Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- '''Una Simple Revisión''' está también disponible en los siguientes idiomas: A un número de estudiantes universitarios se les da una simple revisión en la cual deben ver algunos videos cortos y evaluarlos según su preferencia. ...8 KB (1,164 words) - 18:44, 29 May 2025
- ==En el Café== El tiempo se detuvo en la ruidosa aula. Por lo menos, mi línea de pensamiento lo hizo. ...30 KB (5,299 words) - 19:42, 2 February 2017
- Editor en Jefe★Vamos Adelante! Recargándose en el escritorio del jefe, Haruhi tomo con su mano la pluma que había estado s ...204 KB (36,191 words) - 20:16, 1 November 2011
- ==Un cierto volumen 201 en Marzo== Sin embargo, todavía era temprano en el mes. Específicamente, pasó el Hinamatsuri pero antes del Día Blanco. Los ...29 KB (5,219 words) - 17:56, 3 December 2022
- Nota: esta es una parodia no canónica escrita por Kamachi Kazuma en fechas alrededor del volumen 11 de la serie principal. ...eco y frío de Tokio aún no se sentía como primavera, pero se transformaría en la cálida temporada de observación de flores después de otras dos semanas. ...48 KB (8,793 words) - 19:08, 24 November 2022
- 48 bytes (5 words) - 18:59, 25 December 2015
- ==El trabajo en equipo de Misaka Mikoto== ...sugiere el nombre, el objetivo del juego era encontrar el tesoro escondido en el campo y regresar con él al patio de la escuela antes que nadie. ...4 KB (790 words) - 03:05, 23 March 2023
- ...pour lui. Déprimer et s'arrêter comme elle s'y attendait était humiliant, en quelque sorte.<br/>Alors il n'avait pas été affecté dans le sens où il n'ar ...14 KB (2,692 words) - 14:04, 27 May 2024
- #REDIRECT [[Re:Zero Volumen 1: Comenzando una Vida en Otro Mundo - Español]] ...77 bytes (13 words) - 23:12, 3 September 2018
- ===Rhapsodie en feuilles de bambou=== ...né. La salle de classe 1-5 grésillait comme la salle d'attente pour un bus en direction de l'enfer. J'étais persuadé que l'architecte n'avait aucune idée ...73 KB (12,740 words) - 19:19, 24 January 2014
- 72 bytes (11 words) - 01:20, 5 September 2018
- ...de chose qui me donnait envie d'imiter Vincent Gallo dans ''Buffalo 66''. En entrant dans ma salle de bain, je me pris la tête entre les mains et me mis ''Il faut que j'en finisse avec la vie. ...15 KB (2,545 words) - 17:57, 10 April 2013
- ...a l'affaire. Dis-moi juste comment devenir un créateur au plus vite ! Je t'en supplie ! ...il fallait que je transforme mon énorme et incroyablement stupide mensonge en réalité. Il fallait que je devienne un créateur, un vrai de vrai. ''Mais c' ...18 KB (3,140 words) - 08:28, 11 April 2013
- ==Amelia en el País de las Maravillas== '''En cierto día nublado del último tercio de agosto de 2095 D.C.''' ...58 KB (10,095 words) - 23:45, 16 October 2014
- La prueba final es sobrevivir una noche en el bosque, donde los monstruos fuertes hacen sus nidos. ...jou-Chan, marca este lugar como punto de teletransporte y pasemos la noche en otro lugar. Nos teletransportaremos aquí al amanecer. El bosque es muy ater ...8 KB (1,488 words) - 21:44, 14 September 2018
- * El numero máximo de volúmenes en los que se puede estar activo es 1. ...5 KB (605 words) - 14:05, 6 December 2014
- ==Capítulo 1 : En el momento que nos dimos cuenta, ya había comenzado. == ...incipios de septiembre. Por consiguiente, la escuela está siempre abrazada en una atmósfera contundente y eufórica al final del festival cultural. ...23 KB (4,036 words) - 23:32, 10 August 2017
Page text matches
- Image:Sekai_no_Owari_no_Encore_V1_Colour_001(EN).jpg|'''Colour Illustration 1(EN)''' Image:Sekai_no_Owari_no_Encore_V1_Colour_002(EN).jpg|'''Colour Illustration 2(EN)''' ...521 bytes (81 words) - 11:30, 6 June 2017
- *24 mai 2011 : Chapitre 1 du tome 1 en ligne. *1 septembre 2011 : Chapitre 1 du tome 2 en ligne. ...1,010 bytes (122 words) - 22:33, 4 November 2016
- En la sede de la ONU en Nueva York, Roberto Katze, Presidente de Estados Unidos, habló delante de l ...ra de que podamos ganar. Y eso va para todas las seis billones de personas en la Tierra." ...600 bytes (107 words) - 05:42, 21 February 2015
- *02/09/2011 : Mise en ligne du chapitre 4 du volume 1 *17/08/2011 : Mise en ligne du chapitre 3 du volume 1 ...606 bytes (72 words) - 23:03, 4 November 2016
- Cuándo llegué a casa del club, noté los zapatos de Kobato en la entrada. Kobato va en la sección de la escuela secundaria de San crónica Academia, pero ella sigu ...543 bytes (99 words) - 02:53, 29 January 2014
- Image:Sekai_no_Owari_no_Encore_V1_Colour_001(EN).jpg|'''Colour Illustration 1(EN)''' Image:Sekai_no_Owari_no_Encore_V1_Colour_002(EN).jpg|'''Colour Illustration 2(EN)''' ...3 KB (444 words) - 01:36, 2 March 2016
- * Prologue - ''Monoratique'' -''' En ligne''' * Chapitre 1 - ''Monoratique'' - '''En ligne''' ...1 KB (180 words) - 17:16, 22 January 2014
- *"Para Registrar un capítulo, primero entrad en el foro y comunicad en el tema pertinente que capítulos queréis traducir." ...ctad con el encargado del proyecto para asegurarse de que nadie trabaja ya en ese capítulo. ...853 bytes (134 words) - 13:40, 7 July 2011
- *Pagina en construcción* '''Volumen 1: Un Apagón en Primavera''' ...278 bytes (32 words) - 03:17, 27 May 2013
- == Ilustraciones en blanco y negro == | Continuar en [[No Game No Life Volumen 8 Prólogo|Prólogo]] ...1 KB (174 words) - 05:17, 28 July 2016
- Een gigantisch kasteel, gemaakt van steen en staal, zwevend in de eindeloze hemel. ...tad van de verdiepingen daar beneden zouden met elkaar in verbinding raken en het voor iedereen mogelijk maken om vrij naar deze verdiepingen te reizen. ...1 KB (226 words) - 00:10, 26 December 2012
- Los parámetros para cada participante en el Jugador 1 son los siguientes: Visualización y asistencia en la producción de películas snuff. ...1 KB (238 words) - 01:42, 15 June 2025
- ...nada, contacte porfavor con el administrador de proyecto, luego de quedar en un acuerdo con el sigue las siguientes recomendaciones. *El numero máximo de volúmenes en el que puedes permanecer activo es uno ...781 bytes (118 words) - 04:00, 19 February 2016
- *"Para Registrar un capítulo, primero entrad en el foro y comunicad en el tema pertinente que capítulos queréis traducir." ...ctad con el encargado del proyecto para asegurarse de que nadie trabaja ya en ese capítulo. ...2 KB (242 words) - 20:13, 8 January 2012
- En el hacking de cerebros se penetra al cerebro del objetivo a traves de un or Si hacemos una presentación moderna, es sencillamente convertirlos en esclavos. ...1 KB (221 words) - 16:01, 23 September 2017
- Incluso en esa vida repetitiva, todavía hay un fresco, nuevo comienzo. En medio de esto, esos sentimientos que ya han comenzado. ...788 bytes (118 words) - 01:35, 16 June 2013
- Estas son las ilustraciones que fueron incluidas en el Volumen 2: File:Rakudai Kishi no Cavalry V2 cl1 -EN-.jpg ...2 KB (252 words) - 03:23, 11 April 2015
- '''A continuación se muestran las ilustraciones contenidas en el volumen 7.''' == Ilustraciones en blanco y negro== ...769 bytes (113 words) - 17:34, 29 February 2020
- '''Je suis dans un paysage dont je ne peux me rappeler en dehors de mes rêves.''' '''Comme toujours, ‘O’ racontait quelque chose d’étrange, du coup j’étais en train de plus ou moins l’ignorer.''' ...443 bytes (81 words) - 00:19, 16 October 2016
- '''A continuación se muestran las ilustraciones contenidas en el volumen 6.''' == Ilustraciones en blanco y negro== ...769 bytes (113 words) - 19:08, 27 January 2020