Difference between revisions of "OreShura: Volume 3 Chapter 4"
Line 1: | Line 1: | ||
− | == |
+ | ==#4: Believing in My Girlfriend is Mayhem== |
− | |||
[[File:Oreshura_v03_101.jpg|thumb]] |
[[File:Oreshura_v03_101.jpg|thumb]] |
||
+ | After leaving the family restaurant and saying farewell to Fuyuumi and Kaoru, my cell phone began playing that cursed music just as if it knew it was the opportune moment. |
||
− | After leaving the family restaurant and saying farewell to Fuyuumi and Kaoru, my cellphone began pouring that cursed music just like it knew it was the opportune moment. |
||
− | <pre> |
||
− | [Subject] Wishing you a magnificent and peaceful summer |
||
+ | '''[Subject] Wishing you a magnificent and peaceful summer''' |
||
− | [Text] Dear Sir, |
||
+ | '''[Text] Dear Sir,''' |
||
− | As it is the height of summer, I wish you increasingly well with good health. |
||
− | + | '''as it is the height of summer, I wish you increasingly well with good health.''' |
|
+ | |||
+ | '''Cicadas can be heard endlessly, and feeling the character of summer, I wonder if thy honored is doing well these days?''' |
||
+ | |||
+ | '''Come to the usual café.''' |
||
+ | |||
+ | '''Sincerely.''' |
||
− | Come to the usual café. |
||
− | Sincerely. |
||
− | </pre> |
||
− | <ref>Yes, Masuzu used a much polite tone than usual with Eita when writing this mail</ref> |
||
Just opening the text message made me gush out with fatigue. |
Just opening the text message made me gush out with fatigue. |
||
− | To think that texts from my girlfriend could make me unhappy to this extent, it really was |
+ | To think that texts from my girlfriend could make me unhappy to this extent, it really was innovative… |
− | If she tried applying for |
+ | If she tried applying for 'The Guinness Book of World Records', would she make it? |
At that thought, the cursed music sounded again. |
At that thought, the cursed music sounded again. |
||
− | What is it? Did she forget to say something? |
+ | ''What is it? Did she forget to say something?'' |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | '''[Subject] Iiidiot!''' |
||
+ | |||
+ | '''[Text] Of course I wouldn’t make it on 'The Guinness Book of World Records', right?''' |
||
− | <pre> |
||
− | [Subject] idiot! |
||
− | [Text] Of course I wouldn’t make it on the Guinness Book of World Records. |
||
− | </pre> |
||
"You're the idiot, you idiot!" |
"You're the idiot, you idiot!" |
||
Line 42: | Line 43: | ||
I couldn’t help but get angry at the text message. |
I couldn’t help but get angry at the text message. |
||
− | The eyes of pedestrians passing by made me feel |
+ | The eyes of pedestrians passing by made me feel awkward… |
− | But |
+ | But how could Masuzu know what I was thinking? Now, she couldn’t have supernatural powers, could she? But maybe Hime’s delusional new world wasn’t too far off. |
− | I thought about these trivial things as I rushed to meet Masuzu who was waiting at the coffee shop. From here it would take eight minutes to walk, but if I ran it would take four minutes. I definitely won't let her go on and on |
+ | I thought about these trivial things as I rushed to meet Masuzu who was waiting at the coffee shop. From here it would take eight minutes to walk, but if I ran it would take four minutes. I definitely won't let her go on and on being so picky about time again. |
− | I entered the café that was |
+ | I entered the café that was filled with couples earlier and found Masuzu sitting at the exact same seat as last night. |
She noticed my figure, suddenly sighed and said: |
She noticed my figure, suddenly sighed and said: |
||
− | "Today |
+ | "Today it's four minutes, 23.83 seconds. Well, it’s much faster than yesterday, but if you take the current situation, it will still be very difficult to qualify for the inter-highs<ref>'''Inter-High''': The "inter-high" is a big competition between several schools, there is almost technically one inter-high for every sport club and it usually is the club goal to qualify and perform great in it.</ref>." |
+ | "Don’t— worry— I'm not— going to— participate." |
||
− | "Don’t, worry, I'm not going, to, participate."<ref>The "inter-high" is a big level competition between several schools, there is almost techincally one inter-high for every sport club there is and is usually the club goal to qualify and perform great on it</ref> |
||
I sat opposite of Masuzu, completely out of breath. |
I sat opposite of Masuzu, completely out of breath. |
||
Line 60: | Line 61: | ||
"If it was such a pressing matter, you didn’t have to send such a long text." |
"If it was such a pressing matter, you didn’t have to send such a long text." |
||
− | "Well I realized I haven’t sent a summer greeting to you yet |
+ | "Well I realized I haven’t sent a summer greeting to you yet<ref>It's a Japanese custom to send summer greeting cards.</ref>.” |
"Then you should have written a postcard! Don’t mix that up with regular texts! That kind of incomplete partial courtesy is the thing I dislike the most!" |
"Then you should have written a postcard! Don’t mix that up with regular texts! That kind of incomplete partial courtesy is the thing I dislike the most!" |
||
− | Masuzu gave a |
+ | Masuzu gave a 'hmph' and said with a childish pout: |
"What courtesy? You are merely at a level where you get excited about Akishino-san’s butt." |
"What courtesy? You are merely at a level where you get excited about Akishino-san’s butt." |
||
− | " |
+ | "...How long do you intend to keep bringing that thing up?" |
"Of course until your death." |
"Of course until your death." |
||
− | Masuzu said, with her eyes looking like a wild wolf’s |
+ | Masuzu said, with her eyes looking like a wild wolf’s. |
− | "Desire |
+ | "Desire • For• Butts<ref>She is mixing up a famous line which is by the Shinsegumi representing their 'policy', the famous "Aku Soku Zan" or "Slay evil swiftly" (悪・即・斬). Her own version is "Shiri Soku Yoku" or "Swift desire (for) butts" (尻・即・欲).</ref>. That is the only real sense of justice that the two of us share." |
+ | "I don’t recall sharing that kind of justice with you!" |
||
− | "I don’t recall sharing that kind of justice with you!"<ref> She is mixing up a famous line which was I think by the Shinsegumi which represented their 'policy', the famous "Aku Soku Zan" or 'Slay evil swiftly' ( 悪・即・斬 ), her own version is "Shiri Soku Yoku" or 'Swift desire (for) butts' ( 尻・即・欲 )</ref> |
||
− | "Fine, since I don’t like |
+ | "Fine, since I don’t like thinking I’m particularly aroused by butts, unlike Eita." |
"And you’re immediately betraying what you said!" |
"And you’re immediately betraying what you said!" |
||
− | These changes in the wind speed are simply too astonishing. It's |
+ | ''These changes in the wind's speed are simply too astonishing. It's like if I was with this girl in the same army fighting together, by the next day she would unceremoniously sell me out to the enemy.'' |
− | The waitress fearfully helped us as we ordered. She probably that we were |
+ | The waitress fearfully helped us as we ordered. She probably thought that we were 'a couple in the middle of an argument'. But we always had this kind of feeling around us, and furthermore we weren’t even a couple. |
− | "So how did the business with Fuyuumi Ai go |
+ | "So how did the business with Fuyuumi Ai go?" |
"Oh, I definitely have results." |
"Oh, I definitely have results." |
||
− | I took a sip of lemonade that the waiter brought, and then looked |
+ | I took a sip of lemonade that the waiter brought, and then looked Masuzu in the eyes and said: |
"Fuyuumi really has a boyfriend, I’m sure." |
"Fuyuumi really has a boyfriend, I’m sure." |
||
Line 96: | Line 97: | ||
"Why would you say that?" |
"Why would you say that?" |
||
− | "Because she told us |
+ | "Because she told us things about Michel in great details. For example, what she wears to dates, her boyfriend’s preferences, how they met each other, and that type of stuff." |
− | "That’s what |
+ | "''That’s'' what you call evidence?" |
Masuzu shrugged and said: |
Masuzu shrugged and said: |
||
− | "I thought you were going to bring something like Daigoro’s photo. Even then, there is the possibly that it's just someone else’s photo, so it’s difficult to call that |
+ | "I thought you were going to bring something like Daigoro’s photo. Even then, there is the possibly that it's just someone else’s photo, so it’s difficult to call that evidence." |
− | "Then what |
+ | "Then, what would ''you'' believe?" |
"If someone actually meets Daigoro in person." |
"If someone actually meets Daigoro in person." |
||
Line 110: | Line 111: | ||
Fed up with it, I said: |
Fed up with it, I said: |
||
− | "If you start doubting to that extent, you'll never see the end of it, |
+ | "If you start doubting to that extent, you'll never see the end of it, understood? Can’t you just believe in what I say a little." |
− | " |
+ | "...That’s true, I'm sorry." |
Masuzu stirred her rather dilute iced coffee and said: |
Masuzu stirred her rather dilute iced coffee and said: |
||
Line 120: | Line 121: | ||
"Eh?" |
"Eh?" |
||
− | What is this? |
+ | ''What is this?'' |
− | Suddenly the subject became too serious. |
+ | ''Suddenly the subject became too serious.'' |
− | "Because I myself am a liar, I feel like other people will resort to lying as well. Completely involved in this lifestyle of falsehood, I have long lost trust in |
+ | "Because I myself am a liar, I feel like other people will resort to lying as well. Completely involved in this lifestyle of falsehood, I have long lost trust in people's hearts." |
− | Masuzu stared at a piece of ice floating in her glass as she spoke to me. At the same time, I saw a |
+ | Masuzu stared at a piece of ice floating in her glass as she spoke to me. At the same time, I saw a 'painful smile' overlap. |
− | ——I am demon.<ref>This is Eita reminiscing about what she said in an argument between the two of them at the end of volume 1</ref> |
||
− | "......H- How can that be possible, heh?" |
||
+ | ''——'I am demon.<span>'</span>'' |
||
− | I rubbed and rubbed my nose and said: |
||
+ | |||
− | "Even if you certainly are someone who is very distrustful, I definitely not think that you are the type who is 'unable of believing in someone'." |
||
+ | |||
+ | "...H-How could that be possible, heh?" |
||
+ | |||
+ | I rubbed my nose again and again, and said: |
||
+ | |||
+ | "Even if you certainly are someone who is very distrustful, I definitely don't think that you are the type who is 'unable to believe in anyone'." |
||
"Why are you saying something like that?" |
"Why are you saying something like that?" |
||
− | "Because if you really didn’t trust anyone, you wouldn't be able |
+ | "Because if you really didn’t trust anyone, you wouldn't be able to do club activities with Chiwa and Hime. Every time you kept drawing up these meaningless plans to become popular, isn’t that proof itself that those two will follow through?" |
Masuzu’s expression seemed to suddenly realize it. |
Masuzu’s expression seemed to suddenly realize it. |
||
− | "Perhaps, it might |
+ | "Perhaps, it might just be as Eita says." |
− | "Since you have such a self confidence, the fact that you believe in yourself means that you are already capable of believing |
+ | "Since you have such a self confidence, the fact that you believe in yourself means that you are already capable of believing<ref>He is playing with words here. Basically, he says that one's self confidence (自分 に 自信) means that one believes in oneself (自分 を 信じ), and thus the "信じ" that Masuzu doubted is there.</ref>." |
I said, smiling at Masuzu. Masuzu gave me a big smile in return. |
I said, smiling at Masuzu. Masuzu gave me a big smile in return. |
||
+ | [[File:Oreshura_v03_109.jpg|thumb]] |
||
− | Ee, I can say some pretty nice things! |
||
+ | |||
+ | ''Eh, I can say some pretty nice things!'' |
||
− | It |
+ | It had been a while since I felt like fitting the shoes needed for the 'boyfriend' label. |
"Then I should be able to trust, too." |
"Then I should be able to trust, too." |
||
Line 158: | Line 165: | ||
"Yes, for example, if my own boyfriend tries to steal underwear from bloomer stores every night, I will trust even such a difficult story—" |
"Yes, for example, if my own boyfriend tries to steal underwear from bloomer stores every night, I will trust even such a difficult story—" |
||
− | " |
+ | "DON'T BELIEVE THAT!" |
I gave out a strong denial. |
I gave out a strong denial. |
||
Line 166: | Line 173: | ||
"This is something you made up! It’s based on a completely biased misconception! You absolutely can’t believe it!" |
"This is something you made up! It’s based on a completely biased misconception! You absolutely can’t believe it!" |
||
− | That being said, what is a bloomer store?! |
+ | ''That being said, what is a bloomer store?!'' |
− | I don’t even think elementary schools even use those anymore! |
+ | ''I don’t even think that elementary schools even use those anymore!'' |
− | + | ''…Are there really still schools like that?'' |
|
− | Am I the only one who doesn’t know? |
+ | ''Am I the only one who doesn’t know?'' |
− | "This is Masuzu. This is Masuzu. Kidou Eita’s passion for bloomers has begun to ignite. Over." |
+ | "This is Masuzu. This is Masuzu. Subject Kidou Eita’s passion for bloomers has begun to ignite. Over." |
"Stop it! Who are you talking to anyways?!" |
"Stop it! Who are you talking to anyways?!" |
||
− | Even though it felt like I just won a bit, it ends up like this? |
+ | ''Even though it felt like I just won a bit, it ends up like this?'' |
− | Is it impossible for me to win |
+ | ''Is it impossible for me to win Masuzu over?'' |
− | Isn't this |
+ | ''Isn't this like stepping on your own tail?'' |
At this time. |
At this time. |
||
− | Masuzu suddenly leaned forward |
+ | Masuzu suddenly leaned forward and immediately placed her lips near my right cheek. |
− | ———Chu <ref>It's a "kissing sound effect"</ref> |
||
− | "......!?!?!?" |
||
+ | ———<span>*chu*</span> |
||
− | I clutched where Masuzu touched me on the cheek with the lips, and stared back at her. |
||
− | Masuzu cheeks seemed slightly flushed as she looked away and said: |
||
− | "Take it as a reward for saying some nice things." |
||
+ | "———?!" |
||
− | "............" |
||
+ | I clutched where Masuzu touched me on the cheek with the lips, and stared back at her. |
||
− | Damn! |
||
+ | Masuzu's cheeks seemed slightly flushed as she looked away and said: |
||
+ | "Take it as a reward for saying some nice things." |
||
− | [[File:Oreshura_v03_109.jpg|thumb]] |
||
+ | |||
+ | "[...]" |
||
+ | ''Damn!'' |
||
− | How come? |
+ | ''How come?'' |
− | This is nothing like her usual combat strategy |
+ | ''This is nothing like her usual combat strategy!'' |
+ | ''Why, why is my heart pounding like this...?'' |
||
− | How come, why am I so restless after this…….?<ref>He describes his current state with the sound effect of a pounding heart ドキドキ </ref> |
||
I fell silent, and Masuzu once again brought her face close to me, and whispered: |
I fell silent, and Masuzu once again brought her face close to me, and whispered: |
||
Line 216: | Line 223: | ||
"Are you excited?" |
"Are you excited?" |
||
− | " |
+ | "H-H-How c—" |
+ | |||
+ | ''—ould that be?'' I couldn’t finish the sentence. |
||
+ | |||
− | <i>—ould that be</i>. I couldn’t finish the sentence. |
||
I definitely am not a liar. |
I definitely am not a liar. |
||
− | |||
<noinclude> |
<noinclude> |
||
+ | ==Translator notes and references== |
||
− | <br/> |
||
− | ---- |
||
− | |||
− | ===Notes=== |
||
<references/> |
<references/> |
||
− | |||
− | <noinclude> |
||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
|- |
|- |
||
− | | Back to [[ |
+ | | Back to [[OreShura: Volume 3 Chapter 3|#3]] |
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]] |
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]] |
||
− | | Forward to [[ |
+ | | Forward to [[OreShura: Volume 3 Chapter 5|#5]] |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
</noinclude> |
</noinclude> |
||
− | |||
− | <noinclude> |
||
− | <br/> |
Revision as of 23:58, 27 January 2014
#4: Believing in My Girlfriend is Mayhem
After leaving the family restaurant and saying farewell to Fuyuumi and Kaoru, my cell phone began playing that cursed music just as if it knew it was the opportune moment.
[Subject] Wishing you a magnificent and peaceful summer
[Text] Dear Sir,
as it is the height of summer, I wish you increasingly well with good health.
Cicadas can be heard endlessly, and feeling the character of summer, I wonder if thy honored is doing well these days?
Come to the usual café.
Sincerely.
Just opening the text message made me gush out with fatigue.
To think that texts from my girlfriend could make me unhappy to this extent, it really was innovative…
If she tried applying for 'The Guinness Book of World Records', would she make it?
At that thought, the cursed music sounded again.
What is it? Did she forget to say something?
[Subject] Iiidiot!
[Text] Of course I wouldn’t make it on 'The Guinness Book of World Records', right?
"You're the idiot, you idiot!"
I couldn’t help but get angry at the text message.
The eyes of pedestrians passing by made me feel awkward…
But how could Masuzu know what I was thinking? Now, she couldn’t have supernatural powers, could she? But maybe Hime’s delusional new world wasn’t too far off.
I thought about these trivial things as I rushed to meet Masuzu who was waiting at the coffee shop. From here it would take eight minutes to walk, but if I ran it would take four minutes. I definitely won't let her go on and on being so picky about time again.
I entered the café that was filled with couples earlier and found Masuzu sitting at the exact same seat as last night.
She noticed my figure, suddenly sighed and said:
"Today it's four minutes, 23.83 seconds. Well, it’s much faster than yesterday, but if you take the current situation, it will still be very difficult to qualify for the inter-highs[1]."
"Don’t— worry— I'm not— going to— participate."
I sat opposite of Masuzu, completely out of breath.
"If it was such a pressing matter, you didn’t have to send such a long text."
"Well I realized I haven’t sent a summer greeting to you yet[2].”
"Then you should have written a postcard! Don’t mix that up with regular texts! That kind of incomplete partial courtesy is the thing I dislike the most!"
Masuzu gave a 'hmph' and said with a childish pout:
"What courtesy? You are merely at a level where you get excited about Akishino-san’s butt."
"...How long do you intend to keep bringing that thing up?"
"Of course until your death."
Masuzu said, with her eyes looking like a wild wolf’s.
"Desire • For• Butts[3]. That is the only real sense of justice that the two of us share."
"I don’t recall sharing that kind of justice with you!"
"Fine, since I don’t like thinking I’m particularly aroused by butts, unlike Eita."
"And you’re immediately betraying what you said!"
These changes in the wind's speed are simply too astonishing. It's like if I was with this girl in the same army fighting together, by the next day she would unceremoniously sell me out to the enemy.
The waitress fearfully helped us as we ordered. She probably thought that we were 'a couple in the middle of an argument'. But we always had this kind of feeling around us, and furthermore we weren’t even a couple.
"So how did the business with Fuyuumi Ai go?"
"Oh, I definitely have results."
I took a sip of lemonade that the waiter brought, and then looked Masuzu in the eyes and said:
"Fuyuumi really has a boyfriend, I’m sure."
"Why would you say that?"
"Because she told us things about Michel in great details. For example, what she wears to dates, her boyfriend’s preferences, how they met each other, and that type of stuff."
"That’s what you call evidence?"
Masuzu shrugged and said:
"I thought you were going to bring something like Daigoro’s photo. Even then, there is the possibly that it's just someone else’s photo, so it’s difficult to call that evidence."
"Then, what would you believe?"
"If someone actually meets Daigoro in person."
Fed up with it, I said:
"If you start doubting to that extent, you'll never see the end of it, understood? Can’t you just believe in what I say a little."
"...That’s true, I'm sorry."
Masuzu stirred her rather dilute iced coffee and said:
"I’m just a woman who is unable to believe in anyone."
"Eh?"
What is this?
Suddenly the subject became too serious.
"Because I myself am a liar, I feel like other people will resort to lying as well. Completely involved in this lifestyle of falsehood, I have long lost trust in people's hearts."
Masuzu stared at a piece of ice floating in her glass as she spoke to me. At the same time, I saw a 'painful smile' overlap.
——'I am demon.'
"...H-How could that be possible, heh?"
I rubbed my nose again and again, and said:
"Even if you certainly are someone who is very distrustful, I definitely don't think that you are the type who is 'unable to believe in anyone'."
"Why are you saying something like that?"
"Because if you really didn’t trust anyone, you wouldn't be able to do club activities with Chiwa and Hime. Every time you kept drawing up these meaningless plans to become popular, isn’t that proof itself that those two will follow through?"
Masuzu’s expression seemed to suddenly realize it.
"Perhaps, it might just be as Eita says."
"Since you have such a self confidence, the fact that you believe in yourself means that you are already capable of believing[4]."
I said, smiling at Masuzu. Masuzu gave me a big smile in return.
Eh, I can say some pretty nice things!
It had been a while since I felt like fitting the shoes needed for the 'boyfriend' label.
"Then I should be able to trust, too."
"That's what I think."
"Yes, for example, if my own boyfriend tries to steal underwear from bloomer stores every night, I will trust even such a difficult story—"
"DON'T BELIEVE THAT!"
I gave out a strong denial.
"Huh? But I have trust in my heart."
"This is something you made up! It’s based on a completely biased misconception! You absolutely can’t believe it!"
That being said, what is a bloomer store?!
I don’t even think that elementary schools even use those anymore!
…Are there really still schools like that?
Am I the only one who doesn’t know?
"This is Masuzu. This is Masuzu. Subject Kidou Eita’s passion for bloomers has begun to ignite. Over."
"Stop it! Who are you talking to anyways?!"
Even though it felt like I just won a bit, it ends up like this?
Is it impossible for me to win Masuzu over?
Isn't this like stepping on your own tail?
At this time.
Masuzu suddenly leaned forward and immediately placed her lips near my right cheek.
———*chu*
"———?!"
I clutched where Masuzu touched me on the cheek with the lips, and stared back at her.
Masuzu's cheeks seemed slightly flushed as she looked away and said:
"Take it as a reward for saying some nice things."
"[...]"
Damn!
How come?
This is nothing like her usual combat strategy!
Why, why is my heart pounding like this...?
I fell silent, and Masuzu once again brought her face close to me, and whispered:
"Are you excited?"
"H-H-How c—"
—ould that be? I couldn’t finish the sentence.
I definitely am not a liar.
Translator notes and references
- ↑ Inter-High: The "inter-high" is a big competition between several schools, there is almost technically one inter-high for every sport club and it usually is the club goal to qualify and perform great in it.
- ↑ It's a Japanese custom to send summer greeting cards.
- ↑ She is mixing up a famous line which is by the Shinsegumi representing their 'policy', the famous "Aku Soku Zan" or "Slay evil swiftly" (悪・即・斬). Her own version is "Shiri Soku Yoku" or "Swift desire (for) butts" (尻・即・欲).
- ↑ He is playing with words here. Basically, he says that one's self confidence (自分 に 自信) means that one believes in oneself (自分 を 信じ), and thus the "信じ" that Masuzu doubted is there.
Back to #3 | Return to Main Page | Forward to #5 |