Difference between revisions of "User talk:LoliDragon"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
. . . Void is all you can find on this page . . .
 
. . . Void is all you can find on this page . . .
   
  +
== MuvLuv ==
== Testing - will delete this. ==
 
   
  +
I have deleted old revisions of the file. I hope you don't mind. --[[User:Lan013|Lan013]] ([[User talk:Lan013|talk]]) 10:28, 28 August 2012 (CDT)
hmmmm
 
  +
  +
== Rakuin no Monshou ==
  +
  +
Thanks for the offer! You're of course free to edit/proofread, I appreciate all the help I can get. Because English is not my native language I sometimes wonder if it doesn't sound a bit 'off'. So if you think another word or sentence structure feels better, or whether something gets lost in the translation, feel free go ahead and change it, or leave a note. --[[User:Dohma|Dohma]] ([[User talk:Dohma|talk]]) 03:41, 15 February 2013 (CST)
  +
  +
Ring is correct. The author uses 'arena circle/disk', referring ''only'' to the circular area inside an arena where the battles are fought. I thought the correct word for it was rink, but that seems to be only the case for a skating rink. --[[User:Dohma|Dohma]] ([[User talk:Dohma|talk]]) 04:39, 27 February 2013 (CST)
  +
  +
==Random==
  +
Hello. Well, I saw you using my user name and such when writing on Tarmade discussion page. Well, I think you should be using yours rather than others (eg. Mine). hahah. If you are not sure, it is ~ ~ ~ ~ . But without the spaces.- [[User:Rukiabankai|Rukiabankai]] ([[User talk:Rukiabankai|talk]]) 10:16, 7 June 2013 (CDT)
  +
  +
No problem. I'm just picking up his work. It's not good to see vol3 not completed. Hehe. [[User:Tarmade|Tarmade]] ([[User talk:Tarmade|talk]])

Latest revision as of 11:05, 10 October 2013

. . . Void is all you can find on this page . . .

MuvLuv[edit]

I have deleted old revisions of the file. I hope you don't mind. --Lan013 (talk) 10:28, 28 August 2012 (CDT)

Rakuin no Monshou[edit]

Thanks for the offer! You're of course free to edit/proofread, I appreciate all the help I can get. Because English is not my native language I sometimes wonder if it doesn't sound a bit 'off'. So if you think another word or sentence structure feels better, or whether something gets lost in the translation, feel free go ahead and change it, or leave a note. --Dohma (talk) 03:41, 15 February 2013 (CST)

Ring is correct. The author uses 'arena circle/disk', referring only to the circular area inside an arena where the battles are fought. I thought the correct word for it was rink, but that seems to be only the case for a skating rink. --Dohma (talk) 04:39, 27 February 2013 (CST)

Random[edit]

Hello. Well, I saw you using my user name and such when writing on Tarmade discussion page. Well, I think you should be using yours rather than others (eg. Mine). hahah. If you are not sure, it is ~ ~ ~ ~ . But without the spaces.- Rukiabankai (talk) 10:16, 7 June 2013 (CDT)

No problem. I'm just picking up his work. It's not good to see vol3 not completed. Hehe. Tarmade (talk)