Difference between revisions of "Hyouka PL"
m (→Aktualności) |
m |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 81: | Line 81: | ||
*[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 1|Rozdział 1 - Obejrzyjmy trailer filmu!]] |
*[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 1|Rozdział 1 - Obejrzyjmy trailer filmu!]] |
||
*[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 2|Rozdział 2 - "Morderstwo w opuszczonej wiosce Furuoka"]] |
*[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 2|Rozdział 2 - "Morderstwo w opuszczonej wiosce Furuoka"]] |
||
− | *[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 3|Rozdział 3 - |
+ | *[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 3|Rozdział 3 - Niezauważone wtargnięcie]] |
− | *[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 4|Rozdział 4 - |
+ | *[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 4|Rozdział 4 - Krwawa bestia]] |
− | *[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 5|Rozdział 5 - |
+ | *[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 5|Rozdział 5 - Spróbujmy tego.]] |
*[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 6|Rozdział 6 - "The Blind Spot of 10,000 People"]] |
*[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 6|Rozdział 6 - "The Blind Spot of 10,000 People"]] |
||
*[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 7|Rozdział 7 - Do Not End the Show]] |
*[[Hyouka PL: Tom 2 Rozdział 7|Rozdział 7 - Do Not End the Show]] |
||
Line 106: | Line 106: | ||
:*[[Hyouka PL: Tom 3 Rozdział 5-2|5-2 - "Juumoji" vs the Classics Club]] |
:*[[Hyouka PL: Tom 3 Rozdział 5-2|5-2 - "Juumoji" vs the Classics Club]] |
||
:*[[Hyouka PL: Tom 3 Rozdział 5-3|5-3 - The Curtain Closes]] |
:*[[Hyouka PL: Tom 3 Rozdział 5-3|5-3 - The Curtain Closes]] |
||
− | :*[[Hyouka: |
+ | :*[[Hyouka PL: Tom 3 Rozdział 5-4|5-4 - Behind the Stage]] |
− | *[[Hyouka: |
+ | *[[Hyouka PL: Tom 3 Rozdział 6|Rozdział 6 - And So It Ends]] |
− | *[[Hyouka: |
+ | *[[Hyouka PL: Tom 3 Posłowie|Posłowie]] |
Line 179: | Line 179: | ||
''Tłumacze poszukiwani!'' <br /> |
''Tłumacze poszukiwani!'' <br /> |
||
− | grupa |
+ | grupa.hazumi@gmail.com <br /> |
Zapraszamy na bloga -> '''www.hazumi.xx.pl''' |
Zapraszamy na bloga -> '''www.hazumi.xx.pl''' |
Latest revision as of 23:40, 29 January 2020
Hyouka (氷菓) - powieść napisana przez Honobu Yonezawę i serializowana w Kadokawa Shoten. Seria aktualnie liczy 5 tomów. Anime miało premierę wiosną 2012 roku; wychodzi także manga ilustrowana przez Task Ohnę.
Hyouka jest dostępna w następujących językach:
Streszczenie fabuły
Oreki Houtarou z własnej woli "oszczędza energię"- oznacza to, że nie marnuje energii robiąc coś niepotrzebnego. Chociaż nie był zainteresowany żadnymi klubami wstępując do liceum Kamiyama, jego starsza siostra Tomoe nakazuje mu wstąpienie do klubu klasycznego, któremu grozi rozwiązanie, od kiedy wszyscy jego członkowie ukończyli szkołę. Razem ze swym przyjacielem Fukube Satoshim, Ibara Mayaką, a także elegancką i ciekawską Chitandą Eru, odrodzony klub klasyczny angażuje się w różne rodzaje wydarzeń połączonych z rozwiązywaniem zagadek. Houtarou szybko dowiaduje się, że, zgodnie z obietnicą Tomoe, klub klasyczny jest "całkiem interesujący".
Tłumaczenie
Rejestracja
Osoby zainteresowane tłumaczeniem proszone są o wyrażenie chęci współpracy na tej stronie, forum lub przez e-mail: [email protected]
Standard Formatu
Wszystkie rozdziały (po edycji) muszą być dostosowane do ustalonych reguł: General Format/Style Guideline
Standard formatu dla samej Hyouki znajduje się TUTAJ.
Opinie
Wszelkie uwagi, komentarze czy podziękowania prosimy składać pod adresem: www.hazumi.xx.pl
Aktualności
- 12.07.2015 - dodano 3 rozdział drugiego tomu
- 11.04.2015 - dodano 2 rozdział drugiego tomu
- 8.03.2014 - dodano drugą część pierwszego rozdziału drugiego tomu
- 6.12.2013 - dodano pierwszą część pierwszego rozdziału drugiego tomu
- 9.08.2013 - dodano tłumaczenie rozdziału ósmego, dziewiątego i posłowia tomu pierwszego
- 25.07.2013 - dodano tłumaczenie prologu tomu drugiego
- 13.07.2013 - dodano tłumaczenie szóstego i siódmego rozdziału pierwszego tomu
- 1.06.2013 - Dodano tłumaczenie piątego rozdziału pierwszego tomu
Starsze aktualizacje można znaleźć tutaj: Aktualności
Hyouka autorstwa Honobu Yonezawa
Tom 1 - Siostrzenica czasu - You can't escape (PDF)
- Rozdział 1 - List z Benares
- Rozdział 2 - Odrodzenie tradycyjnego klubu klasycznego
- Rozdział 3 - Działalność prestiżowego klubu klasycznego
- Rozdział 4 - Spadkobiercy pełnego wydarzeń klubu klasycznego
- Rozdział 5 - Ukryta pieczęć rodowego klubu klasycznego
- Rozdział 6 - Minione dni chwalebnego klubu klasycznego
- Rozdział 7 - Prawda o historycznym klubie klasycznym
- Rozdział 8 - Życie codzienne przyszłościowego klubu klasycznego
- Rozdział 9 - List do Sarajewa
- Posłowie
Tom 2 - Napisy końcowe głupca - Why didn't she ask EBA?
- Ilustracje
- Prolog - Przedtytuł
- Rozdział 1 - Obejrzyjmy trailer filmu!
- Rozdział 2 - "Morderstwo w opuszczonej wiosce Furuoka"
- Rozdział 3 - Niezauważone wtargnięcie
- Rozdział 4 - Krwawa bestia
- Rozdział 5 - Spróbujmy tego.
- Rozdział 6 - "The Blind Spot of 10,000 People"
- Rozdział 7 - Do Not End the Show
- Rozdział 8 - Credit Roll
- Posłowie
Tom 3 - Sekwencja Kudryavki - Welcome to KANYA FESTA!
- Rozdział 1 - A Sleepless Night
- Rozdział 2 - The Cases That Keep Piling Up
- Rozdział 3 - The "Juumoji" Incident
- Rozdział 4 - Yet Another Sleepless Night
- Rozdział 5 - The Kudryavka Sequence
Tom 4 - Lalka zmierzająca boczną ścieżką - Little birds can remember
- Rozdział 1 - If I Have to Do It, Make It Quick
- Rozdział 2 - Committing a Cardinal Sin
- Rozdział 3 - Revealing the True Form
- Rozdział 4 - Those Who Hold Any Clues
- Rozdział 5 - Happy New Opening
- Rozdział 6 - The Case of the Hand-made Chocolate
- Rozdział 7 - The Doll that Took a Detour
- Posłowie
Tom 5 - Zmniejszenie dystansu dwojga - It walks by past
Ekipa
Tłumacze poszukiwani!
[email protected]
Zapraszamy na bloga -> www.hazumi.xx.pl
Wydane tomy
- 氷菓 You can't escape / The niece of time (31 października 2001) ISBN 978-4-04-427101-5
- 愚者のエンドロール Why didn't she ask EBA? (31 lipca 2002) ISBN 978-4-04-427102-2
- クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 maja 2008) ISBN 978-4-04-427103-9
- 遠まわりする雛 Little birds can remember (24 lipca 2010) ISBN 978-4-04-427104-6
- ふたりの距離の概算 It walks by past (26 czerwca 2012) ISBN 978-4-04-874075-3