Difference between revisions of "Tomoyo After:SEEN0713"
Jump to navigation
Jump to search
(→Text) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
**Line 527: |
**Line 527: |
||
***Astro Boy is known as "Mighty Atom"(鉄腕アトム) in Japan. [http://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy] |
***Astro Boy is known as "Mighty Atom"(鉄腕アトム) in Japan. [http://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy] |
||
+ | *[[clue124]] |
||
+ | **I made a few grammatical changes and smoothed out the English while keeping context of the Japanese culture. Also, the use of "dude" to refer to someone sounds unusual... |
||
== Text == |
== Text == |
||
Line 556: | Line 558: | ||
// <0172> \{河南子}「つか、こげるよ」 |
// <0172> \{河南子}「つか、こげるよ」 |
||
− | <0172> \{Kanako}"Say, |
+ | <0172> \{Kanako}"Say, the food is going to be overcooked." |
// <0173> \{智代}「ん? ああ、そうだった!」 |
// <0173> \{智代}「ん? ああ、そうだった!」 |
||
− | <0173> \{Tomoyo}"Hm? Oh, that |
+ | <0173> \{Tomoyo}"Hm? Oh, that's right!" |
// <0174> 慌ただしく台所に戻る智代。 |
// <0174> 慌ただしく台所に戻る智代。 |
||
Line 574: | Line 576: | ||
// <0178> \{朋也}「いや、鷹文の」 |
// <0178> \{朋也}「いや、鷹文の」 |
||
− | <0178> \{Tomoya}"No, Takafumi’s." |
+ | <0178> \{Tomoya}"No, that's Takafumi’s." |
// <0179> \{河南子}「こんなのでなにやってんの、あいつ」 |
// <0179> \{河南子}「こんなのでなにやってんの、あいつ」 |
||
Line 637: | Line 639: | ||
// <0199> \{朋也}「ばーか。容姿とか、料理が得意とか、そんなところに惚れたんじゃねぇよ」 |
// <0199> \{朋也}「ばーか。容姿とか、料理が得意とか、そんなところに惚れたんじゃねぇよ」 |
||
− | <0199> \{Tomoya}"You dolt. I didn't fall for her looks or her kick-ass |
+ | <0199> \{Tomoya}"You dolt. I didn't fall for her looks or her kick-ass cooking or anything like that." |
// <0200> \{河南子}「じゃ、なに」 |
// <0200> \{河南子}「じゃ、なに」 |
||
Line 679: | Line 681: | ||
// <0213> \{河南子}「持ってるんだ」 |
// <0213> \{河南子}「持ってるんだ」 |
||
− | <0213> \{Kanako}"You do, huh." |
+ | <0213> \{Kanako}"You do, huh..." |
// <0214> \{河南子}「このふたり、そんなに仲いいの?」 |
// <0214> \{河南子}「このふたり、そんなに仲いいの?」 |
||
Line 706: | Line 708: | ||
// <0222> そこから顔を出したのは鷹文だった。 |
// <0222> そこから顔を出したのは鷹文だった。 |
||
− | <0222> |
+ | <0222> It was Takafumi who came in. |
// <0223> \{朋也}「いや、ここおまえの家じゃないから」 |
// <0223> \{朋也}「いや、ここおまえの家じゃないから」 |
||
Line 730: | Line 732: | ||
// <0230> \{智代}「ほら、河南子だ。おまえ、仲よかっただろ」 |
// <0230> \{智代}「ほら、河南子だ。おまえ、仲よかっただろ」 |
||
− | <0230> \{Tomoyo}"Look, it's Kanako. |
+ | <0230> \{Tomoyo}"Look, it's Kanako. Hey, aren't you glad?" |
// <0231> \{鷹文}「………」 |
// <0231> \{鷹文}「………」 |
||
Line 736: | Line 738: | ||
// <0232> 鷹文がうつむく。その表情が読みとれなくなった。 |
// <0232> 鷹文がうつむく。その表情が読みとれなくなった。 |
||
− | <0232> Takafumi hangs his head. I |
+ | <0232> Takafumi hangs his head. I wasn't able to read his expression any longer. |
// <0233> \{鷹文}「…帰れよ」 |
// <0233> \{鷹文}「…帰れよ」 |
||
Line 820: | Line 822: | ||
// <0260> \{朋也}「ほら、頑張れ」 |
// <0260> \{朋也}「ほら、頑張れ」 |
||
− | <0260> \{Tomoya} |
+ | <0260> \{Tomoya}"Come on, give it your best." |
// <0261> その背中を叩いてやる。 |
// <0261> その背中を叩いてやる。 |
||
Line 1,060: | Line 1,062: | ||
// <0340> 俺と鷹文は腕を動かしてみせる。 |
// <0340> 俺と鷹文は腕を動かしてみせる。 |
||
− | <0340> We let them see Takafumi and |
+ | <0340> We let them see Takafumi and I move our arms. |
// <0341> \{智代}「ああ、身振りで伝えるんだ」 |
// <0341> \{智代}「ああ、身振りで伝えるんだ」 |
||
Line 1,150: | Line 1,152: | ||
// <0370> \{鷹文}「でも長続きしなかった」 |
// <0370> \{鷹文}「でも長続きしなかった」 |
||
− | <0370> \{Takafumi}"But it didn't |
+ | <0370> \{Takafumi}"But it didn't last for long." |
// <0371> \{鷹文}「ほら、あいつ、口が悪いでしょ」 |
// <0371> \{鷹文}「ほら、あいつ、口が悪いでしょ」 |
||
Line 1,156: | Line 1,158: | ||
// <0372> \{鷹文}「勉強もロクにできないし」 |
// <0372> \{鷹文}「勉強もロクにできないし」 |
||
− | <0372> \{Takafumi}"And she |
+ | <0372> \{Takafumi}"And she doesn't study enough either" |
// <0373> \{鷹文}「ねぇちゃんのように、甲斐性もないし」 |
// <0373> \{鷹文}「ねぇちゃんのように、甲斐性もないし」 |
||
Line 1,162: | Line 1,164: | ||
// <0374> \{鷹文}「女の子らしいところ、ひとつもないんだ」 |
// <0374> \{鷹文}「女の子らしいところ、ひとつもないんだ」 |
||
− | <0374> \{Takafumi}" |
+ | <0374> \{Takafumi}"She's nothing like a girl either." |
// <0375> \{鷹文}「あの様子だと、進学してからも、遊んでるみたいだね」 |
// <0375> \{鷹文}「あの様子だと、進学してからも、遊んでるみたいだね」 |
||
− | <0375> \{Takafumi}"Seeing her situation, it looks like she continued idling, even after I started |
+ | <0375> \{Takafumi}"Seeing her situation, it looks like she continued idling, even after I started highschool."* |
// <0376> \{朋也}「ふーん」 |
// <0376> \{朋也}「ふーん」 |
||
Line 1,171: | Line 1,173: | ||
// <0377> \{朋也}「でも、寂しそうだったな」 |
// <0377> \{朋也}「でも、寂しそうだったな」 |
||
− | <0377> \{Tomoya}"But it |
+ | <0377> \{Tomoya}"But it seemed like she was lonely." |
// <0378> \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」 |
// <0378> \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」 |
||
Line 1,225: | Line 1,227: | ||
// <0395> ともも嬉しそうに袋から取り出し、はむはむと食べ始める。 |
// <0395> ともも嬉しそうに袋から取り出し、はむはむと食べ始める。 |
||
− | <0395> Tomo takes it out from the bag to the happy-looking Tomo, who begins |
+ | <0395> Tomo takes it out from the bag to the happy-looking Tomo, who begins to eat it greedily. |
// <0396> \{河南子}「で、この子なんなの」 |
// <0396> \{河南子}「で、この子なんなの」 |
||
Line 1,255: | Line 1,257: | ||
// <0405> 俺は無言で鷹文に目配し、それからコンピュータの画面を指さす。 |
// <0405> 俺は無言で鷹文に目配し、それからコンピュータの画面を指さす。 |
||
− | <0405> |
+ | <0405> I silently glance at Takafumi, and then I point at the computer screen. |
// <0406> 意図を察した鷹文がその前に座り、キーを叩き始める。 |
// <0406> 意図を察した鷹文がその前に座り、キーを叩き始める。 |
||
Line 1,261: | Line 1,263: | ||
// <0407> こっちに来て読め、と鷹文が河南子に向けて顎で指図する。 |
// <0407> こっちに来て読め、と鷹文が河南子に向けて顎で指図する。 |
||
− | <0407> Come here and read, Takafumi gestures to Kanako with his chin.* |
+ | // <0407> Come here and read, Takafumi gestures to Kanako with his chin.* |
+ | <0407> Takafumi gives a come-here-and-read gesture to Kanako with his chin. |
||
// <0408> \{河南子}「ん…?」 |
// <0408> \{河南子}「ん…?」 |
||
Line 1,276: | Line 1,279: | ||
// <0412> 音読し始めた河南子の頭を鷹文が平手ではたく。 |
// <0412> 音読し始めた河南子の頭を鷹文が平手ではたく。 |
||
− | <0412> Takafumi's palm strikes Kanako's |
+ | <0412> Takafumi's palm strikes Kanako's head as she started reading aloud. |
// <0413> すぱーーーんっ!\shake{4} |
// <0413> すぱーーーんっ!\shake{4} |
||
Line 1,339: | Line 1,342: | ||
// <0433> どつきあいになる。 |
// <0433> どつきあいになる。 |
||
− | <0433> They get along as well as |
+ | <0433> They get along as well as cats and dogs.* |
// <0434> \{智代}「こらこら、何を喧嘩してるんだ」 |
// <0434> \{智代}「こらこら、何を喧嘩してるんだ」 |
||
Line 1,546: | Line 1,549: | ||
// <0502> 鷹文がいなくなると、することがなくなってか、そう訊いてくる。 |
// <0502> 鷹文がいなくなると、することがなくなってか、そう訊いてくる。 |
||
− | <0502> |
+ | <0502> She asks as soon as Takafumi leaves. Did she run out of things to do? |
// <0503> 俺は無言のまま、玄関脇にある戸を顎で指し示す。 |
// <0503> 俺は無言のまま、玄関脇にある戸を顎で指し示す。 |
Latest revision as of 17:29, 21 March 2011
Translation[edit]
- Previous translation reeked of machine translation. The script has been re-translated.
- Nightjumper
- Line 335:
- No idea what 素で means here.
- Line 346:
- 人面熊ども: Lit.: [damned] human-faced bear.
- Line 527:
- Astro Boy is known as "Mighty Atom"(鉄腕アトム) in Japan. [1]
- Line 335:
- clue124
- I made a few grammatical changes and smoothed out the English while keeping context of the Japanese culture. Also, the use of "dude" to refer to someone sounds unusual...
Text[edit]
// Resources for SEEN0713.TXT // #character '女の子' #character 'Girl' // #character '朋也' #character 'Tomoya' // #character '智代' #character 'Tomoyo' // #character '河南子' #character 'Kanako' // #character 'とも' #character 'Tomo' // #character '鷹文' #character 'Takafumi' // #character 'クマ' #character 'Bear' // #character '声' #character 'Voice' // <0000> 7月13日(火) <0000> July 13th (Tue) // <0001> 仕事を終えた、その日の帰り道。 <0001> Work was over, and I was on my way home for the day. // <0002> 地べたに、だらしなく座り込んでいる女の子の姿が視界に入った。 <0002> A girl who was sloppily sitting on the ground entered my line of sight. // <0003> なんとも行儀の悪いものだと辟易する。 <0003> Her ill-mannered looks makes me shrink back. // <0004> \{女の子}「ねぇ」 <0004> \{Girl}"Hey you." // <0005> 前を通り過ぎようとすると、声をかけられた。 <0005> When I was about to pass by her, she called out to me. // <0006> \{女の子}「ここらへんの人?」 <0006> \{Girl}"Are you from 'round here?" // <0007> \{朋也}「まぁ」 <0007> \{Tomoya}"Kind of." // <0008> 足を止め、そう答える。 <0008> Stopping my walk, I replied. // <0009> \{女の子}「案内してくんない?」 <0009> \{Girl}"Can you guide me somewhere?" // <0010> \{朋也}「どこに?」 <0010> \{Tomoya}"To where?" // <0011> \{女の子}「知り合いがいるアパート」 <0011> \{Girl}"To the apartment of an acquaintance." // <0012> \{朋也}「もっと詳しく」 <0012> \{Tomoya}"Can't you be more specific?" // <0013> \{女の子}「それ以外はなし」 <0013> \{Girl}"No more than that." // <0014> \{朋也}「適当だな」 <0014> \{Tomoya}"How irresponsible."* // <0015> \{朋也}「まあ、いい。その知り合いの名前言えよ」 <0015> \{Tomoya}"Well, okay. Tell me the name of your acquaintance." // <0016> \{女の子}「なんだっけかな…」 <0016> \{Girl}"What was it again...?" // <0017> \{女の子}「ああ、坂上だ」 <0017> \{Girl}"Oh right, it’s Sakagami." // <0018> よくある苗字じゃない。 <0018> It's not a common family name. // <0019> \{朋也}「…智代か?」 <0019> \{Tomoya}"...Is it Tomoyo?" // <0020> \{女の子}「知ってるんだ」 <0020> \{Girl}"You must know her." // <0021> \{朋也}「まあ」 <0021> \{Tomoya}"Kind of." // <0022> \{女の子}「でも残念。探してるのは、その弟」 <0022> \{Girl}"Unfortunately, I am looking for her brother." // <0023> \{朋也}「鷹文か」 <0023> \{Tomoya}"Takafumi?" // <0024> \{女の子}「そう」 <0024> \{Girl}"Yes." // <0025> \{女の子}「つーか、なんでそんな詳しいんだ?」 <0025> \{Girl}"Say, why do you know so much about them?" // <0026> \{朋也}「ふたりの知り合いだから」 <0026> \{Tomoya}"Because I’m also an acquaintance of theirs." // <0027> \{女の子}「なに?」 <0027> \{Girl}"What?" // <0028> \{女の子}「…あ、坂上の男?」 <0028> \{Girl}"...Oh, Sakagami's man?" // <0029> ずばり言い当てられる。 <0029> She guesses right. // <0030> \{朋也}「まあ」 <0030> \{Tomoya}"Kind of." // <0031> 隠す理由もなかったので、否定はしないでおく。 <0031> Since there was no reason to hide it, I don't deny it. // <0032> \{女の子}「それ、すげーね」 <0032> \{Girl}"That's awesome." // <0033> \{女の子}「あの人の男、見られるとは思わんかった」 <0033> \{Girl}"I didn't think I'd get to see her man." // <0034> \{女の子}「噂聞いてるんだ、丸くなったって」 <0034> \{Girl}"I've heard the rumors. Word got around." // <0035> \{女の子}「それから会ってないんだけどさ」 <0035> \{Girl}"We've never met then, however..." // <0036> \{女の子}「うわ、だる…」 <0036> \{Girl}"Whoa, I'm shot..." // <0037> しゃべり疲れたのか、いきなり黙る。 <0037> Did she get tired of talking? She suddenly falls silent. // <0038> \{女の子}「………」 <0038> \{Girl}"........." // <0039> しばし待たされる。 <0039> She keeps me waiting for a while. // <0040> \{女の子}「で、鷹文が入り浸ってるアパートわかる?」 <0040> \{Girl}"So, do you have any idea where the apartment Takafumi hangs out at is?" // <0041> \{朋也}「まあ」 <0041> \{Tomoya}"Kind of." // <0042> \{女の子}「案内して」 <0042> \{Girl}"Lead me there." // <0043> \{朋也}「…ま、いいけど」 <0043> \{Tomoya}"...Well, okay, I guess." // <0044> \{女の子}「………」 <0044> \{Girl}"........." // <0045> そう答えるも、女が立ち上がる気配はない。 <0045> Though I answer so, there is no indication that the she is going to stand up. // <0046> \{朋也}「どうした」 <0046> \{Tomoya}"What's the matter?" // <0047> \{女の子}「………」 <0047> \{Girl}"........." // <0048> \{女の子}「暑くて動けん」 <0048> \{Girl}"The weather is too hot that I can't move." // <0049> \{朋也}「あ、そ」 <0049> \{Tomoya}"Oh, I see." // <0050> \{女の子}「………」 <0050> \{Girl}"........." // <0051> \{女の子}「…アイス」 <0051> \{Girl}"Ice cream..." // <0052> \{朋也}「…がどうした」 <0052> \{Tomoya}"...What about it?" // <0053> \{女の子}「買ってきて」 <0053> \{Girl}"Buy me some." // <0054> \{朋也}「………」 <0054> \{Tomoya}"........." // <0055> どんな奴であろうとも、鷹文の知り合いだということに変わりはない。 <0055> Whatever kind of girl she is, it wouldn't change the fact that she's Takafumi's acquaintance. // <0056> \{朋也}(感謝しろよ、鷹文…) <0056> \{Tomoya}(You better thank me for this, Takafumi...) // <0057> 近くの駄菓子屋でわざわざ調達してきてやる。 <0057> I go and buy some ice cream at a nearby mom-and-pop candy store . // <0058> \{朋也}「ほらよ」 <0058> \{Tomoya}"Here you go." // <0059> \{女の子}「ありがと~」 <0059> \{Girl}"Thanks a bunch." // <0060> \{女の子}「なんつって」 <0060> \{Girl}"Or not." // <0061> アイスを受け取るとそれだけ言って、包装を剥いて食べ始める。 <0061> She says only that when she takes the ice cream, removes the wrapping, and starts eating. // <0062> \{朋也}「金払えよ」 <0062> \{Tomoya}"Pay up." // <0063> \{女の子}「………」 <0063> \{Girl}"........." // <0064> 口にアイスをくわえたまま、サイフを開く。 <0064> Still holding the ice cream in her mouth, she opens her purse. // <0065> そこから100円玉を取り出し、俺に差し出す。 <0065> She takes out a hundred yen coin and holds it out to me. // <0066> \{女の子}「はい、百万円」 <0066> \{Girl}"Here, 1,000,000 yen." // <0067> \{朋也}「………」 <0067> \{Tomoya}"..." // <0068> 無言で受け取る俺。 <0068> I silently accept the money. // <0069> \{女の子}「笑えっつーの」 <0069> \{Girl}"You're supposed to laugh."* // <0070> ようやく立ち上がると、目も合わせず俺がやってきた方向に歩き始める。 <0070> She finally gets up, and without looking at me, she begins to walk in the direction that I came from. // <0071> \{女の子}「で、どこよ」 <0071> \{Girl}"So, where is it?" // <0072> しばらく行った先で振りかえる。 <0072> She swung around to face me, after walking for a bit. // <0073> \{朋也}「逆だけどさ」 <0073> \{Tomoya}"It's in the opposite direction." // <0074> \{女の子}「………」 <0074> \{Girl}"........." // <0075> \{女の子}「…喧嘩うってる?」 <0075> \{Girl}"...Are you trying to pick a fight with me?" // <0076> \{朋也}「いや、俺、こっち向かってただろ」 <0076> \{Tomoya}"No, I was heading this way, wasn't I?" // <0077> \{女の子}「まあ、いい。許しといてやる」 <0077> \{Girl}"Well, fine. I'll let you off this time." // <0078> \{女の子}「あはは、寛大だ、あたし」 <0078> \{Girl}"Ahaha, I'm so generous." // <0079> 笑いながら戻ってくる。 <0079> She starts walking back and laughing. // <0080> \{女の子}「ほら案内」 <0080> \{Girl}"Come on, lead me." // <0081> 鷹文…関係は知らないが一発殴っといていいか。 <0081> Takafumi… I don't know who she is to you, but can I punch her once? // <0082> \{朋也}「ここ」 <0082> \{Tomoya}"Here." // <0083> 門柱の影に立ち、振り返る。 <0083> Standing in the shade of a gatepost, I turn to her. // <0084> \{女の子}「部屋は」 <0084> \{Girl}"Which room?" // <0085> \{朋也}「102。そこ」 <0085> \{Tomoya}"Room 102. Over there." // <0086> \{女の子}「そ」 <0086> \{Girl}"I see." // <0087> 俺の前を通り過ぎて部屋に向かってすたすた歩いていく。 <0087> She walks past me and walks hurriedly toward the room. // <0088> 俺もその後に続く。 <0088> I follow after her. // <0089> \{女の子}「なんで、ついてくんの」 <0089> \{Girl}"Why are you following me?" // <0090> ドアの前に立ち、女が振り返る。 <0090> Standing in front of the door, the girl turns to me. // <0091> \{朋也}「俺の部屋だし」 <0091> \{Tomoya}"It's my room, you see." // <0092> \{女の子}「ん……」 <0092> \{Girl}"Hm...." // <0093> \{女の子}「あー、そーか、そういうことか」 <0093> \{Girl}"Oh, I see, so that's what's going on." // <0094> \{女の子}「早く言えよ」 <0094> \{Girl}"Spit it out." // <0095> ノックもせずドアノブを回す。 <0095> She turns the doorknob without knocking. // <0096> がちゃり。 <0096> (Click) // <0097> \{智代}「おかえりっ」 <0097> \{Tomoyo}"Welcome home!" // <0098> 開けた先、智代が満面の笑みで出迎えていた。 <0098> Before the door opened, Tomoyo greeted us with a big grin on her face. // <0099> \{智代}「………」 <0099> \{Tomoyo}"........." // <0100> \{女の子}「うわぁ…別人みたいになってる…」 <0100> \{Girl}"Whoa... She looks like she's become someone else." // <0101> 智代はどーーーん!と、その場に崩れ落ちる。 <0101> BOOOOOOOOOOM! Tomoyo crumbles down. // <0102> \{智代}「か、河南子…」 <0102> \{Tomoyo}"K-Kanako..." // <0103> \{河南子}「うす、ご無沙汰しております、先輩」 <0103> \{Kanako}"Heya, it's been a long time, Senpai." // <0104> \{河南子}「エプロン似合ってますよ。超ラブラブ~なんつって」 <0104> \{Kanako}"Your apron suits you. It's super lovey-dovey, or not." // <0105> \{智代}「う…」 <0105> \{Tomoyo}"Urk..." // <0106> \{智代}「ああ、お気に入りだ、超ラブラブだぞ、いいだろ!」 <0106> \{Tomoyo}"Argh, it's my favorite, and it's super lovey-dovey. So what?!" // <0107> 智代は開き直った! <0107> Tomoyo turned defiant! // <0108> \{とも}「パパ、かえった~?」 <0108> \{Tomo}"Papa's back?" // <0109> その足下からともが覗き込む。 <0109> Tomo peers from their feet. // <0110> \{智代}「………」 <0110> \{Tomoyo}"........." // <0111> \{河南子}「………」 <0111> \{Kanako}"........." // <0112> \{河南子}「えーと…」 <0112> \{Kanako}"Let me see...." // <0113> 河南子と呼ばれた女が指折り数え出す。 <0113> The girl called Kanako begins counting her fingers. // <0114> \{河南子}「うわ…すげー頑張ったな」 <0114> \{Kanako}"Whoa... You really worked hard." // <0115> \{智代}「あ…いや…この子は…」 <0115> \{Tomoyo}"Oh... No... This girl..." // <0116> ともの前で自分の子供ではないと口に出して否定しきれない智代。 <0116> It's impossible for her in front of Tomo to say that she isn't her child. // <0117> \{智代}「うん、頑張ったんだっ!」 <0117> \{Tomoyo}"Yeah, I worked hard!" // <0118> 引き続き開き直った! <0118> She is continuously defiant! // <0119> \{とも}「おねぇちゃん、だれー?」 <0119> \{Tomo}"Onee-chan, who're you?" // <0120> \{河南子}「ん?」 <0120> \{Kanako}"Hm?" // <0121> \{河南子}「河南子だよ」 <0121> \{Kanako}"I'm Kanako." // <0122> \{河南子}「あんたのママの古い知り合い」 <0122> \{Kanako}"An old acquaintance of your mama." // <0123> \{河南子}「で、鷹文のやつもここに住んでんの?」 <0123> \{Kanako}"So, does Takafumi live here too?" // <0124> \{朋也}「いや、あいつは寄っていくだけ」 <0124> \{Tomoya}"No, he just visits." // <0125> \{河南子}「あ、そ。じゃ、待つ」 <0125> \{Kanako}"Oh, I see. Then, I'll wait." // <0126> \{朋也}「いいけどさ、おまえ、鷹文になんの用なの」 <0126> \{Tomoya}"Okay, but, what do you want with Takafumi?" // <0127> \{河南子}「え?」 <0127> \{Kanako}"Eh?" // <0128> \{河南子}「あいつの子供ができた」 <0128> \{Kanako}"I had his baby." // <0129> \{智代}「え…」 <0129> \{Tomoyo}"Wha..." // <0130> 智代が真に受けて、絶句する。 <0130> Tomoyo buys it, and becomes speechless. // <0131> \{河南子}「なんつって」 <0131> \{Kanako} "Or not." // <0132> \{智代}「………」 <0132> \{Tomoyo}"........." // <0133> \{河南子}「笑ってくんない?」 <0133> \{Kanako}"You're not gonna laugh?" // <0134> \{智代}「あ、うん、冗談だったんだな、河南子は面白い子だな、ははは…」 <0134> \{Tomoyo}"Oh, yeah, it was a joke. You're a funny one, Kanako. Hahahah..." // <0135> 智代は乾いた笑いしか浮かべられない。 <0135> Tomoyo is only able to laugh dryly. // <0136> 河南子は靴を脱いで、勝手に部屋に押し入る。俺はその靴を揃えてやってから上がる。 <0136> Kanako takes off her shoes and enters the room without asking. After putting her shoes in order for her, I enter. // <0137> \{智代}「お茶を入れよう。今、晩ご飯の支度をしているんだ。一緒に食べていくか?」 <0137> \{Tomoyo}"Let me pour some tea. I'm preparing dinner right now. Want to eat with us?" // <0138> \{河南子}「メニューなんなの」 <0138> \{Kanako}"What's on the menu?" // <0139> \{智代}「お豆腐で作るハンバーグだ」 <0139> \{Tomoyo}"Hamburgers made with tofu." // <0140> \{河南子}「えー豆腐でって…おいしいの、それ」 <0140> \{Kanako}「"Eh, tofu...? Is that any good?" // <0141> \{智代}「もちろん、うまいと思うぞ」 <0141> \{Tomoyo}「"Of course. I think it's delicious." // <0142> \{河南子}「じゃ、食べてみる」 <0142> \{Kanako}"Then, I’ll try some." // <0143> \{朋也}「礼儀をまったく知らない奴だな」 <0143> \{Tomoya}"This girl has no manners at all." // <0144> 呆れながら、俺は着替えを始める。 <0144> I start changing my clothes while feeling disgusted. // <0145> \{河南子}「女の目の前で着替える奴に言われたくない」 <0145> \{Kanako}"I don't want to hear that from a guy who changes his clothes in front of a girl." // <0146> \{朋也}「一間なんだから仕方ないだろ」 <0146> \{Tomoya}"Think I have a choice with only one room?" // <0147> \{河南子}「つーか、この人数で、この部屋…」 <0147> \{Kanako}"Which means, this many people in this room..." // <0148> \{河南子}「甲斐性ないんだね」 <0148> \{Kanako}"You're no provider." // <0149> \{朋也}「ストレートに言うな」 <0149> \{Tomoya}"Don't give it to me straight." // <0150> \{とも}「かいしょーってなにー?」 <0150> \{Tomo}"What do you mean by provider?" // <0151> ともが興味を持って河南子に訊く。 <0151> Tomo asks Kanako with interest. // <0152> \{河南子}「こういう不憫な生活を強いてるってこと」 <0152> \{Kanako}"I mean that he's forcing you to have such a pitiful living conditions." // <0153> \{とも}「ぜんぜんふべんじゃないよ?」 <0153> \{Tomo}"It's not prettiful at all?" // <0154> ともは不憫を不便と取り違えている。 <0154> Tomo mistakes pitiful for "prettiful". // <0155> \{とも}「すごくたのしいよー」 <0155> \{Tomo}"But I'm very happy." // <0156> \{河南子}「お父さん、変えたほうがいいよ」 <0156> \{Kanako}"You should've traded in your dad." // <0157> \{とも}「かえないよ」 <0157> \{Tomo}"I'm not gonna." // <0158> \{智代}「そうだぞ、河南子」 <0158> \{Tomoyo}"That's right, Kanako." // <0159> 智代がともの後ろにしゃがみ込んで、その小さな肩を抱きしめる。 <0159> Tomoyo squats down behind Tomo and hugs her small shoulders. // <0160> \{智代}「この男は甲斐性はないかもしれないが、ちゃんと愛がある」 <0160> \{Tomoyo}"This guy might not be any provider, but he does have love." // <0161> \{智代}「私のことも愛してくれてるし、とものことも愛してくれている」 <0161> \{Tomoyo}"He loves me and Tomo as well." // <0162> \{智代}「愛があるのが一番。それはなによりも幸せなことだ」 <0162> \{Tomoyo}"Love is the most important, and the happiest thing one could ever have." // <0163> \{河南子}「それ、先輩の妄想だったりしない?」 <0163> \{Kanako}"Isn't that a disillusion of yours or something, Senpai?" // <0164> \{智代}「しない」 <0164> \{Tomoyo}"No." // <0165> \{河南子}「じゃ、ずっと続いていく愛があるって?」 <0165> \{Kanako}"So, you're telling me that there's such a thing called unbroken love?" // <0166> \{智代}「うん、ある。朋也は私を永遠に愛してくれる」 <0166> \{Tomoyo}"Yes, there is. Tomoya will love me forever and ever." // <0167> \{河南子}「そんな未来のことなんてわかんないじゃん」 <0167> \{Kanako}"You can't tell what's in such a future." // <0168> \{河南子}「そんな自信あってもさ、事故かなんかで、ぜんぶ記憶なくしちゃったらおしまいじゃん」 <0168> \{Kanako}"Even if you're so confident, if he were to lose all his memories, it'd be the end of that." // <0169> \{智代}「それでもだ」 <0169> \{Tomoyo}"He would still." // <0170> \{智代}「それでも続いていく何かは残ると思う」 <0170> \{Tomoyo}"I believe something unbroken would still remain." // <0171> \{河南子}「ふーん…」 <0171> \{Kanako}"Hmmm...." // <0172> \{河南子}「つか、こげるよ」 <0172> \{Kanako}"Say, the food is going to be overcooked." // <0173> \{智代}「ん? ああ、そうだった!」 <0173> \{Tomoyo}"Hm? Oh, that's right!" // <0174> 慌ただしく台所に戻る智代。 <0174> Tomoyo hurries back to the kitchen. // <0175> 俺も着替えをすませる。 <0175> I finish changing clothes. // <0176> \{河南子}「これ、あんたの?」 <0176> \{Kanako}"Is this yours?" // <0177> 部屋の隅のパソコンを指さして訊く。 <0177> She points at the PC in the corner of the room. // <0178> \{朋也}「いや、鷹文の」 <0178> \{Tomoya}"No, that's Takafumi’s." // <0179> \{河南子}「こんなのでなにやってんの、あいつ」 <0179> \{Kanako}"What the heck is he doing with this?" // <0180> \{朋也}「さあ」 <0180> \{Tomoya}"Beats me." // <0181> \{河南子}「………」 <0181> \{Kanako}"........." // <0182> 勝手に電源を入れる。 <0182> She switches it on at her own accord. // <0183> \{河南子}「………」 <0183> \{Kanako}"........." // <0184> 画面が浮かび上がると、理解できているのか、操作を始める。 <0184> Once the screen pops up, she starts fiddling with it, as if she were able to understand it. // <0185> \{河南子}「いっぱいメールが来てる」 <0185> \{Kanako}"Plenty of e-mails here." // <0186> \{朋也}「やめとけ、後で怒られるぞ」 <0186> \{Tomoya}"Cut it out, or he'll get angry later." // <0187> \{河南子}「全部、英語だ…何書いてあるかわっかんね…」 <0187> \{Kanako}"It's all in English... I don't understand what's written here..." // <0188> \{河南子}「日本人をなめてるとしか思えないな」 <0188> \{Kanako}"It just seems like he's making fun of us Japanese." // <0189> \{河南子}「よし、ここは抗議だ」 <0189> \{Kanako}"Okay, I'll protest here."* // <0190> かちゃかちゃ。 <0190> (Click click) // <0191> \{河南子}「うわ…おいしい」 <0191> \{Kanako}"Whoa... It's good." // <0192> 智代の料理を一口食べて意外そうに言う。 <0192> She takes a bite of Tomoyo's cooking and says so surprisingly. // <0193> \{智代}「そうか、よかった」 <0193> \{Tomoyo}"I see, I'm glad." // <0194> \{とも}「すごくおいしいよー!」 <0194> \{Tomo}"It’s really good!" // <0195> \{智代}「ともも気に入ってくれたんだ。よかった」 <0195> \{Tomoyo}"It's up to your tastes too, Tomo. I'm glad." // <0196> \{河南子}「あんた、こういうことできるんだなー」 <0196> \{Kanako}"So you're able to do this sorta thing." // <0197> \{河南子}「その容姿で、料理までできたら、そりゃもてるよ。よかったね」 <0197> \{Kanako}"With your looks and cooking ability, you must be getting a lot of attention. That's great." // <0198> \{智代}「なにを言いだすんだ…」 <0198> \{Tomoyo}"What're you on about...?" // <0199> \{朋也}「ばーか。容姿とか、料理が得意とか、そんなところに惚れたんじゃねぇよ」 <0199> \{Tomoya}"You dolt. I didn't fall for her looks or her kick-ass cooking or anything like that." // <0200> \{河南子}「じゃ、なに」 <0200> \{Kanako}"Then, what?" // <0201> \{朋也}「同じ仲間だって、思ったんだよ」 <0201> \{Tomoya}"I thought we were in the same boat." // <0202> \{朋也}「ぜんぜん気が合わない奴らの中でさ」 <0202> \{Tomoya}"Among people we didn't fit in with at all." // <0203> \{河南子}「そういうのって、一時の感情だよ、知ってる?」 <0203> \{Kanako}"Do you know that feeling will pass over time?" // <0204> \{河南子}「その時の雰囲気、それだけ」 <0204> \{Kanako}"That's just the atmosphere then." // <0205> \{智代}「私と朋也は違う」 <0205> \{Tomoyo}"Tomoya and I are different." // <0206> \{河南子}「それも今だけだよ」 <0206> \{Kanako}"That too also lasts only for now." // <0207> \{河南子}「離婚する親って多いよ。あたしの友達も最近、片親になっちゃった」 <0207> \{Kanako}"Many parents get divorced. Recently, a friend of mine lost one of her parents." // <0208> \{河南子}「それにずっと続いてる家族もさ、冷めてる」 <0208> \{Kanako}"And it was a family that had gone unbroken for a long time, but recently gone cold."* // <0209> \{河南子}「ようは惰性なんだ」 <0209> \{Kanako}"It's all about habits." // <0210> \{智代}「ずっと続いていく愛はある、絶対に…」 <0210> \{Tomoyo}"There's unbroken love, I'm sure of it..." // <0211> \{智代}「他の人のことはわからない…」 <0211> \{Tomoyo}"I don't understand whether other people have it or not..."* // <0212> \{智代}「でも、私たちは、その愛を持っている」 <0212> \{Tomoyo}"However, we have that kind of love." // <0213> \{河南子}「持ってるんだ」 <0213> \{Kanako}"You do, huh..." // <0214> \{河南子}「このふたり、そんなに仲いいの?」 <0214> \{Kanako}"Are these two that close?" // <0215> ともに訊く。 <0215> She asks Tomo. // <0216> \{とも}「ものすごくいいよー」 <0216> \{Tomo}"They're very close." // <0217> \{とも}「たくさんちゅーするよー」 <0217> \{Tomo}"They kiss a lot." // <0218> \{智代}「ばか、とも…」 <0218> \{Tomoyo}"You dummy, Tomo..." // <0219> \{とも}「んー?」 <0219> \{Tomo}"Hm?" // <0220> がちゃりと、ノックもなしにドアが開く。 <0220> (Click) The door opens without a knock. // <0221> \{鷹文}「ただいま」 <0221> \{Takafumi}"I'm home." // <0222> そこから顔を出したのは鷹文だった。 <0222> It was Takafumi who came in. // <0223> \{朋也}「いや、ここおまえの家じゃないから」 <0223> \{Tomoya}"Uh, this isn't your home, y'know." // <0224> \{鷹文}「ああ、思わず言っちゃったよ」 <0224> \{Takafumi}"Oh, I said it out of reflex." // <0225> 靴を脱いであがってくる。 <0225> He takes his shoes off and enters. // <0226> \{鷹文}「あれ、お客さん?」 <0226> \{Takafumi}"Huh? A guest?" // <0227> 見慣れない後ろ姿に気づく。 <0227> He notices the unfamiliar back. // <0228> \{河南子}「うす、ご無沙汰しております」 <0228> \{Kanako}"Heya, it's been a long time." // <0229> 笑顔で敬礼。 <0229> She greets him with a smile. // <0230> \{智代}「ほら、河南子だ。おまえ、仲よかっただろ」 <0230> \{Tomoyo}"Look, it's Kanako. Hey, aren't you glad?" // <0231> \{鷹文}「………」 <0231> \{Takafumi}"........." // <0232> 鷹文がうつむく。その表情が読みとれなくなった。 <0232> Takafumi hangs his head. I wasn't able to read his expression any longer. // <0233> \{鷹文}「…帰れよ」 <0233> \{Takafumi}"...Leave." // <0234> そうぽつりと言った。 <0234> He muttered. // <0235> \{河南子}「いいじゃん、あんたの家でもなし」 <0235> \{Kanako}"Come on, this isn't your house." // <0236> \{鷹文}「…帰れよ」 <0236> \{Takafumi}"...Leave." // <0237> 声からしても、いつもの鷹文じゃない。 <0237> Judging from his voice, this isn't the usual Takafumi. // <0238> その見慣れない態度を前に、智代も戸惑い気味だ。 <0238> Before his unfamiliar behavior, even Tomoyo seems confused. // <0239> \{鷹文}「ここは僕の居場所だ」 <0239> \{Takafumi}"This is where I am." // <0240> \{鷹文}「そして、その僕は、おまえとは縁を切った」 <0240> \{Takafumi}"And, this is the same person whom cut his ties with you." // <0241> \{鷹文}「だから、帰れ」 <0241> \{Takafumi}"So, leave." // <0242> \{河南子}「………」 <0242> \{Kanako}"........." // <0243> その言葉に初めて、河南子が感情の揺らぎを示す。 <0243> For the first time, Kanako feels emotions stirring from those words.* // <0244> \{とも}「おにぃちゃんとママもちゅーするんだよ、すごくなかいいんだよー」 <0244> \{Tomo}"Onii-chan and Mama kiss too. They're very close." // <0245> そこへ、ともの無邪気な声。 <0245> Tomo's innocent voice, directed at Kanako. // <0246> \{河南子}「え…マジでっ?」 <0246> \{Kanako}"Wha... For real?!" // <0247> \{智代}「いや…あれは冗談で…」 <0247> \{Tomoyo}"No... That was a joke..."* // <0248> \{とも}「えー、じょうだんじゃないよー」 <0248> \{Tomo}"What? Don't joke."* // <0249> \{智代}「あ、ああ、もちろん本気だとも」 <0249> \{Tomoyo}"Y-Yeah, of course it was serious, Tomo."* // <0250> \{河南子}「ふーん、本気なんだ、すげーね」 <0250> \{Kanako}"Hmmm, it was serious. Amazing."* // <0251> \{智代}「う…」 <0251> \{Tomoyo}"Ugh..." // <0252> \{智代}「うわああぁー、そんな私ひとりをいじめないでくれぇ!」 <0252> \{Tomoyo}"WAAAAaaah, don't pick on me only!" // <0253> 板挟みに遭い、智代ひとり、ちゃぶ台の上に泣き伏せることに。 <0253> Caught between a rock and a hard place, Tomoyo breaks down crying on the dining table by herself. // <0254> 食事を済ますと、洗い物は後回しにして、智代はともを外に連れ出す。 <0254> After finishing our meal, Tomoyo, postponing the dishes, takes Tomo outside. // <0255> \{智代}「あのな、とも」 <0255> \{Tomoyo}"Say, Tomo." // <0256> そこでともを諭しにかかる。そのままでは自分の精神が保たないと思ったのだろう。 <0256> She starts to admonish Tomo. I guess she thought it won't do her spirit any good if she doesn't do anything about it.* // <0257> \{とも}「んー?」 <0257> \{Tomo}"Hm?" // <0258> \{智代}「う…この無邪気な顔を見ていると、すべてを許してしまいそうだ」 <0258> \{Tomoyo}"Urk... If I look at your innocent face, I am afraid that I will forgive you for everything you said just now." // <0259> \{朋也}「簡単だな…」 <0259> \{Tomoya}"It's easy..." // <0260> \{朋也}「ほら、頑張れ」 <0260> \{Tomoya}"Come on, give it your best." // <0261> その背中を叩いてやる。 <0261> I give her a tap on her back. // <0262> \{智代}「あ、ああ」 <0262> \{Tomoyo}"O-Okay." // <0263> \{智代}「あのな、とも」 <0263> \{Tomoyo}"Say, Tomo." // <0264> \{とも}「うん」 <0264> \{Tomo}"Uh-huh." // <0265> \{智代}「私と朋也については、まだいいんだが…」 <0265> \{Tomoyo}"It's okay to talk about intimate things that Tomoya and me did."* // <0266> \{智代}「その…鷹文のおにぃちゃんとちゅーしたことは、他の人には言ってはダメだ」 <0266> \{Tomoyo}"Um... However you'd better not tell anyone else about the incident where Takafumi and I kissed." // <0267> \{智代}「これは約束だ」 <0267> \{Tomoyo}"Promise me this." // <0268> \{とも}「どうして?」 <0268> \{Tomo}"Why?" // <0269> \{智代}「それは…世間体というか…えーと…」 <0269> \{Tomoyo}"Well... It's a matter of appearance... Erm... " // <0270> \{智代}「とにかく、よくないことだからだ」 <0270> \{Tomoyo}"Anyway, it's because it's not a good thing." // <0271> \{とも}「よくないことないよ!」 <0271> \{Tomo}"That's not true!" // <0272> ともが唐突に怒り出す。 <0272> Tomo suddenly gets angry. // <0273> \{とも}「いっぱいしてないと、すきってわからないよ!」 <0273> \{Tomo}"If you don't do it a lot , he can't tell if you love him!" // <0274> \{とも}「とものママみたいにいなくなっちゃうよ!」[v] <0274> \{Tomo}"He'll disappear like Tomo's mama!" // <0275> \{智代}「え…」 <0275> \{Tomoyo}"Wha..." // <0276> \{とも}「そうなっても、いいの!?」 <0276> \{Tomo}"Would you be okay with that?!" // <0277> \{智代}「それは…」 <0277> \{Tomoyo}"I..." // <0278> \{とも}「いやだよ、うわあーーーーん!」 <0278> \{Tomo}"I don't want that, waaaaaaaaaaaaah!" // <0279> ともが智代を突き放して走っていく。そのままの勢いで、部屋に閉じこもってしまう。 <0279> Tomo pushes Tomoyo away and runs off. With that same force, she shuts herself in, in the room. // <0280> \{智代}「く…」 <0280> \{Tomoyo}"Gugh..." // <0281> \{智代}「泣きたいのはこっちだぞ…」[ <0281> \{Tomoyo}"I'm the one who wants to cry here..." // <0282> \{朋也}「馬鹿、こんなことでへこたれてんなよ」 <0282> \{Tomoya}"You dolt. Don't lose heart from something like this." // <0283> \{智代}「ああ…うん」 <0283> \{Tomoyo}"Yeah... Okay." // <0284> \{智代}「じゃ…また、手伝ってくれるか?」 <0284> \{Tomoyo}"Then... Could you give me a hand again?" // <0285> \{鷹文}「で、僕も招集ですか」 <0285> \{Takafumi}"So, I've been drafted too, huh." // <0286> \{智代}「クマとパンダは仲良しだからな」 <0286> \{Tomoyo}"It's because the bear and the panda are close friends." // <0287> \{朋也}「悪いな、鷹文」 <0287> \{Tomoya}"Sorry, Takafumi." // <0288> \{鷹文}「いや、いいけどさ」 <0288> \{Takafumi}"Well, it's fine, I guess." // <0289> 河南子のことが引っかかるのか、不機嫌な表情のままクマの着ぐるみで身を包む。 <0289> Is he hung up on the matter of Kanako? He gets into the bear suit, with a sullen expression. // <0290> 今度はこの格好で機嫌を取りながら諭しにかかろうという作戦だ。 <0290> The strategy this time, is to admonish her while humoring her with this appearance. // <0291> \{クマ}「でもさ、恐がられないかな。前にイメージ落としてるでしょ」 <0291> \{Bear}"But, I wonder if we won't scare her. We've lost our image earlier, y'know." // <0292> 着ぐるみの頭の中からくぐもった声。 <0292> A muffled voice from the costume's head. // <0293> \{朋也}「そこは俺に任せろ」 <0293> \{Tomoya}"Leave that to me." // <0294> \{朋也}「その能面のような無表情な顔を、仕事で培った工作技術で愛嬌のある笑顔に変身させてやろう」 <0294> \{Tomoya}"Let me transform your deadpan, expressionless face, into a winning smile through workmanship fostered on my job." // <0295> \{クマ}「………」 <0295> \{Bear}"........." // <0296> \{智代}「ひとつ、いいか」 <0296> \{Tomoyo}"Can I ask you a question?" // <0297> \{朋也}「なに」 <0297> \{Tomoya}"What?" // <0298> \{智代}「…そもそもクマは笑うのか?」 <0298> \{Tomoyo}"...Do bears smile to begin with?" // <0299> \{朋也}「そりゃ楽しいことがあれば笑うだろ」 <0299> \{Tomoya}"Well, I guess they do if there's something funny." // <0300> \{智代}「いや、笑わないと思うぞ」 <0300> \{Tomoyo}"No, I don't think they smile." // <0301> \{朋也}「え、そうなの?」 <0301> \{Tomoya}"Eh, is that so?" // <0302> \{智代}「例え、笑ったとしてもだ…」[ <0302> \{Tomoyo}"For instance, even if one would've laughed..." // <0303> \{智代}「…これは可愛いのか?」 <0303> \{Tomoyo}"...Would it be cute?" // <0304> \{朋也}「可愛いだろ」 <0304> \{Tomoya}"I suppose so." // <0305> \{智代}「その…おまえの技術を馬鹿にしているわけではないが…」 <0305> \{Tomoyo}"Um... I don't mean to be mocking your skills, but..." // <0306> \{智代}「なにか…その…悪い夢でも見ている気分だ…」 <0306> \{Tomoyo}"Something... well... gives me the feeling that I'm having a bad dream..." // <0307> \{朋也}「それはメルヘンチックということだな。褒め言葉だ、ありがとう」 <0307> \{Tomoya}"That's what's called a fairy-tale-like atmosphere. I take that as a compliment. Thanks." // <0308> \{智代}「いや…そうなのかな…」 <0308> \{Tomoyo}"Er... I wonder about that..." // <0309> \{朋也}「たとえ、笑わなかったとしてもだ、この場はこれがいいと思うぞ」 <0309> \{Tomoya}"For instance, even if one wouldn't have laughed, for this occasion, I think it'd be nice." // <0310> \{朋也}「なぜなら可愛いからだ」 <0310> \{Tomoya}"As for why, because it'd be cute." // <0311> \{智代}「その自信がどこからくるのかいまいち理解はできないが、わかった…いいとしよう」 <0311> \{Tomoyo}"I don't quite understand where your confidence is coming from, but fine... Let's assume it's okay." // <0312> \{智代}「それで、作戦の内容のほうだが、おまえたちは話すことができない」 <0312> \{Tomoyo}"Then that takes care of the strategy, but you guys aren't able to talk." // <0313> \{智代}「体を使って適当にパントマイムで伝えようとしてくれ」 <0313> \{Tomoyo}"Please try communicating by using your body and pantomiming as you see fit." // <0314> \{智代}「そうしたら、私が、ともに対して謝罪と、そして世間体について説明するから」 <0314> \{Tomoyo}"When you do that, I'll apologize to Tomo, and then I'll explain to her about public appearance." // <0315> \{朋也}「オーケー、いこう」 <0315> \{Tomoya}"Okay, let's go." // <0316> パンダの頭をかぶり、クマとハイタッチ。 <0316> Wearing the head of the panda, I high-five the bear. // <0317> ドアの前に息を潜めて整列する。 <0317> I stand in front of the door and lower my breathing. // <0318> 部屋の窓が開いていた。中から声が聞こえてくる。 <0318> The window to the room was open. I hear a voice from inside. // <0319> \{声}「うちは片親になって、三年が経つよ」 <0319> \{Voice}"It's been three years since I lost one of my parents." // <0320> 河南子の声だ。 <0320> It's Kanako's voice. // <0321> \{河南子}「早かったなぁ、あっという間だった」 <0321> \{Kanako}"Time's flown by so fast." // <0322> \{河南子}「だからかな…」 <0322> \{Kanako}"That's why, I guess..." // <0323> \{河南子}「母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ」 <0323> \{Kanako}"I really couldn't approve of my mother's remarriage." // <0324> \{河南子}「反発するように出てきちゃった」 <0324> \{Kanako}"I left, as if to rebel against her." // <0325> \{河南子}「あんたも、本当はここの子じゃないんでしょ」 <0325> \{Kanako}"You don't think you're a child from here either." // <0326> \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」 <0326> \{Kanako}"I wonder if they could let me be here, like you." // <0327> \{河南子}「いさせてほしいな…」 <0327> \{Kanako}"I want them to..." // <0328> \{クマ}「………」 <0328> \{Bear}"........." // <0329> \{朋也}「頼むから向こう向いててくれ」 <0329> \{Tomoya}"I'm begging you, please look the other way." // <0330> \{智代}「いこう」 <0330> \{Tomoyo}"Let's go." // <0331> \{とも}「わー、なにあれ! ヘンなのきたーっ、こわーい!」 <0331> \{Tomo}"Wah, what's that?! Something freaky's here. It's scary!" // <0332> いきなりともに逃げられる。 <0332> Tomo suddenly runs away. // <0333> \{河南子}「なんだ? 大道芸か?」 <0333> \{Kanako}"What's this? A street performance?" // <0334> \{クマ}「………」 <0334> \{Bear}"........." // <0335> \{河南子}「素で引くから近づくな…」 <0335> \{Kanako}"It's repulsive, so don't come any closer..."** // <0336> \{智代}「ああ、あのなっ、ともっ」 <0336> \{Tomoyo}"Augh, hey! Tomo!" // <0337> 逆風を切り裂くように、智代が大声をあげる。 <0337> As if cutting through the headwind, Tomoyo cries out. // <0338> \{智代}「今からこいつらがお話してくれるから、よく聞いててくれっ」 <0338> \{Tomoyo}"These guys are going to tell you something, so please listen closely!" // <0339> \{河南子}「話できんの? 口塞がってるじゃん」 <0339> \{Kanako}"They can't talk, can they? Their mouths are covered up, no?" // <0340> 俺と鷹文は腕を動かしてみせる。 <0340> We let them see Takafumi and I move our arms. // <0341> \{智代}「ああ、身振りで伝えるんだ」 <0341> \{Tomoyo}"Oh, they'll communicate with gestures." // <0342> \{河南子}「あー、そういうのあたし得意なんだ。翻訳は任せて」 <0342> \{Kanako}"Oh, that's a forte of mine. Leave the translation to me." // <0343> 河南子が得意げに颯爽と立ち上がる。 <0343> Kanako proudly stands up in a dashing manner. // <0344> \{智代}「………」 <0344> \{Tomoyo}"........." // <0345> 俺たち三人は凍りつく。この時点で作戦失敗を悟る。 <0345> The three of us freeze. At this point, the faults in our strategy dawn on us. // <0346> \{河南子}「ほら、動け、人面熊ども」 <0346> \{Kanako}"Come on, move it, you damn bear furry." // <0347> 俺は首を振る。 <0347> I shake my head. // <0348> \{河南子}「え、まじで? いいの?」 <0348> \{Kanako}"Wha, for real? You sure?" // <0349> \{河南子}「河南子も今日からこの家の仲間だって」 <0349> \{Kanako}"It said that from today forth, Kanako is a friend of this house." // <0350> 都合良く翻訳される。 <0350> It is translated to her advantage. // <0351> \{とも}「えー、ほんとーっ!? よかったねー」 <0351> \{Tomo}"What? Really?! That's great." // <0352> \{河南子}「え、そこまで。悪いね」 <0352> \{Kanako}"Wha, that far. My bad."* // <0353> まだ翻訳は続いた。 <0353> The translation still continued. // <0354> \{河南子}「それと、アイス買ってきてくれるって」 <0354> \{Kanako}"It said that they'll buy us some ice cream too." // <0355> \{とも}「アイスー!? とも、チョコのつぶつぶついたのがいいーーっ」 <0355> \{Tomo}"Ice cream?! Tomo wants some with chocolate sprinkle!" // <0356> \{河南子}「よかったねー」 <0356> \{Kanako}"Great, isn't it?" // <0357> \{朋也}「なぜこんなことに…」 <0357> \{Tomoya}"How'd it end up like this...?" // <0358> 俺たちは自転車に二人乗りして夜道を走っていた。 <0358> We were riding double on a bicycle in the night streets. // <0359> 俺が金を払う役、鷹文が自転車をこぐ役だ。 <0359> My role is to pay the money; Takafumi's is to pedal the bike. // <0360> \{朋也}「おまえ知ってたのか?」 <0360> \{Tomoya}"So dude, did you know?" // <0361> \{鷹文}「なにを」 <0361> \{Takafumi}"Know what?" // <0362> \{朋也}「あいつが家を飛び出してきたって話」 <0362> \{Tomoya}"That she ran away from home." // <0363> \{鷹文}「知らないって。そもそもずっと口を聞いてなかったんだから」 <0363> \{Takafumi}"Nope. To begin with, I hadn't heard from her in a long time." // <0364> \{朋也}「向こうはおまえを頼ってきたみたいだけど」 <0364> \{Tomoya}"It looks like she's come to depend on you, though." // <0365> \{鷹文}「口実でしょ」 <0365> \{Takafumi}"An excuse, I suppose." // <0366> 緩やかなスロープを下っていく。速度が上がる。 <0366> We go down a gentle slope. We pick up speed. // <0367> 鷹文はこぐのをやめ、車輪が転がるに任せた。 <0367> Takafumi stopped pedaling, and let the wheels roll. // <0368> \{鷹文}「昔、付き合ってたんだ」 <0368> \{Takafumi}"We were dating in the past." // <0369> \{朋也}「だろうな。そんな気がした」 <0369> \{Tomoya}"Thought so. Had a hunch." // <0370> \{鷹文}「でも長続きしなかった」 <0370> \{Takafumi}"But it didn't last for long." // <0371> \{鷹文}「ほら、あいつ、口が悪いでしょ」 <0371> \{Takafumi}"Look, she's got a bad mouth, okay?" // <0372> \{鷹文}「勉強もロクにできないし」 <0372> \{Takafumi}"And she doesn't study enough either" // <0373> \{鷹文}「ねぇちゃんのように、甲斐性もないし」 <0373> \{Takafumi}"And she's not a provider, like Nee-chan is." // <0374> \{鷹文}「女の子らしいところ、ひとつもないんだ」 <0374> \{Takafumi}"She's nothing like a girl either." // <0375> \{鷹文}「あの様子だと、進学してからも、遊んでるみたいだね」 <0375> \{Takafumi}"Seeing her situation, it looks like she continued idling, even after I started highschool."* // <0376> \{朋也}「ふーん」 <0376> \{Tomoya}"Hmmm." // <0377> \{朋也}「でも、寂しそうだったな」 <0377> \{Tomoya}"But it seemed like she was lonely." // <0378> \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」 <0378> \{Kanako}"I wonder if they could let me stay here, like you." // <0379> \{河南子}「いさせてほしいな…」 <0379> \{Kanako}"I want them to..." // <0380> \{クマ}「………」 <0380> \{Bear}"........." // <0381> \{朋也}「み、未練あるんじゃないの?」 <0381> \{Tomoya}"D-Don't you have any regrets about her?" // <0382> \{鷹文}「なんで半笑いなの?」 <0382> \{Takafumi}"What's with the half-laugh?" // <0383> \{朋也}「ああ、いや」 <0383> \{Tomoya}"Oh, nothing." // <0384> \{鷹文}「僕はないけど」 <0384> \{Takafumi}"No, I don't." // <0385> \{鷹文}「そりゃ、向こうは知らないけどさ」 <0385> \{Takafumi}"Well, I don't know about her, though." // <0386> \{鷹文}「でも、もう三年前の話だよ…」 <0386> \{Takafumi}"But, it's already three years in the past..." // <0387> 三年前。 <0387> Three years ago. // <0388> 『…うちは片親になって、三年経つよ』 <0388> "...It's been three years since I lost one of my parents." // <0389> \{朋也}「三年前、何かあったか?」 <0389> \{Tomoya}"Did something happen three years ago?" // <0390> \{鷹文}「特には」 <0390> \{Takafumi}"To be specific," // <0391> \{鷹文}「僕が車道に飛び込んだぐらいで」 <0391> \{Takafumi}"Something like me jumping into a roadway." // <0392> \{河南子}「ありがとー」 <0392> \{Kanako}"Thanks." // <0393> コンビニの袋を渡すと、嬉々として中身を取り出す。 <0393> When we give her the bag from the convenience store, she gleefully takes out its contents. // <0394> \{河南子}「はい、こっちとものー」 <0394> \{Kanako}"Here's yours, Tomo." // <0395> ともも嬉しそうに袋から取り出し、はむはむと食べ始める。 <0395> Tomo takes it out from the bag to the happy-looking Tomo, who begins to eat it greedily. // <0396> \{河南子}「で、この子なんなの」 <0396> \{Kanako}"So, what's the deal with her?" // <0397> 言って、ともの額に人差し指をつける。 <0397> She says, and pokes Tomo's forehead with her index finger. // <0398> \{とも}「んー?」 <0398> \{Tomo}"Hm?" // <0399> \{智代}「私が頑張ったんだっ」 <0399> \{Tomoyo}"I worked hard!" // <0400> \{河南子}「計算が合わないのばれてるから」 <0400> \{Kanako}"It doesn't add up, so your cover's blown." // <0401> \{智代}「う…」 <0401> \{Tomoyo}"Urk..." // <0402> \{朋也}「なんだっていいだろ」 <0402> \{Tomoya}"So? It doesn't matter, does it?" // <0403> \{河南子}「いいことないよ」 <0403> \{Kanako}"It does matter." // <0404> \{河南子}「あたしも今日から一緒に暮らすんだし、事情知っとかないと」 <0404> \{Kanako}"I'm going to live with you from today on, so I'd better know what's going on." // <0405> 俺は無言で鷹文に目配し、それからコンピュータの画面を指さす。 <0405> I silently glance at Takafumi, and then I point at the computer screen. // <0406> 意図を察した鷹文がその前に座り、キーを叩き始める。 <0406> Takafumi, who got the message, sits down in front of it, and starts hitting keys. // <0407> こっちに来て読め、と鷹文が河南子に向けて顎で指図する。 // <0407> Come here and read, Takafumi gestures to Kanako with his chin.* <0407> Takafumi gives a come-here-and-read gesture to Kanako with his chin. // <0408> \{河南子}「ん…?」 <0408> \{Kanako}"Hm?" // <0409> アイスを食べながら、その前に座り込む。 <0409> She sits down in front of it, still eating the ice cream. // <0410> \{河南子}「うちの父親の隠し子で…」 <0410> \{Kanako}"She's our father's illegitimate..." // <0411> すぱーーんっ!\shake{4} <0411> SLAAAAAP!\shake{4} // <0412> 音読し始めた河南子の頭を鷹文が平手ではたく。 <0412> Takafumi's palm strikes Kanako's head as she started reading aloud. // <0413> すぱーーーんっ!\shake{4} <0413> SLAAAAAAAP!\shake{4} // <0414> 河南子がやり返す。 <0414> Kanako returns the fire. // <0415> すぱーーんっ!\shake{4} <0415> SLAAAAAP!\shake{4} // <0416> 鷹文が返す。 <0416> Takafumi retaliates. // <0417> すぱーーーんっ!\shake{4} <0417> SLAAAAAAAP!\shake{4} // <0418> 河南子がやり返す。 <0418> Kanako returns the fire. // <0419> すぱーん!\shake{3} <0419> SLAAAP!\shake{3} // <0420> すぱーん!\shake{4} <0420> SLAAAP!\shake{4} // <0421> すぱーん!\shake{3} <0421> SLAAAP!\shake{3} // <0422> すぱーん!\shake{4} <0422> SLAAAP!\shake{4} // <0423> すぱーん!\shake{3} <0423> SLAAAP!\shake{3} // <0424> すぱーん!\shake{4} <0424> SLAAAP!\shake{4} // <0425> すぱん! <0425> SLAP! // <0426> すぱん! <0426> SLAP! // <0427> すぱん! <0427> SLAP! // <0428> すぱん! <0428> SLAP! // <0429> すぱん! <0429> SLAP! // <0430> すぱん! <0430> SLAP! // <0431> すぱん! <0431> SLAP! // <0432> すぱん! <0432> SLAP! // <0433> どつきあいになる。 <0433> They get along as well as cats and dogs.* // <0434> \{智代}「こらこら、何を喧嘩してるんだ」 <0434> \{Tomoyo}"Hey, hey! What are you fighting over?" // <0435> 智代が仲裁に入る。 <0435> Tomoyo intervenes. // <0436> \{鷹文}「こいつが声出して読むから」 <0436> \{Takafumi}"She's gonna read it out loud." // <0437> \{智代}「ん? なにをだ?」 <0437> \{Tomoyo}"Hm? Read what?" // <0438> 鷹文が指さす画面を智代も腰を折って覗き込む。 <0438> Tomoyo bends down and peers at the screen Takafumi points at, too. // <0439> \{智代}「うちの父親の隠し子で…」 <0439> \{Tomoyo}"She's our father's illegitimate..." // <0440> すぱぱぱーーん! <0440> SLA-SLA-SLAAAAAP! // <0441> 鷹文と俺と河南子の三人が同時に智代にツッコミを入れていた。 <0441> All of three of us - Takafumi, Kanako and I - retorted at the same time at Tomoyo. // <0442> \{智代}「…私が悪かった」 <0442> \{Tomoyo}"...My bad." // <0443> \{鷹文}「というわけだよ。理解しただろ」 <0443> \{Takafumi}"And that's how it is. Get it now, right?" // <0444> \{河南子}「ふーん…すごいことになってんだね」 <0444> \{Kanako}"Hmmm... This has really turned into something." // <0445> 言いながら、ともを見る。 <0445> She looks at Tomo, while saying that. // <0446> \{とも}「ん?」 <0446> \{Tomo}"Hm?" // <0447> その視線に気づいてともが河南子を見つめ返す。 <0447> Tomo notices the eyes on her, and returns Kanako's look. // <0448> 河南子は何も言わず、笑顔を作る。 <0448> Kanako puts on a smile without a word. // <0449> それでともは、安心したように、アイスを食べるのに戻った。 <0449> Because of that, Tomo returns to her ice cream eating, apparently relieved. // <0450> \{鷹文}「なんだ、これぇ…」 <0450> \{Takafumi}"What the hell's this...?!" // <0451> 反対側から、怪訝な声があがる。 <0451> A dubious outcry comes from the opposite side. // <0452> \{朋也}「どうした」 <0452> \{Tomoya}"What's up?" // <0453> \{鷹文}「メールチェックしたら、みんなが怒ってるんだ、いっせいに…いったい何が…」 <0453> \{Takafumi}"When I checked my mail, everyone was angry at me... Just what..." // <0454> \{朋也}「ああ、こいつがひとりずつ丁寧に Fxxx You! と書いて送り返していたぞ」 <0454> \{Tomoya}"Oh, she wrote "Fxxx you!" back to each and every one of them." // <0455> \{河南子}「ばらすなよ」 <0455> \{Kanako}"Don't give me away." // <0456> \{鷹文}「なんてことすんだよおーっ!」 <0456> \{Takafumi}"WHAT THE HELL HAVE YOU DONE?!" // <0457> \{鷹文}「中には、女の子や知り合ったばかりの人もいたんだぞっ!」 <0457> \{Takafumi}"Among them were a girl and people I have just gotten to know!" // <0458> \{河南子}「冗談じゃん、笑ってよ」 <0458> \{Kanako}"It was a joke. Laugh." // <0459> \{鷹文}「笑えるかよっ」 <0459> \{Takafumi}"You think I can?!" // <0460> \{河南子}「いいじゃん、ほら、いい機会じゃん」 <0460> \{Kanako}"Come on, look, it's a good opportunity." // <0461> \{鷹文}「なんのだよ…」 <0461> \{Takafumi}"To what...?" // <0462> \{河南子}「そんな連中と縁を切る」 <0462> \{Kanako}"To cut your ties with a lot like that." // <0463> \{河南子}「他にも楽しいこといっぱいあるよ」 <0463> \{Kanako}"Plus, we'll experience plenty of fun things together."* // <0464> \{鷹文}「これが、楽しいんだよ…」 <0464> \{Takafumi}"This is fun..." // <0465> 言って、カタカタとキーボードを打ち始める。 <0465> He says, and starts hitting the keyboard making clattering sounds. // <0466> \{智代}「鷹文、わざわざ来てくれたんだ、もう少し相手してやれ」 <0466> \{Tomoyo}"Takafumi, she went to an effort to come here. Keep her with company for a little longer." // <0467> \{鷹文}「わざわざ来てくれて、この仕打ちはないでしょ」 <0467> \{Takafumi}"If she did, she wouldn't have treated me like this." // <0468> \{河南子}「いいよ、こいつの冷たいの慣れてるんだ」 <0468> \{Kanako}"It's okay. I'm used to this guy being cold." // <0469> \{河南子}「最初のエッチの後も、冷たかったよね」 <0469> \{Kanako}"He was cold after our first sex too, you see." // <0470> \{智代}「……!」 <0470> \{Tomoyo}"......!" // <0471> …空気が凍りつく。 <0471> ...The air freezes. // <0472> \{鷹文}「いや、してないし」 <0472> \{Takafumi}"No, I wasn't." // <0473> 場を取り繕おうとしていた智代ががくんと項垂れる。 <0473> Tomoyo, who had tried to lighten things up, hangs her head. // <0474> \{河南子}「なんつって」 <0474> \{Kanako}"Or not." // <0475> \{朋也}「俺はおまえの笑える冗談を一度でいいから聞いてみたい」 <0475> \{Tomoya}"I'd like to hear a joke of yours that I can laugh at, at least once." // <0476> \{河南子}「なにぃ?」 <0476> \{Kanako}"Say what?" // <0477> \{河南子}「まるですべってるみたいじゃないか」 <0477> \{Kanako}"It's like that really slipped out of you."* // <0478> \{朋也}「いや、ウケてはないだろ」 <0478> \{Tomoya}"No, I wasn't talking to anyone." // <0479> \{河南子}「ここがおかしいんだって。学校じゃどっかんどっかんいわせてる」 <0479> \{Kanako}"The people at this place had a weird sense of humor. At my school they'd laugh their asses off."** // <0480> \{鷹文}「ありえない」 <0480> \{Takafumi}"That's impossible." // <0481> \{河南子}「じゃ、おまえ、笑えるギャグ言ってみろよ、笑えんかったらしばく」 <0481> \{Kanako}"Then, you try telling a joke we can laugh at. If you can't, I'll beat your ass." // <0482> \{鷹文}「そのキレ方、わけわかんないから」 <0482> \{Takafumi}"That makes no sense."* // <0483> \{智代}「こらこら喧嘩するな、あーもう、いつからそんなに仲が悪くなったんだ?」 <0483> \{Tomoyo}"Hey, hey! Don't fight. Oh, geez. Since when have you been on the outs like that?" // <0484> \{智代}「昔は一緒に遊んでたじゃないか」 <0484> \{Tomoyo}"Didn't you guys hang out together in the past?" // <0485> ぶぅん、と鷹文のパソコンの電源が落ちる。 <0485> Takafumi's PC powers down. // <0486> \{鷹文}「じゃあ、そろそろ帰るよ」 <0486> \{Takafumi}"Well, it's about time I go home." // <0487> 鷹文が立ち上がる。 <0487> Takafumi stands up. // <0488> \{河南子}「あ、帰るんだ」 <0488> \{Kanako}"Oh, you are?" // <0489> \{鷹文}「帰るよ。住んでるわけじゃない」 <0489> \{Takafumi}"Yes. I don't live here, y'know." // <0490> \{河南子}「お疲れさん」 <0490> \{Kanako}"See ya later." // <0491> \{鷹文}「おまえもあんまり迷惑かけるなよ」 <0491> \{Takafumi}"Don't cause them too much trouble." // <0492> \{河南子}「迷惑かけないよ。どちらかっていうと、サービスしますとも」 <0492> \{Kanako}"I won't trouble them. If there's anything you need help, I'll be of service to you, Tomo."* // <0493> \{鷹文}「帰れ」 <0493> \{Takafumi}"Leave." // <0494> \{河南子}「ともさん、あのおにぃちゃん、河南のこと追い出そうとしてますよ」 <0494> \{Kanako}"Tomo-san, the Onii-chan over there, he's trying to chase Kana away." // <0495> \{とも}「もーダメだよー、おにーちゃん」 <0495> \{Tomo}"You can't do that, Onii-chan." // <0496> ともを味方につける河南子。 <0496> Kanako allies herself with Tomo. // <0497> \{鷹文}「最悪だ…帰る」 <0497> \{Takafumi}"What a nightmare... I'm going home." // <0498> 鷹文は撤退を決め込む。 <0498> Takafumi sounds the retreat. // <0499> \{とも}「ばいばーい」 <0499> \{Tomo}"Bye, bye." // <0500> ともに見送られる。 <0500> Tomo sees him off. // <0501> \{河南子}「ここ、お風呂あんの?」 <0501> \{Kanako}"Is there a bath in here?" // <0502> 鷹文がいなくなると、することがなくなってか、そう訊いてくる。 <0502> She asks as soon as Takafumi leaves. Did she run out of things to do? // <0503> 俺は無言のまま、玄関脇にある戸を顎で指し示す。 <0503> I silently nod toward the door in the entryway. // <0504> \{智代}「河南子が一番に入るか。着替えを用意しておこう。私のでいいな」 <0504> \{Tomoyo}"Why don't you go in first, Kanako? Let me prepare a change of clothes. You're okay with some of mine, right?" // <0505> \{河南子}「いいよ」 <0505> \{Kanako}"Sure." // <0506> 河南子が風呂場に姿を消す。 <0506> Kanako disappears into the bathroom. // <0507> \{朋也}「あー、疲れた…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」 <0507> \{Tomoya}"Man, I'm shot... Is it gonna be like this every day ...?" // <0508> どっと疲れが出て、俺は床に突っ伏す。 <0508> Feeling fatigue suddenly coming on, I slump down on the floor. // <0509> \{智代}「朋也の人望だな、いろんなひとが寄ってくる」 <0509> \{Tomoyo}"It's your popularity, Tomoya. Various people visit you." // <0510> 俺とは逆に、智代は嬉しそうだった。 <0510> In contrast to me, Tomoyo seemed happy. // <0511> \{朋也}「いい迷惑だ。ふたりきりになる時間がない」 <0511> \{Tomoya}"You're not welcome. We won't have any time alone together." // <0512> \{智代}「まあ、そうなんだけどな…」 <0512> \{Tomoyo}"Well, that's true, I guess...." // <0513> \{とも}「……?」 <0513> \{Tomo}"......?" // <0514> ともが意図を計りかねてあいまいに小首を捻る。 <0514> Tomo, unable to figure out what I mean, vaguely tilts her head. // <0515> \{朋也}「よくもまあ、あんなふたりが付き合ってたもんだな」 <0515> \{Tomoya}"How could those two have had the nerve to be dating?" // <0516> 俺がそう言うと、智代はへぇと意外そうな声をあげた。 <0516> Once I said that, Tomoyo let out a surprised voice. // <0517> \{朋也}「知らなかったのか…?」 <0517> \{Tomoya}"You didn't know...?" // <0518> \{智代}「うん…鷹文は案外、自分のことを話したがらない」 <0518> \{Tomoyo}"No... Takafumi doesn't talk about himself as much as you'd think." // <0519> \{智代}「仲がよかったのを憶えてるだけだ」 <0519> \{Tomoyo}"I only remember that they got along." // <0520> 寂しそうに呟く。 <0520> She mutters lonely. // <0521> \{智代}「じゃあ、今は別れてるんだな」 <0521> \{Tomoyo}"But, they've broken up now." // <0522> \{朋也}「ああ」 <0522> \{Tomoya}"Yeah." // <0523> \{智代}「どうしてだろうな、あんなに可愛い子なのに」 <0523> \{Tomoyo}"I wonder why? She's such a cute girl too." // <0524> あいつを可愛いと形容できる、智代の寛大さに感服してしまう。 <0524> I admire Tomoyo's tolerance to describe her as cute. // <0525> 俺はため息しかでてこない。 <0525> I can only sigh. // <0526> 突然風呂場のドアが開いて、異様な頭がにょきっと現れて驚く。 <0526> The door abruptly opens, and a bizarre head pops out, surprising us.* // <0527> \{河南子}「みてみて、ともー、アトムー」 <0527> \{Kanako}"Look, look, Tomo. Astro Boy!" // <0528> \{とも}「あはは、かなりおもしろいよー」 <0528> \{Tomo}"Ahaha, that's really funny." // <0529> \{朋也}「おまえ、ぼたぼた落ちてるから!」 <0529> \{Tomoya}"Hey, you're dripping all over the place!" // <0530> シャンプーの泡で固めた河南子の頭が消える。 <0530> Kanako's head, covered in shampoo foam, disappears. // <0531> \{朋也}「あー…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」 <0531> \{Tomoya}"Man... Is it gonna be like this every day onwards...?" // <0532> いくらぼやいても、ぼやき足りないということはなさそうだった。 <0532> No matter how much I complained, it didn't seem to be enough.
Script Chart[edit]
June | July | August | After | Other | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st | SEEN0701 | SEEN0801 | SEEN5000 | SEEN7910 | ||||||
2nd | SEEN0702 | SEEN5001 | SEEN7920 | |||||||
3rd | SEEN0803 | SEEN5002 | SEEN7930 | |||||||
4th | SEEN0804 | SEEN5003 | SEEN7940 | |||||||
6th | SEEN0806 | BAD END | SEEN5004 | SEEN7950 | ||||||
SEEN1806 | SEEN5005 | |||||||||
7th | SEEN0707 | SEEN0807 | SEEN5006 | |||||||
8th | SEEN0708 | SEEN0808 | SEEN5007 | |||||||
9th | SEEN0709 | SEEN0809 | SEEN5010 | |||||||
10th | SEEN0710 | SEEN1710 | SEEN0810 | SEEN5011 | ||||||
11th | SEEN0711 | SEEN0811 | SEEN1811 | SEEN2811 | ||||||
12th | SEEN0712 | SEEN0812 | ||||||||
13th | SEEN0713 | SEEN0813 | SEEN1813 | SEEN2813 | ||||||
14th | SEEN0714 | SEEN1714 | SEEN0814 | BAD END | BAD END | BAD END | BAD END | |||
SEEN1814 | SEEN2814 | SEEN3814 | SEEN4814 | |||||||
15th | SEEN0715 | SEEN1715 | SEEN0815 | |||||||
16th | SEEN0716 | SEEN1716 | SEEN0816 | |||||||
17th | SEEN0717 | SEEN0817 | ||||||||
18th | SEEN0818 | |||||||||
19th | SEEN0819 | |||||||||
20th | BAD END | SEEN0820 | ||||||||
SEEN0720 | ||||||||||
21st | SEEN0721 | SEEN0821 | ||||||||
22nd | SEEN0722 | SEEN0822 | ||||||||
23rd | SEEN0723 | SEEN0823 | ||||||||
24th | SEEN0724 | |||||||||
25th | SEEN0725 | |||||||||
26th | SEEN0726 | |||||||||
27th | SEEN0727 | |||||||||
28th | SEEN0628 | SEEN0728 | ||||||||
29th | SEEN0629 | SEEN0729 | ||||||||
30th | SEEN0630 | |||||||||
BAD END | ||||||||||
SEEN0744 |