Difference between revisions of "OreShura: Volume 3 Chapter 10"
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | == |
+ | ==#10: Revive, Mayhem== |
− | |||
[[File:Oreshura_v03_225.jpg|thumb]] |
[[File:Oreshura_v03_225.jpg|thumb]] |
||
− | |||
The morning after the fireworks festival. |
The morning after the fireworks festival. |
||
− | Because today was |
+ | Because today was the first day of school, I was going to the regular rather than the cram school. |
− | "Ah— |
+ | "Ah— I really don’t want to go..." |
− | I woke up in a bad mood because of the quarrel yesterday, and to top it all, that cursed ringtone gave me a visit. |
+ | I woke up in a bad mood because of the quarrel yesterday, and to top of it all, that cursed ringtone gave me a visit. |
− | <pre> |
||
− | [Subject] Such a wonderful afternoon |
||
− | [Text] To be in the fireworks festival with Fuyuumi-san. Was it fun? |
||
− | </pre> |
||
+ | '''[Subject] Such a wonderful afternoon''' |
||
− | 'S-She found out about that already?" |
||
+ | ''' [Text] To be at the fireworks festival with Fuyuumi-san. Was it fun? ''' |
||
− | No wait, it was Masuzu, so maybe it was just her regular way of talking. |
||
− | I’ll act like I don’t know anything, then! |
||
− | <pre> |
||
− | [Subject] Today’s Breakfast |
||
+ | "Sh-She found out about that already?" |
||
− | [Text] I like half-cooked poached eggs. |
||
+ | |||
− | </pre> |
||
+ | ''No wait, it's Masuzu, so maybe it's just her regular way of talking.'' |
||
+ | |||
+ | ''I’ll act like I don’t know anything, then!'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ''' [Subject] Today’s Breakfast''' |
||
+ | |||
+ | ''' [Text] I like half-cooked poached eggs. ''' |
||
+ | |||
+ | |||
The reply came instantly: |
The reply came instantly: |
||
− | <pre> |
||
− | [Subject] Re: Today’s Breakfast |
||
− | [Text] I like freshly dug out eyes. |
||
− | </pre> |
||
− | <ref>A kanji pun, Eita used 目玉焼き / medamayaki which means sunny-side-up fried eggs. The first 2 kanji ( 目玉 ) are "medama" which means eyeball, which Masuzu used on her answer.</ref> |
||
+ | ''' [Subject] Re: Today’s Breakfast''' |
||
− | "......" |
||
+ | |||
+ | ''' [Text] I like freshly crushed eggs. ''' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ''[...]'' |
||
− | Even if it feels like a joke at first glance, to reply back to me |
+ | ''Even if it feels like a joke at first glance, to reply back to me in such a curious manner...'' |
− | + | ''Anyway, Perhaps Masuzu-san could actually be ''really'' angry…?'' |
|
Line 50: | Line 53: | ||
− | + | The instant I arrived at school, Masuzu dragged me to the roof. |
|
Even though it was only 8 o’clock, the sun was very strong— |
Even though it was only 8 o’clock, the sun was very strong— |
||
− | "Well, which |
+ | "Well, which egg would you like me to crush first?" |
− | "I’m sorry Masuzu-san!" |
+ | "I’m sorry, Masuzu-san!" |
− | I lowered my head to one level prior to dogeza |
+ | I lowered my head to one level prior to dogeza<ref>'''Dogeza''': "Dogeza" is a way of apologizing, which involves "prostrating" oneself towards someone. Engaging in dogeza immediately tells clearly the difference of status between the one who is kneeling down and the one being "apologized" to, thus it is pretty common for "tough" characters never to go into that stance as to keep their bad-ass pride intact.</ref> towards Masuzu. Heh? Pride? Haha! Ridiculous. |
− | </ref> |
||
− | Masuzu folded her arms |
+ | Masuzu folded her arms and sighed. |
− | " |
+ | "What is the ''meaning'' of this? After refusing your girlfriend’s invitation, to actually secretly go to the fireworks festival with Fuyuumi Ai." |
− | "H-How |
+ | "H-How would you know?" |
− | " |
+ | "You are still playing innocent? Yesterday, a student saw you two meet at school in the evening." |
− | + | ''Damn...'' |
|
− | But that |
+ | ''But now that I think about it, even though it is summer, there are still club activities. Even though we didn’t see anyone on the fields, it wasn’t surprising that we had been seen.'' |
Masuzu actually seemed angry. She didn’t have her usual calm and circular cynicism. Rather, the details of her speech seemed to exude quite a dangerous atmosphere. |
Masuzu actually seemed angry. She didn’t have her usual calm and circular cynicism. Rather, the details of her speech seemed to exude quite a dangerous atmosphere. |
||
Line 83: | Line 85: | ||
"To be honest, I arranged a date with Fuyuumi a long time ago, from even before the club. It really was a date that we arranged a really, really long time ago, but I forgot about it. When Fuyuumi said it, I finally remembered, thus I couldn’t reject her. If I had, I would have betrayed a lot of things." |
"To be honest, I arranged a date with Fuyuumi a long time ago, from even before the club. It really was a date that we arranged a really, really long time ago, but I forgot about it. When Fuyuumi said it, I finally remembered, thus I couldn’t reject her. If I had, I would have betrayed a lot of things." |
||
− | "And what |
+ | "And what are ''<span>'</span>a lot of things<span>'</span>''?" |
− | "Just a pile of |
+ | "Just a pile of 'small and shameful memories'." |
I scratched my head and laughed. |
I scratched my head and laughed. |
||
− | "Even though it was that kind of memory, it |
+ | "Even though it was that kind of memory, it is still my own. And even though it was a memory so embarrassing I want to die, it is ''still'' mine." |
Regardless of the truth, I was trying to honestly express my feelings. |
Regardless of the truth, I was trying to honestly express my feelings. |
||
− | Otherwise, regardless |
+ | Otherwise, regardless of it being Fuyuumi and Masuzu, I would be lying to them both. |
Masuzu shook her head immediately after she heard it: |
Masuzu shook her head immediately after she heard it: |
||
− | + | "I don’t want to hear any excuses!" |
|
"Heh?" |
"Heh?" |
||
− | But, didn’t you just say you wanted to listen to |
+ | ''But, didn’t you just say you wanted to listen to me…?'' |
− | " |
+ | "Don’t use words to apologize. Let your actions speak for you." |
− | "Then what should I do?" |
+ | "Then, what should I do?" |
− | "You don’t even know about |
+ | "You don’t even know about ''that'' kind of thing?" |
− | Masuzu stared at me with stern eyes while she poked her right cheek. |
+ | Masuzu stared at me with stern eyes, while she poked her right cheek. |
− | " |
+ | "A Kiss." |
− | " |
+ | "Ha?" |
− | "The same amount of time |
+ | "The same amount of time you spent with Fuyuumi yesterday, kiss your girlfriend that long!" |
− | + | Such a ridiculous request, she really just hated to lose. |
|
− | "When you say |
+ | "When you say, 'that long', I actually don’t remember." |
− | "You really don’t get it! For this kind of thing, just an approximation will do |
+ | "You really don’t get it! For this kind of thing, just an approximation will do!" |
"Then it was probably around thirty minutes." |
"Then it was probably around thirty minutes." |
||
Line 127: | Line 129: | ||
Masuzu’s eyes went wide as she heard that. |
Masuzu’s eyes went wide as she heard that. |
||
− | " |
+ | "K-Kiss ''that'' long? How indecent. Are you trying to get me pregnant?" |
− | " |
+ | "YOU ARE THE ONE WHO TOLD ME TO DO IT!" |
− | " |
+ | "...Well, then let's reduce it to three minutes, with that I'll forgive you." |
So it was like that. |
So it was like that. |
||
Line 137: | Line 139: | ||
I faced Masuzu, and put my hand on her shoulder. |
I faced Masuzu, and put my hand on her shoulder. |
||
− | + | Even though Masuzu had kissed me several times, this was my first time taking the initiative... |
|
− | " |
+ | "*funn*, why are you getting afraid by something like a kiss?" |
"J-Just shut up! I can’t help it!" |
"J-Just shut up! I can’t help it!" |
||
− | "I said it before, right? For anti-love people like us, a kiss is merely |
+ | "I said it before, right? For anti-love people like us, a kiss is merely a mouth to a mouth contact. Moreover, this is just a kiss on the cheek, and you’re actually so jumpy about this? There is no reason." |
− | " |
+ | "Aaah, enough already!" |
I angrily put my lips on Masuzu’s face. |
I angrily put my lips on Masuzu’s face. |
||
− | Yes, even though it was a kiss, it gave |
+ | Yes, even though it was a kiss, it gave off a feeling as if I was embracing her— I made every effort to prevent my front teeth from touching her. |
Even so, Masuzu’s cheeks seemed to melt as my lips touched her smooth skin. |
Even so, Masuzu’s cheeks seemed to melt as my lips touched her smooth skin. |
||
− | I had to endure |
+ | I had to endure an urge to faint. |
− | + | ''——All right, this are about three minutes.'' |
|
+ | I removed my lips, and Masuzu’s clam expression seemed to say, 'Ara, it’s over already?'. |
||
+ | "With this, can you forgive me?" |
||
− | I removed my lips, and Masuzu’s clam expression seemed to say, 「Ara, it’s over already?」 |
||
+ | I asked, my breath unsteady. Masuzu tilted her head and properly pushed her hair aside. |
||
− | "With this, <i>can you forgive me</i>?" |
||
− | I asked, my breath unsteady. Masuzu tilted her head and properly pushed her hair aside: |
||
− | "<i>Fwine, So AI’ll fworgiv yu</i>." |
||
+ | "Fwine, So ai’ll fworgiv yu." |
||
− | "......" |
||
− | "......" |
||
− | <i>That's not how we articulate, Masuzu-san</i>. |
||
+ | "[...]" |
||
− | "Nn? Nn? What? Did I just hear correctly? 「Fwine」?" |
||
+ | "[...]" |
||
− | <big>"<b>Fine, So I’ll forgive you</b>."</big> |
||
+ | ''That's not how we articulate, Masuzu-san.'' |
||
− | "Bu~~t that wasn't what I actually heard, is it~~? 「fwogiv yu"」? Would you let me hear it once more? ~ That cute voice from that line—?" <ref>She actually used Yoropii. Yurushite agemary (よろぴぃ、ゆるしてあげまりゅ) instead of the proper "Yoroshii. Yurushite agemasu". That cute sounding line became pretty popular and there are many "30 minutes loop" videos of it, and I'm actually looking for a 10 hour version of it.</ref> |
||
+ | "Nn? Nn? What? Did I just hear correctly? 'Fwine'?" |
||
− | I took the opportunity to tease her. Masuzu’s face became really red, and ever her ears blushed. |
||
+ | "Fine, So I’ll forgive you." |
||
− | That being said, she was an ordinary girl in the end. My eyes became gentle, and— |
||
+ | "Bu~~t that wasn't what I actually heard, is it~~? 'fwogiv yu'? Would you let me hear it once more? ~ That cute voice from just now—?" |
||
− | "<b>As expected, I can't forgive you</b>!" |
||
+ | I took the opportunity to tease her. Masuzu’s face became really red, and even her ears blushed. |
||
− | "Why? I did as you said!" |
||
+ | Anyway, she was an ordinary girl after all. My eyes got a gentle feel to them, and— |
||
− | "Because I don’t like how your eyes look. I won't do unless I gouge them out.." |
||
+ | |||
+ | "As expected, I can't forgive you after all!" |
||
+ | |||
+ | "Why? I did as you told me to!" |
||
+ | |||
+ | "Because I don’t like how your eyes look. I won't forgive you unless I gouge them out..." |
||
"Don’t joke!" |
"Don’t joke!" |
||
− | Really, my girlfriend |
+ | Really, my girlfriend was too willful. |
Line 198: | Line 203: | ||
In the afternoon. |
In the afternoon. |
||
− | The first day of school was over |
+ | The first day of school was over and I was about to go home. |
− | Fuyuumi Ai was wearing the armband of the disciplinary committee as she walked into Class 1-A |
+ | Fuyuumi Ai was wearing the armband of the disciplinary committee as she walked into Class 1-A. |
"Natsukawa Masuzu, Kidou Eita, please come to the disciplinary committee room." |
"Natsukawa Masuzu, Kidou Eita, please come to the disciplinary committee room." |
||
− | Fuyuumi only said these words |
+ | Fuyuumi only quickly said these words before she rapidly turned around. I didn’t see any of her 'A-chan' expression from the day before. She was the usual demon disciplinary committee member. |
Masuzu tilted her head, puzzled, and said: |
Masuzu tilted her head, puzzled, and said: |
||
Line 210: | Line 215: | ||
"What is it?" |
"What is it?" |
||
− | "I don’t know. I guess we |
+ | "I don’t know. I guess we have to go and find out." |
− | We followed the |
+ | We followed the order to come to the disciplinary committee room and saw that Chiwa and Hime were already there. However, including Fuyuumi, I didn’t see a trace of any of the disciplinary committee members. |
− | "Chiwa, Hime, you two |
+ | "Chiwa, Hime, you two have also been called here?" |
− | "It's rude |
+ | "It's rude to suddenly call people out!" |
− | "But since it’s Master's |
+ | "But since it’s Master's order, we must obey." |
At this point, Fuyuumi finally entered. |
At this point, Fuyuumi finally entered. |
||
− | As she looked at us, she didn't |
+ | As she looked at us, she didn't have that usual stern expression. |
"Sorry to keep you waiting. I went to the faculty room for a moment." |
"Sorry to keep you waiting. I went to the faculty room for a moment." |
||
− | "Faculty room |
+ | "Faculty room...?" |
− | What was it? |
+ | What was it? Does it have to do with how the club was shut down? |
− | They |
+ | They couldn’t have issued a more severe punishment than shutting down the club, right? If that were the case, I could only imagine suspension and expulsion. But I didn’t think we did anything which would deserve a punishment ''that'' severe… |
Chiwa and Masuzu seemed to have a similar train of thought, and their expressions were rather stiff. |
Chiwa and Masuzu seemed to have a similar train of thought, and their expressions were rather stiff. |
||
Line 236: | Line 241: | ||
Then Fuyuumi— |
Then Fuyuumi— |
||
− | Like she did when she announced the club would be shut down, |
+ | Like she did when she announced the club would be shut down, used a marker to write a few words on the whiteboard. |
+ | Those were— |
||
− | That is— |
||
− | <big>"<b>Club shutdown is canceled</b>!"</big> |
||
− | "Aaaaahhhhhh?" |
||
+ | <big><b>'CLUB SHUTDOWN CANCELLED!</b></big> |
||
− | Apart from Hime, the three of us cried out together. |
||
+ | |||
− | Fuyuumi faced us, and gave 「Fufun」 laugh with her nose. She smiled as she said |
||
+ | |||
+ | "HAAAAAAAAAA?!" |
||
+ | |||
+ | Apart from Hime, the three of us cried out loud together. |
||
+ | |||
+ | Fuyuumi faced us, and gave a 'Fufun' laugh through her nose. She smiled as she said: |
||
"Aren't you going to thank me? This was something I proposed to the teacher." |
"Aren't you going to thank me? This was something I proposed to the teacher." |
||
− | " |
+ | "Proposed? Proposed what?" |
− | "I told the |
+ | "I told the teacher that my evaluation of 'The Society for Bringing Out Your Maiden Self' being harmful was actually my mistake." |
"And what actually happened to let that mood of yours change like that?" |
"And what actually happened to let that mood of yours change like that?" |
||
Line 262: | Line 271: | ||
"Interested?" |
"Interested?" |
||
− | "When you say, |
+ | "When you say, 'to become popular', that also means to be 'more adept in love', right? This idea in itself is shared between all girls of marriageable age. Thus, we cannot deny this feeling, The more you suppress it, the bigger the threat of it running out of control." |
"So in conclusion you want to say?" |
"So in conclusion you want to say?" |
||
− | "In other |
+ | "In other words— You need a 'Master' that can guide you on the correct path of pure love!" |
− | " |
+ | "HAAAAAAA?!" |
− | The three of us cried out together |
+ | The three of us cried out loud together again. |
− | On the other hand, only Hime nodded and said, |
+ | On the other hand, only Hime nodded and said, 'Great'. Who was this girl? When did she start to worship Fuyuumi? |
− | Then |
+ | Then Fuyuumi’s expression suddenly turned easygoing and approachable. |
− | "In short, due to my connections, I can supervise, coach, and participate in your club, along with help cancel your club shut-down. I’m proposing to you advice as someone who has a boyfriend. |
+ | "In short, due to my connections, I can supervise, coach, and participate in your club, along with the help to cancel your club shut-down. I’m proposing to you advice as someone who has a boyfriend. You're happy, right?" |
+ | "DEFINITELY NOT HAPPY AT ALL!" |
||
− | <big>"<b>Definitely not—happy at all!</b>"</big> |
||
Chiwa roared aloud. |
Chiwa roared aloud. |
||
Line 284: | Line 293: | ||
"Stop joking! Why would we let you in our club?!" |
"Stop joking! Why would we let you in our club?!" |
||
− | Fuyuumi retorted, unwilling to lose: |
+ | Then Fuyuumi retorted, unwilling to lose: |
− | "It’s not like I'll join your club. |
+ | "It’s not like I'll join your club. I'll give you ''lessons''." |
− | " |
+ | "Kiiiiiii——! What is this?! Who asked you for that?!" |
− | As Chiwa quarreled with Fuyuumi, from beside them: |
+ | As Chiwa quarreled with Fuyuumi, from beside them came: |
− | "Well, because our situation is rather urgent, and there doesn't seem to be any other |
+ | "Well, because our situation is rather urgent, and there doesn't seem to be any other choice… If it can prevent our club from being shut down, then we will take in another person." |
Masuzu’s pose expressed consent. |
Masuzu’s pose expressed consent. |
||
Line 300: | Line 309: | ||
Hime was just Hime. She had a very welcoming look. |
Hime was just Hime. She had a very welcoming look. |
||
− | Then it came to |
+ | Then it came to me— Because of this new fire, I clutched my head, very troubled. |
− | " |
+ | "''This'' again..." |
− | I |
+ | I had a feeling that ''this'' mayhem would get worse… |
− | Fuyuumi whispered |
+ | Fuyuumi whispered into my ear: |
− | "I will definitely make you stamp the 「Marriage Registration Form」. Prepare yourself!" |
||
− | Cold sweat dripped down from my spine. |
||
+ | "I will definitely make you stamp the 'Marriage Registration Form'. Prepare yourself!" |
||
− | Strange. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Cold sweat ran down from my spine. |
||
+ | |||
+ | "Weird.'' |
||
+ | |||
+ | ''Too weird!'' |
||
+ | |||
+ | ''My whole summer should have been nothing but hard studying, right...?'' |
||
− | Too strange! |
||
− | My own summer, should have been nothing but a 「hard working summer」, right......? |
||
"Then I’ll give you guys a demonstration right now! I’ll borrow Kidou-kun to demonstrate how I usually go on dates with Michel!" |
"Then I’ll give you guys a demonstration right now! I’ll borrow Kidou-kun to demonstrate how I usually go on dates with Michel!" |
||
− | "Why |
+ | "Why does it have to be Ei-kun?! You can just bring Michel here!" |
− | "N-No! |
+ | "N-No! Furthermore a dream guy like him would blind you all! Kidou-kun is better for this!" |
− | "Is it possible that Michel can also use Dragonic Aura |
+ | "Is it possible that Michel can also use Dragonic Aura? If so, he’s really worthy of being Master’s boyfriend." |
− | "If it's a demonstration, then I will do it as the president. Since, |
+ | "If it's a demonstration, then I will do it as the president. Since, Eita-kun is • ''my'' • ''boy'' • ''friend'' • after • all!" |
− | "Stop! Inappropriate interactions between those of the opposite sex |
+ | "Stop! Inappropriate interactions between those of the opposite sex are a violation of school rules! It is prohibited—!" |
"But that runs for you as well, isn't that so?" |
"But that runs for you as well, isn't that so?" |
||
− | "It won’t be inappropriate! If I |
+ | "It won’t be inappropriate! If I g-go o-out with Kidou-kun, then we’ll s-s-start by holding hands... K-Kyaaaaa—♪" |
− | " |
+ | "*funn*! Hands? I’ve already had a taste of Eita-kun's lips so many times, that I can't even count it anymore." |
− | + | "LIPS?! Why is this the first time I hear this?!" |
|
− | "Hey Natsukawa! That artificial respiration doesn’t count!" |
+ | "Hey, Natsukawa! That artificial respiration doesn’t count!" |
− | "Oh who knows? Eita-kun put his tongue in so |
+ | "Oh, who knows? Eita-kun put his tongue in so forcefully♪." |
− | "Tongue? What’s with |
+ | "Tongue?! What’s up with that, Ei-kun?!" |
− | "Incidentally, I also shared a bed with Eita before. |
+ | "Incidentally, I also shared a bed with Eita before. It was my ''first time''." |
− | + | "I can’t pretend that I didn’t hear that! Ta-kun, what is with all of thiiiiiiiiis?!" |
|
− | Hahaha...... |
||
− | That’s enough, just kill me. |
||
+ | ''Hahaha...'' |
||
− | Kill me, kill meeeeeee!!!!!!!!!!!!!!! |
||
+ | ''That’s enough already, just kill me.'' |
||
− | I’m Stuck in the Carnage between my Girlfriend, Ex-Girlfriend, Childhood Friend, and Fiancée! <ref>It’s a variation on the title, using everyone involved</ref> |
||
+ | ''Kill me, kill meeeeeee!' |
||
− | [[File:Oreshura_v03_239.jpg|thumb]] |
||
+ | I’m Stuck in the Mayhem between my Girlfriend, Ex-Girlfriend, Childhood Friend, and Fiancée! |
||
+ | |||
+ | [[File:Oreshura_v03_239.jpg|thumb]] |
||
<noinclude> |
<noinclude> |
||
− | <br/> |
||
− | ---- |
||
+ | ==Translator notes and references== |
||
− | ===Notes=== |
||
<references/> |
<references/> |
||
− | |||
− | <noinclude> |
||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
|- |
|- |
||
− | | Back to [[ |
+ | | Back to [[OreShura: Volume 3 Chapter 9|#9]] |
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]] |
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]] |
||
− | | Forward to [[ |
+ | | Forward to [[OreShura: Volume 3 Afterword|Afterword]] |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
</noinclude> |
</noinclude> |
||
− | |||
− | <noinclude> |
||
− | <br/> |
Latest revision as of 05:45, 13 August 2014
#10: Revive, Mayhem[edit]
The morning after the fireworks festival.
Because today was the first day of school, I was going to the regular rather than the cram school.
"Ah— I really don’t want to go..."
I woke up in a bad mood because of the quarrel yesterday, and to top of it all, that cursed ringtone gave me a visit.
[Subject] Such a wonderful afternoon
[Text] To be at the fireworks festival with Fuyuumi-san. Was it fun?
"Sh-She found out about that already?"
No wait, it's Masuzu, so maybe it's just her regular way of talking.
I’ll act like I don’t know anything, then!
[Subject] Today’s Breakfast
[Text] I like half-cooked poached eggs.
The reply came instantly:
[Subject] Re: Today’s Breakfast
[Text] I like freshly crushed eggs.
[...]
Even if it feels like a joke at first glance, to reply back to me in such a curious manner...
Anyway, Perhaps Masuzu-san could actually be really angry…?
The instant I arrived at school, Masuzu dragged me to the roof.
Even though it was only 8 o’clock, the sun was very strong—
"Well, which egg would you like me to crush first?"
"I’m sorry, Masuzu-san!"
I lowered my head to one level prior to dogeza[1] towards Masuzu. Heh? Pride? Haha! Ridiculous.
Masuzu folded her arms and sighed.
"What is the meaning of this? After refusing your girlfriend’s invitation, to actually secretly go to the fireworks festival with Fuyuumi Ai."
"H-How would you know?"
"You are still playing innocent? Yesterday, a student saw you two meet at school in the evening."
Damn...
But now that I think about it, even though it is summer, there are still club activities. Even though we didn’t see anyone on the fields, it wasn’t surprising that we had been seen.
Masuzu actually seemed angry. She didn’t have her usual calm and circular cynicism. Rather, the details of her speech seemed to exude quite a dangerous atmosphere.
"Well, if you have any excuses, please go ahead."
"Ah, well."
Because there was no way I could explain it honestly—
"To be honest, I arranged a date with Fuyuumi a long time ago, from even before the club. It really was a date that we arranged a really, really long time ago, but I forgot about it. When Fuyuumi said it, I finally remembered, thus I couldn’t reject her. If I had, I would have betrayed a lot of things."
"And what are 'a lot of things'?"
"Just a pile of 'small and shameful memories'."
I scratched my head and laughed.
"Even though it was that kind of memory, it is still my own. And even though it was a memory so embarrassing I want to die, it is still mine."
Regardless of the truth, I was trying to honestly express my feelings.
Otherwise, regardless of it being Fuyuumi and Masuzu, I would be lying to them both.
Masuzu shook her head immediately after she heard it:
"I don’t want to hear any excuses!"
"Heh?"
But, didn’t you just say you wanted to listen to me…?
"Don’t use words to apologize. Let your actions speak for you."
"Then, what should I do?"
"You don’t even know about that kind of thing?"
Masuzu stared at me with stern eyes, while she poked her right cheek.
"A Kiss."
"Ha?"
"The same amount of time you spent with Fuyuumi yesterday, kiss your girlfriend that long!"
Such a ridiculous request, she really just hated to lose.
"When you say, 'that long', I actually don’t remember."
"You really don’t get it! For this kind of thing, just an approximation will do!"
"Then it was probably around thirty minutes."
Masuzu’s eyes went wide as she heard that.
"K-Kiss that long? How indecent. Are you trying to get me pregnant?"
"YOU ARE THE ONE WHO TOLD ME TO DO IT!"
"...Well, then let's reduce it to three minutes, with that I'll forgive you."
So it was like that.
I faced Masuzu, and put my hand on her shoulder.
Even though Masuzu had kissed me several times, this was my first time taking the initiative...
"*funn*, why are you getting afraid by something like a kiss?"
"J-Just shut up! I can’t help it!"
"I said it before, right? For anti-love people like us, a kiss is merely a mouth to a mouth contact. Moreover, this is just a kiss on the cheek, and you’re actually so jumpy about this? There is no reason."
"Aaah, enough already!"
I angrily put my lips on Masuzu’s face.
Yes, even though it was a kiss, it gave off a feeling as if I was embracing her— I made every effort to prevent my front teeth from touching her.
Even so, Masuzu’s cheeks seemed to melt as my lips touched her smooth skin.
I had to endure an urge to faint.
——All right, this are about three minutes.
I removed my lips, and Masuzu’s clam expression seemed to say, 'Ara, it’s over already?'.
"With this, can you forgive me?"
I asked, my breath unsteady. Masuzu tilted her head and properly pushed her hair aside.
"Fwine, So ai’ll fworgiv yu."
"[...]"
"[...]"
That's not how we articulate, Masuzu-san.
"Nn? Nn? What? Did I just hear correctly? 'Fwine'?"
"Fine, So I’ll forgive you."
"Bu~~t that wasn't what I actually heard, is it~~? 'fwogiv yu'? Would you let me hear it once more? ~ That cute voice from just now—?"
I took the opportunity to tease her. Masuzu’s face became really red, and even her ears blushed.
Anyway, she was an ordinary girl after all. My eyes got a gentle feel to them, and—
"As expected, I can't forgive you after all!"
"Why? I did as you told me to!"
"Because I don’t like how your eyes look. I won't forgive you unless I gouge them out..."
"Don’t joke!"
Really, my girlfriend was too willful.
In the afternoon.
The first day of school was over and I was about to go home.
Fuyuumi Ai was wearing the armband of the disciplinary committee as she walked into Class 1-A.
"Natsukawa Masuzu, Kidou Eita, please come to the disciplinary committee room."
Fuyuumi only quickly said these words before she rapidly turned around. I didn’t see any of her 'A-chan' expression from the day before. She was the usual demon disciplinary committee member.
Masuzu tilted her head, puzzled, and said:
"What is it?"
"I don’t know. I guess we have to go and find out."
We followed the order to come to the disciplinary committee room and saw that Chiwa and Hime were already there. However, including Fuyuumi, I didn’t see a trace of any of the disciplinary committee members.
"Chiwa, Hime, you two have also been called here?"
"It's rude to suddenly call people out!"
"But since it’s Master's order, we must obey."
At this point, Fuyuumi finally entered.
As she looked at us, she didn't have that usual stern expression.
"Sorry to keep you waiting. I went to the faculty room for a moment."
"Faculty room...?"
What was it? Does it have to do with how the club was shut down?
They couldn’t have issued a more severe punishment than shutting down the club, right? If that were the case, I could only imagine suspension and expulsion. But I didn’t think we did anything which would deserve a punishment that severe…
Chiwa and Masuzu seemed to have a similar train of thought, and their expressions were rather stiff.
Then Fuyuumi—
Like she did when she announced the club would be shut down, used a marker to write a few words on the whiteboard.
Those were—
'CLUB SHUTDOWN CANCELLED!
"HAAAAAAAAAA?!"
Apart from Hime, the three of us cried out loud together.
Fuyuumi faced us, and gave a 'Fufun' laugh through her nose. She smiled as she said:
"Aren't you going to thank me? This was something I proposed to the teacher."
"Proposed? Proposed what?"
"I told the teacher that my evaluation of 'The Society for Bringing Out Your Maiden Self' being harmful was actually my mistake."
"And what actually happened to let that mood of yours change like that?"
Fuyuumi stared at Masuzu wary expression, and fearlessly smiled:
"Because I'm interested, in those club activities of yours!"
"Interested?"
"When you say, 'to become popular', that also means to be 'more adept in love', right? This idea in itself is shared between all girls of marriageable age. Thus, we cannot deny this feeling, The more you suppress it, the bigger the threat of it running out of control."
"So in conclusion you want to say?"
"In other words— You need a 'Master' that can guide you on the correct path of pure love!"
"HAAAAAAA?!"
The three of us cried out loud together again.
On the other hand, only Hime nodded and said, 'Great'. Who was this girl? When did she start to worship Fuyuumi?
Then Fuyuumi’s expression suddenly turned easygoing and approachable.
"In short, due to my connections, I can supervise, coach, and participate in your club, along with the help to cancel your club shut-down. I’m proposing to you advice as someone who has a boyfriend. You're happy, right?"
"DEFINITELY NOT HAPPY AT ALL!"
Chiwa roared aloud.
"Stop joking! Why would we let you in our club?!"
Then Fuyuumi retorted, unwilling to lose:
"It’s not like I'll join your club. I'll give you lessons."
"Kiiiiiii——! What is this?! Who asked you for that?!"
As Chiwa quarreled with Fuyuumi, from beside them came:
"Well, because our situation is rather urgent, and there doesn't seem to be any other choice… If it can prevent our club from being shut down, then we will take in another person."
Masuzu’s pose expressed consent.
"Master’s entrance into the club has the strength of 100 people. So the day that I become popular and make Eita hug me will come closer."
Hime was just Hime. She had a very welcoming look.
Then it came to me— Because of this new fire, I clutched my head, very troubled.
"This again..."
I had a feeling that this mayhem would get worse…
Fuyuumi whispered into my ear:
"I will definitely make you stamp the 'Marriage Registration Form'. Prepare yourself!"
Cold sweat ran down from my spine.
"Weird.
Too weird!
My whole summer should have been nothing but hard studying, right...?
"Then I’ll give you guys a demonstration right now! I’ll borrow Kidou-kun to demonstrate how I usually go on dates with Michel!"
"Why does it have to be Ei-kun?! You can just bring Michel here!"
"N-No! Furthermore a dream guy like him would blind you all! Kidou-kun is better for this!"
"Is it possible that Michel can also use Dragonic Aura? If so, he’s really worthy of being Master’s boyfriend."
"If it's a demonstration, then I will do it as the president. Since, Eita-kun is • my • boy • friend • after • all!"
"Stop! Inappropriate interactions between those of the opposite sex are a violation of school rules! It is prohibited—!"
"But that runs for you as well, isn't that so?"
"It won’t be inappropriate! If I g-go o-out with Kidou-kun, then we’ll s-s-start by holding hands... K-Kyaaaaa—♪"
"*funn*! Hands? I’ve already had a taste of Eita-kun's lips so many times, that I can't even count it anymore."
"LIPS?! Why is this the first time I hear this?!"
"Hey, Natsukawa! That artificial respiration doesn’t count!"
"Oh, who knows? Eita-kun put his tongue in so forcefully♪."
"Tongue?! What’s up with that, Ei-kun?!"
"Incidentally, I also shared a bed with Eita before. It was my first time."
"I can’t pretend that I didn’t hear that! Ta-kun, what is with all of thiiiiiiiiis?!"
Hahaha...
That’s enough already, just kill me.
Kill me, kill meeeeeee!'
I’m Stuck in the Mayhem between my Girlfriend, Ex-Girlfriend, Childhood Friend, and Fiancée!
Translator notes and references[edit]
- ↑ Dogeza: "Dogeza" is a way of apologizing, which involves "prostrating" oneself towards someone. Engaging in dogeza immediately tells clearly the difference of status between the one who is kneeling down and the one being "apologized" to, thus it is pretty common for "tough" characters never to go into that stance as to keep their bad-ass pride intact.
Back to #9 | Return to Main Page | Forward to Afterword |