Talk:Hidan no Aria:Volume10 Chapter1: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
KanzakiAria (talk | contribs)
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
So.... is this chapter finished??? [[User:Just4fun|Just4fun]] June 15 2012
Have any of the translators decided who is going to finish this chapter yet it been incomplete for quite some time?  


Pretty sure, it's not and Kira is simply lazy/doesn't have time. The former is more likely =.= --[[User:Rock96|Rock96]] 11:16, 15 June 2012 (CDT)
NiMx intends on finishing it. --[[User:Hiyono|Hiyono]] ([[User talk:Hiyono|talk]]) 09:55, 7 March 2013 (CST)


(Quite dramatic/exciting.  It's extremely pleasing that translation of this series is still taking place! Is there any chance of the gaps in the 9th and 8th volumes also being filled in to show how these scenes connect together, I wonder?  Even just the Epilogue of the 9th volume would be helpful, since it's smaller and directly relevant for the 10th volume.) --[[Special:Contributions/180.43.16.157|180.43.16.157]] 10:21, 26 July 2012 (CDT)
sick! been waiting to read it for so long


== please read this and continue translating. :-( ==
Can you please set an approximate date of the completion of this Chapter? Ive noticed that other chapters are already finished, but this one is still incomplete after a month or so...


Hey please wake up because I want to know what happend and if you just suddenly stopped please dont let us be confused forever and im sure that everyone agrees with me but I personaly just want to know what happend to aria because in the pictures of  
Edited just a bit. NiMx would probably overwrite it, but I may finish in time before him. You can always revert to previous saves if I'm doing it wrongly. [[User:KanzakiAria|KanzakiAria]] ([[User talk:KanzakiAria|talk]]) 04:17, 27 June 2013 (CDT)
volume 10 I saw aria kissing kinji so really happy that that happend but how and why is still in my mind so please continue translating.
 
As of now, this chapter is at 77% complete. I've done 27% today, yippie! [[User:KanzakiAria|KanzakiAria]] ([[User talk:KanzakiAria|talk]]) 07:45, 27 June 2013 (CDT)
 
Yeah, pretty sure he's never coming back. Have at it and good luck.
--[[User:Hiyono|Hiyono]] ([[User talk:Hiyono|talk]]) 08:56, 27 June 2013 (CDT)
 
 
thank you - I hope that you will continue to translate this series , and finish chapters 1,3 that readers are waiting to them for more than half year
 
Salute! Yes, I shall now work full-time. Translating from CN to EN is a way for me to learn more vocabulary which is good for me, since I have a major CN and EN exam this year. I'll complete the rest of Chapter 1 tomorrow. [[User:KanzakiAria|KanzakiAria]] ([[User talk:KanzakiAria|talk]]) 09:38, 27 June 2013 (CDT)
--------------------------------------------------------------
As of now, Chapter 1 is complete, but please look through it and help me edit awkward sentences. I excel in English, but not writing.
 
[[User:KanzakiAria|KanzakiAria]] ([[User talk:KanzakiAria|talk]]) 03:50, 28 June 2013 (CDT)
 
 
thank you  - very much - if I see something I'll try to help and I'll edit it
 
 
Thank you so much, you have made my relatively crappy day, into a great one! ~ Zilmorph
 
Sure. Register first though.
 
Also, does anyone who can read CH/JP want to try translating the afterword? I can solo for the 3rd chapter, but I may not manage to finish that quick if I have to do the afterword. Well, if you don't want to share my burden, it's okay, just wait abit more. [[User:KanzakiAria|KanzakiAria]] ([[User talk:KanzakiAria|talk]]) 19:34, 28 June 2013 (CDT)

Latest revision as of 00:34, 29 June 2013

Have any of the translators decided who is going to finish this chapter yet it been incomplete for quite some time?

NiMx intends on finishing it. --Hiyono (talk) 09:55, 7 March 2013 (CST)

sick! been waiting to read it for so long

Can you please set an approximate date of the completion of this Chapter? Ive noticed that other chapters are already finished, but this one is still incomplete after a month or so...

Edited just a bit. NiMx would probably overwrite it, but I may finish in time before him. You can always revert to previous saves if I'm doing it wrongly. KanzakiAria (talk) 04:17, 27 June 2013 (CDT)

As of now, this chapter is at 77% complete. I've done 27% today, yippie! KanzakiAria (talk) 07:45, 27 June 2013 (CDT)

Yeah, pretty sure he's never coming back. Have at it and good luck. --Hiyono (talk) 08:56, 27 June 2013 (CDT)


thank you - I hope that you will continue to translate this series , and finish chapters 1,3 that readers are waiting to them for more than half year

Salute! Yes, I shall now work full-time. Translating from CN to EN is a way for me to learn more vocabulary which is good for me, since I have a major CN and EN exam this year. I'll complete the rest of Chapter 1 tomorrow. KanzakiAria (talk) 09:38, 27 June 2013 (CDT)


As of now, Chapter 1 is complete, but please look through it and help me edit awkward sentences. I excel in English, but not writing.

KanzakiAria (talk) 03:50, 28 June 2013 (CDT)


thank you - very much - if I see something I'll try to help and I'll edit it


Thank you so much, you have made my relatively crappy day, into a great one! ~ Zilmorph

Sure. Register first though.

Also, does anyone who can read CH/JP want to try translating the afterword? I can solo for the 3rd chapter, but I may not manage to finish that quick if I have to do the afterword. Well, if you don't want to share my burden, it's okay, just wait abit more. KanzakiAria (talk) 19:34, 28 June 2013 (CDT)