Difference between revisions of "User talk:Black Cats of The Full Moon"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 8: Line 8:
   
 
Wrong language, Black Cats have people translating from Chinese and Japanese, Moonlight Sculptor is in Korean.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 16:05, 26 April 2011 (UCT)
 
Wrong language, Black Cats have people translating from Chinese and Japanese, Moonlight Sculptor is in Korean.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 16:05, 26 April 2011 (UCT)
  +
  +
  +
Again, thank you for everything! Your translation speed along with editing and proofreading combination is just amazing! Thank you so much for doing this!

Revision as of 07:54, 1 May 2011

Thanks for translating SAO, I've been wanting to find out what will happen to Kirito and Asuna since volume 1 was finished.

gj on the trans!!! finally we get to read the rest of volume 31!!!

You are my hero!!!! Thanks for the SAO translation!!!! -Herman285

Thx for translating this awesome novel. Just love the VR concept. Your speed is awesome I hope you dont die from it. You should take a look at the novel "Moonlight sculpter" as your next project ;-)

Wrong language, Black Cats have people translating from Chinese and Japanese, Moonlight Sculptor is in Korean.--Darn2k 16:05, 26 April 2011 (UCT)


Again, thank you for everything! Your translation speed along with editing and proofreading combination is just amazing! Thank you so much for doing this!