Difference between revisions of "Tomoyo After:SEEN0630"
Jump to navigation
Jump to search
(→Text) |
m (Mostly fixed some verb tenses so they at least read fluidly.) |
||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
** I translated all Jap language in eng lol dis is easy! |
** I translated all Jap language in eng lol dis is easy! |
||
*** H-scene is so horny even if tranlating it whahahaha! |
*** H-scene is so horny even if tranlating it whahahaha! |
||
+ | |||
+ | *[[user:Romdeau|Romdeau]] |
||
+ | **This idiot [[user:EDGE04|EDGE04]]is probably responsible for ruining the translation of the H-scene. I'd like to request a translator to review it and re-translate it because it's pretty screwed up. Looks like he used google translate or something similar. |
||
+ | |||
+ | *[[user:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] |
||
+ | **Ugh. I'll take a look at it after I finish SEEN0629. After going through it, I have to say, we're going to have to re-do the whole scene. |
||
+ | |||
+ | *[[user:Brine|Brine]] |
||
+ | ** I tried my hand at the H-Scene and made it until about 0077. MY GOD, that thing is a mess. |
||
+ | *** If someone would take a look at everything between about 0052-0060, that would be lovely as well. Also 0077. I'll probably take another whack at it (no pun intended) later tonight or tomorrow. I must ''like'' pain. |
||
== Text == |
== Text == |
||
Line 36: | Line 46: | ||
// <0003> 受け取るものは様々だ。 |
// <0003> 受け取るものは様々だ。 |
||
− | <0003> There are lots of |
+ | <0003> There are lots of things I pick up. |
// <0004> 冷蔵庫、洗濯機などの家電、テレビ、ビデオデッキなどのAV機器。 |
// <0004> 冷蔵庫、洗濯機などの家電、テレビ、ビデオデッキなどのAV機器。 |
||
Line 42: | Line 52: | ||
// <0005> ごくたまにパソコンなども受け取る。 |
// <0005> ごくたまにパソコンなども受け取る。 |
||
− | <0005> Once in a blue moon, I pick up PCs and the |
+ | <0005> Once in a blue moon, I pick up PCs and the like as well. |
// <0006> スクーターや小型バイクなんかもある。 |
// <0006> スクーターや小型バイクなんかもある。 |
||
Line 54: | Line 64: | ||
// <0009> 故障の知らせを受けた家を訪れ、修理をすることもある。 |
// <0009> 故障の知らせを受けた家を訪れ、修理をすることもある。 |
||
− | <0009> |
+ | <0009> I also do house calls, and fix broken appliances that people haven't thrown out. |
// <0010> 今までは親方に付いて回っていたが、これからはひとりで行かなくてはいけないのだ。 |
// <0010> 今までは親方に付いて回っていたが、これからはひとりで行かなくてはいけないのだ。 |
||
Line 99: | Line 109: | ||
// <0024> 声をかけようとして、それはもったいないと気づく。 |
// <0024> 声をかけようとして、それはもったいないと気づく。 |
||
− | <0024> As I |
+ | <0024> As I'm about to call out to her, I realize that it'd be a waste. |
// <0025> 俺の部屋に向かってひとり歩く姿、それをもう少し見ていたいと思った。 |
// <0025> 俺の部屋に向かってひとり歩く姿、それをもう少し見ていたいと思った。 |
||
− | <0025> The thought struck me that I |
+ | <0025> The thought struck me that I wanted to watch her walking to my room a little more. |
// <0026> 表情を見たかったので、距離を開けて、隣に並んでみる。 |
// <0026> 表情を見たかったので、距離を開けて、隣に並んでみる。 |
||
− | <0026> I wanted to see her expression, so I |
+ | <0026> I wanted to see her expression, so I close the distance between us, and line up next to her. |
+ | //I don't know if 'widen' is the word to use here. Changing it to 'close'. |
||
// <0027> \{智代}「………」 |
// <0027> \{智代}「………」 |
||
Line 114: | Line 125: | ||
// <0029> その幸せそうな顔を見ていると、こっちまで恥ずかしくなる…。 |
// <0029> その幸せそうな顔を見ていると、こっちまで恥ずかしくなる…。 |
||
− | <0029> When I watch that face glowing with happiness, even I get embarrassed |
+ | <0029> When I watch that face glowing with happiness, even I get embarrassed. |
+ | //Removed "/ashamed". Just making note of it in case someone wants to change it back. |
||
− | |||
// <0030> \{朋也}「よぅ」 |
// <0030> \{朋也}「よぅ」 |
||
<0030> \{Tomoya}"Hey." |
<0030> \{Tomoya}"Hey." |
||
// <0031> 声をかけると、驚いて肩をすくめた後、また破顔する。 |
// <0031> 声をかけると、驚いて肩をすくめた後、また破顔する。 |
||
− | <0031> When I |
+ | <0031> When I called out to her, she jumped in surprise, and then gave a broad smile again. |
// <0032> \{智代}「おかえり」 |
// <0032> \{智代}「おかえり」 |
||
Line 169: | Line 180: | ||
//H-scene begin |
//H-scene begin |
||
// <0047> いつものように口を吸い合っていた。 |
// <0047> いつものように口を吸い合っていた。 |
||
+ | <0047> We started off kissing, like always. |
||
− | <0047> いつものように口を吸い合っていた。 |
||
// <0048> 時折、ずちゅっ、とどちらかの唾を吸い込む音がした。 |
// <0048> 時折、ずちゅっ、とどちらかの唾を吸い込む音がした。 |
||
+ | <0048> Sometimes while kissing, you can hear the exchange of saliva. |
||
− | <0048> 時折、ずちゅっ、とどちらかの唾を吸い込む音がした。 |
||
// <0049> 智代は鬱血するほどに、両太股で強く俺の足を締めている。 |
// <0049> 智代は鬱血するほどに、両太股で強く俺の足を締めている。 |
||
+ | <0049> Tomoyo straddled my leg, trapping it in her thighs. |
||
− | <0049> 智代は鬱血するほどに、両太股で強く俺の足を締めている。 |
||
// <0050> そこに擦りつけている。 |
// <0050> そこに擦りつけている。 |
||
+ | <0050> Rubbing. |
||
− | <0050> そこに擦りつけている。 |
||
// <0051> 片手は繋いで、片手はお互いの首を抱えて、できるだけ口が深く合わさるよう力を込めていた。 |
// <0051> 片手は繋いで、片手はお互いの首を抱えて、できるだけ口が深く合わさるよう力を込めていた。 |
||
+ | <0051> With one of our hands entiwned together, and the other on each other's necks, we kissed deeply. |
||
− | <0051> 片手は繋いで、片手はお互いの首を抱えて、できるだけ口が深く合わさるよう力を込めていた。 |
||
// <0052> なんかロックされてるようだ…。 |
// <0052> なんかロックされてるようだ…。 |
||
− | <0052> ... |
+ | <0052> ... We sealed our lips together like that. |
+ | // "... It looks like something is locked." is the original text. Take that as you will. |
||
// <0053> 顔も離せないし、足も抜けない。 |
// <0053> 顔も離せないし、足も抜けない。 |
||
− | <0053> |
+ | <0053> We pressed our mouths together, and our legs came out from under us. |
+ | //"Tied to face, legs and fall out." is the original text. To hell if I know. |
||
// <0054> キスと、股間を擦ることしかできない。 |
// <0054> キスと、股間を擦ることしかできない。 |
||
+ | <0054> We kiss, and Tomoyo starts stroking my crotch. |
||
− | <0054> キスと、股間を擦ることしかできない。 |
||
// <0055> 智代は本当にこうして隙間なく体を合わせてキスするのが好きらしい。 |
// <0055> 智代は本当にこうして隙間なく体を合わせてキスするのが好きらしい。 |
||
− | <0055> |
+ | <0055> We kiss and the gaps between us gradually close. |
+ | //"Tomoyo likes to kiss the body together and thus no real space." Ugh. |
||
+ | |||
// <0056> \{智代}「んっ…」 |
// <0056> \{智代}「んっ…」 |
||
− | <0056> \{Tomoyo}" |
+ | <0056> \{Tomoyo}"Mmm..." |
// <0057> 舌を強く吸うと、智代が喉の奥で声をあげる。 |
// <0057> 舌を強く吸うと、智代が喉の奥で声をあげる。 |
||
− | <0057> |
+ | <0057> I feel Tomoyo's moan bounce off the back of my throat. |
+ | //"Smoke and a strong tongue in the back of my throat cries Tomoyo." This is enough to drive me to suicide. |
||
// <0058> あんまり強く吸いすぎると、また智代がいってしまう。 |
// <0058> あんまり強く吸いすぎると、また智代がいってしまう。 |
||
− | <0058> |
+ | <0058> She's sucking my tongue harder than ever. |
+ | //"Sucking too hard too, and Tomoyo-grabber." I must be a masochist. |
||
// <0059> 俺は智代の額を手で押して、引きはがすように口を離す。 |
// <0059> 俺は智代の額を手で押して、引きはがすように口を離す。 |
||
− | <0059> |
+ | <0059> Tomoyo presses up against my body, making it impossible for me to pull away. |
+ | //"I hand the amount of press Tomoyo, to tear away the mouth." |
||
// <0060> 呼吸休憩だと思ってか、少しすると、すぐ力を込めて、俺の顔を寄せようとする。 |
// <0060> 呼吸休憩だと思ってか、少しすると、すぐ力を込めて、俺の顔を寄せようとする。 |
||
− | <0060> I |
+ | <0060> I let go of myself, and trust my face to just do what comes naturally. |
+ | //"I think rest breathing, and a little with all the might it be to trust in my face." |
||
// <0061> ストップ、と俺は手で制する。 |
// <0061> ストップ、と俺は手で制する。 |
||
− | <0061> |
+ | <0061> I stop and hold her hands. |
// <0062> 口だけじゃなく、いろんなところを味わいたい。 |
// <0062> 口だけじゃなく、いろんなところを味わいたい。 |
||
− | <0062> |
+ | <0062> I want to taste more than just her mouth. |
// <0063> 俺はずるずると体をずらせていく。 |
// <0063> 俺はずるずると体をずらせていく。 |
||
− | <0063> I |
+ | <0063> I unwind our bodies. |
+ | //"I will loose my mind and body." |
||
// <0064> 智代のお腹の上。スカートをたくし上げる。 |
// <0064> 智代のお腹の上。スカートをたくし上げる。 |
||
− | <0064> Tomoyo on |
+ | <0064> Tomoyo is on her stomach, pulling up her skirt. |
// <0065> 白いパンツ。すでに中心部分は色が変わっている。 |
// <0065> 白いパンツ。すでに中心部分は色が変わっている。 |
||
+ | <0065> I can see her white panties. As well as the dark spot blossoming in the center. |
||
− | <0065> White pants. The center has already changed color. |
||
// <0066> \{智代}「朋也、ダメだ…」 |
// <0066> \{智代}「朋也、ダメだ…」 |
||
− | <0066> \{Tomoyo}"Tomoya |
+ | <0066> \{Tomoyo}"Tomoya...how mean..." |
// <0067> \{智代}「汗かいてるから…」 |
// <0067> \{智代}「汗かいてるから…」 |
||
Line 231: | Line 251: | ||
// <0068> \{智代}「シャワー…」 |
// <0068> \{智代}「シャワー…」 |
||
− | <0068> \{Tomoyo}" |
+ | <0068> \{Tomoyo}"I need a shower..." |
// <0069> 俺は智代の訴えは聞かず、その色が変わった部分に口をつける。 |
// <0069> 俺は智代の訴えは聞かず、その色が変わった部分に口をつける。 |
||
− | <0069> I |
+ | <0069> I ignore her pleas, and taste a different part of her. |
// <0070> 鼻腔を智代の匂いが突き抜けていく。 |
// <0070> 鼻腔を智代の匂いが突き抜けていく。 |
||
− | <0070> |
+ | <0070> Her smell penetrates my nasal passages. |
// <0071> 舌で舐める。酸味を感じる。 |
// <0071> 舌で舐める。酸味を感じる。 |
||
− | <0071> |
+ | <0071> I keep licking her. It tastes a little sour. |
// <0072> 吸う。 |
// <0072> 吸う。 |
||
− | <0072> |
+ | <0072> Kiss. |
// <0073> 味が強くなってくる。どんどんと漏れだしているようだ。 |
// <0073> 味が強くなってくる。どんどんと漏れだしているようだ。 |
||
− | <0073> |
+ | <0073> Her taste gets a little stronger. She's leaking more fluid by the second. |
// <0074> 吸う。 |
// <0074> 吸う。 |
||
− | <0074> |
+ | <0074> Kiss. |
// <0075> パンツの一番横幅の狭い部分を摘んで、そっと持ち上げてみる。 |
// <0075> パンツの一番横幅の狭い部分を摘んで、そっと持ち上げてみる。 |
||
− | <0075> |
+ | <0075> I pinch the most narrow part of her panties, and gently move them to the side. |
// <0076> その下には体液がにじみ出した口が。 |
// <0076> その下には体液がにじみ出した口が。 |
||
− | <0076> |
+ | <0076> Underneath is the source of all the leakage. |
// <0077> すでにほころんで、中のひだまで見える。 |
// <0077> すでにほころんで、中のひだまで見える。 |
||
<0077> The thigh already seen before in the folds. |
<0077> The thigh already seen before in the folds. |
||
+ | //I don't get this one at all. And I'm having a hard time coming up with something. |
||
// <0078> その部分に直接口をつけて吸った。 |
// <0078> その部分に直接口をつけて吸った。 |
||
Line 330: | Line 351: | ||
// <0101> \{智代}「うあぁぁーーっ、はぁっ…はぁっ…」 |
// <0101> \{智代}「うあぁぁーーっ、はぁっ…はぁっ…」 |
||
− | <0101> \{Tomoyo} |
+ | <0101> \{Tomoyo}"WAaa--h, Haah...Haah..." |
// <0102> 動かすのと声は常に呼応している。敏感だ。 |
// <0102> 動かすのと声は常に呼応している。敏感だ。 |
||
+ | <0102> She always moans for every move. It is sensitive. |
||
− | <0102> 動かすのと声は常に呼応している。敏感だ。 |
||
// <0103> 智代の体液が俺の顎から、喉、首にまで垂れてくる。 |
// <0103> 智代の体液が俺の顎から、喉、首にまで垂れてくる。 |
||
+ | <0103> Tomoyo's fluids begins to drool from my chin up to neck and throat. |
||
− | <0103> 智代の体液が俺の顎から、喉、首にまで垂れてくる。 |
||
// <0104> …そろそろ息苦しくなってきた。 |
// <0104> …そろそろ息苦しくなってきた。 |
||
+ | <0104> ... It is slowly suffocating. |
||
− | <0104> …そろそろ息苦しくなってきた。 |
||
// <0105> 俺の鼻はずっと智代の恥丘を覆う毛に埋まっている。 |
// <0105> 俺の鼻はずっと智代の恥丘を覆う毛に埋まっている。 |
||
+ | <0105> My nose burying in hair to hide in Tomoyo's pubic mound the whole time. |
||
− | <0105> 俺の鼻はずっと智代の恥丘を覆う毛に埋まっている。 |
||
// <0106> いつまでもそうしていたいが、呼吸が… |
// <0106> いつまでもそうしていたいが、呼吸が… |
||
+ | <0106> I like doing it forever but it also really painful, breathing... |
||
− | <0106> いつまでもそうしていたいが、呼吸が… |
||
// <0107> 首を横に振るが、完全にロックされていて、はずれない…。 |
// <0107> 首を横に振るが、完全にロックされていて、はずれない…。 |
||
+ | <0107> Shaking head to move away but it was completely lock. |
||
− | <0107> 首を横に振るが、完全にロックされていて、はずれない…。 |
||
// <0108> 俺はギブアップと、智代の太股をタップした。 |
// <0108> 俺はギブアップと、智代の太股をタップした。 |
||
+ | <0108> I gave up and tapped Tomoyo's thigh. |
||
− | <0108> 俺はギブアップと、智代の太股をタップした。 |
||
// <0109> 我に返ったように、智代の足が緩まる。 |
// <0109> 我に返ったように、智代の足が緩まる。 |
||
+ | <0109> We turned over and Tomoyo’s legs become loose. |
||
− | <0109> 我に返ったように、智代の足が緩まる。 |
||
// <0110> \{朋也}「はぁ…はぁ…」 |
// <0110> \{朋也}「はぁ…はぁ…」 |
||
− | <0110> \{Tomoya} |
+ | <0110> \{Tomoya}"Haa...Haa..." |
// <0111> 新鮮な空気を吸う。 |
// <0111> 新鮮な空気を吸う。 |
||
− | <0111> |
+ | <0111> Breathe in fresh air. |
// <0112> 智代の股から抜け出して、上体を起こす。 |
// <0112> 智代の股から抜け出して、上体を起こす。 |
||
+ | <0112> Slip out from Tomoyo's thigh and raise upper body. |
||
− | <0112> 智代の股から抜け出して、上体を起こす。 |
||
// <0113> べったりとついた智代の体液を手でぬぐう。 |
// <0113> べったりとついた智代の体液を手でぬぐう。 |
||
+ | <0113> Wipe hard Tomoyo's body fluid by hand. |
||
− | <0113> べったりとついた智代の体液を手でぬぐう。 |
||
// <0114> \{智代}「すまない…苦しかったか…」 |
// <0114> \{智代}「すまない…苦しかったか…」 |
||
− | <0114> \{Tomoyo} |
+ | <0114> \{Tomoyo}"I'm sorry...Was it painful?..." |
// <0115> 脱出に必死になってしまって、萎えてしまった。 |
// <0115> 脱出に必死になってしまって、萎えてしまった。 |
||
+ | <0115> Barely escape inevitable death, feeling withered. |
||
− | <0115> 脱出に必死になってしまって、萎えてしまった。 |
||
// <0116> \{朋也}「じゃあ、智代…代わりにお願いがある。聞いてくれるか」 |
// <0116> \{朋也}「じゃあ、智代…代わりにお願いがある。聞いてくれるか」 |
||
+ | <0116> \{Tomoya}"Well then, Tomoyo... In return, can you listen to my request?" |
||
− | <0116> \{Tomoya}「じゃあ、智代…代わりにお願いがある。聞いてくれるか」 |
||
// <0117> \{智代}「変態なお願いじゃなかったら、なんでも聞いてやろう」 |
// <0117> \{智代}「変態なお願いじゃなかったら、なんでも聞いてやろう」 |
||
+ | <0117> \{Tomoyo}"If not a pervert request, I guess I'll listen to it by all means." |
||
− | <0117> \{Tomoyo}「変態なお願いじゃなかったら、なんでも聞いてやろう」 |
||
// <0118> \{朋也}「俺のあそこ…舐めて」 |
// <0118> \{朋也}「俺のあそこ…舐めて」 |
||
− | <0118> \{Tomoya} |
+ | <0118> \{Tomoya}"My penis...lick it" |
// <0119> \{智代}「…変態だ…変態の彼氏は彼女まで変態にしようとしている…」 |
// <0119> \{智代}「…変態だ…変態の彼氏は彼女まで変態にしようとしている…」 |
||
+ | <0119> \{Tomoyo}"...Pervert... Pervert boyfriend trying to do pervert work even to his girlfriend." |
||
− | <0119> \{Tomoyo}「…変態だ…変態の彼氏は彼女まで変態にしようとしている…」 |
||
// <0120> \{朋也}「変態じゃないって…変態な奴はもっと変態」 |
// <0120> \{朋也}「変態じゃないって…変態な奴はもっと変態」 |
||
− | <0120> \{Tomoya} |
+ | <0120> \{Tomoya}"I'm not a pervert...Pervert guy is more pervert." |
// <0121> \{朋也}「これぐらい普通」 |
// <0121> \{朋也}「これぐらい普通」 |
||
− | <0121> \{Tomoya} |
+ | <0121> \{Tomoya}"I'm about ordinary." |
// <0122> \{智代}「騙されてるような気がするぞ…」 |
// <0122> \{智代}「騙されてるような気がするぞ…」 |
||
− | <0122> \{Tomoyo} |
+ | <0122> \{Tomoyo}"I feel tricked..." |
// <0123> ズボンを下ろす。 |
// <0123> ズボンを下ろす。 |
||
− | <0123> |
+ | <0123> Pulled down trousers. |
// <0124> 現金なもので、これからの淫行を想像し、すでにトランクスは張ってしまっていた。 |
// <0124> 現金なもので、これからの淫行を想像し、すでにトランクスは張ってしまっていた。 |
||
+ | <0124> Selfishly imagining obscenity after this, trunks ware already completely tight. |
||
− | <0124> 現金なもので、これからの淫行を想像し、すでにトランクスは張ってしまっていた。 |
||
// <0125> 智代が両手を端にかけ、それを下ろしてくれる。 |
// <0125> 智代が両手を端にかけ、それを下ろしてくれる。 |
||
+ | <0125> Tomoyo holds with both hands to pull it down. |
||
− | <0125> 智代が両手を端にかけ、それを下ろしてくれる。 |
||
// <0126> 眼前に突きつけられたそれに、智代が一瞬たじろぐ。 |
// <0126> 眼前に突きつけられたそれに、智代が一瞬たじろぐ。 |
||
+ | <0126> Tomoyo wince in an instant when she looked there. |
||
− | <0126> 眼前に突きつけられたそれに、智代が一瞬たじろぐ。 |
||
// <0127> まずは唇を当てる。 |
// <0127> まずは唇を当てる。 |
||
− | <0127> |
+ | <0127> Starts with applying lips. |
// <0128> その間から舌が伸びてくる。 |
// <0128> その間から舌が伸びてくる。 |
||
+ | <0128> From there, the tongue begins to extend. |
||
− | <0128> その間から舌が伸びてくる。 |
||
// <0129> 先が濡れる感覚。 |
// <0129> 先が濡れる感覚。 |
||
+ | <0129> Tip is getting wet sensation. |
||
− | <0129> 先が濡れる感覚。 |
||
// <0130> 舌が這っていく。 |
// <0130> 舌が這っていく。 |
||
− | <0130> |
+ | <0130> Tongue continues crawling. |
// <0131> つーと、その後に唾液の線が伸びていく。 |
// <0131> つーと、その後に唾液の線が伸びていく。 |
||
+ | <0131> And after that an extending line of saliva. |
||
− | <0131> つーと、その後に唾液の線が伸びていく。 |
||
// <0132> \{智代}「はぁっ…」 |
// <0132> \{智代}「はぁっ…」 |
||
− | <0132> \{Tomoyo} |
+ | <0132> \{Tomoyo}"Haah..." |
// <0133> たまに熱い吐息がかかる。 |
// <0133> たまに熱い吐息がかかる。 |
||
+ | <0133> She occasionally takes a long hot breath. |
||
− | <0133> たまに熱い吐息がかかる。 |
||
// <0134> その口の中に入れたい。 |
// <0134> その口の中に入れたい。 |
||
+ | <0134> I want to put it inside her mouth. |
||
− | <0134> その口の中に入れたい。 |
||
// <0135> そのままの希望を口にした。 |
// <0135> そのままの希望を口にした。 |
||
+ | <0135> Still hoping she do it in her mouth. |
||
− | <0135> そのままの希望を口にした。 |
||
// <0136> 智代の唇がOの形に開き、それが亀頭を丸飲みにした。 |
// <0136> 智代の唇がOの形に開き、それが亀頭を丸飲みにした。 |
||
+ | <0136> Tomoyo's lips opens to form an 'O', my penis was swallowed. |
||
− | <0136> 智代の唇がOの形に開き、それが亀頭を丸飲みにした。 |
||
// <0137> \{朋也}「もっと奥まで…」 |
// <0137> \{朋也}「もっと奥まで…」 |
||
− | <0137> \{Tomoya} |
+ | <0137> \{Tomoya}"Up to inner and farther..." |
// <0138> ずむむむ…と唇が滑って、飲み込まれていく。 |
// <0138> ずむむむ…と唇が滑って、飲み込まれていく。 |
||
+ | <0138> Smmm... lips slide and swallowing deeply. |
||
− | <0138> ずむむむ…と唇が滑って、飲み込まれていく。 |
||
// <0139> 亀頭が智代のぬるぬるとした上あごをすべっていくのが気持ちいい。 |
// <0139> 亀頭が智代のぬるぬるとした上あごをすべっていくのが気持ちいい。 |
||
+ | <0139> It feels good sliding inside Tomoyo's slimy mouth. |
||
− | <0139> 亀頭が智代のぬるぬるとした上あごをすべっていくのが気持ちいい。 |
||
// <0140> 繰り返してと頼む。 |
// <0140> 繰り返してと頼む。 |
||
+ | <0140> Requesting to do it repeatedly. |
||
− | <0140> 繰り返してと頼む。 |
||
// <0141> 今度は引いていく。ぬらりと智代の唾に濡れた幹が現れる。 |
// <0141> 今度は引いていく。ぬらりと智代の唾に濡れた幹が現れる。 |
||
+ | <0141> Now pulling. Appears shaft in wet saliva of Tomoyo and its slippery. |
||
− | <0141> 今度は引いていく。ぬらりと智代の唾に濡れた幹が現れる。 |
||
// <0142> えらに唇を引っかけて止まると、今度はまた飲み込んでくる。 |
// <0142> えらに唇を引っかけて止まると、今度はまた飲み込んでくる。 |
||
− | <0142> えらに唇を引っかけて止まると |
+ | <0142> えらに唇を引っかけて止まると, this time she begins to swallow deeply again.* |
// <0143> ずむむむ… |
// <0143> ずむむむ… |
||
− | <0143> |
+ | <0143> Smmm... |
// <0144> 智代の口はすごく熱い。 |
// <0144> 智代の口はすごく熱い。 |
||
+ | <0144> Tomoyo's mouth is really hot. |
||
− | <0144> 智代の口はすごく熱い。 |
||
// <0145> 舌が特に熱い。 |
// <0145> 舌が特に熱い。 |
||
+ | <0145> Particularly her hot tongue. |
||
− | <0145> 舌が特に熱い。 |
||
// <0146> 慣れてきたのか、テンポよく智代の頭が振られる。 |
// <0146> 慣れてきたのか、テンポよく智代の頭が振られる。 |
||
+ | <0146> Are you used to it? Shook Tomoyo's head in frequent tempo.* |
||
− | <0146> 慣れてきたのか、テンポよく智代の頭が振られる。 |
||
// <0147> ずぷっ…ずぷぷっ… |
// <0147> ずぷっ…ずぷぷっ… |
||
− | <0147> |
+ | <0147> Glop...Gloop |
// <0148> 俺のあそこを気持ちよくするために、口で奉仕してくれている智代。 |
// <0148> 俺のあそこを気持ちよくするために、口で奉仕してくれている智代。 |
||
+ | <0148> For the sake of pleasuring me, Tomoyo is giving me a blowjob. |
||
− | <0148> 俺のあそこを気持ちよくするために、口で奉仕してくれている智代。 |
||
// <0149> そのこめかみに汗が伝う。 |
// <0149> そのこめかみに汗が伝う。 |
||
+ | <0149> Sweat is streaming down her forehead. |
||
− | <0149> そのこめかみに汗が伝う。 |
||
// <0150> 俺はそれを指先で拭ってやる。 |
// <0150> 俺はそれを指先で拭ってやる。 |
||
+ | <0150> I wipe it away with my fingertips. |
||
− | <0150> 俺はそれを指先で拭ってやる。 |
||
// <0151> 部屋は閉め切っているし、ふたりの熱で、異常な暑さだ。 |
// <0151> 部屋は閉め切っているし、ふたりの熱で、異常な暑さだ。 |
||
Line 553: | Line 574: | ||
// 鈴口(lit: Bell hole) is euphemism for the penis tip |
// 鈴口(lit: Bell hole) is euphemism for the penis tip |
||
// <0175> 鈴口を縦に舐められたとき、思わず声を漏らしてしまう。 |
// <0175> 鈴口を縦に舐められたとき、思わず声を漏らしてしまう。 |
||
− | <0175> Whenever the tip |
+ | <0175> Whenever the tip is licked for an extended period of time, I involuntarily let out a sound. |
// <0176> 一番感じる場所だと気づいてか、智代はそこを執拗に舐め始める。 |
// <0176> 一番感じる場所だと気づいてか、智代はそこを執拗に舐め始める。 |
||
Line 580: | Line 601: | ||
// <0184> 幹をしっかりと握り直される。さらに強く亀頭が固定された。 |
// <0184> 幹をしっかりと握り直される。さらに強く亀頭が固定された。 |
||
− | <0184> Firmly holding the |
+ | <0184> Firmly holding the base. Glans is strongly fixed. |
// <0185> 今度は、その先の割れ目へ舌先をつっこんでくる。 |
// <0185> 今度は、その先の割れ目へ舌先をつっこんでくる。 |
||
Line 622: | Line 643: | ||
// <0198> 智代は亀頭をぱくんとくわえこむ。 |
// <0198> 智代は亀頭をぱくんとくわえこむ。 |
||
− | <0198> Tomoyo is speaking and her mouth is |
+ | <0198> Tomoyo is speaking and her mouth is on my thing. |
// <0199> 口の中でも尿道口のすぐ下をれろれろと舐め続けてくれている。 |
// <0199> 口の中でも尿道口のすぐ下をれろれろと舐め続けてくれている。 |
||
Line 634: | Line 655: | ||
// <0202> 智代の舌は尿道を刺激し続けている。 |
// <0202> 智代の舌は尿道を刺激し続けている。 |
||
− | <0202> Tomoyo tongue continues to stimulate |
+ | <0202> Tomoyo's tongue continues to stimulate me. |
// <0203> もう我慢なんてきかない。 |
// <0203> もう我慢なんてきかない。 |
||
Line 661: | Line 682: | ||
// <0211> 後は快楽に身をゆだねて、精の放出を続けるだけ。 |
// <0211> 後は快楽に身をゆだねて、精の放出を続けるだけ。 |
||
− | <0211> I can't it anymore |
+ | <0211> I can't take it anymore, I'm cumming. |
// <0212> 何度も智代の口の中で、脈打たせた。 |
// <0212> 何度も智代の口の中で、脈打たせた。 |
||
Line 670: | Line 691: | ||
// <0214> やがてやむ。 |
// <0214> やがてやむ。 |
||
− | <0214> |
+ | <0214> It eventually ends. |
// <0215> ぬるっと、智代の口からうなだれたものが滑り落ちる。 |
// <0215> ぬるっと、智代の口からうなだれたものが滑り落ちる。 |
||
− | <0215> |
+ | <0215> I look at her mouth, which is dripping with semen. |
// <0216> 一緒にどろりと、精液がこぼれ落ちた。 |
// <0216> 一緒にどろりと、精液がこぼれ落ちた。 |
||
Line 679: | Line 700: | ||
// <0217> それでもすぐ唇をきつく閉めて、大半を口の中に残した。 |
// <0217> それでもすぐ唇をきつく閉めて、大半を口の中に残した。 |
||
− | <0217> Her lips |
+ | <0217> Her lips are still tight, leaving most in her mouth. |
// <0218> \{智代}「………」 |
// <0218> \{智代}「………」 |
||
Line 691: | Line 712: | ||
// <0221> \{智代}「うあ…」 |
// <0221> \{智代}「うあ…」 |
||
− | <0221> \{Tomoyo}" |
+ | <0221> \{Tomoyo}"Ah you..." |
// <0222> \{智代}「すごいなこれは…」 |
// <0222> \{智代}「すごいなこれは…」 |
||
− | <0222> \{Tomoyo}This is amazing |
+ | <0222> \{Tomoyo} "This is amazing..." |
// <0223> \{智代}「まだのどの奥に引っかかっている…」 |
// <0223> \{智代}「まだのどの奥に引っかかっている…」 |
||
− | <0223> \{Tomoyo}"Its still stuck in my throat |
+ | <0223> \{Tomoyo}"Its still stuck in my throat..." |
// <0224> \{朋也}「大丈夫か?」 |
// <0224> \{朋也}「大丈夫か?」 |
||
− | <0224> \{Tomoya}"Are you |
+ | <0224> \{Tomoya}"Are you okay?" |
// <0225> \{智代}「うん」 |
// <0225> \{智代}「うん」 |
||
Line 706: | Line 727: | ||
// <0226> 言って、ティッシュの箱を引き寄せて、数枚引き抜く。 |
// <0226> 言って、ティッシュの箱を引き寄せて、数枚引き抜く。 |
||
− | <0226> She pull a tissue |
+ | <0226> She pull a tissue from the tissue box. |
// <0227> それで手と口元と額を拭く。 |
// <0227> それで手と口元と額を拭く。 |
||
− | <0227> Then she |
+ | <0227> Then she wipes her forehead, hands, and mouth. |
// <0228> …がちゃ、がちゃ。 |
// <0228> …がちゃ、がちゃ。 |
||
− | <0228> ... |
+ | <0228> ...but, I'll be. |
// <0229> ドアノブを回す音が鳴る。 |
// <0229> ドアノブを回す音が鳴る。 |
||
− | <0229> |
+ | <0229> Sound of door knob turning. |
// <0230> \{朋也}「鷹文だ」 |
// <0230> \{朋也}「鷹文だ」 |
||
− | <0230> \{Tomoya}" |
+ | <0230> \{Tomoya}"It's Takafumi." |
// <0231> \{智代}「居留守だ」 |
// <0231> \{智代}「居留守だ」 |
||
− | <0231> \{Tomoyo}" |
+ | <0231> \{Tomoyo}"He's not here." |
// <0232> \{智代}「ほら、おまえのも拭いてやろう」 |
// <0232> \{智代}「ほら、おまえのも拭いてやろう」 |
||
− | <0232> \{Tomoyo}" |
+ | <0232> \{Tomoyo}"Hey, I will wipe you also." |
// <0233> 自分の口を拭いた後、また新しいティッシュを引き抜いて、俺の丸出しになっていたものを包んでくれる。 |
// <0233> 自分の口を拭いた後、また新しいティッシュを引き抜いて、俺の丸出しになっていたものを包んでくれる。 |
||
Line 733: | Line 754: | ||
// <0235> \{朋也}「またたつ」 |
// <0235> \{朋也}「またたつ」 |
||
− | <0235> \{Tomoya}"The Door" |
+ | <0235> \{Tomoya}"The Door." |
// <0236> \{智代}「…馬鹿」 |
// <0236> \{智代}「…馬鹿」 |
||
− | <0236> \{Tomoyo}"... |
+ | <0236> \{Tomoyo}"...Stupid." |
// <0237> \{鷹文}「なにやってんの」 |
// <0237> \{鷹文}「なにやってんの」 |
Latest revision as of 04:36, 1 May 2012
Translation[edit]
- Nightjumper
- H-scene is not translated
- H-scene begins at line 0047 and ends at 0237
- H-scene is not translated
- EDGE04
- I translated all Jap language in eng lol dis is easy!
- H-scene is so horny even if tranlating it whahahaha!
- I translated all Jap language in eng lol dis is easy!
- Romdeau
- This idiot EDGE04is probably responsible for ruining the translation of the H-scene. I'd like to request a translator to review it and re-translate it because it's pretty screwed up. Looks like he used google translate or something similar.
- AbstractBlueSky
- Ugh. I'll take a look at it after I finish SEEN0629. After going through it, I have to say, we're going to have to re-do the whole scene.
- Brine
- I tried my hand at the H-Scene and made it until about 0077. MY GOD, that thing is a mess.
- If someone would take a look at everything between about 0052-0060, that would be lovely as well. Also 0077. I'll probably take another whack at it (no pun intended) later tonight or tomorrow. I must like pain.
- I tried my hand at the H-Scene and made it until about 0077. MY GOD, that thing is a mess.
Text[edit]
// Resources for SEEN0630.TXT // #character '朋也' #character 'Tomoya' // #character '親方' #character 'Boss' // #character '智代' #character 'Tomoyo' // #character '鷹文' #character 'Takafumi' // <0000> 6月30日(水) <0000> June 30th (Wed) // <0001> 今日は外回りだった。 <0001> Today, I was out doing rounds. // <0002> トラックを運転して、廃品を回収する。 <0002> I drive the truck, and collect junk. // <0003> 受け取るものは様々だ。 <0003> There are lots of things I pick up. // <0004> 冷蔵庫、洗濯機などの家電、テレビ、ビデオデッキなどのAV機器。 <0004> White goods like refrigerators and washing machines, and audio-visual equipment like TVs and VCRs. // <0005> ごくたまにパソコンなども受け取る。 <0005> Once in a blue moon, I pick up PCs and the like as well. // <0006> スクーターや小型バイクなんかもある。 <0006> There are also scooters and mopeds and stuff. // <0007> テープに入れた呼び声を延々と再生させ、合図があれば車から降りて荷台に乗せる。 <0007> Replaying the calls on the tape on and on, when I get the signal, I'd get out of the car and load it onto the tray. // <0008> でも、仕事はそれだけではない。 <0008> But, that's not all there is to my job. // <0009> 故障の知らせを受けた家を訪れ、修理をすることもある。 <0009> I also do house calls, and fix broken appliances that people haven't thrown out. // <0010> 今までは親方に付いて回っていたが、これからはひとりで行かなくてはいけないのだ。 <0010> Up to now, I've been with my boss on rounds, but from now on, I have to go by myself. // <0011> 本当にできるのだろうか…。 <0011> Can I actually do it... // <0012> ぼんやりと考えながら、トラックを低速で運転し続けた。 <0012> I continued to drive the truck at low speed, idly wondering about that. // <0013> 作業場に戻ると、親方が原付のエンジンを修理していた。 <0013> When I returned to the workshop, the boss was repairing a moped engine. // <0014> \{朋也}「戻りました」 <0014> \{Tomoya}"I'm back." // <0015> \{親方}「お疲れ」 <0015> \{Boss}"Good job." // <0016> こちらを向かずに、呟くように言った。 <0016> He said in a mutter, without turning to me. // <0017> いつものことなので気にはならない。 <0017> It's what always happens, so it doesn't bother me. // <0018> \{朋也}「今日の収集品、倉庫に入れておきました」 <0018> \{Tomoya}"I put today's collection in the shed." // <0019> \{親方}「おう」 <0019> \{Boss}"Right." // <0020> 親方が時計を見る。定時をちょっと過ぎた頃だった。 <0020> The boss looks at the clock. It was just a bit past the usual time. // <0021> \{親方}「もういい。あがってくれ」 <0021> \{Boss}"That's enough. Close up, would you?" // <0022> 着替えた後、最後にお疲れさまでしたと頭を下げて、作業場を後にした。 <0022> After changing, I gave him a last goodbye, bowing my head, and left the workshop behind me. // <0023> 智代が前を歩いていた。 <0023> Tomoyo was walking in front of me. // <0024> 声をかけようとして、それはもったいないと気づく。 <0024> As I'm about to call out to her, I realize that it'd be a waste. // <0025> 俺の部屋に向かってひとり歩く姿、それをもう少し見ていたいと思った。 <0025> The thought struck me that I wanted to watch her walking to my room a little more. // <0026> 表情を見たかったので、距離を開けて、隣に並んでみる。 <0026> I wanted to see her expression, so I close the distance between us, and line up next to her. //I don't know if 'widen' is the word to use here. Changing it to 'close'. // <0027> \{智代}「………」 <0027> \{Tomoyo}"........." // <0028> 覗き見ると、笑顔だった。 <0028> When I peeked, she was smiling. // <0029> その幸せそうな顔を見ていると、こっちまで恥ずかしくなる…。 <0029> When I watch that face glowing with happiness, even I get embarrassed. //Removed "/ashamed". Just making note of it in case someone wants to change it back. // <0030> \{朋也}「よぅ」 <0030> \{Tomoya}"Hey." // <0031> 声をかけると、驚いて肩をすくめた後、また破顔する。 <0031> When I called out to her, she jumped in surprise, and then gave a broad smile again. // <0032> \{智代}「おかえり」 <0032> \{Tomoyo}"Welcome home." // <0033> \{朋也}「ただいま」 <0033> \{Tomoya}"I'm home." // <0034> その日は、ふたりで流しの前に並んで、夕飯の支度をした。 <0034> That day, the two of us lined up in front of the sink, and prepared dinner. // <0035> それを済ませてエプロンを仕舞うと、智代は所在なげに立ちつくす。 <0035> When that was done and the aprons were put away, Tomoyo stood around idly. // <0036> そして、思い出したように、ドアの鍵を閉めた。 <0036> And then, as if remembering to, she locked the door. // <0037> \{朋也}「どうしたんだ?」 <0037> \{Tomoya}"What's up?" // <0038> \{智代}「いや、まあ…念には念を入れてだ…」 <0038> \{Tomoyo}"Um, well... Better safe than sorry..." // <0039> \{智代}「これであいつは入ってこれない」 <0039> \{Tomoyo}"Now that guy can't get in here." // <0040> \{朋也}「え? 鷹文?」 <0040> \{Tomoya}"Eh? Takafumi?" // <0041> \{智代}「そうだ」 <0041> \{Tomoyo}"Yeah" // <0042> \{智代}「おまえは…その…」 <0042> \{Tomoyo}"You're... well..." // <0043> 下を向いて言いよどむ。 <0043> She faces down and hesitates. // <0044> \{智代}「どうせ…エッチなことをするんだろう…」 <0044> \{Tomoyo}"At any rate... We're going to fool around, aren't we..." // <0045> \{智代}「今日は替えの下着も持ってきた…」 <0045> \{Tomoyo}"I brought a change of underwear today..." // <0046> \{智代}「時間もある…」 <0046> \{Tomoyo}"I also have the time..." //H-scene begin // <0047> いつものように口を吸い合っていた。 <0047> We started off kissing, like always. // <0048> 時折、ずちゅっ、とどちらかの唾を吸い込む音がした。 <0048> Sometimes while kissing, you can hear the exchange of saliva. // <0049> 智代は鬱血するほどに、両太股で強く俺の足を締めている。 <0049> Tomoyo straddled my leg, trapping it in her thighs. // <0050> そこに擦りつけている。 <0050> Rubbing. // <0051> 片手は繋いで、片手はお互いの首を抱えて、できるだけ口が深く合わさるよう力を込めていた。 <0051> With one of our hands entiwned together, and the other on each other's necks, we kissed deeply. // <0052> なんかロックされてるようだ…。 <0052> ... We sealed our lips together like that. // "... It looks like something is locked." is the original text. Take that as you will. // <0053> 顔も離せないし、足も抜けない。 <0053> We pressed our mouths together, and our legs came out from under us. //"Tied to face, legs and fall out." is the original text. To hell if I know. // <0054> キスと、股間を擦ることしかできない。 <0054> We kiss, and Tomoyo starts stroking my crotch. // <0055> 智代は本当にこうして隙間なく体を合わせてキスするのが好きらしい。 <0055> We kiss and the gaps between us gradually close. //"Tomoyo likes to kiss the body together and thus no real space." Ugh. // <0056> \{智代}「んっ…」 <0056> \{Tomoyo}"Mmm..." // <0057> 舌を強く吸うと、智代が喉の奥で声をあげる。 <0057> I feel Tomoyo's moan bounce off the back of my throat. //"Smoke and a strong tongue in the back of my throat cries Tomoyo." This is enough to drive me to suicide. // <0058> あんまり強く吸いすぎると、また智代がいってしまう。 <0058> She's sucking my tongue harder than ever. //"Sucking too hard too, and Tomoyo-grabber." I must be a masochist. // <0059> 俺は智代の額を手で押して、引きはがすように口を離す。 <0059> Tomoyo presses up against my body, making it impossible for me to pull away. //"I hand the amount of press Tomoyo, to tear away the mouth." // <0060> 呼吸休憩だと思ってか、少しすると、すぐ力を込めて、俺の顔を寄せようとする。 <0060> I let go of myself, and trust my face to just do what comes naturally. //"I think rest breathing, and a little with all the might it be to trust in my face." // <0061> ストップ、と俺は手で制する。 <0061> I stop and hold her hands. // <0062> 口だけじゃなく、いろんなところを味わいたい。 <0062> I want to taste more than just her mouth. // <0063> 俺はずるずると体をずらせていく。 <0063> I unwind our bodies. //"I will loose my mind and body." // <0064> 智代のお腹の上。スカートをたくし上げる。 <0064> Tomoyo is on her stomach, pulling up her skirt. // <0065> 白いパンツ。すでに中心部分は色が変わっている。 <0065> I can see her white panties. As well as the dark spot blossoming in the center. // <0066> \{智代}「朋也、ダメだ…」 <0066> \{Tomoyo}"Tomoya...how mean..." // <0067> \{智代}「汗かいてるから…」 <0067> \{Tomoyo}"Im sweating from..." // <0068> \{智代}「シャワー…」 <0068> \{Tomoyo}"I need a shower..." // <0069> 俺は智代の訴えは聞かず、その色が変わった部分に口をつける。 <0069> I ignore her pleas, and taste a different part of her. // <0070> 鼻腔を智代の匂いが突き抜けていく。 <0070> Her smell penetrates my nasal passages. // <0071> 舌で舐める。酸味を感じる。 <0071> I keep licking her. It tastes a little sour. // <0072> 吸う。 <0072> Kiss. // <0073> 味が強くなってくる。どんどんと漏れだしているようだ。 <0073> Her taste gets a little stronger. She's leaking more fluid by the second. // <0074> 吸う。 <0074> Kiss. // <0075> パンツの一番横幅の狭い部分を摘んで、そっと持ち上げてみる。 <0075> I pinch the most narrow part of her panties, and gently move them to the side. // <0076> その下には体液がにじみ出した口が。 <0076> Underneath is the source of all the leakage. // <0077> すでにほころんで、中のひだまで見える。 <0077> The thigh already seen before in the folds. //I don't get this one at all. And I'm having a hard time coming up with something. // <0078> その部分に直接口をつけて吸った。 <0078> Put directly into the mouth breathing part. // <0079> ものすごく濃い智代の味がした。 <0079> A very strong taste of Tomoyo. // <0080> \{智代}「………」 <0080> \{Tomoyo}"... ..." // <0081> 智代の荒い息が聞こえてくる。 <0081> Tomoyo could be heard breathing heavily. // <0082> さらに下着を引っ張って、秘部を露わにさせる。 <0082> Pull the underwear further exposure to the secret part. // <0083> 女の子はこんないやらしい部分を隠し持っている。 <0083> The girl is such a dirty sleeve portion. // <0084> そして今目の前にあるのは、俺が大好きな智代という子のいやらしい部分。 <0084> And now there in front of the odious part of the child that I love Tomoyo. // <0085> 興奮しないわけがない。 <0085> Nothing can go crazy. // <0086> 口をつけて、割れ目に舌を差し入れた。 <0086> Put the mouth, tongue pledged to crack. // <0087> 舌を上下に動かし、内側を直接味わう。 <0087> , Move the tongue, taste directly to the inside. // <0088> \{智代}「ああぅっ…」 <0088> \{Tomoyo}"Oh ..." // <0089> 智代が俺の頭を両ももで挟む。 <0089> In both thigh pinching Tomoyo is my head. // <0090> そして俺の顔をさらに押し込むように足で締めた。 <0090> To tighten the legs and pushed my face further. // <0091> 智代が股間に俺の顔を擦りつけている。 <0091> Is rubbing my face in the groin Tomoyo. // <0092> そうすることが我慢できないように。 <0092> So as to be intolerable. // <0093> \{智代}「あ…はぁっ…」 <0093> \{Tomoyo}"Oh ... is ..." // <0094> すでに智代の息は切れ切れだ。 <0094> Tomoyo is a breath of pieces already. // <0095> 舌を入れる。 <0095> Put your tongue. // <0096> \{智代}「あーーっ…」 <0096> \{Tomoyo}"If I Oh ..." // <0097> 動かす。 <0097> Move. // <0098> \{智代}「あぁっ…!」 <0098> \{Tomoyo}"... Oh!" // <0099> こらえきれず大きな声がでる。 <0099> Overtaken endure loud voice. // <0100> さらに激しく差し入れた舌を上下に動かす。 <0100> Pledged to move the tongue up and down more violently. // <0101> \{智代}「うあぁぁーーっ、はぁっ…はぁっ…」 <0101> \{Tomoyo}"WAaa--h, Haah...Haah..." // <0102> 動かすのと声は常に呼応している。敏感だ。 <0102> She always moans for every move. It is sensitive. // <0103> 智代の体液が俺の顎から、喉、首にまで垂れてくる。 <0103> Tomoyo's fluids begins to drool from my chin up to neck and throat. // <0104> …そろそろ息苦しくなってきた。 <0104> ... It is slowly suffocating. // <0105> 俺の鼻はずっと智代の恥丘を覆う毛に埋まっている。 <0105> My nose burying in hair to hide in Tomoyo's pubic mound the whole time. // <0106> いつまでもそうしていたいが、呼吸が… <0106> I like doing it forever but it also really painful, breathing... // <0107> 首を横に振るが、完全にロックされていて、はずれない…。 <0107> Shaking head to move away but it was completely lock. // <0108> 俺はギブアップと、智代の太股をタップした。 <0108> I gave up and tapped Tomoyo's thigh. // <0109> 我に返ったように、智代の足が緩まる。 <0109> We turned over and Tomoyo’s legs become loose. // <0110> \{朋也}「はぁ…はぁ…」 <0110> \{Tomoya}"Haa...Haa..." // <0111> 新鮮な空気を吸う。 <0111> Breathe in fresh air. // <0112> 智代の股から抜け出して、上体を起こす。 <0112> Slip out from Tomoyo's thigh and raise upper body. // <0113> べったりとついた智代の体液を手でぬぐう。 <0113> Wipe hard Tomoyo's body fluid by hand. // <0114> \{智代}「すまない…苦しかったか…」 <0114> \{Tomoyo}"I'm sorry...Was it painful?..." // <0115> 脱出に必死になってしまって、萎えてしまった。 <0115> Barely escape inevitable death, feeling withered. // <0116> \{朋也}「じゃあ、智代…代わりにお願いがある。聞いてくれるか」 <0116> \{Tomoya}"Well then, Tomoyo... In return, can you listen to my request?" // <0117> \{智代}「変態なお願いじゃなかったら、なんでも聞いてやろう」 <0117> \{Tomoyo}"If not a pervert request, I guess I'll listen to it by all means." // <0118> \{朋也}「俺のあそこ…舐めて」 <0118> \{Tomoya}"My penis...lick it" // <0119> \{智代}「…変態だ…変態の彼氏は彼女まで変態にしようとしている…」 <0119> \{Tomoyo}"...Pervert... Pervert boyfriend trying to do pervert work even to his girlfriend." // <0120> \{朋也}「変態じゃないって…変態な奴はもっと変態」 <0120> \{Tomoya}"I'm not a pervert...Pervert guy is more pervert." // <0121> \{朋也}「これぐらい普通」 <0121> \{Tomoya}"I'm about ordinary." // <0122> \{智代}「騙されてるような気がするぞ…」 <0122> \{Tomoyo}"I feel tricked..." // <0123> ズボンを下ろす。 <0123> Pulled down trousers. // <0124> 現金なもので、これからの淫行を想像し、すでにトランクスは張ってしまっていた。 <0124> Selfishly imagining obscenity after this, trunks ware already completely tight. // <0125> 智代が両手を端にかけ、それを下ろしてくれる。 <0125> Tomoyo holds with both hands to pull it down. // <0126> 眼前に突きつけられたそれに、智代が一瞬たじろぐ。 <0126> Tomoyo wince in an instant when she looked there. // <0127> まずは唇を当てる。 <0127> Starts with applying lips. // <0128> その間から舌が伸びてくる。 <0128> From there, the tongue begins to extend. // <0129> 先が濡れる感覚。 <0129> Tip is getting wet sensation. // <0130> 舌が這っていく。 <0130> Tongue continues crawling. // <0131> つーと、その後に唾液の線が伸びていく。 <0131> And after that an extending line of saliva. // <0132> \{智代}「はぁっ…」 <0132> \{Tomoyo}"Haah..." // <0133> たまに熱い吐息がかかる。 <0133> She occasionally takes a long hot breath. // <0134> その口の中に入れたい。 <0134> I want to put it inside her mouth. // <0135> そのままの希望を口にした。 <0135> Still hoping she do it in her mouth. // <0136> 智代の唇がOの形に開き、それが亀頭を丸飲みにした。 <0136> Tomoyo's lips opens to form an 'O', my penis was swallowed. // <0137> \{朋也}「もっと奥まで…」 <0137> \{Tomoya}"Up to inner and farther..." // <0138> ずむむむ…と唇が滑って、飲み込まれていく。 <0138> Smmm... lips slide and swallowing deeply. // <0139> 亀頭が智代のぬるぬるとした上あごをすべっていくのが気持ちいい。 <0139> It feels good sliding inside Tomoyo's slimy mouth. // <0140> 繰り返してと頼む。 <0140> Requesting to do it repeatedly. // <0141> 今度は引いていく。ぬらりと智代の唾に濡れた幹が現れる。 <0141> Now pulling. Appears shaft in wet saliva of Tomoyo and its slippery. // <0142> えらに唇を引っかけて止まると、今度はまた飲み込んでくる。 <0142> えらに唇を引っかけて止まると, this time she begins to swallow deeply again.* // <0143> ずむむむ… <0143> Smmm... // <0144> 智代の口はすごく熱い。 <0144> Tomoyo's mouth is really hot. // <0145> 舌が特に熱い。 <0145> Particularly her hot tongue. // <0146> 慣れてきたのか、テンポよく智代の頭が振られる。 <0146> Are you used to it? Shook Tomoyo's head in frequent tempo.* // <0147> ずぷっ…ずぷぷっ… <0147> Glop...Gloop // <0148> 俺のあそこを気持ちよくするために、口で奉仕してくれている智代。 <0148> For the sake of pleasuring me, Tomoyo is giving me a blowjob. // <0149> そのこめかみに汗が伝う。 <0149> Sweat is streaming down her forehead. // <0150> 俺はそれを指先で拭ってやる。 <0150> I wipe it away with my fingertips. // <0151> 部屋は閉め切っているし、ふたりの熱で、異常な暑さだ。 <0151> room that is in heat two, but abnormal heat. // <0152> それでも、智代の口の中の熱さを味わっていたい。どれだけ汗をかこうが構わない。 <0152> Still, I want to taste the heat in the mouth of Tomoyo. She care how much sweat. // <0153> \{朋也}「智代…手」 <0153> \{Tomoya}"Tomoyo hand ..." // <0154> \{智代}「ん…」 <0154> \{Tomoyo}"I ..." // <0155> 差し出された手、それを握って、指を絡ませ合う。手のひらはじっとりと湿っていた。 <0155> Outstretched hand, holding it to fit fingers. Palm was damp and wet. // <0156> \{朋也}「智代、空いてる手…」 <0156> \{Tomoya}"Tomoyo, get you free ..." // <0157> もう一方の手を引き寄せて、それで俺のモノの付け根に添えさせる。 <0157> Bring the other hand, served to make the base of my things so. // <0158> それで支えて、先のほうに集中してもらう。 <0158> So support, which have more concentrated. // <0159> 智代は口の中で舐めようとしたが、俺はその顔を引き離す。 <0159> Tomoyo is in my mouth and I separate my face. // <0160> それで察したのか、舌だけを伸ばして、先に触れさせた。 <0160> Or guessed at, so just stretched tongue, made the first touch. // <0161> \{智代}「…なんか…えっちすぎないか…」 <0161> \{Tomoyo}"Well ... I ... I just speak ..." // <0162> 途中で止めてしまう。 <0162> They stop in the middle. // <0163> \{朋也}「そりゃもう…」 <0163> \{Tomoya}"Curving more ..." // <0164> \{智代}「でも、それがいいんだな、朋也は…」 <0164> \{Tomoyo}"But I hope that it will be Tomoya ..." // <0165> \{智代}「まったく仕方のない奴だ…」 <0165> \{Tomoyo}"Its not help him at all ..." // <0166> 再びその唇から、濡れた舌が伸びてきて、俺のものを舐める。 <0166> From his lips again, the growth came wet tongue, lick mine. // <0167> ぺろっ…ぺろっ… <0167> ... ... // <0168> その舌で舐められるたび、ものが揺れる。 <0168> Each time the tongue licking, shaking things. // <0169> \{朋也}「もっと…」 <0169> \{Tomoya}"More ..." // <0170> 力強く舐め始める…すごい。 <0170> strong start ... amazing. // <0171> でろっ…でろっ… <0171> ... ... // <0172> 智代の舌の厚みまで感じられる…。 <0172> Tomoyo felt the thickness of the tongue .... // <0173> 智代の思うままに、舐められている。 <0173> At ones Tomoyo has been licking. // <0174> \{朋也}「うあ…」 <0174> \{Tomoya}"Oh U ..." // 鈴口(lit: Bell hole) is euphemism for the penis tip // <0175> 鈴口を縦に舐められたとき、思わず声を漏らしてしまう。 <0175> Whenever the tip is licked for an extended period of time, I involuntarily let out a sound. // <0176> 一番感じる場所だと気づいてか、智代はそこを執拗に舐め始める。 <0176> I noticed that most places feel, Tomoyo begins to lick it relentlessly. // <0177> 何かをそこから掻き出すように、舌の先を尖らせて、割れ目を縦になぞる。 <0177> To scrape something from there, keeping a tongue tip to trace a vertical crack. // <0178> しゅぱっ…しゅぱっ… <0178> And ... and ... // <0179> 舌が上に下にと行き交う。鈴口を擦られる。 <0179> back and forth on the tongue. Rubbing each others mouth. // <0180> うあっ、と声を漏らす。 <0180> Where U let out a voice. // <0181> もう智代はそこ以外は舐めない。尖った舌がそこのみを集中して縦になぞり続ける。 <0181>I'm licking Tomoyo. Vertical tracing continues to focus only sharp tongue there. // <0182> しゅぱっ…しゅぱっ… <0182> And ... and ... // <0183> そこが一番気持ちいいからやばい。 <0183> Feels the most dangerous from there. // <0184> 幹をしっかりと握り直される。さらに強く亀頭が固定された。 <0184> Firmly holding the base. Glans is strongly fixed. // <0185> 今度は、その先の割れ目へ舌先をつっこんでくる。 <0185> Now, tongue come ahead of the crack. // <0186> 入ってる… <0186> Im in ... // <0187> 智代の舌が俺の尿道に食い込んでる…。 <0187> Digging into the most sensitive place ... Tomoyo is licking my tongue. // <0188> そうしておいて、さらに上下に動かす。 <0188> Sure that you do, move up and down more. // <0189> しゅぱっ…しゅぱっ… <0189> And ... and ... // <0190> それはもう痛みになる寸前の激しい感覚。 <0190> It will be on the verge of feeling intense pain anymore. // <0191> 一番敏感なところ、その中までをも蹂躙する智代の舌。 <0191> The most sensitive places, violating even the tongue of Tomoyo in it. // <0192> 尿道をめちゃくちゃに掻きまくられる。 <0192> Her sensitive part is scratching my thing. // <0193> 声が何度も漏れる。 <0193> The voice repeated leaks. // <0194> すぐそこまで迸りが登り詰めている。 <0194> My semen have poured through her sensitive part. // <0195> これ以上、耐えられない…。 <0195> I can't stand it anymore .... // <0196> \{朋也}「智代の口の中に…だしたい…」 <0196> \{Tomoya}".. In the mouth of Tomoyo ..." // <0197> なんとかそれだけを告げる。 <0197> Just tell it somehow. // <0198> 智代は亀頭をぱくんとくわえこむ。 <0198> Tomoyo is speaking and her mouth is on my thing. // <0199> 口の中でも尿道口のすぐ下をれろれろと舐め続けてくれている。 <0199> Keeping the fight in the genitals and lick the opening of the sensitive part just below it in the mouth. // <0200> そして、手で茎を強くさすってくれる。 <0200> Then, rub me strong with her hand. // <0201> それが、精液を自分の口の中に送り込もうとする、とてつもなくいやらしい行為に映る。 <0201> Cumming with my semen, to seem incredibly obscene acts. // <0202> 智代の舌は尿道を刺激し続けている。 <0202> Tomoyo's tongue continues to stimulate me. // <0203> もう我慢なんてきかない。 <0203> I can't stand. // <0204> でもまだ味わっていたい。 <0204> I still want to taste her. // <0205> 性器がこれ以上ないほどにいやらしく奉仕されているこの瞬間を。 <0205> This moment is enough to serve genitals. // <0206> 焦れたのか、智代が、ものを深く飲み込んだ。 <0206> Tomoyo swallowed it deeply. // <0207> 智代の唇を広げて入り込んでいく。 <0207> Her lips start to suck it again. // <0208> 亀頭が智代の上あごに勢いよくぬるっと滑った。 <0208> I lick again Tomoyo's glans. // <0209> その瞬間、頭が真っ白に飛ぶ。 <0209> At that moment, My mind is blank. // <0210> 達した。 <0210> Reaching for it. // <0211> 後は快楽に身をゆだねて、精の放出を続けるだけ。 <0211> I can't take it anymore, I'm cumming. // <0212> 何度も智代の口の中で、脈打たせた。 <0212> Tomoyo is tasting it until the last drop. // <0213> 罪悪感を覚えるほど、喉の奥に打ちつけてしまう。 <0213> Feel guilty about, She gulped it in her throat. // <0214> やがてやむ。 <0214> It eventually ends. // <0215> ぬるっと、智代の口からうなだれたものが滑り落ちる。 <0215> I look at her mouth, which is dripping with semen. // <0216> 一緒にどろりと、精液がこぼれ落ちた。 <0216> Together with the sticky semen. // <0217> それでもすぐ唇をきつく閉めて、大半を口の中に残した。 <0217> Her lips are still tight, leaving most in her mouth. // <0218> \{智代}「………」 <0218> \{Tomoyo}"... ..." // <0219> しばらく口を閉じたままでいたが… <0219> She closed her mouth for a while ... // <0220> やがて、喉をこくんと鳴らす。 <0220> Her throat is full of semen. // <0221> \{智代}「うあ…」 <0221> \{Tomoyo}"Ah you..." // <0222> \{智代}「すごいなこれは…」 <0222> \{Tomoyo} "This is amazing..." // <0223> \{智代}「まだのどの奥に引っかかっている…」 <0223> \{Tomoyo}"Its still stuck in my throat..." // <0224> \{朋也}「大丈夫か?」 <0224> \{Tomoya}"Are you okay?" // <0225> \{智代}「うん」 <0225> \{Tomoyo}"Yeah." // <0226> 言って、ティッシュの箱を引き寄せて、数枚引き抜く。 <0226> She pull a tissue from the tissue box. // <0227> それで手と口元と額を拭く。 <0227> Then she wipes her forehead, hands, and mouth. // <0228> …がちゃ、がちゃ。 <0228> ...but, I'll be. // <0229> ドアノブを回す音が鳴る。 <0229> Sound of door knob turning. // <0230> \{朋也}「鷹文だ」 <0230> \{Tomoya}"It's Takafumi." // <0231> \{智代}「居留守だ」 <0231> \{Tomoyo}"He's not here." // <0232> \{智代}「ほら、おまえのも拭いてやろう」 <0232> \{Tomoyo}"Hey, I will wipe you also." // <0233> 自分の口を拭いた後、また新しいティッシュを引き抜いて、俺の丸出しになっていたものを包んでくれる。 <0233> After I wiped my mouth, and pull out the new tissue, wrapped me of what was mine. // <0234> にぎにぎとティッシュ越しに手が動かされる。 <0234> I move my hand over the tissue. // <0235> \{朋也}「またたつ」 <0235> \{Tomoya}"The Door." // <0236> \{智代}「…馬鹿」 <0236> \{Tomoyo}"...Stupid." // <0237> \{鷹文}「なにやってんの」 <0237> \{Takafumi}"What are you doing." //H-scene end // <0238> どーーーーーーーーーーーーーん! <0238> BOOOOOOOOOOOOOOOOOM! // <0239> \{智代}「………」 <0239> \{Tomoyo}"........." // <0240> \{鷹文}「うわ、にぃちゃんパンツぐらいはきなよ」 <0240> \{Takafumi}"Yikes, Nii-chan, put some pants on." // <0241> \{朋也}「いや、おまえがいきなり入ってくるからだろ」 <0241> \{Tomoya}"Well, you're the one who comes barging in." // <0242> \{朋也}「智代が鍵を閉めたはずなんだけどな…どっから入ってきたんだ?」 <0242> \{Tomoya}"Tomoyo ought to have locked the door, though... So where did you get in?" // <0243> \{鷹文}「え? 窓の鍵開いてたから」 <0243> \{Takafumi}"Eh? The window wasn't locked." // <0244> \{朋也}「そんなところから入ってくるなよ」 <0244> \{Tomoya}"Don't enter from such a place, damn it." // <0245> \{鷹文}「前ににぃちゃんもそうしてたじゃん」 <0245> \{Takafumi}"You were doing so earlier, Nii-chan, y'know." // <0246> \{朋也}「あれは鍵をなくしたからだって」 <0246> \{Tomoya}"That's because I've lost my keys." // <0247> \{鷹文}「じゃあ、普段から開いてるってことじゃん。泥棒入られるから気をつけなよ」 <0247> \{Takafumi}"Then, you're saying it's unlocked everyday. Thieves can get in, so be careful." // <0248> \{朋也}「別に盗られるものないし」 <0248> \{Tomoya}"But there's nothing here they could take." // <0249> \{鷹文}「じゃ、いっかー」 <0249> \{Takafumi}"Then, listen-" // <0250> \{智代}「いいわけあるかあぁぁぁーーーっ!」 <0250> \{Tomoyo}"DO YOU HAVE AN EXCUUUUUUUUUSE?!" // <0251> \{鷹文}「うわ、ねぇちゃん、なに怒ってんのさ…」 <0251> \{Takafumi}"Yikes, Nee-chan, what're you so mad about..." // <0252> \{智代}「何もかもにだっ!」 <0252> \{Tomoyo}"Just about everything!" // <0253> \{鷹文}「学校でイヤなことでもあったの?」 <0253> \{Takafumi}"Did something bad happen at school?" // <0254> \{智代}「今ここであったんだっ!」 <0254> \{Tomoyo}"It happened here just now!" // <0255> \{鷹文}「え? にぃちゃんがいきなりパンツでも脱ぎはじめたの?」 <0255> \{Takafumi}"Eh? Did Nii-chan start taking his pants off out of nowhere?" // <0256> \{智代}「違う、それは私が脱がせたんだ!」 <0256> \{Tomoyo}"No, I took them off!" // <0257> \{鷹文}「え?」 <0257> \{Takafumi}"Eh?" // <0258> \{智代}「あ…」 <0258> \{Tomoyo}"Oh..." // <0259> \{智代}「………」 <0259> \{Tomoyo}"........." // <0260> \{智代}「何も言わず帰れ」 <0260> \{Tomoyo}"Leave without a word." // <0261> \{鷹文}「やだ」 <0261> \{Takafumi}"No." // <0262> ぽかぽか。 <0262> (Whack whack) // <0263> 俺は姉弟の口論をよそに、ひとり風呂に向かった。 <0263> Despite the siblings' quarrel, I headed to the bath by myself.
Script Chart[edit]
June | July | August | After | Other | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st | SEEN0701 | SEEN0801 | SEEN5000 | SEEN7910 | ||||||
2nd | SEEN0702 | SEEN5001 | SEEN7920 | |||||||
3rd | SEEN0803 | SEEN5002 | SEEN7930 | |||||||
4th | SEEN0804 | SEEN5003 | SEEN7940 | |||||||
6th | SEEN0806 | BAD END | SEEN5004 | SEEN7950 | ||||||
SEEN1806 | SEEN5005 | |||||||||
7th | SEEN0707 | SEEN0807 | SEEN5006 | |||||||
8th | SEEN0708 | SEEN0808 | SEEN5007 | |||||||
9th | SEEN0709 | SEEN0809 | SEEN5010 | |||||||
10th | SEEN0710 | SEEN1710 | SEEN0810 | SEEN5011 | ||||||
11th | SEEN0711 | SEEN0811 | SEEN1811 | SEEN2811 | ||||||
12th | SEEN0712 | SEEN0812 | ||||||||
13th | SEEN0713 | SEEN0813 | SEEN1813 | SEEN2813 | ||||||
14th | SEEN0714 | SEEN1714 | SEEN0814 | BAD END | BAD END | BAD END | BAD END | |||
SEEN1814 | SEEN2814 | SEEN3814 | SEEN4814 | |||||||
15th | SEEN0715 | SEEN1715 | SEEN0815 | |||||||
16th | SEEN0716 | SEEN1716 | SEEN0816 | |||||||
17th | SEEN0717 | SEEN0817 | ||||||||
18th | SEEN0818 | |||||||||
19th | SEEN0819 | |||||||||
20th | BAD END | SEEN0820 | ||||||||
SEEN0720 | ||||||||||
21st | SEEN0721 | SEEN0821 | ||||||||
22nd | SEEN0722 | SEEN0822 | ||||||||
23rd | SEEN0723 | SEEN0823 | ||||||||
24th | SEEN0724 | |||||||||
25th | SEEN0725 | |||||||||
26th | SEEN0726 | |||||||||
27th | SEEN0727 | |||||||||
28th | SEEN0628 | SEEN0728 | ||||||||
29th | SEEN0629 | SEEN0729 | ||||||||
30th | SEEN0630 | |||||||||
BAD END | ||||||||||
SEEN0744 |