible that something else besides the event yesterday happened to Ariel-hime and I am being treated as a suspect.
 
   
  +
=== 6ª Parte (POV - Sylphy) ===
   
So, in order to stop me from doing anything, they have Fitts-senpai keep an eye on me.
 
   
  +
Ha pasado mucho tiempo desde que Ludy salió de la habitación.
That kind of arrangement is possible as well.
 
   
  +
''Recuerdo que me dijo que estaría dándole clase a Zanoba y Julie-chan hasta que apagaran las luces... Pero me dan una envidia tremenda esos 2.''
Thinking about it, that might be the reason that she came to help with Nanahoshi’s experiment on a day she usually would not.
 
   
  +
El motivo de esa envidia, es que en el pasado, yo era la persona que pasaba todo el día recibiendo clases de magia de Ludy.
   
  +
''Qué tiempos... me encantaría poder volver a aquel entonces..................... ¿pero qué demonios estoy imaginando en ropa interior? Por no hablar de que hoy encima hoy voy de mujer sexy, con la ropa interior provocativa y el ceñido corset que me prestó Ariel-sama de su colección más picante,<ref>En Japón, existe lo que se conoce como '''Ropa interior de Batalla (下着戦争 Shitagi Sensou)''', que son las que usas en los días que quieres que las vean y las quiten. Me ha costado demasiado encontrar el término correcto...</ref> en lugar de las tan simples que llevo siempre. Por si fuera poco, me queda bastante suelto en la zona del pecho, aunque Ariel-sama me dijo que eso era '''Perfecto'''... No tengo ni idea de lo que quería decir.''
<!-- そういう事なら。
 
 アリエル王女が何を警戒しているのかわからないが、一晩じっくり護衛して、安全だと確かめればいいさ。
 
   
  +
En este día, no llevo ni mis gafas de sol puestas, y sin ellas, soy incapaz de saber si alguien decidiera atacar a Ariel-sama, pero no tenía más remedio.
「じゃあ、枕と着替えだけ取ってくるね」
 
   
  +
''Le confiaré esa tarea hoy a Luke, además que hoy están las 2 sirvientas de confianza de Ariel-sama; por no hablar de que apenas ha habido ningún ataque en la universidad...''
 フィッツ先輩はそう言うと、タッと駆け出し、寮の中へと戻っていった。
 
 …………部屋、散らかってなかったよな。 -->
 
   
  +
Tras ver la ropa que me dijeron que me pusiera, no tuve más remedio que preguntarles por qué debía vestirme así, pero me dijeron todos que era parte del plan de hoy. Las palabras exactas de Ariel-sama fueron:
   
If I think like that.
 
   
  +
"Escucha con atención, Sylphy. Ludeus-kun se ha dado cuenta de que eres una chica, y parece que está interesado en ti. Así que, básicamente, te toca llamar a la acción a esa parte del hombre... ya sabes a qué me refiero. ¿Lo has entendido?"
Though I don’t know what happened to Ariel-hime, letting them watch me for tonight to be sure shouldn't a problem.
 
   
   
  +
''Aunque lo pongas de esa forma, me cuesta creer que Ludy se sienta atraído por mí, es más, creo que son simples falsas esperanzas mías por este amor no correspondido...''
"Well, I'd better fetch a change of clothes and a pillow."
 
   
  +
Pero Ariel continuó con sus palabras.
   
While saying that, Fitts-senpai went back into the dorm.
 
   
  +
"Si no me crees, míralo de esta forma, si es una chica por la que siente interés, no hay duda de que la invitará a su habitación, ¿no es así, Luke?"
............My room, wasn’t messy, right?
 
   
  +
"Sin duda, ya que es lo que yo haría."
=== Part 5 ===
 
   
<!-- 寮に戻り、フィッツ先輩を自室に招く。
 
 フィッツ先輩は緊張の面持ちで、部屋に入ってくる。
 
   
  +
La confianza con la Luke dijo estas palabras me dejó claro que es algo que ha hecho antes y llevado a la práctica.
「どうぞ、粗茶ですが」
 
「あ、うん。ありあが……ありがとう」
 
   
  +
Por eso, creyendo en esas palabras, ejecutamos nuestro plan, y hasta ahora, ha ido todo como lo planeamos.
 どもって顔を赤くするフィッツ先輩。
 
   
「僕はこれから、ザノバとジュリに魔術を教えにいきますが……一緒に行きますか?」
 
「い、いや、ボクは待ってるよ。邪魔しちゃ悪いしね」
 
「そうですか、フィッツ先輩なら、ザノバも邪険にはしないと思いますがね」
 
   
  +
"Pues bien, si lo que me han dicho es cierto, el hecho de que me haya invitado a su habitación es su forma de aceptarme, así que esta noche hagamos el amor..."
 俺の監視ではなかったのだろうか。
 
 いや、もしかすると、家探しの一つでもする気なのかもしれない。
 
 俺に探られて痛い腹はない。
 
 ゆえに、見られて困るものもない。
 
 ちょっと洗濯物がたまってるけど、別に困りはしない。
 
   
「では、行ってきます」
 
   
  +
''Voy a hacer el amor con Ludy hoy....''
 ザノバルームへと移動する。
 
   
  +
Con esa idea en mente, hasta yo sé que toda mi cara se ha puesto colorada, y hasta noto el calor en mis orejas. Doy por hecho que no será como lo que Ariel-sama me ha descrito, sino que seguramente esta noche se acerque más a lo que Lilia-san me describió, ardiente, doloroso, pero mostrándonos completamente el uno al otro.
 ジュリに土魔術と造形を教えつつ、
 
 ザノバと赤竜フィギュアの制作をしつつ、
 
 俺は少々考える。 -->
 
   
   
  +
"Pero es posible que Ludeus vaya a actuar como si no hubiera descubierto que en realidad es una chica, ¿no es así, Luke?"
I led Fitts-senpai back to the boys' dorm.
 
   
  +
"No me cabe la menor duda, puesto que así me lo hizo saber."
Fitts-senpai entered the room filled with tension.
 
   
   
  +
''Como imaginaba, en ese momento que me tocó el culo se dio cuenta de que en realidad soy un hombre... y aun así lo está intentando ocultar.''
"Please, have some tea."
 
   
"Oh, tha-thank you...... yeah." <!--[Zeke: I'm assuming the -tha, thank you- is her studdering] Kazeboy : yes-->
 
   
  +
"En ese caso, ese estúpido e incompetente es posible que no le ponga la mano encima durante la noche."
   
  +
"¿Y qué hago si al final resulta que sí lo hace?"
Fitts-senpai said with a red face.
 
   
  +
"Pues en ese caso, el plan ha tenido éxito y puedes disfrutar la experiencia. Dile algo así como que en realidad eres una mujer y que será vuestro secreto, ¿qué te parece, Luke?"
   
  +
"Sí, conmigo al menos sería un buen plan de acción."
"I’ll be leaving to teach Zanoba and Julie magic.... Would you like to come as well?"
 
   
  +
"Pues si estamos de acuerdo, hagámoslo entonces."
"I..., no..., I’ll stay in the room. I don’t want to get in your way."
 
   
“I see. But... if it’s Fitts-senpai, I doubt Zanoba will have any objections, though.”
 
   
  +
Con su conversación, consiguieron convencerme, y como el experimentado Luke dice que funcionará, tengo que creerle.
Isn’t he here to watch me?
 
   
Nah, it might be because he wants to search the room.
 
   
  +
"Presta atención, Sylphy. No puedes desaprovechar esta oportunidad. Ludeus es un chico estúpido e incompetente y es posible que si nota que te resistes o que no quieres, probablemente dé marcha atrás en el acto. Si eso ocurriera, es probable que tardes otros 6 o 12 meses para conseguir recuperar vuestra relación actual; así que tómatelo como tú primera y única oportunidad."
Well, I don’t mind him searching my room, not that I have anything that would cause trouble for me if he finds it.
 
   
Some laundry has piled up, but it’s not something troublesome.
 
   
  +
Escuchar a Ariel-sama insultar a Ludy de esa forma me irrita; pero viéndolo desde otro punto de vista, lo que dice es que si se abalanzara sobre mí y yo me resistiera, sería un caballero y se detendría. Por lo que mi irritación disminuye bastante.
   
"Then, I'm going."
 
   
  +
"Bueno, Sylphy, la oportunidad única que se encuentra ante ti es algo que tendrás que agarrar con tus propias manos."
   
  +
"No entiendo."
I head to Zanoba’s room.
 
   
  +
"Verás, el motivo por el que Ludeus se está conteniendo es porque piensa que está protegiendo el secreto de Fitts-senpai, pero si eres tú misma la que le confirma ese secreto debería comprender que lo que intentas decirle es que quieres que no se contenga."
While teaching earth magic to Julie and building the Red Dragon figure with Zanoba, I started wondering.
 
   
   
  +
Aunque Ariel-sama añadió algo más.
<!-- 考えるのは、フィッツ先輩の事だ。
 
 現在俺は、好きな子が部屋にいるという事で、少々興奮している。
 
   
 しかし、考えてみよう。
 
 俺はフィッツ先輩の性別を知らない、という事になっている。
 
 つまり、フィッツ先輩は男として泊まりにきているわけだ。
 
 俺を監視するために。
 
   
  +
"No sé bien el motivo, pero por alguna razón no quiere inmiscuirse con nosotros, por lo que es capaz de aun escuchándolo de tu propia boca acabe reaccionando con un '''Hagamos como si lo hubiera escuchado'''."
 警戒されているのだ。
 
 ルークには敵対しないと言ったが、
 
 所詮は口先だけの事、信用出来ないのだろう。
 
   
 それに、俺はどうやらこの一年で学校のパワーバランスを大きく変化させてしまった。
 
 リニア、プルセナ、バーディガーディ、ナナホシと、強い権力を持つ者に接触してきた。
 
 傍から見れば、俺が従えているように見えるのかもしれない。
 
 学校中の権力者を支配下に加え、
 
 最後は生徒会長であるアリエル王女をと、そう思われている可能性もある。
 
   
  +
Y por su parte, Luke asintió dándole la razón, y nuevamente, comprendiendo que el experimentado Luke le daba la razón en ese punto, no me quedó más remedio que aceptarlo como algo verídico.
 さすがにそれは邪推だが、
 
 街中でアリエル王女……と思わしきフィッツ先輩と接触し、
 
 その後にフィッツ先輩の性別について探りを入れた。
 
 怪しまれている可能性は高いだろう。 -->
 
   
   
  +
"Y entonces, ¿qué hago si eso ocurre?"
I'm thinking about Fitts-senpai.
 
   
With that said, I’d get excited having the girl I love in my room.
 
   
  +
Ante mi pregunta, Ariel-sama asiente antes de continuar.
   
But no matter how I think about it, the scenario is that I don’t know about Fitts-senpai’s gender.
 
   
  +
"Lo primero que debes hacer en ese caso, es mostrarle una prueba irrefutable."
In other words, Fitts-senpai is staying in my room as a boy.
 
   
  +
"¿Una prueba irrefutable?"
In order to monitor me.
 
   
  +
"Sí, sobre tu feminidad, para que no pueda intentar fingir ignorancia. Por ejemplo, colarte en ropa interior dentro del baño cuando lo esté usando como si te hubieras dejado la ropa dentro o algo por el estilo..."
   
He is alert.
 
   
  +
Básicamente, la propuesta de Ariel-sama y Luke fue la siguiente.
I told Luke that I have no enmity towards them, but he probably considered it lip-service.
 
   
  +
1. Hacer que me vea en ropa interior; de esa forma por mucho que se encabezone, no podrá actuar como si no se hubiera dado cuenta.
   
  +
2. Sin cambiarme de ropa, explicarle la situación en la que me encuentro, y decirle abiertamente que soy Sylphiette de la aldea Bonna.
And, apparently I had greatly changed the balance of power in the school this past year.
 
   
  +
3. Como la chica que le gusta está frente a él en ropa interior y resulta que es su amiga de la infancia, si le confieso en una situación como esa mi amor, es imposible que me rechace y de ahí nos iremos juntos a la cama.
I've been in contact with people like Rinia, Pursena, Badigadi, and Nanahoshi, they are all strong and influential.
 
   
   
  +
''He escuchado lo que ocurre entre un hombre y una mujer de Lilia-san, pero siendo honesta, como es la primera vez que haría algo así, no puedo decir que me sienta con confianza.''
Looking at it from outside, it probably looks like I have them in tow.
 
   
  +
Ariel-sama intenta asegurarme que eso será lo que ocurrirá, pero me cuesta creerlo. Viéndome en este estado, Luke añade.
   
Well, it’s possible that Ariel-hime is seeing the situation as me having all the powerful and influential people in the school under my control.
 
   
  +
"Tan solo déjate llevar, el hombre es quien tiene que llevar la iniciativa. En situaciones como esa, las mujeres tan solo deben aceptar a su compañero con frases como ''No te preocupes'', ''Te quiero'' o ''Me gusta, sigue''... cualquiera de esas valdría."
While it's a truly just suspicion... especially considering meeting Ariel-hime in the city and the event regarding Fitts-senpai’s gender.
 
   
  +
"Luke.... creo que... has sido un poco..."
No wonder she would think I was suspicious.
 
   
   
  +
Las palabras de Luke hicieron que Ariel-sama reaccionara de forma extraña.
   
  +
''Por lo que sé... Ariel-sama tampoco ha estado nunca con un hombre, así que quizás la impresión de las palabras de Luke haya influido en ella. Pero creo que lo mejor es confiar en lo que dice Luke, aunque pensar que Ludy se comportaría como él puede ser un tanto desagradable. ¿Cómo decirlo...? Para mi experimentado compañero, la mujer perfecta es casi como una muñeca; aunque a Ludy parecen gustarle también las muñecas... hmm.''
   
  +
Todo dicho, no tengo nadie más con quienes hablar de esto, por lo que seguiré su consejo.
Of course, I am not going to rule over this school, neither am I going to do anything to Ariel-hime.
 
   
   
  +
Cuando Ludy se marchó de la habitación, utilicé el baño, junto con la toalla que me preparó y me lavé a conciencia antes de quedarme en la ropa interior que me había prestado Ariel-sama, comprobando que me viera bien vestida de esa forma usando el espejo.
When I think about the best way to prove it, the best way seems to be to not do anything suspicious in front of Fitts-senpai.
 
   
  +
Por cierto, aproveché para lavar la ropa sucia de Ludy con el agua caliente que me sobró.
   
  +
''Mira que dejar tanta ropa sucia acumulada... como se nota que Ludy es un chico.''
Let’s act natural. I won't make a mistake tonight.
 
   
  +
Habiendo terminado, me senté en la cama a esperarle vestida solo en ropa interior, ahora que tenía todo preparado.
   
  +
Hasta Ariel-sama se preguntó si estar totalmente desnuda desde el principio no sería una mejor opción; a lo que Luke rechazó con fuerza la idea diciendo que perdería impacto<ref>En el mundo otaku, existe un consenso bastante extendido que dicta que una chica completamente desnuda es menos atractiva que una chica con ropa provocativa.</ref>.
For example, peeping at Fitts-senpai changing while making it look like an accident.
 
   
  +
''No consigo entender a los chicos... O quizás sea cosa de Luke.''
While it’s not on purpose, he would probably think it was on purpose.
 
   
Such a love-comedy turn of event is possible, but I bet it’s best to avoid such behavior.
 
   
  +
"¡Achú...!"
   
Other things that might happen, oh... the toilet and bathing.
 
   
  +
Mientras espero, empiezo a sentir algo de frescor que hace que se me escape un pequeño estornudo, mientras continúo esperando pacientemente en la cama mirando al suelo.
The toilet here has a lock, so just locking it should be enough, but what to do about the bath? I’ll use Zanoba’s for tonight.
 
   
  +
El motivo de que no me ponga a observar otros lugares de la habitación es que cuando me da por mirar aquí y allá, veo cosas como la ropa interior de Ludy o el altar que tanto atesora y que no me deja ver qué hay dentro. Si los viera, me daría demasiada curiosidad y acabaría haciendo algo de lo que me arrepentiría.
As for hot water for the bath, you can either get it from the first floor or just create it yourself.
 
   
  +
Intentando evitar que esto pase, simplemente me quedo mirando al suelo imaginándome lo que está por venir.
Since it’s Fitts-senpai, he shouldn’t have any problem with doing it himself.
 
   
  +
''Cuando Ludy vuelva, se va a sorprender mucho cuando me encuentre así... pero entonces, aprovecharé para decirle que soy en realidad Sylphiette.... ¿Se acordará de mí?.... ¿Se decepcionará cuando se entere por lo que vea o porque le haya ocultado quien soy.......? No creo, porque por lo visto, a Ludy le gustó como Fitts-senpai. Si le gusto como Fitts-senpai, debería gustarle como Sylphy, además, él me gusta a mí... el sentimiento es mutuo... todo saldrá bien. Sí, no hay problema. Todo va a salir bien.''
 
Since he is taking a bath in someone else’s room he will probably be wary, so I prepared some towels beforehand.
 
   
  +
''Padre. Madre. Esta noche... daré el paso para convertirme en una adulta.''
   
  +
'''KNOCK KNOCK'''
   
   
  +
"...¡¿Eh??!"
There is a chance that when I get back, I'll run into him changing clothes.
 
   
Not knocking and opening the door suddenly and seeing Fitts-senpai’s white skin.
 
   
  +
Justo en ese momento, alguien llamó a la puerta.
 
I am sure she will scream with a short “Kyaa~a” and try hiding her breasts.
 
   
  +
''Han llamado.... Alguien ha llamado a la puerta... y no puede ser Ludy, nadie llama a su propia puerta. Mierda... se me olvidaba que Ludy ha hecho muchos amigos este último año, ¡¿por qué no se me ocurrió que alguien pudiera venir a hacerle una visita?!''
I, of course, will pretend not to notice and get close to her while saying “Shall I wash your back?”
 
   
  +
Corriendo, cogí mi ropa y me la puse, incluyendo mis gafas; ya que la única persona a la que le puedo hacer saber mi verdadera identidad y que soy una mujer es a Ludy.
Then saying “Ah, my hand slipped” and go rock climbing on her boobs.
 
   
And then again pretending not to notice saying, “Senpai, your chest is muscular” and keep rubbing it.
 
   
  +
"Lo siento pero... Ludieus-kun no ha vuelto aún.... ¿eh?"
I'm sure my son will raise his head with this much ero-stimulation.
 
   
  +
"Hola, he vuelto."
   
No.
 
   
  +
Resultó que era Ludy quien había llamado a la puerta.
That’s no good.
 
   
I shouldn’t do something like that.
 
   
  +
"¿Eh? ¿Por qué llamaste?"
But when I go back, there is a pretty high possibility of running into him changing.
 
   
  +
"Porque es de buena educación llamar a la puerta de una habitación en la que hay gente."
 
At least, that is what was written on the love-comedy novel that I was reading before I died.
 
   
   
  +
''Tiene.... tiene razón, ¿no? Pero... PERO....Auuu... Ludy... El plan... ¡¡EL PLAN!!''
Therefore, for sure, I will knock before opening the door.
 
   
  +
Nuestra estrategia había fracasado.
It’s not important that it is my own room. Since there are people in it, knocking is a must.
 
   
It’s as essential as a baseball player undergoing grueling training for the National Tournament.
 
   
  +
=== 7ª Parte ===
I'll knock it 100 times, hit on the door, and hit it.<ref> 甲子園球児 is Koushien Kyuuji. Is what you'd call a baseball player playing at the Koushien Tournament. Koushien is where the Japan National HS baseball tournament is held.
 
So what he's saying here is something like: "It's required like the grueling training of a High School Baseball Player aiming for Koushien." Probably better to say something like: "It's about as required as a baseball player undergoing grueling training for the National Tournament." The short sentences after that play off that statement. Saying he'll hit it(The door, but imagine is as a baseball). The counter after 100 could also be used for homeruns. Kazeboy : I figured as much but putting all that in the main script would be hard so I just translate it like that :P thanks for explanation.</ref>
 
   
   
  +
Esa noche no paré de darle vueltas a la situación.
   
  +
Me encontraba en la cama de arriba de la litera, y mi cuerpo se ponía a arder de saber que Ludy estaba acostado debajo mía.
   
  +
Tras su regreso, hice lo imposible para que Ludy me viera en ropa interior, pero todo fue en vano.
Tonight, I won't make any mistakes.
 
   
  +
''Diría que está como a la defensiva, no baja la guardia ni un momento y fui incapaz de aplicar el plan para revelarle quien soy.... Ya no sé si Ludy es muy avispado o un auténtico zoquete... Aunque por su forma de actuar, me da la impresión de que lo que intenta es hacerme sentir a gusto en su habitación, pero... Uhh... Bueno, ¿qué más da? ¡Ha fallado nuestro plan A, pero todavía tengo el plan B!''
I won't give into my desire and strip Fitts-senpai or attack her while she is sleeping. I absolutely won't.
 
   
  +
El plan B que Luke había sugerido como último recurso.
I won't even make those mental mistakes.
 
   
   
  +
"Si nuestro plan inicial fallara, pon en marcha el siguiente."
Fitts-senpai would be spending a comfortable night.
 
   
  +
"¿Qué plan?"
   
   
  +
Luke asintió con firmeza y añadió.
--- '''Sylphy's Perspective''' ---
 
   
   
  +
"La visita nocturna."
   
Since Rudi left the room, a long time has passed.
 
   
  +
Según lo que me contó Luke, la visita nocturna es una regla de cortesía de la zona sur del continente, en la que la mujer se cuela en la cama del hombre al que quiere robarle el corazón.
Indeed, his lesson with Zanoba and Julie-chan should be until it’s just before lights are out.
 
   
  +
Cuando le pregunté el motivo, su respuesta fue un escueto ''Ni idea'', aunque añadió que el acto muestra una firmeza de los sentimientos por parte de la mujer.
   
I envy those two.
 
   
  +
"Lo importante es mostrarle cuanto te importa, y eso no se puede descartar como buenos modales."
In the past, I would spend the whole day learning magic from Rudi.
 
   
  +
"¿Y qué pasa si cuando hago algo así se piensa que soy una buscona?"
How nostalgic.
 
   
If I could, I’d like to go back to those times.
 
   
  +
''Hasta lo que Lilia-san me enseñó es mucho más modesto que lo que me está diciendo Luke, con cosas sencillas como subirme ligeramente la falda para mostrarle mis muslos o cogerme a su mano con el dedo meñique, o aprovechar los días calurosos para dejar entreabierta la zona del pecho pero solo lo suficiente para hacer que él te ataque a ti. Si hasta Lilia añadió que eran pequeños detalles para que Ludeus no se pensara que soy una pervertida.''
   
What am I imagining while in my underwear?
 
   
  +
"¿Qué hay de malo en que te vea de esa forma?"
Woman’s panties and skin-tight corsets, sexy ones. <ref>so she is a girl wearing modest panties , but these are designed for women[older girl] and look sexier</ref>
 
   
  +
"Que no quiero, o al menos no en nuestra primera vez juntos."
Rather than the uninteresting usual one, Ariel-sama gave me one of her more erotic ones.
 
   
  +
"Más importante que esa primera vez es preocuparte más por que no sea la última."
Though it’s a bit baggy around the chest, but Ariel-sama said that’s "perfect.'
 
   
   
  +
''No quiero que Ludy me vea así... eso fue lo que dije... con total convicción... es más, no quiero que Ludy se piense que soy una pervertida ni por un instante. Pero... ahora estoy dudando, debido a que perdí mi oportunidad ahora que estamos acostados.''
I don’t get it.
 
   
   
  +
"Es simple, tan solo quédate completamente desnuda y cuélate en su cama, restriégale tus tetas por su espalda y susúrrale al oído '''Hazme tuya'''."
I am not wearing my sunglasses either. Without it, I won't know if Ariel-sama is under attack, but it can't be helped.
 
   
Let’s believe in Luke for now. Today, her other two attendants are there too, and attacks in school rarely happens...
 
   
  +
'''''<big>¡¡Y una mierda es eso simple!!</big>''' ¿Qué hago si decide rechazarme? No quiero ni imaginar cómo me sentiría, y tampoco es que tenga mucho pecho para... para... para restregar en su espalda...''
   
   
  +
"Si te rechaza puede que te acabes sintiendo fatal, pero aun así, querría decir que habrías conseguido avanzar tu relación con él."
   
   
  +
No puedo ver a Luke sino como una persona muy positiva.
By the way, when I asked why I should dress like this, they said because that’s part of the strategy.
 
   
  +
''Pero Luke, ¿sabes? Por mucho que estés siempre seduciendo a mujeres, hay varias que ni tú has podido atraer, y lo que es peor, varias de esas mujeres te acaban tratando como basura. Que pasaría si.... ¿Y si Ludy me trata a mí como lo hacen ellas?''
 
Ariel-sama said.
 
   
“Listen well, Sylphy. Rudeus-kun figured out you are a girl and he seems to be interested in you. So, basically, it’s like when a man’s certain part stands to attention, that kind of situation, get it?”
 
   
  +
"Por culpa de esa actitud tuya no has conseguido hacer ningún progreso en todo un año. Es imposible convertir la '''Atracción''' en '''Amor''' sin arriesgar que acabe convirtiéndose en '''Odio'''."<ref>Grandes palabras...</ref>
   
   
  +
No pude negar que sus palabras me inspiraron confianza.
Even if you said that, I find it hard to believe. Even now I don't have any impression of Rudi thinking of me in that way.
 
   
  +
''No me extrañaría que ese fuera el lema de los Greyrat.''
I thought it was just my unrequited love.
 
   
  +
Digo esto, pero sigo indecisa. Y aun en ese estado, sin estar segura de qué hacer, voy quitándome pieza a pieza mi pijama masculino.
   
  +
''Es que hace calor... No, de verdad hace calor. Que raro, estamos en pleno invierno y esta habitación esta algo caldeada... Seguramente Ludy esté siendo considerado y haya decidido calentar la habitación.''
“If it's a girl he is interested in, he will surely invite her to his room, right Luke?”
 
   
  +
La pregunta es, ¿cómo haces para que la habitación se mantenga caldeada hasta la mañana siguiente?
“No doubt, if it was me I would definitely do that.”
 
   
  +
''Pero lo importante, ¿qué hago? ¿me cuelo en su cama? ¿o doy marcha atrás? ¡Ah, claro, puedo sorprenderle en ropa interior por la mañana! ¡Sí, haré eso, y de paso evito tener que hacer la visita nocturna que me dijo Luke! ¡Mañana por la mañana sorprenderé a Ludy! Aunque bueno, si se despierta en mitad de la noche tampoco me importaría...''
   
  +
Y con esos pensamientos, la noche continuó su curso.
Luke nodded significantly from experience.
 
   
  +
=== 8ª Parte (POV - Ludeus) ===
I, believing those words, took action. It went well so far, just as they had planned.
 
   
   
  +
Por la mañana, me levanté de la cama.
   
  +
El motivo de que diga que me levanté y no que me desperté es porque Fitts-senpai estuvo muy inquieta toda la noche, hasta el punto de que bajó y subió de la litera un buen número de veces.
   
  +
Hasta me dio la impresión de que se quedó un buen rato de pie frente a mi cama mientras me observaba; aunque en todo momento, continué haciéndome el dormido mirando a la pared y dándole la espalda.
   
  +
Estuve alerta ya que existía la posibilidad de que la misión de Fitts-senpai cambiara de observación a asesinato en mitad de la noche, aunque en realidad confío en ella.
"Well, if it goes as it should, taking being invited into his room as his acknowledgment, we should be able to pledge our love together."
 
 
 
A pledge of love with Rudi tonight.
 
 
Thinking of that, even I can tell that my face is red from ear to ear.
 
 
I'm sure it is different from what Ariel-sama said.
 
 
I believe it’s just as Lilia-san taught me, hot, painful, and expressionless.
 
 
 
"But, Rudeus is pretending to not have noticed he is a she, right? Luke?"
 
 
“There is no mistaking it, he said it clearly.”
 
 
 
After all, when he touched my ass, he figured that I am a woman.
 
 
But, it seems that Rudi is trying to hide it.
 
 
 
“He is a useless guy. As useless as he is, I believe even when it becomes nighttime he won't lay a hand on her.”
 
 
“And if he does lay a hand on me?”
 
 
“In that case, the plan has succeeded and you can enjoy yourself. Tell him that you're a woman and that it’s just a secret between the two of you, right Luke?”
 
 
 
Luke agreed with Ariel-sama.
 
 
 
 
 
"Ok, so go ahead with that."
 
 
 
I was convinced like that.
 
 
If Luke with all his experiences is saying it, then there is no doubt.
 
 
 
“Listen well, Sylphy. Rudeus is a dense and useless guy. So, don’t let this chance get away. If he feels you are resisting or doesn’t want to do it, he will probably wash his hands of you. Then, it might take 6 months to a year to get to this point again. This is a once in a lifetime chance for you.”
 
 
 
Hearing Ariel-sama say he was useless made me irritated.
 
 
But, after all, Rudi is a gentleman. He won't come attacking from the get go. When I think about it that way, my irritation subsides.
 
 
 
"Well, Sylphy, you have to grab that 1 in a million chance with your own hands."
 
 
“Is that so?”
 
 
"Yes. The reason Rudeus isn’t attacking you is “I am protecting Fitts-senpai’s secret” so if you tell him your secret he should take it as 'attacking me is okay'."
 
 
 
However, Ariel-sama continues.
 
 
 
“I don’t know why, but he does not like to get involved with us, so even hearing it from your mouth he might go, ‘Let’s pretend I didn’t hear anything’.”
 
 
 
And Luke agreed with a big nod.
 
 
If the experienced Luke agrees then there is no mistaking it.
 
 
 
"Well, what should I do then?"
 
 
 
When I ask, Ariel-sama nods.
 
 
 
"First, you will present him with evidence."
 
 
"Evidence?"
 
 
"Yes, evidence. When he goes for the toilet or something, you will take off your clothes, act like you just remembered to change your clothes… "
 
 
 
This was Ariel-sama and Luke’s plan.
 
 
First, by revealing my underwear to him, no matter how dense Rudeus is, he can’t feign ignorance.
 
 
I’ll describe the situation while still in my underwear and tell him that I am the Sylphiette from Buina Village.
 
 
The girl he likes is in her underwear, add to that, she is his childhood friend as well, using that momentum I confess my love and then he can’t reject me and just like that we'll go to bed.
 
 
 
 
 
Regarding the relation between men and women, I heard from Lilia-san, but to be honest, since it’s my first time I have no confidence.
 
 
Though I am sure it's way different from what Ariel-sama did.
 
 
When Luke sees me like this he said.
 
 
 
“Just go with the flow. The boy takes care of the rest of it. In this situation, girls just shouldn’t reject the boys and say ‘it’s fine; I love you; it feels good’. Any of those would do.”
 
 
 
"Luke...... that is a little......"
 
 
 
Hearing the experienced Luke’s words, Ariel-sama has a strange expression. As far as I know, Ariel-sama has no experience with boys either.
 
 
 
Let’s believe in Luke, though thinking that Rudi would behave like Luke is kind of unpleasant.
 
 
I mean, Luke’s image of a perfect girl is like a doll. Rudi seems to like dolls as well but... um.
 
 
 
That said, I have no one else to rely on, so I’ll go along with that plan.
 
 
 
 
 
 
After Rudi left the room, I use the bath and towel he prepared to wash my body then change my underwear.
 
 
I check in the mirror to see whether everything looks fine or not.
 
 
 
Incidentally, using the rest of the hot water I did Rudi’s laundry.
 
 
Leaving so much dirty laundry, Rudi is a boy as well after all.
 
 
 
I sit on the edge of the bed in my underwear, now everything is ready.
 
 
 
Ariel-sama asked [Won't going naked to begin with be better?], but Luke rejected it saying that's counter-productive.
 
 
I don't get it at all.
 
 
 
"Achoo...!"
 
 
 
I wait while sneezing, I am waiting patiently, staring at a place on the floor.
 
 
If I don’t do this, then Rudi’s pants or Rudi’s treasure altar which he never let me see comes into my view and I would get curious.
 
 
So, trying to avoid them, I stare at the floor and imagine what comes next.
 
 
 
 
 
When Rudi gets back, he will be surprised, seeing me like this.
 
 
Then I'll introduce myself as Sylphiette... if I introduce myself as Sylphiette... would he be disappointed?
 
 
It should be fine.
 
 
Apparently, Rudi seems to love Fitts.
 
 
Love is a two-way feeling, so, if we feel like this about each other, it should be okay.
 
 
It's all right, yeah. All right. Yeah.
 
 
 
(Dad, mom. Tonight, I will become an adult)
 
 
 
Knock, Knock.....
 
 
 
"Tsu...!"
 
 
 
And, at that time, there was a knock on the door.
 
 
A Knock.
 
 
It's a knock.
 
 
No one knocks on their own room's door.
 
 
 
I forgot, but Rudi has made a wide circle of friends in the past year.
 
 
Who decided that no one would drop by to visit?
 
 
 
 
 
 
In a hurry, I pick up my clothes and put them back on.
 
 
I am going to reveal my identity only to Rudi. So after wearing my sunglasses, I open the door from the inside.
 
 
 
"I'm sorry, Rudeus-kun............ Rudeus-kun isn't here... Eh?"
 
 
"I am back."
 
 
 
It was Rudi.
 
 
He was on the other side of the door.
 
 
"Eh? Why did you knock?"
 
 
"Before entering a place where a person is, it is courteous to knock."
 
 
That's right, it's right.
 
 
But, it is, but... Rudi....
 
Auuu....... <ref>Auuu its an cute expresion, generaly used when something that you did not expect happens</ref>
 
 
I messed up the plan from the start.
 
 
Our strategy, was a failure.
 
 
=== Part 6 ===
 
 
 
 
 
That night, I was worrying endlessly.
 
 
The location is the bunk bed’s upper bed.
 
 
I felt my body heating up just from knowing that Rudi was lying right below me.
 
 
 
After that, I tried to show my underwear to Rudi, but it was all in vain.
 
 
I think he is on guard, since there is strangely no opening to show him, and I couldn't reveal my identity.
 
 
I can’t really tell whether Rudi was sharp or dull.
 
 
 
From his actions, I got the feeling that he is trying to make me comfortable.
 
 
 
Ugh....
 
 
 
Well.
 
 
The first strategy failed.
 
 
But, I have a second strategy!
 
 
This was proposed by Luke, as a last resort.
 
 
 
"If the first strategy fails, move to the next one."
 
 
“Next strategy?”
 
 
 
Luke nodded gravely and said.
 
 
 
"Night crawling."
 
 
 
 
 
Luke says that, night crawling, is an etiquette from the southern part of the continent.
 
 
A woman sneaks into the bed of the man she wants to take the heart of and ends up in a man-woman relationship with him.
 
 
When I ask why they would do such a thing, he answered with ‘I have no idea’.
 
 
But, it has been added, and is just good manners to represent the strength of feelings.
 
 
 
“To show the weight of one’s love, this is a very good etiquette.”
 
 
 
“If by doing that he thinks I am a shameless girl, then what should I do?”
 
 
The things I learned from Lilia-san were way more modest.
 
 
Such things like showing them the thighs, or entwining the little finger.
 
 
 
In the hot days, loosening the area around the chest, but only to the level that it makes the opponent attack you.
 
 
 
To the point that the master won't think of you as a pervert, is what Lilia-san said.
 
 
 
“What’s bad if he sees you that way?”
 
 
“I don’t want to. At least not for the first time.”
 
 
"Compared to how he sees you for the first time, it’s better to consider how he sees you for the last time."
 
 
 
I don’t want it.
 
 
And, I said so.
 
 
I said it so certainly.
 
 
I don’t want Rudi to think of me as a pervert even for a moment.
 
 
 
 
 
But, I'm wavering now.
 
 
I just lost my chance.
 
 
 
"It’s simple, just take off all of your clothes and slip into his bed, rub your chest against him and whisper ‘take me’ in his ears."
 
 
 
The hell it's simple.
 
 
What would I do if he won't embrace me?
 
 
I would be too miserable.
 
 
In the first place, I don't have much of a chest to rub.
 
 
 
“You might feel miserable, but either way at least you took a step forward.”
 
 
 
Luke is too positive.
 
 
I know.
 
 
Though Luke is always playing around with women, there are some even he can't seduce.
 
 
Or rather, those women treat him like a snake.
 
 
What if... what if I become hated by Rudi?
 
 
 
“It’s because of that attitude that you haven’t made any progress in a year. You can't turn 'like' to love' without risking 'hate'.”
 
 
 
 
 
It was very compelling.
 
 
I wonder if it is the Greyrat’s family motto.
 
 
 
Then again, I am hesitant. Yet, while hesitating, I remove my man-style pajamas.
 
 
Because it was hot.
 
 
Yeah, it's so hot.
 
 
Even though it’s winter, this room is warm.
 
 
Probably Rudi is being considerate and heating the room, but I am wondering how and what could you do to keep the room warm until morning.
 
 
 
What should I do? Should I go into his bed? Or, should I stop? Oh I know, how about I wait in my underwear until morning?
 
 
That said, let's do it.
 
 
It's good.
 
 
This means that I won't have to do the night-crawling thing as well.
 
 
It's morning, lets wait for the morning.
 
 
If Rudi happens to wake up in the middle of the night that would be good too....
 
 
 
While thinking like that, the night goes on.
 
 
 
 
--- '''Rudeus's Perspective''' ---
 
 
 
 
 
Morning, I woke up.
 
 
Fitts-senpai was moving a lot in the middle of the night, coming down from the bed and going up again.
 
 
There are signs that he stood beside the bed and stared at me as well.
 
 
Though I faced the wall and pretended to be asleep all night long.
 
 
 
I had to be alert, Fitts-senpai’s mission might have changed to get rid of me in the middle of the night.
 
 
But, I do trust him after all.
 
   
   
Line 1,155: Line 656:
   
   
  +
Como no me moví en toda la noche y tampoco dormí, al levantarme de la cama noto como todo mi cuerpo se resiente agotado.
Since I didn’t move my body and was awake all night long, my body is fatigued.
 
 
I wonder how long I got to sleep. I don’t think it was even two hours.
 
   
  +
''Me pregunto si llegué a dormir aunque fuera un par de horas...''
   
Aching all over, I turn to look at the center of the room. Fitts-senpai is standing there.
+
Con cansancio y molestia por todo mi cuerpo, me giro y me encuentro a Fitts-senpai en el medio de la habitación.
   
   
  +
"Buenos días."
"Good morning"
 
   
  +
"Ah, Ludeus-kun, buenos días, veo que te has levantado pronto."<ref>No estoy del todo seguro del motivo de que no llevara su plan a la acción. Seguramente fuera inseguridad, o simplemente Ludeus se levantó antes de tiempo.</ref>
"Oh, Rudeus-kun, good morning, you woke up early."
 
   
  +
"Vaya, aunque veo que tú también."
"We are both awake early."
 
   
   
  +
De pie frente a mí, se encontraba Fitts-senpai, vestido con su uniforme y sus ya características gafas de sol. Es imposible estar seguro por su forma de hablar y comportarse, pero imagino que tiene que estar tan cansada como yo.
Fitts-senpai was there, wearing his uniform, and as usual, his sunglasses.
 
   
  +
''Es probable que no haya podido dormir nada en toda la noche... menuda cagada por mi parte. Lo mismo hubiera sido buena idea hacer como que me despertaba al menos una vez en mitad de la noche para hacerle algo de té, ¿no?''
I can’t tell from his expression, but I bet he is tired.
 
   
  +
Como de costumbre, me lavo la cara antes de ponerme mi calzado para correr<ref>He usado calzado porque no sé si utilizan algo similar a zapatillas de deporte.</ref>.
He probably didn’t get a wink of sleep. Good job. Maybe I should have woke up at least once and made some tea for him?
 
   
   
  +
"Bueno, yo voy a hacer mi entrenamiento diario."
As always, I wash my face and wear my trainers.
 
   
  +
"Ya veo, en ese caso, yo regresaré con Ariel-sama."
   
"So, I'm going to do my daily routine training."
 
   
  +
Y en ese punto me despedí de Fitts-senpai.
"So, then, I'll go back to Ariel-sama."
 
   
   
  +
=== Extra ===
Then, I separated from Fitts-senpai.
 
   
   
  +
Cuando Ariel se enteró de que el plan había fracasado.
---
 
   
  +
''Con lo valiente que es siempre Sylphy, ¡¿cómo demonios se vuelve tan inútil en todo lo referente a ese chico?!''
   
  +
Con esos pensamientos, se puso a pensar en el siguiente plan de acción.
When Ariel heard the plan failed, she thought [That brave Sylphy, why is it that when it comes to that boy she gets so useless?] and started to think about the next plan.
 
   
   
Line 1,199: Line 700:
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| [[Mushoku Tensei Spanish:Volume 00 Chapter 00 |Ir al Capítulo Anterior]]
+
| [[Mushoku Tensei Spanish:Volume 09 Chapter 86 |Ir al Capítulo Anterior]]
 
| [[Mushoku Tensei Spanish |Volver a la Página Principal]]
 
| [[Mushoku Tensei Spanish |Volver a la Página Principal]]
| [[Mushoku Tensei Spanish:Volume 00 Chapter 00 |Ir al Capítulo Siguiente]]
+
| [[Mushoku Tensei Spanish:Volume 09 Chapter 88 |Ir al Capítulo Siguiente]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 11:31, 9 September 2015

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Desconocido.

Traducido por Sergiocamjur (talk) 16:04, 24 August 2015 (UTC)

Editado por Khail13

Volumen 09 Capítulo 87 - El Protegido Secreto[edit]

1ª Parte[edit]

El día siguiente a haber descubierto que Fitts-senpai es en realidad una mujer me encontraba tirado sobre la cama de mi habitación sin fuerzas, normal de haberle hecho compañía a mi amiguito toda la noche tras su despertar después de tanto tiempo.

Pero ahora, ese mismo amigo me está tratando como si la noche de antes hubiera sido un sueño...

Aunque sea incapaz de dejar de pensar en Fitts-senpai, mi minimí se está haciendo el tonto; y eso que pensé que tras semejante noche estaría curado, pero parece que alguien se ha levantado de mal humor... Aunque puede que el problema es que con solo recuerdos no hay suficiente motivación, y necesite sentirla, olerla o escucharla... Pero ya no me cabe duda de que Fitts-senpai es la clave para curar mi D.E.[1].

Al final Hitogami decía la verdad y el problema es que no me di cuenta de que las herramientas para la terapia se encontraba justo delante de mis narices.

Dicho esto, soy incapaz de tener claro como proceder con el tratamiento de ahora en adelante, porque preferiría no hacer público que Fitts-senpai es una mujer y hacer que me pueda llegar a odiar.

¿Tratamiento para la D.E. o proteger mi relación actual con Fitts-senpai?...... Si no me hubiera dado cuenta de que él es un ella pasados unos 6 meses más, seguro que le habría pedido que me ayudara con el tratamiento de mi problema sin darle más importancia; pero ahora que lo sé... ya no puedo controlar lo que siento por ella.

Pero habiendo llegado a esta situación, haré lo posible por controlar mi libido como cuando viajé con Eris. No quiero que me vuelvan a abandonar.


".....Pasará lo que tenga que pasar, supongo..."


Pero vaya, un hombre intentando hacer que la mujer guardaespaldas travestida como hombre que custodia a la princesa le ayude con el tratamiento de su D.E.... No puedo negar que suena extrañamente gracioso, hasta el punto que tendré que agradecérselo a Hitogami.[2]

Me puse a reír por lo surreal de la situación mientras decidí ponerme en marcha y levantarme de la cama. Al ponerme en pie, me tuve que estirar muchísimo en un fuerte bostezo.

Con lo que he dormido, no me extraña estar así de cansado.

Cuando fui al aseo a lavarme la cara con agua caliente, pude ver el reflejo de mi cara en la tina y comprobar que me trataba de un chico por bastante por encima del montón.

Comparado con los estándares de mi viejo mundo, no puedo negar que tengo que una cara bonita; seguramente fruto de esa cara de pillo picarón de Paul y las suaves facciones de Zenith.

Puede ser una cara bonita según mi anterior mundo, no acaba de ser lo que en este mundo se entiende por belleza.

Además, por mucho que la vea, me cuesta verme con esta cara, pero tras todos estos años ya estoy acostumbrado a esa sensación.

Con que sea mejor que mi cara en mi vida anterior me vale, aunque me pregunto si será del agrado de Fitts-senpai... ¡NO, para! No quiero que me odie, y no pienso ir por ahí; es un hombre y punto. No voy a ponerle la mano encima, y no se hable más.


Terminé de lavarme la cara y pude notar algo en mi barbilla que no había visto hasta ahora. Acerqué mis dedos y lo toqué, para luego pellizcarlo y tirar de él, notando como toda mi piel se movía con el gesto.

Es barba, un simple pelo que ha conseguido encontrar la luz como un recién nacido saliendo del cuerpo de su madre (en este caso padre).


".... Veo que ya llegué a esa edad..."


Veo que el tiempo en el que aparecen de las características sexuales secundarias en este mundo no es distinto al de mi mundo anterior, seguramente no me haya salido barba antes porque Paul tampoco tiene demasiado vello. Aunque es posible que cada raza tenga un ritmo distinto... me pregunto cómo le irá a Fitts-senpai...

Por lo que sé de los orejas puntiagudas, tienen un ritmo de crecimiento más lento que el de los humanos. ¿Tendrá ya algo de pelo ahí abajo? Elinalise-san me contó eso alguna vez.........¿Hm? ..... No lo recuerdo... Qué cosa tan rara. No creo que Elinalise me contara nada de eso.


"Entonces... ¿Dónde lo escuché?"


Intento recordar de dónde escuché esa información, pero soy incapaz.

Pero mientras andaba preocupado con eso, aproveché para afeitarme.


2ª Parte[edit]

Desde ese día, ya han pasado 2 días completos.

En ese tiempo, no he visto ni una sola vez a Fitts-senpai, y como tampoco quiero parecer sospechoso, no he hecho por ir a buscarle.

Actúa como siempre, naturalidad...

A la mañana del tercer día, me encontré a Luke esperándome en el pasillo del dormitorio de los chicos; pero no me pareció extraño, ya que había imaginado que habría una reacción como esta por parte del grupo de la princesa.


"Buenos días, Luke-senpai, es raro verte por aquí a estas horas."


Intenté usar el tono más amistoso que pude, pero por su parte, él me miraba con un toque algo sombrío.


"Quiero hablar contigo sobre Fitts."


Como imaginé...

Pero para este tema, tengo ya una respuesta preparada.


"No sé de qué querrás hablar."

"¿Ah~? ¿De verdad no lo sabes?"


Por el tono en la voz de Luke, está claro que quiere hablar sobre lo que me ocurrió con Fitts-senpai hace unos días; y seguramente quiere asegurarse de si descubrí de verdad el sexo de Fitts-senpai. Porque por mucho que lo haya descubierto después de tocarla, no es como si ella misma me lo hubiera dicho, y tampoco he tocado algo tan claro como una teta ni nada similar, por lo que es probable que quieran seguir ocultándomelo incluso a mí.

Si eso han decidido, no tengo inconveniente, pero mi duda está en si el hecho de que yo conozca el sexo de Fitts-senpai es un problema para ellos. Aunque es posible que influya el hecho de tener relación con los Greyrat. Pero no creo, porque corté toda relación con los Boreas cuando Eris me abandonó, y dudo que ser hijo de Paul sea el problema, ¿o no? Bueno, sea lo que sea, tengo que dejar claro mi posición.


"Luke-senpai, no tengo la menor intención de enemistarme con vosotros, y sobre la identidad de Fitts-senpai, no diré nada."

"...¿Vas a actuar como si no lo supieras?"

"Sí, y también quería decirte que no tengo relación alguna ni con los Boreas ni con los Notos."


Luke se quedó muy sorprendido al oírme.

¿He dicho algo malo? Quizás lo de que no tengo relación con los Notos y los Boreas no haya sido buena idea...


"Pero bueno, así son las cosas..."

"Entiendo, siento haberte molestado..."


Con este intercambio, me marché.


3ª Parte[edit]

Ese mismo día, después de clase, fui donde Nanahoshi[3] para ayudarle con su investigación.


"H-Hola, Ludeus-kun..."


Frente a la puerta de Nanahoshi se encontraba Fitts-senpai esperándome.

Si no me equivoco, el siguiente día en el que Fitts-senpai podía venir a ayudar era dentro de 4 días... y hoy no es un día de descanso tampoco.

Y aun así, Fitts-senpai se encontraba aquí, sin la princesa para escoltarla, así que supongo que habrá venido a ayudar con los experimentos.

Seguramente, el motivo de este cambio sea nuevamente lo que sucedió hace unos días, junto con la conversación que tuve hoy con Luke. Ya que por mucho que les haya dicho que no tengo intención de convertirme en su enemigo, no tienen razón por la que creerme, sino que seguramente se esperen que les traicione de alguna forma... que es lo normal cuando conoces el secreto de tu enemigo.

En ese caso, seguramente Fitts-senpai haya venido para mantenerme vigilado o para confirmar lo que le dije a Luke. Fuju... Qué despierta tengo la mente hoy...


"......"

"......"

"¿Qué hacéis? ¿Acaso os habéis peleado o algo?"


Nanahoshi nos hizo la pregunta tras vernos totalmente en silencio e intranquilos.


"¡N-n-no nos hemos peleado!"


Fitts-senpai dijo estas palabras actuando de forma muy poco creíble.

Qué mona es cuando no sabe como reaccionar... Pero vaya, veo que de verdad dudan de mí, ¿qué debería de hacer para ganarme su confianza en una situación como esta? Supongo que tendré que darle algún tributo a la princesa Ariel, pero no se me ocurre qué... ¿Le llevo una tarta o algo así? Es posible hasta que duden aun más de mí si lo hago.


"Como quieras, pero no me metáis en vuestros problemas."


Nanahoshi como siempre no quiere saber nada de este mundo y por eso no quiere que la involucremos con nuestros problemas, sobretodo porque Fitts-senpai tiene relación con la familia real de Asura.

Pero la forma en la que lo dice puede llevarle a tener problemas sociales.... aunque ahora que lo pienso, tan solo habla conmigo, así que no creo que surjan problemas. Bueno... es su decisión el no tener nada que ver con este mundo, así que no tengo derecho de decirle nada al respecto.

No tengo nada que decirle a alguien que tiene una meta clara y está esforzándose por conseguirla.

Pero se puede observar a simple vista que sus habilidades sociales van a peor cada día que pasa, debido a que lo único que hace es dibujar círculos mágicos uno tras otro.


"......"

"......"

"Tcht......"


Los experimentos que por lo general se realizaban mientras charlo con Fitts-senpai o Nanahoshi, están realizándose hoy en completo silencio; lo único que escucho de vez en cuando es a Nanahoshi irritada chasqueando la lengua.

Aun así, los experimentos del día terminaron con este ambiente tan incómodo.


"Buen trabajo..........."


Nanahoshi finalmente, bastante cansada, anunció el final de los experimentos de hoy, en los que nuevamente no hubo resultados.


4ª Parte[edit]

Como esperaba desde un principio, en nuestro trayecto de vuelta de ayudar con los experimentos de Nanahoshi, no hubo conversación alguna con Fitts-senpai.

Me gustaría decirle algo y actuar como de costumbre, ¿pero qué debería decirle? Si soy sincero, temo que si abro la boca lo primero que le diga sea algo como ¿Me dejarías verte las tetis?...

Mientras daba vueltas al tema a sacar, acabamos llegando al dormitorio femenino.


"......"


Conforme nos acercamos, pude comprobar como pasaba algo... cuando estuvimos más cerca, comprobamos que se había organizado un corrillo rodeando la entrada del dormitorio.


"¿Qué habrá pasado?"

"...............Hm....Esp-..... Voy a echar un vistazo..."


Algo entrecortada, Fitts-senpai tuvo problemas para decir esto, pero parecía algo preocupada al mismo tiempo que incómoda y no tardó en alejarse rápidamente. Por mi parte, la espero en el sitio que me dejó; y pasados unos minutos regresa algo agitada.


"¿Qué ha ocurrido?"

"Parece que ha habido una pelea y... usaron magia para atacarse, h-hay enormes agujeros en las paredes y el techo y las habitaciones del piso superior han quedado i-inutilizadas."


Su tono tenía un toque claramente monótono, como si estuviera ocultando algo.

Diría que por su tono, intenta ocultar que en la pelea participó Ariel, que creo recordar que duerme en los pisos de arriba... Que raro, no la veía del tipo de meterse en peleas tan directas como esta, pero lo mismo hubo algún detonante.


"Comprendo... Imagino que debe ser un problema."

"Sí, y... ¿sabes? Por lo visto, la habitación de Ariel-sama ha quedado inservible y yo, como dormía en esa misma habitación como su guardaespaldas... Pues...."

"¿Hmm...?"


Algo en su forma de decirlo me suena raro.


"Ariel-sama se alojará esta noche en la casa de uno de los nobles de la ciudad, pero como ese mismo noble odia la raza de orejas puntiagudas no se me permite alojarme con ella... y..."

"¿Hmm...?"


Tras toda esa conversación, solo puedo decir que a Fitts-senpai se le da fatal actuar. Tanto su voz como su expresión hacen pensar que está leyendo unas líneas que alguien ha escrito para ella.

¿Qué estará tratando de ocultar...? No... Nada de dudar de Fitts-senpai ni ponerme en su contra.


"Así que... por lo viso el conserje vendrá a arreglarlo mañana, pero no tengo donde pasar la noche."

"Oh, no me gusta como suena, ¿voy e intento arreglarlo? Si son simples agujeros debería ser capaz de solucionarlo."


Lanzo esta propuesta debido a que, en mis años de aventurero, tuve algunas tareas y trabajillos de arreglar tejados y paredes, por lo que debería ser capaz de arreglarlo.

Supongo que creando unos cuantos ladrillos con magia de Tierra y juntarlos mezclando algo de mortero[4] creado también con magia... Con mi experiencia, diría que no tardaría más de hora u hora y media en hacerlo, y no, no lo haría con la intención de echar un vistazo a cómo es la habitación de Fitts-senpai, claro que no.


"E-¡¿E~eh?!"


Pude ver como la expresión de Fitts-senpai tuvo una reacción a mis palabras casi como si le molestaran de alguna forma.


"No, sí... quiero decir... E-En la tercera planta utilizan ladrillos anti-magia, p-por lo que tienen que esperar a que los traigan mañana para poder arreglarlos correctamente."

"¿De veras?"


Acaso... No, está claro que se lo acaba de inventar... porque según ella, han roto con magia ladrillos anti-magia. No se habrá dado cuenta, pero vamos, es bastante gracioso.

Intenté hacerle el comentario de cómo se rompieron esos ladrillos anti-magia con magia y me llegó a decir que seguramente se habrían debilitado por la lluvia.

Estoy súper avispado hoy.


"Además, no creo que quieran dejar que un chico se pasee por el dormitorio femenino, ¿no crees?"

"Supongo... que sí."


No estoy seguro de si tiene o no razón en eso, pero dejémoslo por el momento como que suena aceptable con mis antiguos problemas con Goriade-san.


"B-Bueno, una cosa..., Ludieus-kun[5], si no me equivoco, no compartes habitación con nadie, ¿no es cierto?"

"Así es."


Alza la mirada casi como si fuera un cachorrillo.

Contrólate, Ludeus, sabes lo que quiere preguntarte, pero tienes que dar el primer paso. No la cagues, nada de me enseñas tus tetis...


"Ahora que lo dices, viendo el problema en el que te encuentras, ¿quieres dormir hoy en mi cuarto? La cama de arriba de mi litera está libre."


Bien, si he decidido seguir actuando como si Fitts-senpai fuera un chico, voy a actuar como si de verdad lo fuera; tan solo voy a dejar que mi Senpai pase la noche en mi cuarto, como buen Kohai que soy. No hay malas, ni ocultas intenciones, ni tengo intención de asaltarla mientras duerme, ni ninguna otra perversión mía.... Bueno, no creo que haya nada de malo en pedirle que me deje oler sus sábanas. Vale, no... no creo que me deje, y tampoco creo que vaya a aceptar lo de compartir cuarto conmigo... así que lo mejor es que le deje mi cuarto y me aloje hoy con Zanoba... total, seguro que mañana podré seguir oliendo las sábanas que dejó.


"¡¿De veras no te importa?! ¿En serio...? ¡Muchas gracias por el favor de esta noche!"


Contrario a lo que esperaba, Fitts-senpai parecía contenta de mi ofrecimiento.

¿Eh?

Me quedé bastante confundido durante unos segundos, pero a la nada me di cuenta del motivo.

Es para controlarme. Esta noche, Fitts-senpai me va a observar atentamente... porque seguramente, con lo que ocurrió ayer y le dije hoy a Luke, la princesa Ariel siga sin fiarse de mí y sospeche de mí; y para asegurarse de que no les traiciono, ha hecho que la propia Fitts-senpai me custodie.

Pensándolo seriamente, no me parece algo descabellado, es más, me ayuda a comprender el porqué vino a ayudar con los experimentos de Nanahoshi en un día en el que no suele poder venir.

Viéndolo de ese modo, supongo que no pasa nada si dejo que Fitts-senpai me observe por hoy y le cuente que no quiero causarles problemas a la princesa Ariel.


"Bueno, si me voy a hospedar contigo, iré por una muda de ropa y mi almohada."


Tras decir esto, Fitts-senpai dio media vuelta y regresó al dormitorio femenino.

...................Dejé recogida mi habitación.... ¿no es cierto?[6]


5ª Parte[edit]

Acompañé a Fitts-senpai a mi habitación en el dormitorio masculino, y pude notar la inquietud de Fitts-senpai conforme entraba en mi habitación.


"Pasa, estás en tu casa, ¿quieres algo de té?"

"Ah, Gr-gracias por invitarme..... Y sí."


La cara de Fitts-senpai estaba enrojecida mientras decía estas palabras.


"Voy a ir un rato a enseñarles magia a Zanoba y Julie... ¿Quieres acompañarme?"

"Pues.... no... mejor me quedo en la habitación. No quiero molestar."

"Como quieras, aunque bueno... si eres tú quien me acompaña, dudo que a Zanoba le moleste."


¿No se suponía que venías a observarme? ...Ah, claro, lo mismo quiere explorar la habitación... Bueno, no es que me importe, y tampoco tengo nada que ocultar. Como mucho tengo algo de ropa sucia amontonada, pero no es para tanto.


"En ese caso, nos vemos luego."


Y me dirigí a la habitación de Zanoba.

Mientras le enseñaba magia de Tierra a Julie y creaba la figura del Dragón Rojo con Zanoba, me puse a darle vueltas al asunto. Por supuesto, lo que pasaba por mi cabeza eran pensamientos de Fitts-senpai.

Todo sea dicho, no puedo negar que el hecho de que la chica que tanto me gusta esté en mi habitación me tiene inquieto. Pero pase lo que pase, la situación actual dice que debo actuar como si no conociera el sexo de Fitts-senpai, así que Fitts-senpai no ha venido a mi habitación como una mujer, sino como un chico que viene a investigarme.

Es probable que estén siendo cuidadosos, sobretodo después de decirle a Luke que no quiero ganarme su enemistad; pero es posible que lo hayan tomado como meras palabras; sobretodo si tenemos en cuenta que en el último año he desequilibrado el equilibrio de figuras importantes de la universidad.

He entrado en contacto con gente como Rinia, Pursena, BadiGadi y Nanahoshi... hasta el punto de ganarme su amistad, y todos ellos son figuras políticas importantes, por lo que podrían verlo como que mi siguiente objetivo son ellos.

Más que nada porque la princesa Ariel esté analizando la situación como que estoy intentando ganar influencia con esas personas tan poderosas que hay en la universidad. No puedo decir que sea seguro, pero si analizas la actitud de Ariel-sama cuando la encontré en la ciudad y luego como reaccionó a que descubriera el sexo de Fitts-senpai... es fácil comprender que desconfía de mí.

Aunque como es de esperar, no tengo la intención de controlar la universidad ni de atacar a la facción de la princesa Ariel, pero cuando se me ocurren formas de demostrárselo, lo mejor que se me ocurre es no hacerle nada indebido frente a Fitts-senpai.

...... Hmmm... entonces lo mejor es actuar con naturalidad y no hacer nada extraño hoy noche. Así que nada de ir a espiar a Fitts-senpai mientras se cambia sin querer... porque lo vería claramente como a propósito. No me cabe duda de que esa escena tan propia de una comedia romántica podría llegar a ocurrir y ser algo glorioso, pero es mejor evitar esos comportamientos mientras demuestro que soy de fiar.

Jum... ¿qué más cosas podrían ocurrir de ese estilo....? Ah... percances usando el retrete o mientras alguno de los 2 se baña. Aprovecharé el cerrojo y con eso debería ser suficiente para mis viajes a vaciar la vejiga, pero no hay baño... supongo que le pediré a Zanoba que me deje ducharme aquí esta noche, y como Fitts-senpai puede crear agua caliente con magia, seguro que se las podrá arreglar por su cuenta.

Cabe destacar que antes de salir de la habitación, le dejé toallas de sobra; aunque es probable que siga inquieta al bañarse en el cuarto de otra persona.

Como se tendrá que bañar, es probable que cuando vuelva me la encuentre cambiándose de ropa, así que debo llamar a la puerta antes de abrir, para no pillarla más desnuda de la cuenta.... Uhh... seguro que gritaría con un adorable Kya~a mientras intenta taparse los pechos y quizás algo más... Si eso me ocurriera de verdad, claramente, lo primero sería actuar con naturalidad y acercarme a ella diciéndole ¿Quieres que te ayude a lavarte la espalda? y aprovechar un descuido para hacer como que me caigo y agarrarme con fuerza a sus pechos para extrujarlos con mis manos.

Teniendo en cuenta que quiero pretender que es un chico, tendré que decirle algo reconfortante como Senpai, veo que tienes un pecho musculoso y bien marcado y seguir sobándolo un poco más..... Jeje.....[7]

No, para, detente... Nada de hacer cosas sospechosas delante de Fitts-senpai. Aunque no puedo negar que existe la enorme posibilidad de que me cruce mientras se está cambiando... o eso decían en la última novela ligera que me estuve leyendo... ¿D2?[8]

¿Qué más da? Lo importante es que debo asegurarme de que cuando llegue a mi cuarto, llame a la puerta antes de abrir, aunque sea mi propio cuarto, porque como tengo invitados, es mi obligación. Debo imaginarme que soy un jugador de baseball entrenando para las ligas oficiales de Koshien[9] y darle tantos golpes como sea necesario, 10, 100 o 1000, pero debo impactar esa bola y esquivar la derrota.

Así que básicamente, hoy no me puedo permitir cometer ningún error. No voy a dejarme llevar por mis deseos de desnudar y lanzarme sobre Fitts-senpai mientras duerme. No puedo permitírmelo y no pienso dejar tambalearse mi decisión; porque hoy pienso dejar que Fitts-senpai descanse apaciblemente en mi cuarto.


6ª Parte (POV - Sylphy)[edit]

Ha pasado mucho tiempo desde que Ludy salió de la habitación.

Recuerdo que me dijo que estaría dándole clase a Zanoba y Julie-chan hasta que apagaran las luces... Pero me dan una envidia tremenda esos 2.

El motivo de esa envidia, es que en el pasado, yo era la persona que pasaba todo el día recibiendo clases de magia de Ludy.

Qué tiempos... me encantaría poder volver a aquel entonces..................... ¿pero qué demonios estoy imaginando en ropa interior? Por no hablar de que hoy encima hoy voy de mujer sexy, con la ropa interior provocativa y el ceñido corset que me prestó Ariel-sama de su colección más picante,[10] en lugar de las tan simples que llevo siempre. Por si fuera poco, me queda bastante suelto en la zona del pecho, aunque Ariel-sama me dijo que eso era Perfecto... No tengo ni idea de lo que quería decir.

En este día, no llevo ni mis gafas de sol puestas, y sin ellas, soy incapaz de saber si alguien decidiera atacar a Ariel-sama, pero no tenía más remedio.

Le confiaré esa tarea hoy a Luke, además que hoy están las 2 sirvientas de confianza de Ariel-sama; por no hablar de que apenas ha habido ningún ataque en la universidad...

Tras ver la ropa que me dijeron que me pusiera, no tuve más remedio que preguntarles por qué debía vestirme así, pero me dijeron todos que era parte del plan de hoy. Las palabras exactas de Ariel-sama fueron:


"Escucha con atención, Sylphy. Ludeus-kun se ha dado cuenta de que eres una chica, y parece que está interesado en ti. Así que, básicamente, te toca llamar a la acción a esa parte del hombre... ya sabes a qué me refiero. ¿Lo has entendido?"


Aunque lo pongas de esa forma, me cuesta creer que Ludy se sienta atraído por mí, es más, creo que son simples falsas esperanzas mías por este amor no correspondido...

Pero Ariel continuó con sus palabras.


"Si no me crees, míralo de esta forma, si es una chica por la que siente interés, no hay duda de que la invitará a su habitación, ¿no es así, Luke?"

"Sin duda, ya que es lo que yo haría."


La confianza con la Luke dijo estas palabras me dejó claro que es algo que ha hecho antes y llevado a la práctica.

Por eso, creyendo en esas palabras, ejecutamos nuestro plan, y hasta ahora, ha ido todo como lo planeamos.


"Pues bien, si lo que me han dicho es cierto, el hecho de que me haya invitado a su habitación es su forma de aceptarme, así que esta noche hagamos el amor..."


Voy a hacer el amor con Ludy hoy....

Con esa idea en mente, hasta yo sé que toda mi cara se ha puesto colorada, y hasta noto el calor en mis orejas. Doy por hecho que no será como lo que Ariel-sama me ha descrito, sino que seguramente esta noche se acerque más a lo que Lilia-san me describió, ardiente, doloroso, pero mostrándonos completamente el uno al otro.


"Pero es posible que Ludeus vaya a actuar como si no hubiera descubierto que en realidad es una chica, ¿no es así, Luke?"

"No me cabe la menor duda, puesto que así me lo hizo saber."


Como imaginaba, en ese momento que me tocó el culo se dio cuenta de que en realidad soy un hombre... y aun así lo está intentando ocultar.


"En ese caso, ese estúpido e incompetente es posible que no le ponga la mano encima durante la noche."

"¿Y qué hago si al final resulta que sí lo hace?"

"Pues en ese caso, el plan ha tenido éxito y puedes disfrutar la experiencia. Dile algo así como que en realidad eres una mujer y que será vuestro secreto, ¿qué te parece, Luke?"

"Sí, conmigo al menos sería un buen plan de acción."

"Pues si estamos de acuerdo, hagámoslo entonces."


Con su conversación, consiguieron convencerme, y como el experimentado Luke dice que funcionará, tengo que creerle.


"Presta atención, Sylphy. No puedes desaprovechar esta oportunidad. Ludeus es un chico estúpido e incompetente y es posible que si nota que te resistes o que no quieres, probablemente dé marcha atrás en el acto. Si eso ocurriera, es probable que tardes otros 6 o 12 meses para conseguir recuperar vuestra relación actual; así que tómatelo como tú primera y única oportunidad."


Escuchar a Ariel-sama insultar a Ludy de esa forma me irrita; pero viéndolo desde otro punto de vista, lo que dice es que si se abalanzara sobre mí y yo me resistiera, sería un caballero y se detendría. Por lo que mi irritación disminuye bastante.


"Bueno, Sylphy, la oportunidad única que se encuentra ante ti es algo que tendrás que agarrar con tus propias manos."

"No entiendo."

"Verás, el motivo por el que Ludeus se está conteniendo es porque piensa que está protegiendo el secreto de Fitts-senpai, pero si eres tú misma la que le confirma ese secreto debería comprender que lo que intentas decirle es que quieres que no se contenga."


Aunque Ariel-sama añadió algo más.


"No sé bien el motivo, pero por alguna razón no quiere inmiscuirse con nosotros, por lo que es capaz de aun escuchándolo de tu propia boca acabe reaccionando con un Hagamos como si lo hubiera escuchado."


Y por su parte, Luke asintió dándole la razón, y nuevamente, comprendiendo que el experimentado Luke le daba la razón en ese punto, no me quedó más remedio que aceptarlo como algo verídico.


"Y entonces, ¿qué hago si eso ocurre?"


Ante mi pregunta, Ariel-sama asiente antes de continuar.


"Lo primero que debes hacer en ese caso, es mostrarle una prueba irrefutable."

"¿Una prueba irrefutable?"

"Sí, sobre tu feminidad, para que no pueda intentar fingir ignorancia. Por ejemplo, colarte en ropa interior dentro del baño cuando lo esté usando como si te hubieras dejado la ropa dentro o algo por el estilo..."


Básicamente, la propuesta de Ariel-sama y Luke fue la siguiente.

1. Hacer que me vea en ropa interior; de esa forma por mucho que se encabezone, no podrá actuar como si no se hubiera dado cuenta.

2. Sin cambiarme de ropa, explicarle la situación en la que me encuentro, y decirle abiertamente que soy Sylphiette de la aldea Bonna.

3. Como la chica que le gusta está frente a él en ropa interior y resulta que es su amiga de la infancia, si le confieso en una situación como esa mi amor, es imposible que me rechace y de ahí nos iremos juntos a la cama.


He escuchado lo que ocurre entre un hombre y una mujer de Lilia-san, pero siendo honesta, como es la primera vez que haría algo así, no puedo decir que me sienta con confianza.

Ariel-sama intenta asegurarme que eso será lo que ocurrirá, pero me cuesta creerlo. Viéndome en este estado, Luke añade.


"Tan solo déjate llevar, el hombre es quien tiene que llevar la iniciativa. En situaciones como esa, las mujeres tan solo deben aceptar a su compañero con frases como No te preocupes, Te quiero o Me gusta, sigue... cualquiera de esas valdría."

"Luke.... creo que... has sido un poco..."


Las palabras de Luke hicieron que Ariel-sama reaccionara de forma extraña.

Por lo que sé... Ariel-sama tampoco ha estado nunca con un hombre, así que quizás la impresión de las palabras de Luke haya influido en ella. Pero creo que lo mejor es confiar en lo que dice Luke, aunque pensar que Ludy se comportaría como él puede ser un tanto desagradable. ¿Cómo decirlo...? Para mi experimentado compañero, la mujer perfecta es casi como una muñeca; aunque a Ludy parecen gustarle también las muñecas... hmm.

Todo dicho, no tengo nadie más con quienes hablar de esto, por lo que seguiré su consejo.


Cuando Ludy se marchó de la habitación, utilicé el baño, junto con la toalla que me preparó y me lavé a conciencia antes de quedarme en la ropa interior que me había prestado Ariel-sama, comprobando que me viera bien vestida de esa forma usando el espejo.

Por cierto, aproveché para lavar la ropa sucia de Ludy con el agua caliente que me sobró.

Mira que dejar tanta ropa sucia acumulada... como se nota que Ludy es un chico.

Habiendo terminado, me senté en la cama a esperarle vestida solo en ropa interior, ahora que tenía todo preparado.

Hasta Ariel-sama se preguntó si estar totalmente desnuda desde el principio no sería una mejor opción; a lo que Luke rechazó con fuerza la idea diciendo que perdería impacto[11].

No consigo entender a los chicos... O quizás sea cosa de Luke.


"¡Achú...!"


Mientras espero, empiezo a sentir algo de frescor que hace que se me escape un pequeño estornudo, mientras continúo esperando pacientemente en la cama mirando al suelo.

El motivo de que no me ponga a observar otros lugares de la habitación es que cuando me da por mirar aquí y allá, veo cosas como la ropa interior de Ludy o el altar que tanto atesora y que no me deja ver qué hay dentro. Si los viera, me daría demasiada curiosidad y acabaría haciendo algo de lo que me arrepentiría.

Intentando evitar que esto pase, simplemente me quedo mirando al suelo imaginándome lo que está por venir.

Cuando Ludy vuelva, se va a sorprender mucho cuando me encuentre así... pero entonces, aprovecharé para decirle que soy en realidad Sylphiette.... ¿Se acordará de mí?.... ¿Se decepcionará cuando se entere por lo que vea o porque le haya ocultado quien soy.......? No creo, porque por lo visto, a Ludy le gustó como Fitts-senpai. Si le gusto como Fitts-senpai, debería gustarle como Sylphy, además, él me gusta a mí... el sentimiento es mutuo... todo saldrá bien. Sí, no hay problema. Todo va a salir bien.

Padre. Madre. Esta noche... daré el paso para convertirme en una adulta.

KNOCK KNOCK


"...¡¿Eh??!"


Justo en ese momento, alguien llamó a la puerta.

Han llamado.... Alguien ha llamado a la puerta... y no puede ser Ludy, nadie llama a su propia puerta. Mierda... se me olvidaba que Ludy ha hecho muchos amigos este último año, ¡¿por qué no se me ocurrió que alguien pudiera venir a hacerle una visita?!

Corriendo, cogí mi ropa y me la puse, incluyendo mis gafas; ya que la única persona a la que le puedo hacer saber mi verdadera identidad y que soy una mujer es a Ludy.


"Lo siento pero... Ludieus-kun no ha vuelto aún.... ¿eh?"

"Hola, he vuelto."


Resultó que era Ludy quien había llamado a la puerta.


"¿Eh? ¿Por qué llamaste?"

"Porque es de buena educación llamar a la puerta de una habitación en la que hay gente."


Tiene.... tiene razón, ¿no? Pero... PERO....Auuu... Ludy... El plan... ¡¡EL PLAN!!

Nuestra estrategia había fracasado.


7ª Parte[edit]

Esa noche no paré de darle vueltas a la situación.

Me encontraba en la cama de arriba de la litera, y mi cuerpo se ponía a arder de saber que Ludy estaba acostado debajo mía.

Tras su regreso, hice lo imposible para que Ludy me viera en ropa interior, pero todo fue en vano.

Diría que está como a la defensiva, no baja la guardia ni un momento y fui incapaz de aplicar el plan para revelarle quien soy.... Ya no sé si Ludy es muy avispado o un auténtico zoquete... Aunque por su forma de actuar, me da la impresión de que lo que intenta es hacerme sentir a gusto en su habitación, pero... Uhh... Bueno, ¿qué más da? ¡Ha fallado nuestro plan A, pero todavía tengo el plan B!

El plan B que Luke había sugerido como último recurso.


"Si nuestro plan inicial fallara, pon en marcha el siguiente."

"¿Qué plan?"


Luke asintió con firmeza y añadió.


"La visita nocturna."


Según lo que me contó Luke, la visita nocturna es una regla de cortesía de la zona sur del continente, en la que la mujer se cuela en la cama del hombre al que quiere robarle el corazón.

Cuando le pregunté el motivo, su respuesta fue un escueto Ni idea, aunque añadió que el acto muestra una firmeza de los sentimientos por parte de la mujer.


"Lo importante es mostrarle cuanto te importa, y eso no se puede descartar como buenos modales."

"¿Y qué pasa si cuando hago algo así se piensa que soy una buscona?"


Hasta lo que Lilia-san me enseñó es mucho más modesto que lo que me está diciendo Luke, con cosas sencillas como subirme ligeramente la falda para mostrarle mis muslos o cogerme a su mano con el dedo meñique, o aprovechar los días calurosos para dejar entreabierta la zona del pecho pero solo lo suficiente para hacer que él te ataque a ti. Si hasta Lilia añadió que eran pequeños detalles para que Ludeus no se pensara que soy una pervertida.


"¿Qué hay de malo en que te vea de esa forma?"

"Que no quiero, o al menos no en nuestra primera vez juntos."

"Más importante que esa primera vez es preocuparte más por que no sea la última."


No quiero que Ludy me vea así... eso fue lo que dije... con total convicción... es más, no quiero que Ludy se piense que soy una pervertida ni por un instante. Pero... ahora estoy dudando, debido a que perdí mi oportunidad ahora que estamos acostados.


"Es simple, tan solo quédate completamente desnuda y cuélate en su cama, restriégale tus tetas por su espalda y susúrrale al oído Hazme tuya."


¡¡Y una mierda es eso simple!! ¿Qué hago si decide rechazarme? No quiero ni imaginar cómo me sentiría, y tampoco es que tenga mucho pecho para... para... para restregar en su espalda...


"Si te rechaza puede que te acabes sintiendo fatal, pero aun así, querría decir que habrías conseguido avanzar tu relación con él."


No puedo ver a Luke sino como una persona muy positiva.

Pero Luke, ¿sabes? Por mucho que estés siempre seduciendo a mujeres, hay varias que ni tú has podido atraer, y lo que es peor, varias de esas mujeres te acaban tratando como basura. Que pasaría si.... ¿Y si Ludy me trata a mí como lo hacen ellas?


"Por culpa de esa actitud tuya no has conseguido hacer ningún progreso en todo un año. Es imposible convertir la Atracción en Amor sin arriesgar que acabe convirtiéndose en Odio."[12]


No pude negar que sus palabras me inspiraron confianza.

No me extrañaría que ese fuera el lema de los Greyrat.

Digo esto, pero sigo indecisa. Y aun en ese estado, sin estar segura de qué hacer, voy quitándome pieza a pieza mi pijama masculino.

Es que hace calor... No, de verdad hace calor. Que raro, estamos en pleno invierno y esta habitación esta algo caldeada... Seguramente Ludy esté siendo considerado y haya decidido calentar la habitación.

La pregunta es, ¿cómo haces para que la habitación se mantenga caldeada hasta la mañana siguiente?

Pero lo importante, ¿qué hago? ¿me cuelo en su cama? ¿o doy marcha atrás? ¡Ah, claro, puedo sorprenderle en ropa interior por la mañana! ¡Sí, haré eso, y de paso evito tener que hacer la visita nocturna que me dijo Luke! ¡Mañana por la mañana sorprenderé a Ludy! Aunque bueno, si se despierta en mitad de la noche tampoco me importaría...

Y con esos pensamientos, la noche continuó su curso.

8ª Parte (POV - Ludeus)[edit]

Por la mañana, me levanté de la cama.

El motivo de que diga que me levanté y no que me desperté es porque Fitts-senpai estuvo muy inquieta toda la noche, hasta el punto de que bajó y subió de la litera un buen número de veces.

Hasta me dio la impresión de que se quedó un buen rato de pie frente a mi cama mientras me observaba; aunque en todo momento, continué haciéndome el dormido mirando a la pared y dándole la espalda.

Estuve alerta ya que existía la posibilidad de que la misión de Fitts-senpai cambiara de observación a asesinato en mitad de la noche, aunque en realidad confío en ella.


"......"


Como no me moví en toda la noche y tampoco dormí, al levantarme de la cama noto como todo mi cuerpo se resiente agotado.

Me pregunto si llegué a dormir aunque fuera un par de horas...

Con cansancio y molestia por todo mi cuerpo, me giro y me encuentro a Fitts-senpai en el medio de la habitación.


"Buenos días."

"Ah, Ludeus-kun, buenos días, veo que te has levantado pronto."[13]

"Vaya, aunque veo que tú también."


De pie frente a mí, se encontraba Fitts-senpai, vestido con su uniforme y sus ya características gafas de sol. Es imposible estar seguro por su forma de hablar y comportarse, pero imagino que tiene que estar tan cansada como yo.

Es probable que no haya podido dormir nada en toda la noche... menuda cagada por mi parte. Lo mismo hubiera sido buena idea hacer como que me despertaba al menos una vez en mitad de la noche para hacerle algo de té, ¿no?

Como de costumbre, me lavo la cara antes de ponerme mi calzado para correr[14].


"Bueno, yo voy a hacer mi entrenamiento diario."

"Ya veo, en ese caso, yo regresaré con Ariel-sama."


Y en ese punto me despedí de Fitts-senpai.


Extra[edit]

Cuando Ariel se enteró de que el plan había fracasado.

Con lo valiente que es siempre Sylphy, ¡¿cómo demonios se vuelve tan inútil en todo lo referente a ese chico?!

Con esos pensamientos, se puso a pensar en el siguiente plan de acción.


Notas del traductor y Referencias[edit]

  1. Disfunción Eréctil: problema psíquico o físico que impide que un hombre consiga poner su miembro erecto.
  2. En anime y manga, sobretodo en comedia, se dan tantos giros a una escena como sea necesaria para conseguir que sea humorística. Ejemplo: El subdirector se encuentra con un reno en mitad de la escuela, se miran fijamente, el subdirector se quita la camisa, y pelean seriamente hasta que por fin le hace un Suplex al reno; todo mientras un estudiante les ve... y cuando iba a acabar, se le ve como se le cae una peluca al Subdirector que sale corriendo avergonzado.
  3. Ludeus la llama por su apellido japonés, mientras que el nombre conocido popularmente es Silent Seven Stars.
  4. Mortero: Mezcla de diversos materiales, como cal o cemento, arena y agua, que se usa en la construcción para fijar ladrillos y cubrir paredes. La palabra tiene otros significados.
  5. Se equivoca pero lo corrige rápido.
  6. Otro efecto de la cultura japonesa, como son batante poco sociables y reservados, si muestran algo tan privado como es su habitación, por lo general, no se sienten a gusto con enseñar una habitación que no esté impecable. Además, en manga y anime, es normal que se cumplan los tópicos de que los chicos sean desordenados y tengan revistas porno y las chicas sean muy ordenadas y tengan el cuarto decorado muy femenino, rosado y con peluches; a ser posible, ambos con fotos del chico que les gusta (el que va a su habitación) escondido (o no) en alguna parte de la habitación.
  7. Hay una cantidad abismal a referencias de eventos que pueden ocurrir en comedias románticas japonesas cuando el chico/a se queda en la habitación de la persona que le gusta y empiezan a pasar eventos uno detrás de otro, si no me creéis, ved Love Hina.
  8. Referencia a Highschool DxD.
  9. Kushien: Estadio de baseball japonés, emblemático y con muchas referencias en anime y manga, en las que representa la liga profesional de Baseball para estudiantes de instituto y el que los equipos nacionales de todo el país aspiran a competir en él. Más Información
  10. En Japón, existe lo que se conoce como Ropa interior de Batalla (下着戦争 Shitagi Sensou), que son las que usas en los días que quieres que las vean y las quiten. Me ha costado demasiado encontrar el término correcto...
  11. En el mundo otaku, existe un consenso bastante extendido que dicta que una chica completamente desnuda es menos atractiva que una chica con ropa provocativa.
  12. Grandes palabras...
  13. No estoy del todo seguro del motivo de que no llevara su plan a la acción. Seguramente fuera inseguridad, o simplemente Ludeus se levantó antes de tiempo.
  14. He usado calzado porque no sé si utilizan algo similar a zapatillas de deporte.
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente