User talk:Futon Lord

From Baka-Tsuki
Revision as of 09:52, 23 November 2014 by Cthaeh (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Tate no Yuusha

Hello, you've added a lot of preview pages in a very short period of time by copying the text from external sources. Just checking, but did you ask for permission to copy the text into BT from the people who posted it at those external links? Also, it would also be appropriate to ask the BT project manager and/or supervisor if they are ok with those new preview pages being made. You may have done both of those things, but it wasn't immediately apparent to me so I asked. --Cthaeh (talk) 07:40, 22 November 2014 (CST)

Every single one I've posted so far comes from Bakahou, who has commented before publicly that he does not mind (he's a bit too dead to approach). Aside from him, Yoraikun, Epithetic, TheDefend, Hatoken, and Kookie have also given their okay. Anontranslator has yet to respond. Futon Lord (talk)

Shield hero external - preview- links

Dear futon lord,

Shifting the contents of the external links to a native B-T page is a delicate matter, due to new baka-Tsuki legislation (2015), any translation on baka-tsuki is subjected to a machine translation evaluation by a senior Baka-Tsuki translator. If suspected of using machine assistance and fails the requirement, it will be removed from the wiki.

So in technicality, it is allowed, the last time I checked in regards to the pastebin source, I could not in good conscious say that they meet the non-MTL requirements.

Therefore I encourage the translations to be externally linked and labelled as previews.

However I have yet to evaluate the scripts by the current two translators.

However I have read the kookie does admit to using a little of machine assistance, if she is honest, should be okay. However I'm not sure about the other and I therefore advise you to be cautious and refrain from doing so, as any Baka-Tsuki staff can initiate the MTL legislation and would put all translations hosted on Baka-Tsuki to an MTL evaluation.

Best regards,

Onizuka-GTO 18:16, 22 November 2014 (CST)

There's a misunderstanding somewhere here, because I believe Onizuka-gto discouraged adding the text, as you've continued to do, and advised leaving it as external links (the current/previous method). Your reply on his talk page implies it is okay as long as a "preview" tag is applied, but I do not believe that is the case. All text uploaded should satisfy the MTL standards oni was referring to, and after it does, then it can stay if it has the correct MTL tag (a "preview" tag does not make it exempt). Actually, I think the external links were a bit of a grey area already. Therefore I suggest you stop transferring until this can be clarified. You can always pick it back up later if I happen to be the one with the misunderstanding. --Cthaeh (talk) 01:36, 23 November 2014 (CST)

I believe it's your misunderstanding this time. Madan no Ou, Mushoku Tensei, and multiple other projects contain confirmed machine translation 'previews' next to the side of the chapters. If you're that worried about it, I could try copying what Madan no Ou does - add a notice at the top of the preview page declaring it a machine translation. Visit one of its preview pages to see what I mean. However, I doubt that's necessary. --Futon Lord (talk)

Madan, Mushoku Tensei, and most other projects were done before the MTL guidelines were revised/created, and they therefore don't follow them. You can read the guidelines [[Baka-Tsuki:Machine_Translation_Guidelines|here], which I believe suggests using "MTL" rather than "preview" (but I don't personally care about the template at the top, or the page naming really). The most important aspect of the those guidelines, from my perspective, is not the page naming, but rather the approval process. --Cthaeh (talk) 01:52, 23 November 2014 (CST)