Difference between revisions of "Tomoyo After:SEEN0808"
Jump to navigation
Jump to search
Karmainall (talk | contribs) (→Text) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
// <0001> 翌日も図書館に行って、別の本を借りてくる。 |
// <0001> 翌日も図書館に行って、別の本を借りてくる。 |
||
+ | <0001> Next day, I went to the library and borrowed another book. |
||
− | <0001> 翌日も図書館に行って、別の本を借りてくる。 |
||
// <0002> 司書さんにも協力してもらい、なるべく図版の多いものを何冊か用意してもらった。 |
// <0002> 司書さんにも協力してもらい、なるべく図版の多いものを何冊か用意してもらった。 |
||
+ | <0002> With the help of the librarian, I found several book with as much illustration as possible. |
||
− | <0002> 司書さんにも協力してもらい、なるべく図版の多いものを何冊か用意してもらった。 |
||
// <0003> \{河南子}「精が出ますねー」 |
// <0003> \{河南子}「精が出ますねー」 |
||
− | <0003> \{Kanako} |
+ | <0003> \{Kanako} "I see you are working hard." |
// <0004> 河南子は口にアイスをくわえたまま、勝手に本をぺらぺらとめくりだした。 |
// <0004> 河南子は口にアイスをくわえたまま、勝手に本をぺらぺらとめくりだした。 |
||
+ | <0004> Kanako randomly flips through the pages as she licks the Popsicle in her hand. |
||
− | <0004> 河南子は口にアイスをくわえたまま、勝手に本をぺらぺらとめくりだした。 |
||
// <0005> \{朋也}「なんだ、手伝ってくれるのか?」 |
// <0005> \{朋也}「なんだ、手伝ってくれるのか?」 |
||
− | <0005> \{Tomoya} |
+ | <0005> \{Tomoya} "What, are you going to help me?" |
// <0006> \{河南子}「これはどう? なんか似てない? 正解っぽくない? つか正解だな、あたしだし」 |
// <0006> \{河南子}「これはどう? なんか似てない? 正解っぽくない? つか正解だな、あたしだし」 |
||
+ | <0006> \{Kanako} "What about this one? Doesn't it look alike? Am I right? Of course I'm right. I'm simply amazing." |
||
− | <0006> \{Kanako}「これはどう? なんか似てない? 正解っぽくない? つか正解だな、あたしだし」 |
||
// <0007> 河南子は一冊の本からページを指し示した。 |
// <0007> 河南子は一冊の本からページを指し示した。 |
||
+ | <0007> Kanako points at a page in the book. |
||
− | <0007> 河南子は一冊の本からページを指し示した。 |
||
// <0008> \{朋也}「違う。なんとかって言う中国の書だ。確か清の時代の」 |
// <0008> \{朋也}「違う。なんとかって言う中国の書だ。確か清の時代の」 |
||
+ | <0008> \{Tomoya} "No. that type of writing is from a Chinese scripture. I think it's from the Qing Dynasty." |
||
− | <0008> \{Tomoya}「違う。なんとかって言う中国の書だ。確か清の時代の」 |
||
// <0009> 気に食わないことに、覚えてしまっていた。 |
// <0009> 気に食わないことに、覚えてしまっていた。 |
||
+ | <0009> As much as I hate to say it, but I remembered it. |
||
− | <0009> 気に食わないことに、覚えてしまっていた。 |
||
// <0010> \{河南子}「なんだ、おまえ、賢い奴みたいじゃんっ」 |
// <0010> \{河南子}「なんだ、おまえ、賢い奴みたいじゃんっ」 |
||
− | <0010> \{Kanako} |
+ | <0010> \{Kanako} "Whoa, you sound smart all of the sudden." |
// <0011> \{朋也}「ずっと見てたからな」 |
// <0011> \{朋也}「ずっと見てたからな」 |
||
− | <0011> \{Tomoya} |
+ | <0011> \{Tomoya} "I have been reading the whole time." |
// <0012> \{朋也}「…駄目だ」 |
// <0012> \{朋也}「…駄目だ」 |
||
− | <0012> \{Tomoya} |
+ | <0012> \{Tomoya} "...No good." |
// <0013> 俺は本を放り出してひっくり返った。 |
// <0013> 俺は本を放り出してひっくり返った。 |
||
+ | <0013> I tossed out a book and turned over. |
||
− | <0013> 俺は本を放り出してひっくり返った。 |
||
// <0014> 似たような書体があるのはわかったが、そこから先に進まない。 |
// <0014> 似たような書体があるのはわかったが、そこから先に進まない。 |
||
+ | <0014> I figured out that there is a similarity in the handwriting, but there's no progress after that. |
||
− | <0014> 似たような書体があるのはわかったが、そこから先に進まない。 |
||
// <0015> 何か手がかりになるようなものはないのだろうか。 |
// <0015> 何か手がかりになるようなものはないのだろうか。 |
||
+ | <0015> Isn't there some kind of a clue... |
||
− | <0015> 何か手がかりになるようなものはないのだろうか。 |
||
// <0016> \{河南子}「ひとりで考えても無駄だってば」 |
// <0016> \{河南子}「ひとりで考えても無駄だってば」 |
||
− | <0016> \{Kanako} |
+ | <0016> \{Kanako} "There's no use thinking by yourself." |
// <0017> \{河南子}「あたしに相談してみたら?」 |
// <0017> \{河南子}「あたしに相談してみたら?」 |
||
− | <0017> \{Kanako} |
+ | <0017> \{Kanako} "Why don't you talk to me about it?" |
// <0018> \{朋也}「それこそ無駄だろ」 |
// <0018> \{朋也}「それこそ無駄だろ」 |
||
− | <0018> \{Tomoya} |
+ | <0018> \{Tomoya} "Yeah. Like that'll help." |
// <0019> \{河南子}「なんだよ、もー。せっかく人が協力してやろうと言ってんのに」 |
// <0019> \{河南子}「なんだよ、もー。せっかく人が協力してやろうと言ってんのに」 |
||
+ | <0019> \{Kanako} "What is your problem? Here I am trying to help you out..." |
||
− | <0019> \{Kanako}「なんだよ、もー。せっかく人が協力してやろうと言ってんのに」 |
||
// <0020> \{朋也}「あーあー、わかったわかった。気持ちだけ受け取っておく」 |
// <0020> \{朋也}「あーあー、わかったわかった。気持ちだけ受け取っておく」 |
||
+ | <0020> \{Tomoya} "Ugh. All right, all right. I appreciate your thoughtfulness." |
||
− | <0020> \{Tomoya}「あーあー、わかったわかった。気持ちだけ受け取っておく」 |
||
// <0021> 俺は起き上がって、本を開きかけたところで、止まった。 |
// <0021> 俺は起き上がって、本を開きかけたところで、止まった。 |
||
+ | <0021> I sat up and stopped right before opening another book. |
||
− | <0021> 俺は起き上がって、本を開きかけたところで、止まった。 |
||
// <0022> \{朋也}「…そうだよな、何も協力してもらわない手はないよな」 |
// <0022> \{朋也}「…そうだよな、何も協力してもらわない手はないよな」 |
||
+ | <0022> \{Tomoya} "...You're right. No one said I had to do this alone." |
||
− | <0022> \{Tomoya}「…そうだよな、何も協力してもらわない手はないよな」 |
||
</pre> |
</pre> |
||
</div> |
</div> |
Latest revision as of 04:01, 15 March 2010
Text[edit]
// Resources for SEEN0808.TXT // #character '河南子' #character 'Kanako' // #character '朋也' #character 'Tomoya' // <0000> 8月8日(日) <0000> August 8th (Sun) // <0001> 翌日も図書館に行って、別の本を借りてくる。 <0001> Next day, I went to the library and borrowed another book. // <0002> 司書さんにも協力してもらい、なるべく図版の多いものを何冊か用意してもらった。 <0002> With the help of the librarian, I found several book with as much illustration as possible. // <0003> \{河南子}「精が出ますねー」 <0003> \{Kanako} "I see you are working hard." // <0004> 河南子は口にアイスをくわえたまま、勝手に本をぺらぺらとめくりだした。 <0004> Kanako randomly flips through the pages as she licks the Popsicle in her hand. // <0005> \{朋也}「なんだ、手伝ってくれるのか?」 <0005> \{Tomoya} "What, are you going to help me?" // <0006> \{河南子}「これはどう? なんか似てない? 正解っぽくない? つか正解だな、あたしだし」 <0006> \{Kanako} "What about this one? Doesn't it look alike? Am I right? Of course I'm right. I'm simply amazing." // <0007> 河南子は一冊の本からページを指し示した。 <0007> Kanako points at a page in the book. // <0008> \{朋也}「違う。なんとかって言う中国の書だ。確か清の時代の」 <0008> \{Tomoya} "No. that type of writing is from a Chinese scripture. I think it's from the Qing Dynasty." // <0009> 気に食わないことに、覚えてしまっていた。 <0009> As much as I hate to say it, but I remembered it. // <0010> \{河南子}「なんだ、おまえ、賢い奴みたいじゃんっ」 <0010> \{Kanako} "Whoa, you sound smart all of the sudden." // <0011> \{朋也}「ずっと見てたからな」 <0011> \{Tomoya} "I have been reading the whole time." // <0012> \{朋也}「…駄目だ」 <0012> \{Tomoya} "...No good." // <0013> 俺は本を放り出してひっくり返った。 <0013> I tossed out a book and turned over. // <0014> 似たような書体があるのはわかったが、そこから先に進まない。 <0014> I figured out that there is a similarity in the handwriting, but there's no progress after that. // <0015> 何か手がかりになるようなものはないのだろうか。 <0015> Isn't there some kind of a clue... // <0016> \{河南子}「ひとりで考えても無駄だってば」 <0016> \{Kanako} "There's no use thinking by yourself." // <0017> \{河南子}「あたしに相談してみたら?」 <0017> \{Kanako} "Why don't you talk to me about it?" // <0018> \{朋也}「それこそ無駄だろ」 <0018> \{Tomoya} "Yeah. Like that'll help." // <0019> \{河南子}「なんだよ、もー。せっかく人が協力してやろうと言ってんのに」 <0019> \{Kanako} "What is your problem? Here I am trying to help you out..." // <0020> \{朋也}「あーあー、わかったわかった。気持ちだけ受け取っておく」 <0020> \{Tomoya} "Ugh. All right, all right. I appreciate your thoughtfulness." // <0021> 俺は起き上がって、本を開きかけたところで、止まった。 <0021> I sat up and stopped right before opening another book. // <0022> \{朋也}「…そうだよな、何も協力してもらわない手はないよな」 <0022> \{Tomoya} "...You're right. No one said I had to do this alone."
Script Chart[edit]
June | July | August | After | Other | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st | SEEN0701 | SEEN0801 | SEEN5000 | SEEN7910 | ||||||
2nd | SEEN0702 | SEEN5001 | SEEN7920 | |||||||
3rd | SEEN0803 | SEEN5002 | SEEN7930 | |||||||
4th | SEEN0804 | SEEN5003 | SEEN7940 | |||||||
6th | SEEN0806 | BAD END | SEEN5004 | SEEN7950 | ||||||
SEEN1806 | SEEN5005 | |||||||||
7th | SEEN0707 | SEEN0807 | SEEN5006 | |||||||
8th | SEEN0708 | SEEN0808 | SEEN5007 | |||||||
9th | SEEN0709 | SEEN0809 | SEEN5010 | |||||||
10th | SEEN0710 | SEEN1710 | SEEN0810 | SEEN5011 | ||||||
11th | SEEN0711 | SEEN0811 | SEEN1811 | SEEN2811 | ||||||
12th | SEEN0712 | SEEN0812 | ||||||||
13th | SEEN0713 | SEEN0813 | SEEN1813 | SEEN2813 | ||||||
14th | SEEN0714 | SEEN1714 | SEEN0814 | BAD END | BAD END | BAD END | BAD END | |||
SEEN1814 | SEEN2814 | SEEN3814 | SEEN4814 | |||||||
15th | SEEN0715 | SEEN1715 | SEEN0815 | |||||||
16th | SEEN0716 | SEEN1716 | SEEN0816 | |||||||
17th | SEEN0717 | SEEN0817 | ||||||||
18th | SEEN0818 | |||||||||
19th | SEEN0819 | |||||||||
20th | BAD END | SEEN0820 | ||||||||
SEEN0720 | ||||||||||
21st | SEEN0721 | SEEN0821 | ||||||||
22nd | SEEN0722 | SEEN0822 | ||||||||
23rd | SEEN0723 | SEEN0823 | ||||||||
24th | SEEN0724 | |||||||||
25th | SEEN0725 | |||||||||
26th | SEEN0726 | |||||||||
27th | SEEN0727 | |||||||||
28th | SEEN0628 | SEEN0728 | ||||||||
29th | SEEN0629 | SEEN0729 | ||||||||
30th | SEEN0630 | |||||||||
BAD END | ||||||||||
SEEN0744 |