Owarimonogatari: Volume 3 ~Brazilian Portuguese~/Encontro Hitagi/005

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

005[edit]

Eu disse passeio do terror, mas felizmente, Senjougahara não estava apenas se vangloriando por ter passado na primeira tentativa, a direção dela parecia perfeitamente adequada - pelo menos até onde eu posso dizer do acento do passageiro.

Perfeitamente adequada.

De fato, seria mais preciso se eu dissesse que era apenas perfeita. É difícil de notar com alguém como Hanekawa por perto - sem mencionar que a primeira impressão que eu tive sobre ela foi tão intensa que é difícil pensar sobre ela desse jeito - mas Senjougahara é algo como uma super-mulher ela mesma.

O jeito que ela troca as marchas parece totalmente natural.

A demonstração de confiança dela em alugar um manual ao invés de um automático talvez seja a diferença dela da humilde e modesta Hanekawa.

Após pressioná-la por por mais detalhes, eu descobri que ao contrário do que ela disse, Senjougahara tinha pensando em um plano do que fazer caso a escola descobrisse sobre a carteira dela. Especificamente, em caso de emergência, ela estava planejando dar a desculpa de que ela 'fez isso para ajudar a família que estava em necessidade.'

Para ser perfeitamente honesto, a determinação dela em usar até mesmo os próprios complexos para tirar vantagem fez a minha impressão dela melhorar mais ainda... Ótimo, parece que sou eu quem está se apaixonando de novo.

Eu percebi que seria melhor não falar com ela enquanto ela estava na estrada, então eu fiquei quieto no acento do passageiro, mas aparentemente ela não tem problema em ter uma conversa enquanto dirige (outra prova de que ela é um modelo de perfeição), então ela falou primeiro.

"Ajudaria a acalmar os meus nervos, então na verdade eu preferiria que você falasse comigo, caro Watson."

"Watson...? Eu posso estar sentado no banco do passageiro, mas eu não que ser aquele que reconta as suas aventuras. E você não é nenhum pouco como Holmes, também."

"Verdade. Talvez Holmes fosse a Hanekawa-san, em vez de mim - oh, falando nela, Araragi-kun. Eu recebi uma ligação da Hanekawa ontem à noite."

"Huh? Verdade?"

"Sim. Ela disse que deveria voltar a tempo para a cerimônia de graduação"

"Hmm..."

Hanekawa Tsubasa.

Ela é uma amiga minha e de Senjougahara, atualmente viajando. Enquanto usa seu intelecto que não é apenas o maior do país, mas talvez pudesse torná-la uma das mentes liderando o mundo, ela pretende desistir da faculdade sem motivo em particular,e em vez disso planeja partir em uma viagem sem rumo depois de se graduar. Então, pelo terceiro período do nosso último ano, no qual a presença não é obrigatória - ou mais precisamente, desde metade do segundo período - ela tem trabalhado procurando possíveis locais de viagem.

.... Análise de locais?

Talvez ela fosse tão inteligente que perdeu alguns parafusos. Os planos dela para o futuro eram ainda mais anárquicos do que a aquisição de carteira de motorista de Senjougahara.

É um pouco irônico que supostamente eu devesse ser o mais anárquico de todos, e ainda assim, eu sou o que está seguindo o caminho mais comum da pós-graduação. Embora eu não saiba a quem ou ao que a ironia é destinada.

É claro, já que a viagem de Hanekawa também é uma jornada para encontrar Oshino Meme, pode-se dizer que ela está viajando quase que inteiramente por minha causa, então havia nada que eu, o homem em questão, pudesse fazer para impedi-la.

Bem, agora que a questão da Sengoku foi resolvida, e que a questão do meu vampirismo foi resolvida, provavelmente não há mais porque procurar Oshino...

Mas ainda assim o próprio Tadatsuru disse.

Oshino se tornará a chave do que acontecerá em seguida...

"Parece que eu não vejo a Hanekawa há tempos... Eu não liguei muito enquanto ela estava no exterior porque eu achei que seria um incômodo, mas o que foi isso? Então você está dizendo que ela ligou para você, mas não se preocupou em ligar para mim?"

Estou chocado.

Se ela está voltando a tempo da cerimônia de encerramento, eu realmente queria que ela tivesse me contado... eu apenas assumi que ela não apareceria.

"Suponho que sim. Hmm. Me pergunto porque ela não ligou para você. Talvez porque eu disse a ela que entregaria a informação a você eu mesma."

"O que mais poderia ser?"

"Talvez, mais especificamente, porque eu pedi a ela para não ligar para você."

"Não se preocupe. Eu me antecipei e disse a ela que o seu problema de vampirismo foi resolvido."

"Eu não estou preocupado, mas eu meio que quero dar um puxão de orelha em você... eu realmente queria contar para ela eu mesmo. E gostaria de agradecê-la por me ajudar com o exame também."

"Isso eu naturalmente não disse a ela, então você pode falar quando a vir na cerimônia de graduação... Oh, sim. Eu fui humildemente confiada com uma mensagem de Hanekawa-san."

"Humildemente?"

O que há com essa formalidade repentina?

Talvez Ononoki-chan não seja a única que não sabe falar formalmente... Bem, Hanekawa foi imensamente responsável pela reabilitação de Senjougahara, assim como ela fez comigo, então creio que nós não podemos deixar de respeitá-la.

No meu caso, foi mais como se ela tivesse feito uma revisão completa - quando você pensa a respeito, Hanekawa Tsubasa é uma mulher bem assustadora. Que pode até mesmo adivinhar que tipo de adulto vai se tornar.

"Então, qual a mensagem?"

"Ela disse que encontrou Oshino-san."

"Hmmm, espera, o que?!"

Por um momento, por quase escorreguei.

Ainda bem que não sou eu que está dirigindo - se eu estivesse ao volante, teria causando um acidente com certeza.

Em contraste, Senjougahara não parecia preocupada, e ela está dirigindo com uma mão só - não, sério por que você não disse algo tão importante ontem? Quando se trata de notícias, velocidade é tudo, sabe.

"Sério?"

"Sério. Oh, para ser mais precisa, eu acredito que ela descobriu onde ela estava se escondendo... Eu não lembro bem."

"Estou implorando, tente lembrar. Esforce-se."

'Se escondendo' faz ele pareça algum tipo de criminoso... Então em outras palavras, ela descobriu onde ele está, mas ela não o encontrou realmente ainda - embora isso seja bastante incrível por si só.

"Parece duvidoso que ela traga ele de volta e ainda chegue a tempo para a nossa graduação... Bem, não resta muito para Oshino-san fazer mesmo que ela o traga de volta, então talvez ela não se dê o trabalho de buscá-lo."

Disse Senjougahara.

Eu ainda não expliquei em detalhes o que aconteceu ontem de manhã - minha viagem ao Inferno, eu digo - então é provavelmente assim que ela enxerga.

Eu provavelmente deveria contar tudo a ela antes que nos adiantemos muito no nosso encontro - embora eu não tenha certeza de como gentilmente dizer para ela que eu posso acabar envolvido com outro trabalho da Gaen-san...

É claro, dizer posso 'acabar envolvido' faz parecer que eu sou a vítima, algo com que Oshino nunca concordaria - afinal, não há dúvida de que eu sou umas das peças principais de tudo isso.

Ainda assim, agora que Ononoki-chan levantou essa possibilidade, eu não posso dizer com certeza se eu estava incluído ou não nos planos de Gaen-san desde o começo - mas nem mesmo Gaen-san poderia prever que Hanekawa acharia Oshino, certo? Embora não chegue a um nível de antagonismo, eu ouvi que há uma tensão entre Hanekawa e Gaen-san - então eu me pergunto se isso vai terminar com Hanekawa contra-atacando, de certa forma.

É claro, pelo que Senjougahara disse, ela ainda não achou Oshino ainda - então há a possibilidade de que ela possa estar na pista errada.

Quando eu pergunto a respeito, Senjougahara responde, "Suponho que sim. Parece que ela ainda não tem certeza ainda - no entanto, ela me disse que depois de pensar sobre isso, ela resumiu a lista de lugares em que Oshino poderia estar para dois."

"Dois lugares...?"

"Sim. Eu estava completamente desinteressada, então eu não a pressionei por detalhes, mas eu acredito que foi o que ela disse."

"..."

Por favor mostre algum interesse.

Dito isso, olhando para trás, Senjougahara sempre odiou pessoas com personalidades como a do Oshino - e nesse caso, faz sentido que ela tomaria tal atitude indiferente agora ela ela acredita que não precisa mais dele.

Dois lugares... Imagino quais são.

O motivo de ela talvez não chegar a tempo para a cerimônia de graduação poderia ser que haviam dois lugares diferentes para checar - embora é claro, haja a possibilidade de que nenhum deles esteja correto.

"Ela deduziu, huh... Ela é realmente como o famoso detetive."

E ela é o tipo de detetive que faz a própria busca. Isso é uma raridade nesses dias.

"Então ela não disse quais eram os dois lugares?"

"Não. Mas não tenha a ideia erada, Araragi-kun. Não é como se ela estivesse fazendo suspense como algum tipo de detetive nos livros. Hanekawa-san tentou me dizer, mas eu disse a ela que não se preocupasse porque eu não me importo.

"Eu realmente quero saber qual foi a reação dela quando você disse isso."

O trabalho de um detetive nunca foi tão ingrato. Você ligou para a pessoa errada, Hanekawa-san.

Eu tenho certeza que ela teria tido uma reação melhor de mim - nas novamente, eu estava exausto do meu exame (e de falar com Ononoki-chan), então a minha reação na verdade poderia ter sido similar a de Senjougahara...

Não havia como ela saber do meu teste do exterior, então levando isso em consideração, ela provavelmente decidiu ligar para Senjougahara primeiro, depois de ser instruída a não ligar para mim - de qualquer forma, Hanekawa poderia muito bem estar sob a impressão de que eu falhei no exame.

Ela sempre foi de fazer deduções.

"Oh, que foi que ela disse mesmo...? Eu acredito que ela me disse que tinha que de ir ao contrário."

Depois de ver o quão aborrecido eu estava ficando, Senjougahara forçou sua memórias ao limite para lembrar de pelo menos parte do que Hanekawa disse.

"Ao contrário?"

"Sim. Ela disse que a abordagem dela foi ao contrário. Ela gosta de provocar às vezes, aquela garota."

"Ela só acaba parecendo assim porque você não a ouve... Ao contrário? Eu me pergunto o que isso significa..."

Se você pensar como em uma história de suspense, eu acho que seria uma daquelas soluções que estava bem debaixo do seu nariz o tempo inteiro? Ela foi para o exterior, mas talvez ela tenha percebido que Oshino estava no Japão o tempo inteiro... e perto da nossa cidade?

Não, duvido que seria tão simples.

Ou deveria dizer, eu ficaria realmente furioso se nós tivéssemos procurado todo esse tempo pelo cara e ele estivesse se escondendo na cidade o tempo inteiro - além disso, Hanekawa poderia voltar imediatamente nesse caso, então ela não seria pega em um dilema tentando voltar a tempo para a nossa graduação.

"Se bem me lembro, eu tive a honra de ouvir algo sobre 'disu is a pen'."

"Teve a honra...? 'Disu izu a pen'?"

O que é isso...? Essa sentença não apareceria nem mesmo na seção de inglês de um exame.

Hmmm.

Há um monte de coisas a se pensar, e eu estou um pouco preocupado, mas não parece que há muito que eu possa fazer agora - eu tenho apenas que ter fé em Hanekawa.

Embora, eu provavelmente deva manter isso em segredo de Gaen-san.

Hanekawa Tsubasa, a que não sabe de tudo.

Gaen Izuko, a que sabe de tudo.

Eu posso não saber de nada, mas eu conheço as duas o bastante para saber que o contato entre elas deveria ser mantido ao mínimo por enquanto.

"De qualquer forma, acho que eu deveria estar feliz por minha amiga não precisar ser salva da missão de resgate dela. É da Hanekawa de quem estamos falando, então eu imaginei que o pior não aconteceria, mas eu não posso deixar de me sentir um pouco preocupado com uma garota viajando sozinha ao redor do mundo por conta própria."

"Sim, eu acho.. Aliás, Araragi-kun. Você sabe o que deve fazer quando você se perde?"

"O que você deve fazer quando se perde? Não o que fazer quando se está procurando por alguém que se perdeu?"

"Sim. Essa é outra pista que Hanekawa me deu..."

"Como eu disse, é apenas culpa sua que ela apenas deu uma pista." Eu respondi. "Quando você se perde, você supostamente deve ficar no mesmo lugar não é? Caso contrário você pode piorar a situação."

"Sim. Essa é a ideia - mas ela disse que na verdade não é tão simples. Se você acabar se separando de um companheiro, há aparentemente vezes em que vocês se encontram mais rápido se ambos estiverem se procurando."

"Sério? Parece bem ineficiente para mim."

"Bem, certamente seria ineficiente se vocês estivessem procurando aleatoriamente - mas na prática, pessoas não vagam sem rumo quando estão procurando por alguém, certo? Eles tentam imaginar 'onde aquela pessoa deve estar' e procurar baseando-se nisso. Em outras palavras, vocês estarão procurando em um número limitado de lugares, então vai ser mais rápido se ambos tentarem se achar - ou foi o que ela disse. É claro, isso assumindo que você não vai adivinhar errado o paradeiro do seu parceiro."

É um bom argumento

De fato, você poderia dizer que alguém se 'perde' quando eles não conseguem fazer isso - então é isso que ela quis dizer com ao contrário?

Bem é só uma teoria.

Não importa o quanto um cara como eu tente teorizar, eu nunca poderia seguir o raciocínio de Hanekawa - o melhor que eu posso fazer é ficar onde eu estou e esperar Hanekawa retornar para a cerimônia de graduação.

"Ela disse mais alguma coisa? Digo, ela falou sobre algo além do Oshino?"

"Ligações internacionais são caras, então nós não tivemos tempo para conversar muito - oh, mas eu pedi ajuda a ela no planejamento do encontro. Devo confessar, ir ao planetário foi ideia da Hanekawa-san."

"Foi?"

"Sim. Eu inicialmente planejava ir ver uma cratera vulcânica."

"..."

Eu não diria que estou desinteressado em crateras, mas eu estou muito grato à Hanekawa agora... Que tipo de plano ridículo essa mulher tinha em mente?

"Eu sabia que ela tentaria me impedir se eu contasse a ela, então eu não mencionei que estaria dirigindo."

"Eu realmente gostaria que você a tivesse consultado a respeito disso também..."

"Hanekawa-san recomendou vários planetários para mim, e eu escolhi um da lista. Então não se preocupe, Araragi-kun. Independente do olhar nervoso no seu rosto, eu praticamente não tenho surpresas daqui para frente. Tudo foi vetado pela própria Hanekawa."

Vetado...?

Isso não parece ser uma palavra apropriada para ser usada em relação a um encontro, mas é um pouco reconfortante saber que tudo passou pela inspeção da própria Hanekawa.

"Ela ficou com raiva de mim, e eu perdi um pouco a coragem. Quanto mais ela ficava zangada, mais difícil ficava de contar para ela sobre a minha carteira de motorista."

"Eu entendo, mas eu acho que você precisa de uma lição pelo bem do seu futuro..."

"Eu vou bastante a planetários, então pessoalmente, ir em um não parece grande coisa. Mas eu suponho que visitar um com você faz disso uma novidade."

"Hmm... Mas ainda assim, esse encontro não vai ser meio chato para você, então?"

Eu perguntei, enquanto imaginava se o combo Valhalla costumava ir a planetários, já que a Kanbaru também disse que gostava de ir a eles. Mas Senjougahara respondeu, "Bem, eu costumo ir para o planetário mais por causa do dever de casa do que para me divertir - então a partir de agora eu gostaria de simplesmente relaxar enquanto olho as estrelas no céu artificial à noite. Eu não estou desapontada com a ideia, então não se preocupe."

"Você geralmente vai por causa do dever de casa? ... Oh, sim, você é uma das malabaristas entres os estudantes que escolheu geociência como matéria eletiva..."

Eu não sei o que exatamente você estuda em geociência... mas parece que Senjougahara, que sempre costumava vir para o observatório com sua família quando criança, deve sentir uma conexão especial com corpos celestiais.

Não sou completamente desinteressado por estrelas eu mesmo, mas não tenho a mesma fascinação com o céu estrelado assim como Senjougahara...

"Certo. É por isso que no meu plano original, eu pretendia pretendia nos levar em uma observação de afloramento quando fôssemos ver a cratera."

"Me dê um tempo. Então você está dizendo que iríamos por motivos puramente educacionais? Você está dizendo que simplesmente faríamos trabalho de campo? Era esse o encontro que você estava planejando me levar quando eu terminasse os meus exames?"

"Mas seria mais interessante. É verdade que o meu plano de encontro foi modificado para melhor pela Hanekawa-san, mas eu não posso negar que perdeu um pouco do charme. Eu sei o quanto você você ama quando eu brinco com você, então estou com medo que não seja emocionante o bastante para estimular seu interesse."

"Por favor, pare de usar a palavra 'estimular'."

"Restimular?"

"Isso sequer é uma palavra de verdade...?"

"Exumar?"

"Você sabe que isso é uma coisa ruim, não é?"

"É claro, planetários são apenas anexos a museus de ciência, e o que estamos indo não é exceção, então não seria incorreto dizer que estamos indo aprender. Bem, pode ruim para o seu coração se parássemos de estudar de repente, então talvez seja melhor que você esfrie a cabeça interagindo com ciência de ponta."

"Não me acorreu que estudar afetaria meu ritmo cardíaco..."

Entendo. Esse é definitivamente um plano no qual Hanekawa pensaria. Um museu de ciência é um lugar que combina edução de entretenimento - é discutível se isso seria normal para um casal fazer, mas pode ser uma escolha perfeita para pessoas como eu e Senjougahara, que não são muito fáceis de se agradar.

E com toques pessoais de Senjougahara (dirigindo o carro), ainda havia mais emoção que o bastante. Não importa o quão boas sejam as habilidades de Senjougahara na direção, já é desconfortável estar em um carro não familiar.

"Eu não costumo ir em museus com frequência, então estou ansiosa por essa parte. Eu imagino que tipo de carros voadores eles terão."

"Acho que você está esperando um pouco demais desse museu..."

Embora eu tenha ouvido que carros voadores não são mais uma coisa da ficção.

"Ainda assim, eles podem não voar, mas os carros estão bem impressionantes hoje em dia, não acha? Eu não sei se é o caso desse, mas eu ouvi que há carros que ativam automaticamente os freios se detectarem perigo, carros com sensores em todas as direções, e até mesmo carros que se dirigem sozinhos, também..."

"Você está certo - eles já são carros do futuro. Eles são pequenos Buggies." Disse Senjougahara, adicionando algo que não precisava.

Castelo do demônio subaquático.

"Talvez um dia. nós teremos até mesmo um sistema que dirige automaticamente até o lugar que você escolhe no GPS - e como a subida e descida de um avião, apenas a ignição e o estacionamento vão precisar de trabalho humano."

"Máquina vs homem, huh? Espero que isso aconteça, porque vai me poupar do trabalho de ter que fazer outro exame para tirar minha carteira..."

Se alguém inventasse um carro assim, eu não sei se a legislação seria capaz de acompanhar os avanços tecnológicos. O fato de que eu não tenho ideia de como usar um smartphone poderia ser considerado um exemplo disso.

Carros trazem muitos aspectos da ciência de ponta, então não vai demorar muito para que eu perca para sempre a chance de sentar no lugar do motorista.

"Do que está falando? Eu espero que você tire a sua própria carteira durante as férias. E eu espero que você esteja dirigindo no nosso próximo encontro. Seria um desperdício de oportunidade agora que você pode aparecer em fotografias novamente." Disse Senjougahara.

"Você já sabe dirigir, e mesmo assim vai me obrigar a ser seu chauffeur, Senjougahara-san?"

"O sonho de toda garota é sentar no banco do passageiro enquanto seu namorado dirige."

Essa é uma coisa bem feminina de se dizer.

"Nós sonhamos isso tanto quanto sonhamos com um harém reverso."

"Esse é outro sonho feminino, mas eu não sei se são comparáveis."

"Um dia, eu espero que você nos leve a uma cratera vulcânica."

Ela pode estar falando sério, mas é difícil de dizer, 'vamos lá' com essa proposta...

"Só por curiosidade, o que exatamente você estuda em geociência, Senjougahara? Você aprende mais do que apenas sobre corpos celestiais, não é?"

"Estritamente falando, envolve as ciências relacionas à Terra. Então eu suponho que o foco principal seja o estudo da Terra como corpo celestial - mas é claro, meus interesses sempre acabam indo para o espaço como um todo. Meu sonho é desenhar um mapa espacial completo e fazer meu nome como a segunda Tadakata Inou. É isso que planejo fazer na faculdade."

"... A segunda Tadataka Inou?"

"Bem, eu ouvi que infelizmente Tadataka Inoue completou seu mapa antes que ele conhecesse bem a região de Hokkaido, então eu não planejo usar atalhos como ele. Eu irei até os confins do universo para observar os afloramentos de todos os lugares, e então colocá-los em meu mapa."

"Se você viajasse tão longe, eu não acho que seria observação de afloramentos que você estaria fazendo."

Esqueça o mapa, se ela conseguisse isso mereceria parabéns.

... Além disso, eu tenho certeza que Inou-san não tomou nenhum atalho.

É a primeira vez que ouço sobre isso, mas parece que minha namorada planeja se tornar uma astronauta... ehh, eu imagino se ela está falando sério. Parece que pode fazer parte de uma brincadeira.

"Espere, na verdade, o que você quer dizer com 'mapa espacial'? Isso é uma coisa de verdade? Você quer dizer aquela figura que você vê o tempo inteiro? Onde os planetas estão alinhados ao redor do Sol e tal..."

"Não, esse é mais um diagrama conceitual. Estou me referindo a um mapa que ilustre o espaço inteiro... suponho que se você nunca cursou geociência, pode ser um pouco difícil de imaginar."

"Sim. Eu nunca ouvi falar disso."

"O Espaço é quase inteiramente vácuo com algumas galáxias e sistemas solares aqui e ali. Baseado na probabilidade, é fácil pensar que as estrelas estariam espalhadas igualmente no espaço, mas não é bem assim, as estrelas existem em amontoados irregulares. Colocar esses amontoados em um diagrama te dá um mapa espacial... heheh. Eu acho que estrelas são como humanos, elas ficam solitárias facilmente."

"Eu sei que você espera que eu tire algo disso, mas eu nunca realmente vi um desses mapas espaciais, então eu ainda não posso imaginar."

"Para sua informação, um mapa espacial é diferente de um mapa regular do planeta ou do Japão."

"Tem o formato de um ventilador" disse Senjougahara, de maneira uniforme.

Um ventilador - "ougi"[1]

Quando ela diz essa palavra... eu não mostro reação.

Notas do Tradutor[edit]

  1. Ougi pode ser traduzido como ventilador


Voltar para 004 Voltar para a Página Monogatari - Português Brasileiro Continuar para 006