Difference between revisions of "Kyoukai no Kanata - Français"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Mise à jour du statut du projet)
 
(34 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
[[Category:French]]
  +
{{Teaser|French}}{{Template:STALLED}}
  +
 
[[File:Kyokai cover sample.jpg|200px|thumb|Couverture du premier tome]]
 
[[File:Kyokai cover sample.jpg|200px|thumb|Couverture du premier tome]]
   
Line 5: Line 8:
   
 
'''''Kyoukai no Kanata''''' existe aussi dans les langues suivantes :
 
'''''Kyoukai no Kanata''''' existe aussi dans les langues suivantes :
*[http://nakulas.blogspot.fr/2013/04/kyoukai-no-kanata-volume-1-progress.html Anglais (English)]
+
* [http://nakulas.blogspot.fr/2013/04/kyoukai-no-kanata-volume-1-progress.html Anglais (English)]
   
   
Line 13: Line 16:
 
== Synopsis ==
 
== Synopsis ==
   
Un jour, un garçon né d'une humaine et d'un youmu rencontre une fille qui semble sur le point de sauter depuis le toit du bâtiment de leur école.
+
Un jour, un garçon né d'une humaine et d'un youmu rencontre une fille qui semble sur le point de sauter depuis le toit de leur école.
   
 
== Règles de Traduction ==
 
== Règles de Traduction ==
Line 26: Line 29:
   
 
'''Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :'''
 
'''Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :'''
  +
* [[Conventions des Projets]]
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]
 
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]
+
* [[Usage du Wiki]]
*[[Kyoukai no Kanata : Liste des Noms et Termes|Kyoukai no Kanata - Liste des Noms et Termes]]
+
* [[Kyoukai no Kanata : Liste des Noms et Termes|Kyoukai no Kanata - Liste des Noms et Termes]]
*[[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)
+
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)
 
'''La traduction est de l'Anglais au Français.'''
 
'''La traduction est de l'Anglais au Français.'''
   
Line 38: Line 41:
 
== Actualités ==
 
== Actualités ==
   
*'''23 novembre 2013'''
+
* '''23 novembre 2013'''
 
** Lancement du projet
 
** Lancement du projet
  +
** Tome 1 - Prologue '''Traduit'''
<br/>
 
  +
  +
* '''26 décembre 2014'''
  +
** Tome 1 - Chapitre 1 '''Traduit'''
  +
<br />
   
 
== <span id="_by">'' Kyoukai no Kanata '' par Nagomu Torii </span>==
 
== <span id="_by">'' Kyoukai no Kanata '' par Nagomu Torii </span>==
   
:*[[Kyoukai no Kanata:Personnages|Personnages]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Personnages|Personnages]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Glossaire|Glossaire]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Glossaire|Glossaire]]
  +
  +
[[File:Kyokai cover sample.jpg|200px|thumb|150px|text-top]]
   
 
=== Tome 1 ===
 
=== Tome 1 ===
   
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Prologue|Prologue]] [E]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Prologue|Prologue]] [E]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 1|Chapitre 1]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 1|Chapitre 1]] [E]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 2|Chapitre 2]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 2|Chapitre 2]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 3|Chapitre 3]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 3|Chapitre 3]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 4|Chapitre 4]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Chapitre 4|Chapitre 4]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Épilogue|Épilogue]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Épilogue|Épilogue]]
:*[[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Postface|Postface]]
+
:* [[Kyoukai no Kanata:Tome 1 Postface|Postface]]
   
 
<br style="clear:both"/>
 
<br style="clear:both"/>
Line 62: Line 71:
 
== Staff ==
 
== Staff ==
   
'''Le staff est validé par l'administrateur ou le superviseur du projet.'''
+
'''Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.'''
   
*Version anglaise : [http://nakulas.blogspot.fr/ nakulas]
+
* Version anglaise : [http://nakulas.blogspot.fr/ nakulas]
  +
* Superviseur : [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]]
*Administrateur : ???
 
  +
* Manager : [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]]
*Superviseur : ???
 
   
 
=== Traducteurs ===
 
=== Traducteurs ===
Line 73: Line 82:
   
 
'''Actifs :'''
 
'''Actifs :'''
:*[[User:Ket'lane35|Ket'lane35]]
+
:* [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]]
   
 
=== Éditeurs / Relecteurs ===
 
=== Éditeurs / Relecteurs ===
   
 
'''Actifs :'''
 
'''Actifs :'''
 
   
 
== Parutions ==
 
== Parutions ==
   
*境界の彼方 (1) (9 juin 2012) - ISBN 978-4-9905812-4-4
+
* 境界の彼方 (1) (9 juin 2012) - ISBN 978-4-9905812-4-4
*境界の彼方 (2) (8 avril 2013) - ISBN 978-4-907064-04-4
+
* 境界の彼方 (2) (8 avril 2013) - ISBN 978-4-907064-04-4
*境界の彼方 (3) (2 octobre 2013) - ISBN 978-4-907064-07-5
+
* 境界の彼方 (3) (2 octobre 2013) - ISBN 978-4-907064-07-5
 
[[Category:Alternative Languages]]
 
[[Category:French]]
 

Latest revision as of 19:37, 4 February 2018

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
This Teaser Project has not yet reached Full Project status requirements.

Help this project out by joining the translation team! — Learn more about Full Project Approval Requirements

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
Note: This Project has been classified as Stalled.


Please see Template:STALLED for further information about this classification.

Couverture du premier tome

Kyoukai no Kanata (境界の彼方, Beyond the Boundary) est une série de light novels écrite par Nagomu Torii (鳥居 なごむ) et illustrée par Chise Kamoi (鴨居 知世). Elle est publiée chez Kyoto Animation. L'oeuvre a gagné une mention honorable au Prix de Kyoto Animation en 2011 et une adaptation animée réalisée par le studio Kyoto Animation est diffusée depuis le 2 octobre 2013.


Kyoukai no Kanata existe aussi dans les langues suivantes :


Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie "Traduction".


Synopsis[edit]

Un jour, un garçon né d'une humaine et d'un youmu rencontre une fille qui semble sur le point de sauter depuis le toit de leur école.

Règles de Traduction[edit]

Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.

Enregistrement[edit]

Les traducteurs doivent s'enregistrer sur le lien ci-dessus.

Forme[edit]

Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :

La traduction est de l'Anglais au Français.

Feedback - Forum[edit]

Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Venez en parler sur le forum.

Actualités[edit]

  • 23 novembre 2013
    • Lancement du projet
    • Tome 1 - Prologue Traduit
  • 26 décembre 2014
    • Tome 1 - Chapitre 1 Traduit


Kyoukai no Kanata par Nagomu Torii [edit]

Kyokai cover sample.jpg

Tome 1[edit]


Staff[edit]

Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.

Traducteurs[edit]

Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.

Actifs :

Éditeurs / Relecteurs[edit]

Actifs :

Parutions[edit]

  • 境界の彼方 (1) (9 juin 2012) - ISBN 978-4-9905812-4-4
  • 境界の彼方 (2) (8 avril 2013) - ISBN 978-4-907064-04-4
  • 境界の彼方 (3) (2 octobre 2013) - ISBN 978-4-907064-07-5