Mushoku Tensei Spanish:Chapter 111

From Baka-Tsuki
Revision as of 19:23, 12 November 2015 by Sergiocamjur (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Dark Kaito.

Traducido por Sergiocamjur (talk) 01:34, 11 November 2015 (UTC)

Volumen 13 Capítulo 111 - Hacia el Continente Begarito

1ª Parte

Alteramos un poco nuestros planes para el viaje.

Para ello, decidimos comprar un caballo para el comienzo, con él cabalgaríamos hasta el bosque dónde se encontraba el círculo mágico de teletransporte que nos llevaría al continente Begarito.

Por lo que me ha contado Nanahoshi, desde donde salgamos en Begarito, tendremos que viajar una semana entera en dirección norte hasta llegar a un oasis donde se encuentra un bazar[1]; aunque me ha avisado de que el viaje por el desierto será duro.

La historia que Nanahoshi me contó sobre ese viaje en concreto me explicó que se pasó la mayoría del viaje mareada incapaz de seguir adelante yendo todo el camino a la espalda de Orsted.

Teniendo esto en consideración, lo mejor es que nos preparemos bien para el viaje, aunque claro, creo que sería capaz de crear un gigantesco bloque de hielo en medio del desierto, así que creo que tendremos suficiente flexibilidad yendo mínimamente preparados.

Por otra parte, no poseo mapa ni referencias para llegar al bazar... aunque Elinalise me aseguró que sabría orientarse sin problemas, y que le dejara ese trabajo a ella.

Sus palabras exactas fueron que como miembro de los orejas puntiagudas (Elfos) que es, no se perdería ni en lo más profundo del bosque, y cuando comenté que los bosques no tienen nada que ver con los desiertos se enfadó conmigo y me dijo:

"¿Pero cuántos años crees que llevo recorriendo mundo?"

... Si está tan segura de poder hacerlo, seguro que puedo encargárselo a ella.

Una vez en el bazar, necesitaremos contratar a un guía que nos pueda llevar a Lapan, ya que el viaje sería de un mes yendo en dirección norte más o menos. Y según Elinalise, si nuestra única forma de guiarnos es una dirección aproximada, lo mejor es que busquemos un guía para asegurarnos de que no hay complicaciones y que tomamos el camino más rápido.

Llegaremos tan pronto como podamos a Lapan y podremos ayudar a Paul y su grupo para una vez terminemos, regresemos con Zenith por el mismo camino.

No estoy seguro de si enseñarles el círculo mágico de teletrasporte sea lo correcto, pero en una situación como esta no me queda más remedio. Sería más difícil de explicar que volviéramos por separado y llegáramos nosotros antes.

Si mal lo recuerdo, el grupo de Paul sería de 6 personas para la vuelta, y si contamos a Gisu, en total serían 7 personas que debo asegurarme de que no digan nada de los círculos mágicos de teletransporte[2].

Solo por dejarlo claro, pero ya les dicho a Sylphy y mis hermanas que no hablen de ello con nadie bajo ningún concepto, bajo la amenaza de que si lo hicieran, aparecería una persona capaz de hacerle a Ruijerd un instakill[3]; dudo que digan nada sabiendo eso.


2ª Parte

Nos pusimos en marcha para ultimar los preparativos cuanto antes.

Ya teníamos listo los elementos fundamentales para cualquier viaje, ropa de abrigo, provisiones, agua y utensilios varios; además que se sumaba a esto mi fiel compañero, Aqua Heartia, y el manto que Sylphy me regaló.

Por otra parte, Nanahoshi me dio pergaminos de invocación, aunque no sé bien conqué finalidad los acabé usando, pero por si acaso, decido llevar 10 conmigo; y si se me acabaran, siempre puedo hacer más usando la base, por lo que también material para dibujar círculos mágicos.

Y si aun así no fuera suficiente, soy capaz de crear un molde y dedicarme a venderlos para ganar algo de dinero extra.


Hablando de dinero, el gremio de aventureros no puede cambiar nuestro dinero por el de ese continente, por falta de información y acceso a la divisa; por lo que nosotros mismos tendremos que preparar algo que podamos cambiar por dinero sin dificultad.

Siento mi primera vez en viajar al continente Begarito, no estoy seguro de si acabaremos necesitando algo a parte de lo que llevamos, pero seguro que podremos conseguir lo que nos falte una vez lleguemos allí.

Pero el continente Begarito es principalmente un gran desierto... es posible que debiera llevar algún tipo de poncho para evitar estar demasiado tiempo al sol... Bueno, creo que con el manto será suficiente, y solo necesitaré añadir una capucha para la cabeza. Para el resto de cosas, con magia creo que podré ir resolviéndolo conforme surjan las complicaciones.

Por suerte, el viaje será únicamente de un par de semanas, por lo que tenemos suficiente flexibilidad con nuestro equipaje y podemos permitirnos llevar cosas de más; aunque tampoco es que podamos llevar todo cuanto queramos... así que supongo que debemos evitar llevar todo lo que sea claramente innecesario.

Y más teniendo en cuenta que se supone que en una semana de viaje estaremos en el Bazar, así que tampoco nos vamos a mover por una zona completamente deshabitada ni hostil; por lo que podremos conseguir provisiones o herramientas adicionales una vez estemos allí si vemos que son necesarias.

Aun así, decidí llevar conmigo un libro con información sobre círculos de teletransporte, porque estaba preocupado por el hecho de viajar a Begarito en ese método de transporte.

Por mucho que Orsted los utilice a menudo, él no va a estar allí para explicarnos problemas o cualquier complicación... prefiero tener algún material de referencia y poder dormir algo más tranquilo hasta entonces.


Me acerqué al edificio de administración una vez más para solicitar la retirada de material de la biblioteca durante un periodo prolongado y tras casi suplicárselo a Jinas, conseguí permiso. También aproveché para coger un libro sobre el idioma del Dios de la Lucha.

Los libros que me llevé fueron:

Memorias de la Investigación sobre el Laberinto de la Teletransportación

Resumen sobre El Continente Begarito y el Idioma del Dios de la Lucha.

Debería ser suficiente con esos 2.


3ª Parte

Según Zanoba, Ginger sabía mucho sobre caballos y podía ayudarnos a decidir cuál llevar con nosotros, así que le pedimos que nos acompañara a unos establos a comprar uno, y ya aproveché para despedirme de Zanoba.


"¿De verás vas a poder volver en tan solo 6 meses, Shishou?"

"Así es, aunque... no puedo explicarte bien cómo."

"Ya veo... Siendo solo ese periodo de tiempo, ¿por qué no te llevas a Ginger contigo? Puede serte de utilidad."

"No digas tonterías."


No quiero que Ginger me odie por hacerla alejarse de ti...


"Umu... Comprendo."

"Más que preocuparte por mí, espero que ayudes a Sylphy y a mis hermanas en lo que necesiten."

"Eso no tenías ni que pedírmelo, pero viendo como te preocupas tanto por ellas, ¿qué te parece si le pido a Ginger que las proteja personalmente?"


Sin quererlo, tuve que dejar escapar una risa forzada por la conversación y dije estas palabras intentando que Ginger no me escuchara.


"Tío, ¿por qué parece que estás intentando alejar de ti a la pobre Ginger?"


Al escuchar mi pregunta, Zanoba miró de reojo a Ginger y se acercó para responderme en mi oído para evitar que escuchara su respuesta.


"Porque es un tanto quisquillosa... desde que tengo uso de razón, recuerdo que siempre ha estado incordiando por todos los pequeños detalles. Y ahora con Julie, lleva un tiempo que no para de quejarse por cosas sin importancia casi todo el día, me incordia con tanta queja."


¿Qué es quisquillosa? Casi parece el comentario de un universitario sobre su madre... Aunque claro, con veintitantos años como tiene, puedo comprenderle. Pero Ginger me da bastante lástima, siendo tan joven aun y teniendo que estar cuidando de este niño grande.


"¿A ti qué te parece Ginger, Julie?"


Incapaz de llegar a una conclusión, decido preguntarle a Julie para ver qué tiene que añadir, aprovechando para recordarle que debe seguir su entrenamiento aunque yo no esté aquí para ayudarle.

Para cuando vuelva, lo mismo podemos comenzar a trabajar en las figuras de Ruijerd.


"Ginger-sama, dice, los errores, del Maestro."[4]

"Eso es porque no quiere que cojas malas costumbres de Zanoba, sino que las soluciones para que te conviertas en una gran mujer, Julie."

"Jumjum..."


Vamos, da la impresión de una madre que se ha entrometido en la vida de un par de hermanos que vivían solos y haciendo lo que quisieran... Aunque puedo estar equivocado. Eso sí, tienen una relación envidiable.


"Ah, Julie, casi lo olvido. Aunque no esté por aquí para ayudarte, tienes que asegurarte de continuar tu entrenamiento."

"Sí, Gran Maestro, me esforzaré."


Vaya, Julie ha mejorado bastante hablando el idioma humano... seguro que Ginger le ha estado dando clases.

Y justo cuando me acordé de ella, Ginger regresó de buscarnos un buen caballo para el viaje, lo llevaba cogido por las riendas.


"Ludeus-dono, este es el percherón que os recomiendo para el viaje."

"Oh."


Se trataba de un caballo enorme, como básicamente todos los caballos de estas tierras, para que puedan galopar incluso en zonas nevadas. Su velocidad no es demasiado elevada, pero su fuerza y resistencia le permiten ir a galope durante un día entero; y por lo visto, hay razas de caballos cercanas a monstruos en este mundo.

Supongo que te llamaré Matsukaze[5].


"Muchas gracias, Ginger-san."

"No es necesario que me lo agradezcas."

"Como recompensa, haré que Zanoba haga lo que quieras por ti. ¿Te apetece que te masajee los hombros?"

"... Ludeus...-dono. No importa lo importante que seas para Zanoba-sama, no permitiré que trates así a un miembro de la realeza..."

"Ah, disculpa si te ha molestado, estaba bromeando."


Su mirada sin embargo no parecía ser ninguna broma.

Pero en todo caso, ya hemos comprado el caballo y nos hemos despedido de todo el mundo... ¿? Siento que se nos olvida algo... Aunque creo que sí que nos hemos despedido de todo el mundo... salvo BadiGadi, pero como hace tiempo que no le veo, no creo que importe.

Pues eso, también me he acordado de advertir a todos que no se les ocurra hablar de los círculos de teletransporte, así que creo que no se me olvida nada importante.


4ª Parte

Finalmente llegó el día en que partiríamos a Begarito y me encontraba despidiéndome de mi familia en la entrada de nuestra casa.

Tanto mi esposa como mis 2 hermanas me vinieron a despedir.


"Sylphy, volveré cuanto antes."

"Ludy..."


Con ojos llorosos, Sylphy se acercó a mí para abrazarme.

Esa sensación a la que ya me he acostumbrado en los últimos meses de algo menudito abrazándome, aunque con una firmeza y ternura, similar a cuando abrazas un cachorro.

Pero los hombros que tan acostumbrado estaba a abrazar temblaban.

Sniff...

Sylphy no dijo nada, sino que simplemente sollozaba entre mis brazos, hasta el punto de no querer marcharme si eso significaba dejarla aquí.

.... Quizás debería simplemente quedarme aquí... Es posible que Paul lo haya solucionado en el tiempo que tardó en llegar la carta... Es más, pensándolo fríamente, de no ser por los círculos de Orsted, habrían tenido que esperar 1 año hasta que llegara a donde están... En ese caso... ¿por qué simplemente no espero unos meses para asegurarme de que no hay complicaciones en el parto, y una vez que lo confirmo salgo para allá? ¿No sería como llegar 10 minutos tarde comparado con lo que tenían en mente?

Estos pensamientos afloraron en mi mente mientras continuaba abrazando a Sylphy, pero entonces recordé que Gisu específicamente decidió mandarme un correo urgente pidiéndome ayuda.

Puede que sea la única forma de ponerse en contacto con nosotros, pero es un sistema de mensajería en un único sentido, con el que solo puedes mandar mensajes cortos y que es increíblemente caro de usar... no es algo que uses por gusto. Y Gisu decidió mandarme un correo de ese tipo... lo que quiere decir que es una emergencia, y por lo tanto, una situación en la que cada minuto cuenta.

Además, si todo sale bien, estaremos aquí para el parto... no es más que un corto viaje de negocios...

Recomponiéndome, limpio las lágrimas de las mejillas de Sylphy y me dirijo a mis hermanas, que se encontraban las 2 a espaldas de Sylphy.


"Aisha, Norn... Encargaos de todo."


Aunque ni yo mismo comprendo lo que les he dejado a su cargo, aunque en respuesta fue asentir con miradas honestas y decididas.


"Nii-san, no te preocupes por nada, haré cuanto pueda."

"Entendido, onii-chan; y espero que la suerte te acompañe en tu empresa."


Asentí ante sus palabras, comprendiendo que podía contar con ellas, aunque...


"Me quedo más tranquilo, aunque aseguraos de no pelearos entre vosotras."

"De acuerdo."

"De acuerdo."


Mis 2 pequeñas hermanas asintieron al responder, aunque podía notar que preferían que no hubiera mencionado ese detalle.


"¡Sylphy!"


Elinalise se acercó a nosotros montada a lomos del caballo, que ya llevaba a su espalda equipaje y provisiones para 2 semanas sin haberle afectado lo más mínimo en su movilidad.

Eres fantástico, Matsukaze.


"No te preocupes, los hijos nacen sin necesidad de que el padre esté delante. Te lo aseguro."

"... De acuerdo... Y Obaa-chan[6], ve con cuidado."

"No tienes que preocuparte por mí, sé que todo saldrá bien."


Y mientras decía esto, Elinalise alzó una de sus coletas enrolladas para que volara con el viento llena de confianza.

Guau, Elinalise casi parece un caballero propio de cuentos de hadas... me emociono solo con verla, así que mejor me olvido de lo inquieta e indecisa que estaba el otro día y me quedo con lo valiente y decidida que está siendo hoy. Además, su inquietud solo demuestra que hasta la despreocupada Elinalise tiene momentos de debilidad, como todo el mundo.


"Bueno, cuanto antes partamos, antes regresaremos."


Me subí al caballo de un salto a espaldas de Elinalise; no pude evitar sentir que aunque su espalda no fuera especialmente grande, seguía permitiéndome estar tranquilo pensando que ella me ayudaría en este viaje[7].

Además que es calentita... Lo siento, Cliff, pero me quedo con esta espalda durante un tiempo.


"¿Ludy?"


Al verme, Sylphy inclinó ligeramente su cabeza quizás por confusión, quizás por sorpresa.

No es lo que piensas, cariño... solo me estoy agarrando a ella tanto porque me da miedo caerme.


"Partimos, pero os aseguro que volveremos."


Mejor nos vamos ya...


5ª Parte

Tras 5 días de trayecto en dirección suroeste desde Sharia, la capital de la magia, finalmente llegamos a un bosque.

Hasta este punto, decidimos viajar junto a un hombre que contratamos en el gremio de aventureros con la finalidad de que regresara con el caballo, ya que intuimos que el caballo tan solo sería un estorbo en el trayecto por el bosque, y tampoco sabíamos si podría entrar en el círculo mágico.

Puede que nos fuera de ayuda para cargar con nuestro equipaje en el desierto, pero seguramente una vez estemos en Begarito, podremos comprar un medio de transporte más efectivo. Seguramente tengan animales mejor adaptados a un clima desértico, así que lo mejor es que alguien regrese con el caballo, que con lo caro que ha salido, prefiero que vuelva sano y salvo a casa.

Debido a que todavía no sé montar a caballo, hice el viaje agarrado a Elinalise mientras ella cabalgaba a lomos de Matsukaze, pero como es lo normal, en esta situación, yo también haciendo algunas cosillas, aunque nada erótico.

Durante todo el trayecto, me dedico a imbuir con poder mágico el pañal de Elinalise para retrasar cuanto pueda los efectos de su maldición. Aunque como tengo que ir sujetando la zona del vientre bajo de mi compañera de viaje, el aventurero que nos acompaña me mira envidioso.


Cuando llegamos al comienzo del bosque, nos bajamos del caballo y nos despedimos de él y de nuestro acompañante temporal.

Hasta la vista, Matsukaze, que te vaya bien. Y como seguramente sea Aisha la que cuide de ti, espero que os llevéis bien.

Y ahora... al bosque...... ¿cómo se llamaba? Si mal lo recuerdo, lo llamaban el Bosque Lumen... o algo parecido. Creo que lo que intentaban transmitir con ese nombre sería que es un bosque que parece un intestino[8].

Por otra parte, la única palabra que se me ocurre para describir este bosque es Denso, la cantidad de árboles es sorprendente; además que todos ellos tienen troncos enormes y debido a cómo están organizados y la cantidad de follaje, hacen que apenas llegue luz del sol a su interior; dándole una atmósfera tenebrosa.

El propio suelo, más que de tierra, parece estar hecho de raíces que nos alejan de la tierra y dificultan nuestro paso, y esas mismas raíces son de un tamaño acorde a los troncos de los árboles, consiguiendo además un efecto de subidas y bajadas de escaleras en algunos puntos.

Casi parece un Laberinto hecho con vegetación... No me extrañaría de que hasta las personas que suelen atravesarlo se pierdan en su interior, o que hasta en medio de un encuentro contra monstruos, te resbales y te quedes inconsciente de un golpe contra las raíces del suelo; llevando a que al final te conviertas en nutrientes para la vegetación y encajando a la perfección con la idea de intestino.

Además, la densa vegetación quizás se deba a que los leñadores no se acerquen mucho por aquí. Quizás por la frecuencia de ataques de monstruos, o que haya algunos especialmente fuertes; pero seguro que hay bosques más seguros cerca.

Aunque eso sí, ni se te ocurra pensar que los leñadores de este mundo son unos enclenques... por lo general son más fuertes que el aventurero medio y se mueven de forma organizada.

Teniendo en cuenta que la madera se encuentra principalmente en bosques y que los bosques suelen ser residencia de un gran número de monstruos, es normal que para conseguir leña los hombres que vienen a cortar árboles no sean simples trabajadores, sino luchadores consumados que se organizan para conseguir recursos.

A menudo, para poder talar de forma eficiente puede que necesiten contratar aventureros, pero no como fuerza principal, sino como apoyo que les permita estar talando la mayor parte del tiempo.

Por este motivo, es impensable que los miembros del gremio de leñadores sean enclenques o debiluchos. Ya que sin ellos, los árboles proliferarían demasiado y los Treants pasarían a convertirse en verdaderas amenazas al ser árboles increíblemente robustos.

Vaya, el gremio de leñadores lleva defendiendo al mundo de la amenaza del malvado imperio Treant desde tiempos inmemoriales...[9]


"Ludeus, lo haremos como siempre."

"Comprendido."


Siento aventureros experimentados, no necesitamos una organización especial para adentrarnos en el bosque, ya que siempre nos movemos con cautela; y la formación que solíamos seguir en Basherant es la misma que utilizaremos aquí.

Elinalise se encarga de la primera línea y yo apoyo desde la retaguardia.

En especial, me sorprende lo fácilmente que se desenvuelve Elinalise en el bosque, moviéndose sin dificultad y detectando a los enemigos antes de que aparezcan.


"¡3 enemigos a nuestra derecha!"

"Voy."


Siguiendo sus indicaciones, lanzo una Bala Rocosa en esa dirección, y a lo lejos veo como el impacto crea un reguero de sangre proveniente de un jabalí salvaje con un pelaje color esmeralda. Los jabalíes que le acompañan al ver la escena salen huyendo.

Básicamente, nuestra organización es un Search and Destroy[10]. Elinalise los encuentra, yo los elimino, permitiéndonos librarnos de los monstruos antes de que nos ataquen, de forma rápida y sencilla, sin necesidad de combates cuerpo a cuerpo.

Además, parece que la propia Elinalise se mueve por el bosque evitando en la medida de lo posible adentrarse en territorios de monstruos para facilitarnos el avance; esto último, más que algo propio de los orejas puntiagudas, es algo que ha aprendido por experiencia personal.


"Creo que lo encontré... esto es a lo que se refería con monumento de piedra, ¿no?"


Tras continuar durante un tiempo nuestro recorrido por el bosque ese mismo día, Elinalise consiguió encontrar el punto de referencia que debíamos buscar para encontrar el círculo de teletransporte.

Se trataba de un monolito de piedra con un sello grabado en él, aunque cubierto con una gruesa capa de arbustos y enredaderas.

Vaya, había pensado que tardaríamos un par de días en encontrarlo, pero no ha llegado ni a ponerse el sol... No me extrañaría que Elinalise tuviera alguna dote para Detectar Puertas Secretas[11].

Algo que me llamó la atención es que el monolito de piedra se parecía mucho al monumento de los 7 Campeones Mundiales[12], pero este solo tenía inscrito el símbolo del Dios Dragón, una serie de triángulos unidos unos a otros para dar el aspecto de una afilada cabeza de dragón.

... Me recuerda mucho a esa serie antigua en la que al protagonista le aparecía la figura de un dragón en su frente y le otorgaba una fuerza increíble.[13]

Aunque en realidad, la forma no tiene nada que ver con el de esa serie, sino que parece más como un grabado en madera pintado, aunque seguía representando la cara de un dragón.

Aun así... siento que he visto este sello en alguna parte...... ¡Ah, ya me acuerdo! Es parecido al sello que había en la investigación de la marioneta que había en sótano de mi casa, aunque algunos detalles son distintos a lo que recuerdo y solo el formato en sí es igual... ¿Será que el creador de la marioneta guarda alguna relación con el Dios Dragón...? No tiene por qué... no me extrañaría que los sellos se acabaran pareciendo unos a otros con tantas personas en este mundo; hasta las banderas de mi antiguo mundo eran muy similares unas a otras.


"¿Ocurre algo?"

"No, no es nada."


Elinalise me sacó de mis pensamientos y agité la cabeza para volver a lo que nos importa en estos momentos.

No tengo tiempo que perder como para preocuparme por una tontería como esa ahora mismo.


"Comencemos abriendo la barrera."

"Eso te lo dejo a ti."


Tras este corto intercambio, Elinalise montó guardia mientras yo me encargaba de la barrera.

Coloqué mi mano sobre el monumento de piedra y leí mis notas con las que Nanahoshi nos permitió hacer este viaje. En ellas, aparecían las palabras para un conjuro.


"En nombre del Dragón que vivió con tan solo una meta en mente, sin dejar que nada escapara del yugo de sus enormes brazos, que acabó con la vida del Segundo, cuyos ojos poseían un vacío efímero y era conocido como el Dragón de lustrosas Escamas Aguamarinas. En nombre del Dragón Emperador Santo Shilard, destruyo esta barrera."[14]


Just then, the stone monument started sucking magic power out of my arm.

Simultaneously the space in front of my eyes around the stone monument started to distort.

We could see ahead of the stretched distortion.

With trees overgrown in the place where there was the wall like thing, a building made of stone appeared.


"Oh, amazing."

"I've never seen magic like this before.."


Seeing that spectacle the two of us just let out voices of wonder.


However, I have a recollection of this sensation of magic power being sucked out.

It's the same sensation as the time when you make use of a magic tool.


Most likely, this stone monument itself is a variety of magic tool.

I wonder if it could be that the Seven World Powers stone monument is a magic tool as well.

If you were to split it open, you might find a magic circle inserted inside it.


However, this incantation.

I can't shake the feeling that it's an original of the Dragon God.

Holy Dragon Emperor Shilard, or something like that comes out after all.

This is, that right.

One of those guys that comes out in the legends, the "Five Dragon Generals" right?


This incantation, since it has no magic name most likely you can't figure out what it is from just the middle of it, but if I could understand it through the end, it may or may not be able to achieve the same effect as this stone monument.

For example, cancelling out all barriers.

I'm troubled since it seems possible.


"Let's get going."

"Sure."


If I could I'd like to extract this stone monument and take it home with me.

But if Orsted were to find out about it, he might come to kill me.

I'll stop there.


"Nevertheless, they certainly do give off the feeling of ruins."

"Occasionally, the entrances of labyrinths are this sort of feeling."


What appeared was just a single floor made of stone.

The walls had ivy crawling all along them, several places were worn down and crumbling.


"Rudeus it's your first time in a labyrinth right."

"Yeah."

"Be careful not to step outside of my footsteps."

"Understood... or rather, this place, isn't a labyrinth is it?"

"It's just in case."


Traps are scary after all.

However, I'm sure Elinalise isn't particularly a master or anything.

I wonder if it's alright.

Even if we get caught in a trap, I wonder if we would be able to stand it.

For the time being, I'll keep my Demon Eye open.

If anything happens, I should be able to deal with it on the spot.


"Then, let's go, if anything happens cover me."

"Understood."


Together with Elinalise we walked into the ruins.


".."


Inside was made of stone as well and from in there ivy and roots were coming out.

It's exactly the feeling of ruins deep in a forest.


Even though I say that, it doesn't seem to be all that large of a building.

There were only four rooms.

We decided to take a look at them in order.


There was nothing in the two rooms near the entrance.

They were just a space of about 4.5 tatami mats filled with clatter.


In the third room there was something like a closet.

After opening it to look inside, winter clothes for a man were placed inside for storage.

There are traces of it being used.

I wonder if someone would get changed here.

Someone, though I can't think of anyone other than Orsted.


According to the story, on the other side of the teleport it's a desert. I guess in the winter around here it ends up a snow-fallen area

You can't get your hands on winter clothes in the desert.

Therefore, that would be why they were left here beforehand.

Humu, if there was this sort of room, then it might have been fine to bring even more luggage.

Well, it's too late now.


"What's the matter? Staring at those clothes, is there something that's bothering you?"

"No, if we were to leave behind some luggage here, I was just thinking we could have made use of something."

"...Here, then it would be like throwing things away as you go."


Well, as expected you wouldn't be able to leave behind food goods or that type of thing in storage.

Even if there's a barrier, it seems like bugs or such things could get in after all.


"Let's go."

"Yes."


There were stairs in the final room.

Stairs going underground.


"Oh my, how suspicious..."


Elinalise was carefully investigating the surroundings of the stairway.

It was a movement kind of like clearing in an FPS. [15]

It seems there are many cases of traps in the vicinity of stairways.


"It's alright."


However, it seems she wasn't able to find anything.

In the first place, if there was a trap set, then I'm sure there would be more placed in other locations.

For example, the entrance of the ruins.


"We're going to descend. Follow me."

"Understood."


Elinalise was carefully proceeding down.

I was following behind in Elinalise's footprints as well.

I would look at the same place as her footsteps and step on the same spot.

Even though we're going underground, our surroundings are mysteriously bright.

The reason for that became clear at the time when we descended into the underground.


"...It's there, isn't it?"


Ahead of where we descended from the stairs there was a large magic circle.

The size would be about 4.5 tatami mats, I guess.

It's about the same size as the one I saw in the cellar of the Shirone Royal Palace.

That was releasing a bluish-white light.


"This is a teleport magic circle?"

"Most likely, I'd say it is."


For the time being, I took the book out of my luggage and looked at it while making a comparison.

It had a resemblance to the type of magic circles which are capable of two-way teleportation.

The details are different, but there's no mistake on the characteristics.


If the story I heard from Nanahoshi is true, then if you place your foot here, just like that, you'll be in Begaritto Continent.

Elinalise just kept staring at the teleport magic circle while standing still.


"What's wrong? Let's go."

"No, I have somewhat bad memories from teleportation."


Bad memories of teleportation, huh.

There must have been something that happened during her adventurer days.


"If it's just at the level of bad memories, then I have some as well."

"That's right, isn't it?"


Elinalise shook her head and looked at the magic circle with an "alright."


"If we end up being dropped into some weird place, let's punish Nanahoshi."

"...Yeah. I'll capture her with both of my arms, and during that time you can thrust into her."

"No, in a sexual way is just a bit."

"I didn't particularly say what you would be thrusting into her and where. For example sticking your fingers into her nose, easily coming to those sorts of ideas, you sure are lewd!"

"Thrust my fingers into a girl's nose or something like that, wouldn't that be something to get excited about."

"Oh my, is that so? Next time I'll have Cliff give it a try."

"I won't take any responsibility for that."


While we were making immodest jokes, my hand was grabbed by Elinalise.

It was a slender but sinewy hand.

It's the hand of an adventurer.

Warm and a bit sweaty.


My heart's beating a bit.

Even though I have Sylphy.

Even though Elinalise has Cliff.

If I take her hand, I wonder what would happen.

Rather than an affair, it's more like adultery.

It's not like we particularly like each other.


"It seems like you're making some kind of misunderstanding, but if you aren't in contact with some part of their body then you won't be teleported together you know?"

"Ah, that's right isn't it? Excuse me."


No good, no good.

It's not like I'm a virgin. These sorts of misunderstandings are no good.


"Ah~, to be seducing my granddaughter's husband. How sinful of a woman I am!"

"In order to atone for the sin, you should do it for once."

"Ah, wait, don't say those sorts of things."


Humu.

If we can poke fun at it with this kind of feeling, then it doesn't seem like we'll cross over the line.

As expected of Elinalise's ability to read the mood.


"Now then, shall we go?"

"Yeah."


We stepped foot on the teleport magic circle.


Notas del traductor y Referencias

  1. Bazar: Mercado callejero de puestos ambulantes en ciudades orientales y árabes.
  2. Es gracioso que no contara a Gisu para volver... seguro que quiere dejar al novato tirado en medio del desierto.
  3. Instakill: palabra memetizada de juegos online en los que por motivos varios, una persona acaba con otra tan rápido que no le da tiempo a reaccionar. Es similar a Nuke.
  4. Al menos en la versión japonesa, Julie habla muy entrecortado. Debo de revisar sus conversaciones hasta la fecha.
  5. 松風/¿Pino del viento? Personalmente lo llamo Pino Volador.
  6. Obaa-chan/abuela (con un tono ameno).
  7. Referencia a la literatura japonesa en la que a menudo se representaba la protección y la seguridad haciendo una metáfora con la espalda de aquellos samurais que protegían aldeanos.
  8. Lumen: forma de denominar el interior hueco de los conductos internos (estómago, intestinos, vasos sanguíneos, vagina...) de nuestro organismo. Más Información
  9. Es un chiste del editor de la versión inglesa, pero es genial como para quitarlo...
  10. Search and Destroy/S&D: es una estrategia militar aplicada en la guerra de Vietnam, en la que los militares norteamericanos encontraban objetivos para arrasarlos y huir sin continuar la ofensiva ni capturar ningún objetivo. Es una táctica pensada específicamente para encuentros en zonas de selva y como medida contra tácticas de guerrilla. Más Información
  11. Referencia a juegos de rol de mesa, en especial a Dungeons & Dragons, en el que algunos personajes poseen habilidades innatas que le facilitan orientarse y encontrar trampas, secretos e ilusiones dentro de una mazmorra (Laberinto en este mundo).
  12. Piedra que registra las 7 fuerzas más poderosas de este mundo. Encontraron uno en la Ruta de la Espada Sagrada (final del volumen 04).
  13. Referencia a las Aventuras de Fly/Dai no Daibouken en el que el protagonista, en los momentos de mayor peligro, obtenía un gran poder al aparecer la marca del dragón en su frente. Más Información
  14. Intepretación libre, necesito alguien que le eche un vistazo al siguiente párrafo japonés parar corregirlo: 「その龍はただ信念にのみ生きる。 腕(かいな)からは、何者をも逃れる事はできない。 二番目に死んだ龍。 最も儚き瞳を持つ、緑銀鱗の龍将。 聖龍帝シラードの名を借り、その結界を今うち破らん」
  15. FPS de kuria ringu, not sure if it's referring to something specific or literally "checking to make sure something is clear in an FPS"
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente